1
00:00:14,318 --> 00:00:16,098
Previously on
"Berlin Station"...

2
00:00:16,146 --> 00:00:19,626
Our agent, Bora Osman,
has asked Iosava

3
00:00:19,671 --> 00:00:21,241
to send one of his relatives
to Syria.

4
00:00:21,282 --> 00:00:22,632
Clare Itani?

5
00:00:22,674 --> 00:00:24,894
She will be acting
as the ISIL bride-to-be.

6
00:00:24,937 --> 00:00:27,107
I'm a bride for the Caliphate.
That's the setup.

7
00:00:27,157 --> 00:00:29,327
Get a confession, and
we finally bring down Iosava.

8
00:00:29,377 --> 00:00:30,857
Okay, I'm in.
Sign me up.

9
00:00:30,900 --> 00:00:32,900
You are involved with Clare.

10
00:00:32,945 --> 00:00:34,725
-It is out of the question.
-[ Sighs ]

11
00:00:34,773 --> 00:00:37,303
Golda: You made some important
people in Tel Aviv very happy.

12
00:00:37,341 --> 00:00:40,081
You want to be nearer
to your son, don't you?

13
00:00:42,216 --> 00:00:43,476
Good.

14
00:00:48,787 --> 00:00:50,347
Robert:
Where the fuck is her husband?

15
00:00:50,398 --> 00:00:51,828
What the fuck
are you doing here?

16
00:00:51,877 --> 00:00:54,357
-DeJean is here.
-Can we get him out of there?

17
00:00:54,402 --> 00:00:57,062
Call it off. Someone's nabbed
Iosava off the street.

18
00:00:57,100 --> 00:00:59,020
You're coming with us,
or we will kill you both!

19
00:00:59,059 --> 00:01:00,499
-What?
-Get them out of there, now!

20
00:01:00,538 --> 00:01:02,578
Abort. I repeat, abort.

21
00:01:03,759 --> 00:01:06,889
[ All screaming ]

22
00:01:06,936 --> 00:01:09,106
Shit!

23
00:01:09,156 --> 00:01:10,366
Down!

24
00:01:12,594 --> 00:01:14,814
In pursuit, blue van --
Berlin plates,

25
00:01:14,857 --> 00:01:18,247
Bravo-Walker-Alpha 2-6-4-7.

26
00:01:21,690 --> 00:01:24,480
They're not in the van.
They ran a bait and switch.

27
00:01:24,519 --> 00:01:26,349
A rendition
in the middle of an operation?

28
00:01:26,390 --> 00:01:27,910
What the...
What's the matter with you?!

29
00:01:27,957 --> 00:01:29,177
I'm gonna get our officer back

30
00:01:29,219 --> 00:01:30,479
with or without
your fucking help,

31
00:01:30,525 --> 00:01:33,175
and when I get her back,
I resign.

32
00:01:34,398 --> 00:01:35,788
Hey, hey, stop, stop.

33
00:01:35,834 --> 00:01:37,184
-Fucking find her.
-Stop, stop.

34
00:01:37,227 --> 00:01:38,707
We got to fucking find her.

35
00:01:38,750 --> 00:01:40,840
-It's okay. It's okay.
-We have to find her.

36
00:01:45,453 --> 00:01:48,413
[ David Bowie's "I'm Afraid
of Americans" plays ]

37
00:01:57,204 --> 00:02:00,904
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪

38
00:02:08,215 --> 00:02:11,165
♪ I'm afraid of Americans

39
00:02:11,218 --> 00:02:14,128
♪ I'm afraid of the world

40
00:02:14,177 --> 00:02:17,307
♪ I'm afraid I can't help it

41
00:02:17,354 --> 00:02:20,184
♪ I'm afraid I can't

42
00:02:20,227 --> 00:02:23,187
♪ I'm afraid of Americans

43
00:02:23,230 --> 00:02:26,150
♪ I'm afraid of the world

44
00:02:26,189 --> 00:02:29,189
♪ I'm afraid I can't help it

45
00:02:29,236 --> 00:02:32,196
♪ I'm afraid I can't

46
00:02:32,239 --> 00:02:34,549
♪ I'm afraid of Americans

47
00:02:43,250 --> 00:02:46,170
They took my husband.

48
00:02:46,209 --> 00:02:49,909
Tell me where he is, and this
will go a lot easier for you.

49
00:02:53,695 --> 00:02:57,045
You being stoic
is you being stupid, my dear.

50
00:03:00,397 --> 00:03:02,137
Don't make the same mistake
your people made

51
00:03:02,182 --> 00:03:03,842
and underestimate me.

52
00:03:12,104 --> 00:03:13,504
[ Vomiting ]

53
00:03:13,541 --> 00:03:16,151
[ Coughing ]

54
00:03:16,196 --> 00:03:19,756
[ Groans ]

55
00:03:19,808 --> 00:03:23,548
[ Toilet flushes ]

56
00:03:23,594 --> 00:03:26,644
[ Waves crashing ]

57
00:03:31,559 --> 00:03:33,429
[ Knock on door ]

58
00:03:35,824 --> 00:03:37,484
[ Knocking continues ]Daniel: Hector?

59
00:03:37,521 --> 00:03:39,701
Uh, yeah.

60
00:03:41,917 --> 00:03:44,137
Okay. Okay.

61
00:03:44,180 --> 00:03:45,310
[ Panting ]

62
00:03:45,355 --> 00:03:49,185
Ruth Iosava
just made contact.

63
00:03:49,229 --> 00:03:50,879
Yeah, I-I understand.

64
00:03:50,926 --> 00:03:52,576
But as fast as you can.

65
00:03:52,623 --> 00:03:54,803
Hey, everybody, listen up.
Listen up.

66
00:03:54,843 --> 00:03:58,763
At 3:38 A.M., Ruth Iosava
contacted headquarters

67
00:03:58,803 --> 00:04:01,763
via an anonymous Internet
video call.

68
00:04:01,806 --> 00:04:04,026
That's 6 hours and 35 minutes

69
00:04:04,069 --> 00:04:07,419
after the abduction
of Clare Itani.

70
00:04:07,464 --> 00:04:10,734
She has also requested
a call with this station

71
00:04:10,772 --> 00:04:12,382
at 4:00 A.M. sharp.

72
00:04:12,426 --> 00:04:13,946
Now, Johnson and his team

73
00:04:13,992 --> 00:04:15,862
are working to trace
the origins of the call,

74
00:04:15,907 --> 00:04:17,297
but right now,
we're negotiating.

75
00:04:17,344 --> 00:04:19,084
And I just --
I want to make it clear

76
00:04:19,128 --> 00:04:21,168
to everybody here, uh...

77
00:04:21,217 --> 00:04:22,647
I'm gonna do whatever I can

78
00:04:22,697 --> 00:04:24,437
to bring her back here
safe and sound, okay?

79
00:04:24,481 --> 00:04:26,141
Now, I know it's late,

80
00:04:26,178 --> 00:04:27,828
and I want to thank everybody
for hanging in there.

81
00:04:27,876 --> 00:04:29,566
Langley will help
facilitate the call.

82
00:04:29,617 --> 00:04:31,447
So, what, we stand around
for a pep talk

83
00:04:31,488 --> 00:04:33,228
while you, what, negotiate?

84
00:04:33,273 --> 00:04:35,933
Ruth Iosava
is an ISIL radical.

85
00:04:35,971 --> 00:04:38,061
They don't negotiate.
They decapitate.

86
00:04:38,103 --> 00:04:39,633
What are you suggesting?

87
00:04:39,670 --> 00:04:41,890
You want us to go after Clare
with guns blazing?

88
00:04:41,933 --> 00:04:43,763
Jesus Chri-- I -- You know,
I would have thought

89
00:04:43,805 --> 00:04:45,325
you'd have
learned your lesson

90
00:04:45,372 --> 00:04:47,372
after you recklessly
inserted yourself in the mall

91
00:04:47,417 --> 00:04:48,807
with an unapproved weapon.

92
00:04:48,853 --> 00:04:50,683
Someone had to shore up
your poor judgment.

93
00:04:50,725 --> 00:04:52,115
Oh, give it a fucking rest,
Hector!

94
00:04:52,161 --> 00:04:55,161
What kind of fucking
incontinent, geriatric call

95
00:04:55,207 --> 00:05:00,337
was that in the first place,
sending Clare to the gallows?

96
00:05:00,387 --> 00:05:02,607
Get out.

97
00:05:02,650 --> 00:05:04,430
Gladly.

98
00:05:06,393 --> 00:05:08,923
Hector, we need you.

99
00:05:08,960 --> 00:05:13,750
There is no fucking "we"
anymore, Daniel.

100
00:05:13,791 --> 00:05:15,011
[ Door shuts ]

101
00:05:15,053 --> 00:05:17,363
All right, four minutes.
Back at it.

102
00:05:17,404 --> 00:05:19,804
-Let me go after him.
-No, I need you here, Daniel.

103
00:05:19,841 --> 00:05:21,711
If Hector's out there
acting on his emotions,

104
00:05:21,756 --> 00:05:23,016
snooping around,

105
00:05:23,061 --> 00:05:24,761
and this thing leaks
before we find Clare,

106
00:05:24,802 --> 00:05:26,112
she's as good as dead.

107
00:05:26,151 --> 00:05:27,761
Okay, all right,
just tread lightly.

108
00:05:27,805 --> 00:05:29,585
Lock him down
and keep me in the loop, okay?

109
00:05:29,633 --> 00:05:31,373
You got it.

110
00:05:31,418 --> 00:05:33,328
[ Sighs ]

111
00:05:35,726 --> 00:05:37,076
[ Sighs ]

112
00:05:49,044 --> 00:05:50,394
And you are?

113
00:05:50,437 --> 00:05:53,217
-Paul.
-Paul.

114
00:05:53,265 --> 00:05:54,785
In quotation marks,
I assume.

115
00:05:54,832 --> 00:05:56,832
I see you've taken
your own security precautions.

116
00:05:56,878 --> 00:05:59,268
But I have the disadvantage
of not knowing your real name

117
00:05:59,315 --> 00:06:01,185
while you know mine.

118
00:06:01,230 --> 00:06:03,890
That puts us on distinctly
unequal footing.

119
00:06:03,928 --> 00:06:05,408
Well, I hope
that tonight's concerns

120
00:06:05,452 --> 00:06:07,892
will have little to do
with you or me.

121
00:06:07,932 --> 00:06:10,462
You people can be very polite
when you want something.

122
00:06:10,500 --> 00:06:12,280
You want something, too.

123
00:06:12,328 --> 00:06:13,938
I don't see why
we can't be civil about it.

124
00:06:13,982 --> 00:06:15,512
Well, Paul,

125
00:06:15,549 --> 00:06:17,679
my husband, Aleksandre,
has been abducted off the street

126
00:06:17,725 --> 00:06:20,675
on the whim of civilized men
like yourself.

127
00:06:20,728 --> 00:06:22,638
When you turn over my husband,
she's yours.

128
00:06:22,686 --> 00:06:25,646
And Aleksandre and I
are given safe passage to Syria.

129
00:06:25,689 --> 00:06:27,389
Well...

130
00:06:27,430 --> 00:06:29,690
That transaction's
easier said than done.

131
00:06:29,737 --> 00:06:31,997
We have certain steps
that we have to follow,

132
00:06:32,043 --> 00:06:35,613
such as proof of life --

133
00:06:35,656 --> 00:06:37,656
confirmation that she's alive
and unharmed.

134
00:06:37,701 --> 00:06:39,311
And I need the same
of my husband.

135
00:06:39,355 --> 00:06:40,785
I'll make contact again
in two hours.

136
00:06:40,835 --> 00:06:43,265
Frau Iosava --

137
00:06:43,315 --> 00:06:44,835
Robert: Wow.

138
00:06:44,882 --> 00:06:48,062
Please don't tell me
that's the new face of ISIL.

139
00:06:54,936 --> 00:06:56,456
Danke.

140
00:07:01,333 --> 00:07:03,773
-What, you're following me?
-Yeah, kind of.

141
00:07:03,814 --> 00:07:06,034
I just wanted to say
there is a "we" here --

142
00:07:06,077 --> 00:07:08,467
you and I,
whether you like it or not.

143
00:07:08,515 --> 00:07:09,945
All right.
I take it you have a plan.

144
00:07:09,994 --> 00:07:11,304
Same as Frost --
find Clare.

145
00:07:11,343 --> 00:07:12,913
What, you know something
he doesn't know,

146
00:07:12,954 --> 00:07:14,964
or are you counting on the good
Lord to show you the way?

147
00:07:14,999 --> 00:07:16,909
All right, so Frost put you
up to this. That figures.

148
00:07:16,958 --> 00:07:18,698
No, I put me up to this,
not just for your sake,

149
00:07:18,742 --> 00:07:20,482
-but for Clare's.
-Daniel, you're a company man.

150
00:07:20,527 --> 00:07:22,047
There's no harm in that.
So was I once.

151
00:07:22,093 --> 00:07:23,443
But tonight,
you're in bad company.

152
00:07:23,486 --> 00:07:24,836
And you're no good
to anyone

153
00:07:24,879 --> 00:07:26,579
running around Berlin
on some cockeyed manhunt.

154
00:07:26,620 --> 00:07:28,140
Well, who's gonna find her
if I don't?

155
00:07:28,186 --> 00:07:30,146
We're on it, Frost's on it.
The Germans are looking --

156
00:07:30,188 --> 00:07:31,708
The Germans?!
Fuck the fucking Germans!

157
00:07:31,755 --> 00:07:33,755
Okay, fuck the Germans.
You clearly have a better plan.

158
00:07:33,801 --> 00:07:35,891
What's step one?
Get wasted?

159
00:07:39,546 --> 00:07:41,196
-I want to find that van.
-Oh, go on.

160
00:07:41,243 --> 00:07:43,073
Robert's guys did a sweep.
They didn't find anything.

161
00:07:43,114 --> 00:07:44,384
-They think it was a decoy.
-Jesus.

162
00:07:44,420 --> 00:07:46,120
He gets in one
fucking car chase,

163
00:07:46,161 --> 00:07:48,081
and he thinks
he's fucking Vin Diesel.

164
00:07:48,119 --> 00:07:49,559
I'd prefer
to look for myself.

165
00:07:49,599 --> 00:07:51,599
What --
What, the impound?

166
00:07:51,645 --> 00:07:54,295
[ Siren wails in distance ]

167
00:07:54,343 --> 00:07:56,523
That's my boy.

168
00:07:56,563 --> 00:07:58,263
I'll drive.

169
00:07:58,303 --> 00:08:00,483
[ Sighs ]

170
00:08:00,523 --> 00:08:02,483
It's MI6, the Russians.

171
00:08:02,525 --> 00:08:04,915
Who else would want Iosava?

172
00:08:04,962 --> 00:08:08,142
You're forgetting
one name -- us.

173
00:08:08,183 --> 00:08:10,933
I haven't forgotten,
but not during an operation.

174
00:08:10,968 --> 00:08:12,618
Clay: There you are.

175
00:08:12,666 --> 00:08:15,276
I'm sorry for the circumstances.
I just received the cable.

176
00:08:15,320 --> 00:08:17,800
-We're at a loss here, Clay.
-I am well aware.

177
00:08:17,845 --> 00:08:20,275
The last thing we want is
to lose an asset in the field.

178
00:08:20,325 --> 00:08:22,545
Clare is not an asset.
She's one of my people.

179
00:08:22,589 --> 00:08:26,459
And the only way to get her back
is to swap for Iosava.

180
00:08:26,506 --> 00:08:28,766
We can't trade
what we don't have.

181
00:08:28,812 --> 00:08:31,822
We just got word Romanian
Intelligence was involved.

182
00:08:31,859 --> 00:08:35,079
Uh, Valerie Edwards,
Global Affairs.

183
00:08:35,123 --> 00:08:37,653
Why on earth
would SRI do that?

184
00:08:37,691 --> 00:08:40,171
We've seen no intelligence
linking Iosava's network

185
00:08:40,215 --> 00:08:42,125
-to Romania.
-We have.

186
00:08:42,173 --> 00:08:45,483
Apparently, SRI have had
their eyes on him for some time.

187
00:08:45,525 --> 00:08:48,215
Iosava has heavy involvement in
the black market in Bucharest.

188
00:08:48,266 --> 00:08:50,616
Okay, regardless,
I need proof of life

189
00:08:50,660 --> 00:08:52,580
if this negotiation's
gonna go forward.

190
00:08:52,619 --> 00:08:54,489
We've already reached out
to the Romanians.

191
00:08:54,534 --> 00:08:55,974
Oh, come on. That's it?

192
00:08:56,013 --> 00:08:58,103
You reached out?
That -- That's all you got?

193
00:08:58,146 --> 00:08:59,186
And you are?

194
00:08:59,234 --> 00:09:00,934
Robert Kirsch,
Deputy Chief.

195
00:09:00,975 --> 00:09:03,455
Robert, you know
as much as I do now.

196
00:09:03,499 --> 00:09:06,149
Clay, she's 28 years old.

197
00:09:06,197 --> 00:09:09,587
This is her first tour.
We really need her back, okay?

198
00:09:09,636 --> 00:09:12,196
-Then let's get on it.
-Thank you.

199
00:09:12,247 --> 00:09:15,207
-[ Sighs ]
-Fuck!

200
00:09:15,250 --> 00:09:17,430
75 minutes
till Ruth Iosava calls,

201
00:09:17,469 --> 00:09:18,819
and we got jack shit!

202
00:09:18,862 --> 00:09:20,432
Light a fire under Johnson.

203
00:09:20,472 --> 00:09:22,612
Just...

204
00:09:22,649 --> 00:09:26,609
[ Sighs ]

205
00:09:26,653 --> 00:09:28,263
Johnson.

206
00:09:28,306 --> 00:09:30,786
Tell me you have good news.We've tracked her log-in session

207
00:09:30,831 --> 00:09:32,831
through a global proxy chain
of six hubs,

208
00:09:32,876 --> 00:09:35,306
but we've hit one that I think
is under the control

209
00:09:35,357 --> 00:09:37,097
of Chinese Third Department.

210
00:09:37,141 --> 00:09:41,491
We're unlikely to crack it
anytime soon, but we're trying.

211
00:09:41,537 --> 00:09:43,407
[ Knock on door ]

212
00:09:48,675 --> 00:09:52,195
[ Sighs ] You wouldn't happen
to have any of those, um...

213
00:09:52,243 --> 00:09:54,163
Oh, thank you.

214
00:09:58,423 --> 00:10:01,993
[ Sighs ]

215
00:10:02,036 --> 00:10:05,686
I know it's my Western privilege
talking, but...

216
00:10:05,735 --> 00:10:08,735
I fail to see how someone
can go from that

217
00:10:08,782 --> 00:10:10,652
to someone who's willing to kill
and be killed

218
00:10:10,697 --> 00:10:15,267
for an archaic, misogynistic
death cult like ISIL.

219
00:10:15,310 --> 00:10:18,180
[ Sighs ]
Fell for the wrong guy, I guess.

220
00:10:18,226 --> 00:10:21,316
Right. Because women can't fall
for bad ideology,

221
00:10:21,359 --> 00:10:22,879
only bad men.

222
00:10:22,926 --> 00:10:25,666
[ Chuckles ]

223
00:10:25,712 --> 00:10:28,372
Why don't you go home,
get some sleep?

224
00:10:28,410 --> 00:10:30,330
I'm going
for a food run.

225
00:10:32,327 --> 00:10:34,107
Is kebab okay?

226
00:10:34,155 --> 00:10:35,455
It's the only thing
that's open.

227
00:10:35,504 --> 00:10:38,074
[ Scoffing ]
Yeah, kebab. That's perfect.

228
00:10:38,115 --> 00:10:39,725
[ Siren wails in distance ]

229
00:10:39,769 --> 00:10:41,819
[ Indistinct conversations ]

230
00:10:44,687 --> 00:10:46,247
Hans?

231
00:11:00,398 --> 00:11:04,008
[ Cellphone buzzing ]

232
00:11:04,054 --> 00:11:06,324
[ Beep ]Yeah?

233
00:11:06,361 --> 00:11:08,621
Frost: Um, I'm sorry
I haven't called, Hans,

234
00:11:08,668 --> 00:11:10,668
but I've been dealing
with Washington.

235
00:11:10,713 --> 00:11:12,113
Hans: About what happened
at the mall

236
00:11:12,149 --> 00:11:15,459
or what happened
to Aleksandre Iosava?

237
00:11:15,500 --> 00:11:17,980
I'm going to ask you this once
as a friend.

238
00:11:18,025 --> 00:11:20,935
You don't even have to
ask the question, Hans.

239
00:11:20,984 --> 00:11:22,774
Because in what world
does it make sense

240
00:11:22,812 --> 00:11:25,032
that I would risk the life
of one of my officers

241
00:11:25,075 --> 00:11:26,335
to take Iosava?

242
00:11:26,381 --> 00:11:28,951
Your masters have wanted to
all along.

243
00:11:28,992 --> 00:11:31,602
Tell me, Steven, did Langley
finally get its way?

244
00:11:31,647 --> 00:11:34,817
They would never do that
in the middle of an operation.

245
00:11:34,868 --> 00:11:38,218
Look, Hans, um...

246
00:11:38,262 --> 00:11:39,792
Does your team
have any leads

247
00:11:39,829 --> 00:11:42,349
as to where Ruth might have
taken my officer?

248
00:11:42,397 --> 00:11:45,747
Not yet. And now I must
meet with Chancellor Merkel

249
00:11:45,792 --> 00:11:48,802
to convince her
the gunmen who shot up a mall

250
00:11:48,838 --> 00:11:51,408
aren't linked to the refugees.

251
00:11:51,449 --> 00:11:54,189
Yeah.

252
00:11:54,235 --> 00:11:55,315
[ Sighs ]

253
00:11:55,366 --> 00:11:57,406
[ Camera shutters clicking ]

254
00:12:03,635 --> 00:12:05,635
[ Sighs ]

255
00:12:08,553 --> 00:12:10,603
[ Speaks German ]

256
00:12:28,182 --> 00:12:31,492
Uh-huh.

257
00:12:31,533 --> 00:12:32,883
[ Scoffs ]

258
00:12:51,988 --> 00:12:53,688
If there was a clue
left behind,

259
00:12:53,729 --> 00:12:56,559
don't you think it would be with
the police in an evidence bag?

260
00:12:56,601 --> 00:12:58,951
Hector:
Theoretically speaking, yes.

261
00:13:17,753 --> 00:13:19,893
Holy shit.

262
00:13:19,929 --> 00:13:21,189
What?

263
00:13:21,235 --> 00:13:25,365
"I do."
She left a message.

264
00:13:25,413 --> 00:13:27,333
[ Scoffs ]
What, a marriage proposal?

265
00:13:27,371 --> 00:13:29,981
No, no, no, no.
She -- She borrowed a-a ring

266
00:13:30,026 --> 00:13:33,896
from me this morning,
said she needed it for cover.

267
00:13:33,943 --> 00:13:37,123
-Wait a second.
-What?

268
00:13:37,164 --> 00:13:38,474
Wedding.

269
00:13:38,513 --> 00:13:41,123
-That's what I'm saying.
-No.

270
00:13:41,168 --> 00:13:42,688
No, the neighborhood.

271
00:13:42,734 --> 00:13:44,784
"Vedding."

272
00:13:44,824 --> 00:13:45,874
Maybe that's the message.

273
00:13:45,912 --> 00:13:48,782
Oh, Clare, you genius.

274
00:13:48,828 --> 00:13:52,048
And you, Daniel Miller,
well done.

275
00:13:58,533 --> 00:14:00,673
[ Telephone ringing ]

276
00:14:03,712 --> 00:14:06,542
Yeah?

277
00:14:06,584 --> 00:14:08,464
Yeah, put him through.

278
00:14:08,499 --> 00:14:12,679
Valerie? I got someone here
who wants to talk to you.

279
00:14:12,721 --> 00:14:13,981
Hey.

280
00:14:14,027 --> 00:14:15,247
Hector, where are you?

281
00:14:15,289 --> 00:14:17,029
At a roadblock.

282
00:14:17,073 --> 00:14:20,733
At least the Germans know
a manhunt is in order.

283
00:14:20,772 --> 00:14:22,772
You're going after her?

284
00:14:22,818 --> 00:14:24,208
And if I was?

285
00:14:24,254 --> 00:14:26,214
Officially,
I'd have to tell you to stop,

286
00:14:26,256 --> 00:14:27,946
insist you come back
to the embassy.

287
00:14:27,997 --> 00:14:30,867
Yeah, well, Frost sent me home,
so scratch that option.

288
00:14:30,913 --> 00:14:33,393
Unofficially.

289
00:14:33,437 --> 00:14:34,787
Hold on a sec.

290
00:14:43,056 --> 00:14:45,576
-Auf wiedersehen.
-[ Shouts in German ]

291
00:14:51,760 --> 00:14:53,680
Answer me this, Val.

292
00:14:53,718 --> 00:14:55,938
What would Clare have us do --
sit back and negotiate,

293
00:14:55,982 --> 00:14:59,462
or turn over every stone
until we found her?

294
00:14:59,507 --> 00:15:00,677
Both.

295
00:15:00,725 --> 00:15:02,075
Fair enough.

296
00:15:02,118 --> 00:15:04,028
So will you help me?

297
00:15:04,077 --> 00:15:05,597
I'm listening.

298
00:15:05,643 --> 00:15:07,473
She left a message
in the van.

299
00:15:07,515 --> 00:15:09,645
We're heading to Wedding.

300
00:15:09,691 --> 00:15:11,651
I'll make
some inquiries, yeah.

301
00:15:11,693 --> 00:15:14,353
Can you give me access
to Brown Bear?

302
00:15:17,177 --> 00:15:20,047
It's Clare, Val.
It's all or nothing.

303
00:15:23,618 --> 00:15:25,578
Meet me there in an hour.

304
00:15:28,362 --> 00:15:31,372
Brown Bear?

305
00:15:31,408 --> 00:15:33,758
Means she has my back.

306
00:15:33,802 --> 00:15:35,762
And yours.

307
00:15:42,245 --> 00:15:43,935
Hector:
I need smokes.

308
00:15:50,558 --> 00:15:54,208
Sandra, it's Daniel.
Do you have Steven?

309
00:15:54,257 --> 00:15:57,907
Daniel on line one.

310
00:15:57,957 --> 00:15:59,047
[ Door shuts ]

311
00:15:59,088 --> 00:16:02,348
[ Phone beeps ]

312
00:16:02,396 --> 00:16:04,216
[ Sighs ]
How's he doing?

313
00:16:04,267 --> 00:16:05,917
What if I told you
we were onto something?

314
00:16:05,965 --> 00:16:07,435
What do you mean
you're onto something?

315
00:16:07,488 --> 00:16:09,008
You're supposed to be
locking him down.

316
00:16:09,055 --> 00:16:10,665
Events took a turn.

317
00:16:10,708 --> 00:16:13,278
I'm not getting any younger
here, Daniel. Come on.

318
00:16:13,320 --> 00:16:15,150
We searched the van.

319
00:16:15,191 --> 00:16:17,151
Wait, you broke into
a fucking impound lot?

320
00:16:17,193 --> 00:16:18,723
Listen,
Clare left a message

321
00:16:18,760 --> 00:16:21,810
that seems to indicate
they're holding her in Wedding.

322
00:16:21,850 --> 00:16:23,900
Jesus.

323
00:16:23,939 --> 00:16:25,939
-Where in Wedding?
-That's all we have right now.

324
00:16:25,985 --> 00:16:28,725
Yeah.
Okay, well...

325
00:16:28,770 --> 00:16:31,120
Come back here for a debrief,
and I'll get a team on it.

326
00:16:31,164 --> 00:16:32,824
No, you already have
a team on it.

327
00:16:32,861 --> 00:16:35,211
No, no. No.
He's a mess.

328
00:16:35,255 --> 00:16:36,685
He's too close to this.
No.

329
00:16:36,734 --> 00:16:39,614
We don't have time
for all that.

330
00:16:39,650 --> 00:16:42,000
-I got to go.
-Da-- [ Sighs ]

331
00:16:47,789 --> 00:16:50,529
[ Train clicking ]

332
00:16:54,883 --> 00:16:56,623
Jesus.

333
00:16:56,667 --> 00:16:59,057
What are these,
street-cam photos?

334
00:16:59,105 --> 00:17:01,665
You guys hacking the German
database willy-nilly now?

335
00:17:01,716 --> 00:17:05,886
I told Hans Richter that Israel
has had its own eye on Iosava

336
00:17:05,937 --> 00:17:10,677
and is just as fed up with CIA
entitlement issues as he is.

337
00:17:10,725 --> 00:17:12,115
And he just
handed you these?

338
00:17:12,161 --> 00:17:13,511
He has a fondness for me.

339
00:17:13,554 --> 00:17:15,124
The guy is gayer
than a picnic basket.

340
00:17:15,164 --> 00:17:16,734
You know that, right?

341
00:17:16,774 --> 00:17:20,784
[ Chuckles ]
Not in the '80s.

342
00:17:20,822 --> 00:17:22,562
I don't want to know.

343
00:17:22,606 --> 00:17:24,776
Thank you, Golda.

344
00:17:24,826 --> 00:17:27,656
I need you to bring me
something in return.

345
00:17:27,698 --> 00:17:31,348
I need the file
from December 7, 2010,

346
00:17:31,398 --> 00:17:32,918
code name "Antoinette."

347
00:17:32,964 --> 00:17:34,974
You kidding me?
A woman's life is on the line,

348
00:17:35,010 --> 00:17:36,750
you're asking me
to steal you a fucking file?

349
00:17:36,794 --> 00:17:38,584
Bring it to me
before noon today.

350
00:17:38,622 --> 00:17:40,892
Fuck that! No way. We're in
the middle of a crisis here!

351
00:17:40,929 --> 00:17:42,709
Jesus!

352
00:17:42,757 --> 00:17:45,237
Which just got better,
thanks to us.

353
00:17:45,281 --> 00:17:48,681
Besides, a crisis
means distraction.

354
00:17:48,719 --> 00:17:50,159
"Antoinette," Robert.

355
00:17:50,199 --> 00:17:53,549
Tel Aviv is counting on you.

356
00:17:53,594 --> 00:17:55,554
[ Tricky's "Beijing to Berlin"
playing ]

357
00:17:55,596 --> 00:17:58,376
[ Ivy rapping indistinctly ]

358
00:18:18,749 --> 00:18:20,489
Tricky: [ Rapping ]
♪ I'll get some of that

359
00:18:20,534 --> 00:18:21,974
♪ Just a little bit

360
00:18:22,013 --> 00:18:24,633
♪ Chinese star
but not so delicate ♪

361
00:18:24,668 --> 00:18:27,448
♪ She's sleazy,
said she's from Beijing ♪

362
00:18:27,497 --> 00:18:30,407
♪ She star to talk,
and you must face it ♪

363
00:18:30,457 --> 00:18:33,367
♪ I'll get some of that,
just a little bit ♪

364
00:18:33,416 --> 00:18:36,196
♪ Chinese star
but not so delicate ♪

365
00:18:36,245 --> 00:18:40,155
♪ She's sleazy,
said she's from Beijing ♪

366
00:18:40,206 --> 00:18:42,116
[ Speaks German ]

367
00:18:42,164 --> 00:18:43,734
♪ She's amazing

368
00:18:43,774 --> 00:18:47,824
[ Rapping indistinctly ]

369
00:18:47,865 --> 00:18:51,215
♪ She's amazing

370
00:18:51,260 --> 00:18:52,700
[ Electronica music plays ]

371
00:18:52,740 --> 00:18:55,000
Crystal: I haven't had a woman
in a while.

372
00:18:55,046 --> 00:18:56,826
Esther: I don't want to fuck,
just talk.

373
00:18:56,874 --> 00:18:58,274
I don't get paid to talk.

374
00:18:58,311 --> 00:19:00,441
You get paid to do
whatever gives me pleasure,

375
00:19:00,487 --> 00:19:02,617
isn't that right?

376
00:19:02,663 --> 00:19:04,193
Okay.

377
00:19:04,230 --> 00:19:08,230
So what exactly
do you want to talk about?

378
00:19:08,277 --> 00:19:09,757
Zoltan Vasile.

379
00:19:09,800 --> 00:19:11,150
[ Giggles ]

380
00:19:11,193 --> 00:19:13,673
He's a pig.
What do you want with him?

381
00:19:15,893 --> 00:19:17,983
Fuck.

382
00:19:18,026 --> 00:19:20,506
You're a cop?

383
00:19:20,550 --> 00:19:22,940
Sex work is legal
in Germany, bitch.

384
00:19:22,987 --> 00:19:24,857
You can't squeeze me
for information.

385
00:19:24,902 --> 00:19:26,512
I haven't done
anything wrong!

386
00:19:26,556 --> 00:19:28,246
No, but Zoltan has.

387
00:19:28,297 --> 00:19:29,907
He runs the black market
from Bucharest,

388
00:19:29,951 --> 00:19:33,041
which means new underage pussy
every few months.

389
00:19:33,084 --> 00:19:35,784
Put you out of business.

390
00:19:35,826 --> 00:19:38,436
What do you want?

391
00:19:38,481 --> 00:19:40,401
An introduction.

392
00:19:42,746 --> 00:19:45,226
[ Slow, rhythmic beeping ]

393
00:20:00,982 --> 00:20:03,812
Bora?

394
00:20:03,854 --> 00:20:07,294
[ Sighs ]

395
00:20:07,336 --> 00:20:10,246
I told you it was crazy.

396
00:20:10,296 --> 00:20:12,776
You didn't listen.

397
00:20:12,820 --> 00:20:15,040
I'm a terrible actor.

398
00:20:18,129 --> 00:20:22,129
It wasn't your fault.
It was ours.

399
00:20:22,177 --> 00:20:24,477
What happened to the girl?

400
00:20:24,527 --> 00:20:26,437
-Clare?
-We have reason to believe

401
00:20:26,486 --> 00:20:29,746
that she's being held captive
in Wedding.

402
00:20:29,793 --> 00:20:32,803
And Wedding, as you know,
is run by the Tuerk Federasyon.

403
00:20:32,840 --> 00:20:36,500
You know as much as I do.
Congratulations.

404
00:20:36,539 --> 00:20:39,109
That's not true.

405
00:20:39,150 --> 00:20:42,680
You are the pillar
of the Turk ex-pat community.

406
00:20:42,719 --> 00:20:44,239
You have connections
high and low,

407
00:20:44,286 --> 00:20:45,846
and if Ruth Iosava
wanted to find

408
00:20:45,896 --> 00:20:49,286
a quiet jihadi hideaway
in Wedding...

409
00:20:49,335 --> 00:20:50,985
she'd have to
run it by someone.

410
00:20:51,032 --> 00:20:53,082
[ Chuckles ]
A hole in my shoulder,

411
00:20:53,121 --> 00:20:55,821
and you come asking for more?

412
00:20:55,863 --> 00:20:57,953
Where does it end?

413
00:21:01,390 --> 00:21:03,700
[ Beep, buzz, door opens ]

414
00:21:03,740 --> 00:21:06,700
♪♪

415
00:21:06,743 --> 00:21:08,093
Where the hell you been?

416
00:21:08,136 --> 00:21:10,786
Deep inside the wires
of our German friends.

417
00:21:14,708 --> 00:21:15,878
Where'd you get these?

418
00:21:15,926 --> 00:21:18,316
We all have our networks,
Steven.

419
00:21:18,364 --> 00:21:20,324
-Pretty good, right?
-Yeah.

420
00:21:20,366 --> 00:21:22,976
It's eight hours ago.
We'll make it work.

421
00:21:23,020 --> 00:21:25,850
[ Knock on door ]

422
00:21:25,893 --> 00:21:29,033
-She's on.
-Patch it in.

423
00:21:29,070 --> 00:21:32,380
[ Sighs ]

424
00:21:32,421 --> 00:21:35,121
-Hello, Frau Iosava.
-You have something to show me?

425
00:21:35,163 --> 00:21:36,993
I do, and I take it
you have the same.

426
00:21:37,034 --> 00:21:39,254
You first.

427
00:21:39,298 --> 00:21:40,468
Uh, Frau Iosava --

428
00:21:40,516 --> 00:21:43,166
Paul, you first,
or I hang up.

429
00:21:48,872 --> 00:21:50,352
[ Sighs ]

430
00:21:55,314 --> 00:21:57,324
That's all?

431
00:21:57,359 --> 00:21:59,139
[ Sighs ]
Look.

432
00:21:59,187 --> 00:22:00,967
That's everything I can provide
at this time.

433
00:22:01,015 --> 00:22:03,015
You said proof of life.
Those were taken hours ago.

434
00:22:03,060 --> 00:22:05,150
No, no, I promise you,
I'm doing everything that I can.

435
00:22:05,193 --> 00:22:06,673
-Where's Aleksandre?
-Frau Iosava --

436
00:22:06,716 --> 00:22:08,406
Where is he?!

437
00:22:15,812 --> 00:22:18,472
[ Sighs ]

438
00:22:18,511 --> 00:22:20,901
I'm gonna level
with you, okay?

439
00:22:23,342 --> 00:22:25,432
I don't know
how your husband was grabbed

440
00:22:25,474 --> 00:22:27,964
off the street like that.
I...

441
00:22:27,998 --> 00:22:29,908
I don't know.

442
00:22:29,957 --> 00:22:32,737
Now, was I attempting
in a more legal means

443
00:22:32,786 --> 00:22:34,346
to have him arrested?
Yeah, I was.

444
00:22:34,396 --> 00:22:36,396
But somebody did take him,

445
00:22:36,442 --> 00:22:39,452
and I've been doing
everything I can in my power

446
00:22:39,488 --> 00:22:40,658
to get him back.

447
00:22:40,707 --> 00:22:42,877
Now, there's reason
to believe

448
00:22:42,926 --> 00:22:45,056
that he's being transported
by car

449
00:22:45,102 --> 00:22:46,582
-to Romania.
-Romania?

450
00:22:46,626 --> 00:22:50,106
Now, if -- if I had him
here in Berlin under my watch,

451
00:22:50,151 --> 00:22:53,421
I'd make the exchange myself.
But I don't. I don't.

452
00:22:53,459 --> 00:22:54,899
But those who do have him

453
00:22:54,938 --> 00:22:57,198
aren't acting in my interests
any more than yours.

454
00:22:57,245 --> 00:23:00,465
And so you and I, we have
to work together on this.

455
00:23:00,509 --> 00:23:04,029
Now, I have given you everything
that I can at this juncture.

456
00:23:04,078 --> 00:23:07,428
I have.
And you --

457
00:23:07,473 --> 00:23:09,563
You just --
You have to trust me.

458
00:23:12,478 --> 00:23:14,828
But I need you

459
00:23:14,871 --> 00:23:17,131
to give me something
in return.

460
00:23:17,178 --> 00:23:19,308
Trust you?

461
00:23:19,354 --> 00:23:22,584
You make a deal and expect me
to honor it after you don't?

462
00:23:29,364 --> 00:23:33,064
This is proof of life, Paul.

463
00:23:33,107 --> 00:23:37,677
So, please don't insult me and
embarrass yourself any further.

464
00:23:37,720 --> 00:23:39,640
I want to speak
to Aleksandre.

465
00:23:39,679 --> 00:23:42,119
You will have him on the line
when I call back in an hour.

466
00:23:42,159 --> 00:23:45,859
In return,
you may speak to your spy.

467
00:23:45,902 --> 00:23:48,822
But, please, don't test my
patience again. It has a limit.

468
00:23:48,862 --> 00:23:51,172
And you don't want
to reach that point.

469
00:23:51,212 --> 00:23:52,652
Trust me.

470
00:23:55,521 --> 00:23:57,911
Look.
She's alive.

471
00:23:57,958 --> 00:24:00,478
That's something,
okay?

472
00:24:00,526 --> 00:24:03,526
We just have to keep
moving forward, Steven.

473
00:24:09,926 --> 00:24:13,756
[ Nick Cave and the Bad Seeds'
"The Mercy Seat" playing ]

474
00:24:13,800 --> 00:24:16,280
[ Singing along ] ♪ And
the mercy seat is waiting ♪

475
00:24:16,324 --> 00:24:18,724
♪ And I think
my head is burning ♪

476
00:24:18,761 --> 00:24:21,371
♪ And in a way,
I'm yearning to be done ♪

477
00:24:21,416 --> 00:24:24,066
♪ With all this
measuring of proof ♪

478
00:24:24,114 --> 00:24:26,644
♪ An eye for an eye,
a tooth for a tooth ♪

479
00:24:26,682 --> 00:24:29,382
♪ And, anyway,
I told the truth ♪

480
00:24:29,424 --> 00:24:31,564
♪ And I'm not afraid
to die ♪

481
00:24:31,600 --> 00:24:34,040
♪ Interpret signs
and catalogue ♪

482
00:24:34,081 --> 00:24:36,741
♪ A blackened tooth,
a scarlet fog ♪

483
00:24:36,779 --> 00:24:39,169
♪ The walls are bad, black,
bottom kind ♪

484
00:24:39,216 --> 00:24:41,476
♪ They are the sick breath
at my hind ♪

485
00:24:41,523 --> 00:24:44,313
♪ They are the sick breath
at my hind ♪

486
00:24:44,352 --> 00:24:46,402
[ Electronica music playing ]

487
00:24:53,143 --> 00:24:55,973
You're sure you want to get
that close to him?

488
00:24:56,016 --> 00:24:57,836
His body spray
smells like cat piss.

489
00:24:57,887 --> 00:24:59,887
Let's get it over with.

490
00:25:01,804 --> 00:25:04,244
Zoltan?

491
00:25:04,285 --> 00:25:06,635
I've got a new friend

492
00:25:06,679 --> 00:25:09,289
who would like to meet you.

493
00:25:09,333 --> 00:25:12,123
And who might this be?

494
00:25:12,162 --> 00:25:15,212
Bambi.

495
00:25:15,252 --> 00:25:16,862
Zoltan:
Keep the boots on.

496
00:25:16,906 --> 00:25:18,516
The boots are hot.

497
00:25:23,826 --> 00:25:25,646
Crystal thinks I like you.

498
00:25:25,698 --> 00:25:27,478
You prefer a drink first?

499
00:25:27,526 --> 00:25:30,566
Maybe a line or two, huh?

500
00:25:30,616 --> 00:25:35,056
Well, I prefer you tell me what
happened to Aleksandre Iosava.

501
00:25:35,098 --> 00:25:36,188
Are you fucking with me?

502
00:25:36,230 --> 00:25:38,750
[ Chuckles, grunts ]

503
00:25:38,798 --> 00:25:40,708
What did you say
about Iosava?

504
00:25:40,756 --> 00:25:42,106
Huh?
Who told you that?

505
00:25:42,149 --> 00:25:44,979
-Told me what?
-That we picked him up.

506
00:25:45,021 --> 00:25:47,281
-[ Grunts ]
-You just did.

507
00:25:47,328 --> 00:25:49,768
Considering the backup
and the wire that I'm wearing,

508
00:25:49,809 --> 00:25:51,939
you can tell me
who hired you to kidnap Iosava

509
00:25:51,985 --> 00:25:54,595
or you can chose to keep your
mouth shut, and I'll make sure

510
00:25:54,640 --> 00:25:56,560
you'll be eating and shitting
from the same bowl

511
00:25:56,598 --> 00:25:58,768
for the next 5 to 10 years.

512
00:26:10,612 --> 00:26:14,182
[ Clears throat ]

513
00:26:14,224 --> 00:26:18,104
[ Speaks German ]

514
00:26:18,141 --> 00:26:21,281
[ Clears throat ]

515
00:26:21,318 --> 00:26:23,318
I've made a simple offer.

516
00:26:23,364 --> 00:26:26,764
They get you back
if I get my husband back.

517
00:26:28,891 --> 00:26:29,981
"They"?

518
00:26:30,023 --> 00:26:32,773
Ah, she speaks.

519
00:26:32,808 --> 00:26:36,028
Just answer me this.

520
00:26:36,072 --> 00:26:38,902
Are you even a Muslim,
or was that, too,

521
00:26:38,945 --> 00:26:41,075
part of the act?

522
00:26:41,121 --> 00:26:43,781
I am.

523
00:26:43,819 --> 00:26:45,949
I believe you,
and yet I find myself

524
00:26:45,995 --> 00:26:50,035
even more disappointed
than if you were a kafir.

525
00:26:50,086 --> 00:26:51,606
Why is that?

526
00:26:51,653 --> 00:26:55,443
They can be tolerated
in their ignorance. But you?

527
00:26:55,483 --> 00:26:59,663
You reject the Prophet and still
call yourself a believer?

528
00:26:59,705 --> 00:27:01,225
I happen
not to see it that way.

529
00:27:01,271 --> 00:27:02,661
Of course not.

530
00:27:02,708 --> 00:27:04,578
You see it
whichever way suits you best,

531
00:27:04,623 --> 00:27:07,763
whichever path
is most convenient.

532
00:27:07,800 --> 00:27:10,930
The drive-thru mentality
of the West.

533
00:27:10,977 --> 00:27:13,197
Everything easy,
within arm's reach.

534
00:27:13,240 --> 00:27:18,290
And instead of rejecting that,
you embrace this disposable God.

535
00:27:18,332 --> 00:27:20,682
That was my error.

536
00:27:20,726 --> 00:27:25,026
I do not speak from judgment
but experience.

537
00:27:25,078 --> 00:27:28,338
I was like you once.

538
00:27:28,385 --> 00:27:29,945
Then you saw the light?

539
00:27:29,996 --> 00:27:35,256
And you thought,
"Allah wants us to suffer"?

540
00:27:35,305 --> 00:27:38,735
You are already suffering,
my dear.

541
00:27:38,787 --> 00:27:41,567
The system you live in
is sick.

542
00:27:41,616 --> 00:27:43,486
Why do you think more
and more girls come to me,

543
00:27:43,531 --> 00:27:45,191
wanting to join
the caliphate?

544
00:27:45,228 --> 00:27:47,538
Because they're young
and impressionable.

545
00:27:47,578 --> 00:27:50,148
Because they have rejected
the West's attempts

546
00:27:50,190 --> 00:27:56,020
to brainwash them into a life
of endless consumerism.

547
00:27:56,065 --> 00:27:59,235
You can shovel the sand of an
entire desert into a bucket,

548
00:27:59,286 --> 00:28:01,586
but if it has no bottom,
the bucket remains empty.

549
00:28:01,636 --> 00:28:03,766
Trade the bucket for a bomb

550
00:28:03,812 --> 00:28:06,382
and your life
for violent jihad.

551
00:28:06,423 --> 00:28:09,603
Your bombs kill more in a day
than we do in a year.

552
00:28:09,644 --> 00:28:12,434
And you know that.

553
00:28:12,473 --> 00:28:16,353
So what are we gonna do
to stop it?

554
00:28:16,390 --> 00:28:18,220
I'll start.

555
00:28:20,524 --> 00:28:22,794
My name is Clare.

556
00:28:25,268 --> 00:28:29,578
Wouldn't that
be convenient...

557
00:28:29,620 --> 00:28:31,320
Clare?

558
00:28:41,807 --> 00:28:43,847
[ Man speaking German ]

559
00:28:55,603 --> 00:28:57,693
[ Cellphone beeps ]

560
00:29:05,874 --> 00:29:07,884
-Hey.
-Oh, hey.

561
00:29:07,920 --> 00:29:09,310
They're almost back on
in the SCIF.

562
00:29:09,356 --> 00:29:10,786
Right. Thanks.

563
00:29:10,836 --> 00:29:12,526
Is there something else
I can help you find?

564
00:29:12,576 --> 00:29:14,006
No, no, no, I'm good.
Thanks, Sandra.

565
00:29:14,056 --> 00:29:16,016
Don't forget to sign it out.

566
00:29:19,061 --> 00:29:21,541
Gentlemen.

567
00:29:21,585 --> 00:29:23,845
Is this you being a friend
or a maverick or both?

568
00:29:23,892 --> 00:29:26,552
Just here to find out
what the hell the Brown Bear is.

569
00:29:33,989 --> 00:29:35,989
I, uh -- I know it's early.

570
00:29:36,035 --> 00:29:37,945
Thank you so much
for doing this.

571
00:29:37,993 --> 00:29:40,693
Of course.

572
00:29:40,735 --> 00:29:43,035
-Come in.
-Danke.

573
00:29:43,085 --> 00:29:46,435
[ Sighs ]

574
00:29:46,480 --> 00:29:48,130
Valerie:
Metin Burakgazi.

575
00:29:48,177 --> 00:29:49,787
He should know
where Clare is being held.

576
00:29:49,831 --> 00:29:51,621
According to SwingSet,
he's the go-to capo

577
00:29:51,659 --> 00:29:53,619
for anybody wanting to do
business in Wedding

578
00:29:53,661 --> 00:29:55,791
without leaving a paper trail.

579
00:29:57,752 --> 00:29:59,362
He's just anti-Western enough

580
00:29:59,406 --> 00:30:01,496
to win over the trust
of the Iosavas.

581
00:30:01,538 --> 00:30:03,368
Thanks, Aalia.

582
00:30:03,410 --> 00:30:05,330
But with a capitalist heart.

583
00:30:05,368 --> 00:30:07,278
Have an address?

584
00:30:07,327 --> 00:30:09,847
Glasgowstrasse 97,
just off Schillerpark.

585
00:30:09,895 --> 00:30:11,845
So this is Brown Bear.

586
00:30:11,897 --> 00:30:13,117
Thanks, Val.

587
00:30:13,159 --> 00:30:14,639
Encrypted phones only,
guys, yeah?

588
00:30:14,682 --> 00:30:16,512
I take it
these weapons are untraceable?

589
00:30:16,553 --> 00:30:18,993
Of course.

590
00:30:19,034 --> 00:30:20,514
Hey.

591
00:30:20,557 --> 00:30:23,207
[ Speaking German ]

592
00:30:23,256 --> 00:30:24,996
[ Grunts ]

593
00:30:25,040 --> 00:30:26,650
[ Gagging ]

594
00:30:26,694 --> 00:30:28,574
[ Grunts ]

595
00:30:49,282 --> 00:30:52,332
♪♪

596
00:32:42,395 --> 00:32:44,435
Please tell me
you have some good news.

597
00:32:44,484 --> 00:32:47,184
Well, the Romanians have been
less than forthcoming so far,

598
00:32:47,226 --> 00:32:49,006
but we do have satellite
confirmation

599
00:32:49,054 --> 00:32:51,494
that Iosava is not in Germany.

600
00:32:51,534 --> 00:32:53,804
He's being moved
to one of their compounds,

601
00:32:53,841 --> 00:32:56,281
Timisoara,
near the Hungarian border.

602
00:32:56,322 --> 00:32:59,332
One of their compounds --
Jesus Christ.

603
00:32:59,368 --> 00:33:01,408
This is a hostage negotiation.
I need leverage.

604
00:33:01,457 --> 00:33:03,677
I don't need satellite pictures
in a file.

605
00:33:03,720 --> 00:33:06,030
I'm not the bad guy,
Steven.

606
00:33:06,071 --> 00:33:08,551
The Romanians are asking
for more than million dollars

607
00:33:08,595 --> 00:33:11,245
just to get us
a live feed of Iosava.

608
00:33:11,293 --> 00:33:13,993
I'm working my way
up to an exchange,

609
00:33:14,035 --> 00:33:15,515
but we need POTUS on board.

610
00:33:15,558 --> 00:33:20,168
Uh, look, we are counting on you
to deliver, Clay.

611
00:33:20,215 --> 00:33:22,605
-How soon?
-The feed is being set up now.

612
00:33:22,652 --> 00:33:24,702
The Romanians are having
technical difficulties.

613
00:33:24,741 --> 00:33:27,531
-[ Scoffs ]
-My people are on it.

614
00:33:27,570 --> 00:33:29,400
That's all for now.

615
00:33:31,357 --> 00:33:34,007
Well, isn't this just
one big clusterfuck?

616
00:33:34,055 --> 00:33:35,395
[ Sighs ]

617
00:33:35,448 --> 00:33:39,888
What are you going to do
without Iosava?

618
00:33:39,930 --> 00:33:41,280
-She's on.
-Yeah.

619
00:33:41,323 --> 00:33:44,463
Put her through.

620
00:33:44,500 --> 00:33:46,460
[ Door shuts ]

621
00:33:48,200 --> 00:33:49,380
Hello, Paul.

622
00:33:49,418 --> 00:33:51,858
This time, you go first.

623
00:33:51,899 --> 00:33:53,899
Put her on.

624
00:33:53,944 --> 00:33:55,344
You lied to me earlier.

625
00:33:55,381 --> 00:33:57,251
I think it's only fair
if you make up for that.

626
00:33:57,296 --> 00:34:00,426
Listen, you do not run
this negotiation. I do.

627
00:34:03,432 --> 00:34:05,002
You have one minute.

628
00:34:12,441 --> 00:34:14,921
How are you?

629
00:34:14,965 --> 00:34:16,615
Been better.

630
00:34:16,663 --> 00:34:18,843
Okay, we're working to...

631
00:34:18,882 --> 00:34:20,282
get you home.

632
00:34:20,319 --> 00:34:22,189
Frau Iosava has been
very patient.

633
00:34:22,234 --> 00:34:25,544
Tell my fiancé I'm sorry
I lost the wedding ring.

634
00:34:25,585 --> 00:34:27,195
Frau Iosava's patience
is running out.

635
00:34:27,239 --> 00:34:29,199
I want to speak
to Aleksandre.

636
00:34:29,241 --> 00:34:30,461
They said in an hour.

637
00:34:30,503 --> 00:34:32,463
No!

638
00:34:32,505 --> 00:34:33,765
Hey.

639
00:34:33,810 --> 00:34:38,770
[ Speaking German ]

640
00:34:38,815 --> 00:34:40,555
No! Stop!

641
00:34:40,600 --> 00:34:43,390
-[ Grunting ]
-Steven, do something.

642
00:34:43,429 --> 00:34:45,209
Steven, is it?

643
00:34:45,257 --> 00:34:46,647
You want to see more?

644
00:34:46,693 --> 00:34:49,133
Your choice.
And your last hour.

645
00:34:49,174 --> 00:34:51,264
Have my husband on the line
in exactly 60 minutes

646
00:34:51,306 --> 00:34:53,436
or Clare here dies.

647
00:34:55,397 --> 00:34:57,267
[ Sighs ]

648
00:35:03,579 --> 00:35:05,319
Valerie: She's alive.

649
00:35:05,364 --> 00:35:07,714
But it just took a turn
for the worse.

650
00:35:07,757 --> 00:35:09,887
How so?

651
00:35:09,933 --> 00:35:13,153
Just go get her back.

652
00:35:13,198 --> 00:35:15,548
Clare confirmed Wedding,
so you're on the right track.

653
00:35:15,591 --> 00:35:17,721
We're about to make contact
with the Turk.

654
00:35:17,767 --> 00:35:20,507
You have exactly 50 minutes.

655
00:35:20,553 --> 00:35:22,423
This shouldn't take long.

656
00:35:22,468 --> 00:35:24,988
-What did she say?
-Get this shit done.

657
00:35:36,786 --> 00:35:38,266
[ Grunting ]

658
00:35:40,312 --> 00:35:41,922
I'll find Metin.

659
00:35:45,621 --> 00:35:48,671
[ Muffled rap music playing ]

660
00:35:55,065 --> 00:35:57,545
[ Woman moaning ]

661
00:35:57,590 --> 00:35:59,680
[ Man grunting ]

662
00:36:09,645 --> 00:36:11,815
[ Screams, gasps ]

663
00:36:14,476 --> 00:36:15,736
Your worst nightmare

664
00:36:15,782 --> 00:36:17,962
if you don't tell me
where Ruth Iosava is.

665
00:36:18,001 --> 00:36:19,391
Who?

666
00:36:19,438 --> 00:36:22,048
Take the girl.
If I'm not out in three minutes,

667
00:36:22,092 --> 00:36:25,362
shoot her
in the fucking head.

668
00:36:25,400 --> 00:36:27,620
[ Gasping ]

669
00:36:29,752 --> 00:36:32,802
[ Rap music continues playing ]

670
00:36:39,284 --> 00:36:41,814
Okay, Metin, let's chat.

671
00:36:47,640 --> 00:36:50,640
Now, this --

672
00:36:50,686 --> 00:36:54,816
This is how a real man shaves.

673
00:36:54,864 --> 00:36:57,134
None of your five
fucking safety blades

674
00:36:57,171 --> 00:36:59,611
and a moisture strip.

675
00:37:06,746 --> 00:37:09,266
I don't know Ruth Iosava.

676
00:37:09,314 --> 00:37:11,364
Yes, you do.

677
00:37:11,403 --> 00:37:14,713
I can see it in your eyes.

678
00:37:14,754 --> 00:37:18,324
I was trained for that,
you know.

679
00:37:18,366 --> 00:37:21,106
[ Hector speaking indistinctly,
muffled ]

680
00:37:25,852 --> 00:37:29,862
Hurt a man the first time,
and you feel it.

681
00:37:29,899 --> 00:37:32,379
Then you get up the next day,
and the sun is still shining,

682
00:37:32,424 --> 00:37:35,434
and they tell you
to do it again.

683
00:37:35,470 --> 00:37:39,130
You hurt a man a second time,
and you excuse it.

684
00:37:39,169 --> 00:37:44,259
And then you justify it,
and then you exploit it.

685
00:37:44,305 --> 00:37:47,435
You get curious.

686
00:37:47,482 --> 00:37:50,142
You start to wonder
how far you'll have to take it

687
00:37:50,180 --> 00:37:53,450
to get the information
you need.

688
00:37:53,488 --> 00:37:57,278
Will it take a finger?

689
00:37:57,318 --> 00:37:59,668
Will it take two ears?

690
00:38:03,846 --> 00:38:05,806
Where's Ruth Iosava, Metin?

691
00:38:05,848 --> 00:38:09,158
[ Inhales sharply ]

692
00:38:09,199 --> 00:38:11,939
Okay.

693
00:38:11,985 --> 00:38:15,025
[ Screaming ]

694
00:38:18,992 --> 00:38:21,122
[ Door opens ]

695
00:38:21,168 --> 00:38:24,908
What the hell
were you doing in there?

696
00:38:24,954 --> 00:38:27,134
Getting an address.

697
00:38:35,965 --> 00:38:39,615
[ Waves crashing,
seagulls squawking]

698
00:38:42,929 --> 00:38:44,799
Daniel: [ Distorted ]
Come on.

699
00:38:50,937 --> 00:38:52,587
So how are we doing
in the prisoner exchange?

700
00:38:52,634 --> 00:38:54,384
The audio feed is ready.

701
00:38:54,419 --> 00:38:55,769
And the exchange?

702
00:38:55,811 --> 00:38:57,381
We're still waiting
on POTUS.

703
00:38:57,422 --> 00:38:59,602
Well, where the fuck is he?

704
00:38:59,641 --> 00:39:02,081
Let's get Ruth on the line.

705
00:39:02,122 --> 00:39:04,172
Well, Langley's no help.

706
00:39:04,211 --> 00:39:09,261
Oh, you think? Sending us
into a duel with a cap gun.

707
00:39:09,303 --> 00:39:11,093
Hello, Steven.

708
00:39:11,131 --> 00:39:13,181
Aleksandre's on the line,
as promised.

709
00:39:13,220 --> 00:39:14,480
You have two minutes.

710
00:39:14,526 --> 00:39:17,266
Then we continue
with the negotiation.

711
00:39:17,311 --> 00:39:19,181
Where's Clare?

712
00:39:22,098 --> 00:39:23,798
Put on Aleksandre.

713
00:39:52,085 --> 00:39:53,425
Where did you take him?

714
00:39:53,478 --> 00:39:55,308
[ Scoffs ]

715
00:39:59,484 --> 00:40:00,794
Aleksandre...

716
00:40:04,532 --> 00:40:06,842
-But maybe they lied.
-No. No.

717
00:40:06,882 --> 00:40:08,282
No.

718
00:40:17,327 --> 00:40:19,367
-They lied to us.
-No, no.

719
00:40:19,417 --> 00:40:21,807
It's not true.
It's not true, Frau Iosava.

720
00:40:26,685 --> 00:40:29,075
Cut the feed.

721
00:40:29,122 --> 00:40:30,952
Cut the damn feed!

722
00:40:30,993 --> 00:40:33,303
[ Computer beeps ]

723
00:40:33,343 --> 00:40:34,873
Listen to me.
Do not do thi--

724
00:40:34,910 --> 00:40:36,480
There's a way out of this.

725
00:40:39,306 --> 00:40:40,386
We had a deal, Steven.

726
00:40:40,438 --> 00:40:41,828
-Oh, no.
-Now we don't!

727
00:40:41,874 --> 00:40:43,274
There was never going to be
an exchange.

728
00:40:43,310 --> 00:40:45,270
You know it as well as I do.

729
00:40:45,312 --> 00:40:48,492
[ Speaking Arabic ]Aleksandre Iosava
for this disposable thing,

730
00:40:48,533 --> 00:40:50,363
-this hypocrite!
-There is no God but God.

731
00:40:50,404 --> 00:40:52,064
Shut up!

732
00:40:52,101 --> 00:40:53,631
All of you.

733
00:40:53,668 --> 00:40:55,888
[ Sobbing ]

734
00:41:05,027 --> 00:41:06,677
Listen, there's still
a way out of here.

735
00:41:06,725 --> 00:41:08,635
-There is a way --
-No, there isn't.

736
00:41:08,683 --> 00:41:10,953
There's a way out,
but if you pull the trigger --

737
00:41:10,990 --> 00:41:12,770
[ Gunshots ]

738
00:41:12,818 --> 00:41:14,858
[ Shell casings clink ]

739
00:41:22,480 --> 00:41:24,570
Let her go.

740
00:41:29,487 --> 00:41:31,577
Daniel: There's SWAT team
outside. There's no officers.

741
00:41:31,619 --> 00:41:35,139
It's just me and him.

742
00:41:35,188 --> 00:41:37,888
If you put the gun down...

743
00:41:37,930 --> 00:41:40,590
and let her go...

744
00:41:40,628 --> 00:41:41,928
you can still
get out of here alive.

745
00:41:41,977 --> 00:41:43,587
I love you, Clare.
I love you.

746
00:41:43,631 --> 00:41:46,501
My freedom comes from
you people? I don't think so.

747
00:41:46,547 --> 00:41:50,117
Just shoot this cunt already,
will you?

748
00:41:50,159 --> 00:41:51,199
[ Gunshot ]

749
00:41:51,247 --> 00:41:53,377
Oh, fuck! Down!

750
00:41:53,423 --> 00:41:54,773
On the fucking floor!

751
00:41:54,816 --> 00:41:55,816
-Get down!
-Jesus.

752
00:41:55,861 --> 00:41:57,651
[ Gasping ]

753
00:41:57,689 --> 00:42:00,339
Clare, no, no,
no, no, no. No.

754
00:42:00,387 --> 00:42:02,257
-No, baby. No, baby.
-Hector.

755
00:42:02,302 --> 00:42:03,962
Shh.

756
00:42:03,999 --> 00:42:06,349
-I'm sorry.
-It's okay.

757
00:42:06,393 --> 00:42:07,873
No, no, no.

758
00:42:07,916 --> 00:42:10,266
No, no, no, no.

759
00:42:10,310 --> 00:42:12,440
No.

760
00:42:12,486 --> 00:42:14,746
No, no, no, no, no.

761
00:42:21,234 --> 00:42:24,024
[ Sighs tearfully ]

762
00:42:49,001 --> 00:42:51,091
What are you doing?

763
00:42:54,310 --> 00:42:56,360
[ Sniffles ]

764
00:43:00,012 --> 00:43:03,492
You sure you picked
the right celestial pony, lady?

765
00:43:06,496 --> 00:43:09,456
I sure as hell wouldn't bet
on paradise right now

766
00:43:09,499 --> 00:43:11,459
if I were you.

767
00:43:14,722 --> 00:43:16,512
Hector.

768
00:43:16,550 --> 00:43:18,940
Hector, you're better
than this.

769
00:43:25,994 --> 00:43:28,044
[ Exhales sharply ]

770
00:43:33,132 --> 00:43:35,002
No, I'm not.

771
00:43:38,703 --> 00:43:43,803
I'm the worst this fucked-up
agency has to offer.

772
00:43:55,415 --> 00:43:57,765
[ Bones snap ][ Gasps ]

773
00:43:57,809 --> 00:44:00,289
[ Breathes heavily ]

774
00:44:13,651 --> 00:44:15,741
[ Cellphone buzzing ]

775
00:44:21,310 --> 00:44:22,570
Yes?

776
00:44:22,616 --> 00:44:24,786
Valerie? It's Daniel.

777
00:44:29,579 --> 00:44:31,019
Where are you?

778
00:44:31,059 --> 00:44:32,969
We're in the warehouse.

779
00:44:33,018 --> 00:44:35,018
What happened?

780
00:44:35,063 --> 00:44:36,283
Ruth got away.

781
00:44:36,325 --> 00:44:38,235
Oh, Jesus.

782
00:44:40,808 --> 00:44:44,328
Where's Clare?

783
00:44:44,377 --> 00:44:47,377
Valerie...
I am so sorry.

784
00:44:51,558 --> 00:44:53,728
Listen, we need an anonymous tip
called in

785
00:44:53,778 --> 00:44:55,128
so that Clare can be found.

786
00:44:55,170 --> 00:44:57,090
If word gets out
that Hector and I were here,

787
00:44:57,129 --> 00:44:59,129
we'll be on the next plane
back to headquarters

788
00:44:59,174 --> 00:45:01,224
before Clare's
in the ground.

789
00:45:09,228 --> 00:45:11,098
I'll have it arranged.

790
00:45:13,232 --> 00:45:15,542
[ Cellphone clicks ]

791
00:45:36,777 --> 00:45:38,257
[ Siren wails in distance ]

792
00:45:38,300 --> 00:45:41,430
Steven,
Hans is on line two.

793
00:45:41,477 --> 00:45:42,697
[ Sighs ]

794
00:45:42,740 --> 00:45:44,790
Excuse me, please.

795
00:45:44,829 --> 00:45:46,349
Thank you.

796
00:45:46,395 --> 00:45:49,045
[ Clears throat ][ Beep ]

797
00:45:49,094 --> 00:45:50,444
Hans.

798
00:45:50,486 --> 00:45:52,266
I'll keep this brief.

799
00:45:52,314 --> 00:45:54,844
I know the Americans
renditioned Iosava.

800
00:45:54,882 --> 00:45:57,322
For the sake of your family,
if not our friendship,

801
00:45:57,363 --> 00:46:00,243
I'm warning you to brace
yourself for the consequences.

802
00:46:00,279 --> 00:46:02,849
Hans, wait. Langley's not
playing straight with me.

803
00:46:02,890 --> 00:46:04,760
The story is breaking now.

804
00:46:04,805 --> 00:46:08,805
Did --[ News theme music plays]

805
00:46:08,853 --> 00:46:10,943
News anchor: No rest
for the infamous Thomas Shaw

806
00:46:10,985 --> 00:46:13,895
this evening,
and no mercy for the CIA.

807
00:46:13,945 --> 00:46:15,725
A new leak
has named Steven Frost

808
00:46:15,773 --> 00:46:18,303
as chief of the CIA station
in Berlin

809
00:46:18,340 --> 00:46:22,130
and the man behind the illegal rendition of Aleksandre Iosava.

810
00:46:22,170 --> 00:46:26,260
Iosava, a German citizen
and alleged Georgian terrorist

811
00:46:26,305 --> 00:46:29,605
was plucked off the streets of
the German capital last night.

812
00:46:29,656 --> 00:46:31,436
If there's one secret

813
00:46:31,484 --> 00:46:34,444
that does seem to be able
to remain safe these days,

814
00:46:34,487 --> 00:46:37,577
it is the identity
of Thomas Shaw.

815
00:46:37,620 --> 00:46:39,360
For more on this breaking news,

816
00:46:39,405 --> 00:46:41,145
let's cut to a press
conference. Here's a statement

817
00:46:41,189 --> 00:46:43,839
made by Krischan Ganz,
head of German Intelligence,

818
00:46:43,888 --> 00:46:46,328
just a few minutes ago
in Cologne.

819
00:47:09,739 --> 00:47:12,789
[ Nick Cave and the Bad Seeds'
"The Mercy Seat" playing ]

820
00:47:19,314 --> 00:47:21,064
Hector: You and me
joined at the hip again --

821
00:47:21,099 --> 00:47:23,359
That's either fate
or a cosmically bad idea.

822
00:47:23,405 --> 00:47:27,315
With you, Hector,
it's one and the same thing.

823
00:47:27,366 --> 00:47:29,106
Daniel: Where'd they post you
after Chechnya?

824
00:47:29,150 --> 00:47:31,240
Hell.

825
00:47:31,283 --> 00:47:35,113
They sent me to hell.

826
00:47:35,156 --> 00:47:38,196
Hurt a man the first time,
and you feel it.

827
00:47:38,246 --> 00:47:41,546
You hurt a man a second time,
and you excuse it.

828
00:47:41,597 --> 00:47:45,377
And then you justify it,
and then you exploit it.

829
00:47:45,427 --> 00:47:47,907
♪ And I think
my head is burning ♪

830
00:47:47,952 --> 00:47:50,482
♪ And in a way,
I'm yearning to be done ♪

831
00:47:50,519 --> 00:47:52,909
Daniel, you're a company man.
There's no harm in that.

832
00:47:52,957 --> 00:47:56,787
So was I once. But tonight,
you're in bad company.

833
00:47:56,830 --> 00:48:01,570
I'm the worst this fucked-up
agency has to offer.

834
00:48:01,617 --> 00:48:04,747
♪♪

835
00:48:24,945 --> 00:48:27,945
♪♪

