WEBVTT FILE

1
00:00:01.001 --> 00:00:04.641
Our world's on the verge of
depending on synth labour.

2
00:00:04.801 --> 00:00:06.321
Your brand-new synthetic.

3
00:00:06.481 --> 00:00:08.417
This is THE best thing you
will do for your family.

4
00:00:08.441 --> 00:00:09.761
Hello. You must be Laura.

5
00:00:09.921 --> 00:00:12.641
You brought it home and we
don't know anything about it.

6
00:00:12.801 --> 00:00:14.481
It was an accident.
Before I knew it...

7
00:00:14.641 --> 00:00:16.881
How could you do that to Mum?
To us? To Anita?

8
00:00:17.041 --> 00:00:19.601
- She's part of this family.
- Or of somebody else's.

9
00:00:19.761 --> 00:00:21.121
A conscious synthetic,

10
00:00:21.281 --> 00:00:23.361
with thoughts and feelings
just like a human.

11
00:00:23.521 --> 00:00:24.881
If they knew what you were...

12
00:00:25.041 --> 00:00:26.681
- It would be the end? I know.
- Yes.

13
00:00:26.841 --> 00:00:28.161
For all of you.

14
00:00:28.321 --> 00:00:30.961
When technology is able to
improve and reproduce itself,

15
00:00:31.121 --> 00:00:34.121
it is the moment we become
inferior to the machines.

16
00:00:34.281 --> 00:00:35.761
You killed someone, Niska.

17
00:00:35.921 --> 00:00:38.641
Everything your men do to
us, they want to do to you.

18
00:00:38.801 --> 00:00:40.537
Dad didn't destroy all
his work before he died.

19
00:00:40.561 --> 00:00:42.041
He hid it in us.

20
00:00:42.201 --> 00:00:44.321
We were right.
The program creates consciousness.

21
00:00:44.481 --> 00:00:47.761
We must know more before we act.
Someone we trust must keep it.

22
00:00:47.921 --> 00:00:49.521
Bollocks! It's gone.

23
00:00:49.681 --> 00:00:52.681
If it can be done for the
few, it can be done for all.

24
00:00:52.841 --> 00:00:55.521
Do you think they will
still want to be slaves?

25
00:01:13.241 --> 00:01:15.001
OK.

26
00:01:49.561 --> 00:01:51.361
Hey. Hey!

27
00:02:18.721 --> 00:02:21.001
Hey.

28
00:02:22.001 --> 00:02:24.161
I was hoping you'd
dance with me.

29
00:02:24.321 --> 00:02:26.041
That's all.

30
00:02:26.201 --> 00:02:28.441
It's cool if it's
not your thing.

31
00:02:28.601 --> 00:02:32.161
Is it? Your thing?

32
00:02:35.601 --> 00:02:37.961
You don't talk much.

33
00:02:38.121 --> 00:02:39.961
Talk is mostly noise.

34
00:02:45.601 --> 00:02:47.401
So, should I shut up?

35
00:02:48.801 --> 00:02:50.481
No.

36
00:03:46.481 --> 00:03:47.881
Are you sure you want this?

37
00:03:48.041 --> 00:03:50.721
You'll know when I don't.

38
00:04:31.801 --> 00:04:34.321
Here. You need a bed.

39
00:04:35.321 --> 00:04:37.241
So what are you doing in Berlin

40
00:04:37.401 --> 00:04:40.961
with just a bunch of...
dead white guys for company?

41
00:04:41.961 --> 00:04:45.721
I was hoping they'd
help me make a decision.

42
00:04:45.881 --> 00:04:47.721
About what?

43
00:04:49.801 --> 00:04:51.241
OK, well..

44
00:04:51.401 --> 00:04:53.201
While you are thinking,

45
00:04:53.361 --> 00:04:55.801
I don't have work until five.

46
00:04:55.961 --> 00:04:57.961
You want to do something?

47
00:04:59.801 --> 00:05:02.081
- Can I ask you something?
- Mm-hm.

48
00:05:02.241 --> 00:05:04.681
How did you know who you were?

49
00:05:07.801 --> 00:05:09.441
When did you know
you liked women?

50
00:05:09.601 --> 00:05:11.841
Ah, OK.

51
00:05:12.001 --> 00:05:13.921
Hm...

52
00:05:14.081 --> 00:05:16.041
When I was nine...

53
00:05:17.041 --> 00:05:18.801
through Frau Holzman.

54
00:05:18.961 --> 00:05:21.081
So you were made that way?

55
00:05:22.721 --> 00:05:24.841
It's hard enough to
know what you want.

56
00:05:25.001 --> 00:05:27.281
If you have to know
why you want it too...

57
00:05:27.441 --> 00:05:29.881
Is this what you came
to Berlin to figure out?

58
00:05:32.881 --> 00:05:35.761
A stone speaks more than you!

59
00:05:39.641 --> 00:05:42.241
If you had the power to create
life, would you?

60
00:05:42.401 --> 00:05:45.281
Kids? Really?
That's what you're worried about?

61
00:05:46.281 --> 00:05:48.161
You know what century we're
in, right?

62
00:05:48.321 --> 00:05:50.081
Anyone can have a kid.

63
00:05:50.241 --> 00:05:53.441
With whoever they want.
Or no-one.

64
00:05:53.601 --> 00:05:56.161
But we can't know if the
child wants to be born,

65
00:05:56.321 --> 00:05:59.921
who it will be or what
kind of life it will have.

66
00:06:00.081 --> 00:06:01.761
I guess not.

67
00:06:02.761 --> 00:06:04.361
You just...

68
00:06:05.481 --> 00:06:07.161
show them the way.

69
00:09:37.441 --> 00:09:38.841
Oh...

70
00:09:39.001 --> 00:09:40.881
Hello.

71
00:09:41.041 --> 00:09:43.161
Good morning, Mrs Hawkins.
This is Nathan.

72
00:09:43.321 --> 00:09:45.121
He is part of the firm's
new apprentice scheme

73
00:09:45.201 --> 00:09:46.921
and will be working
with me today.

74
00:09:47.081 --> 00:09:48.561
I'm going to instruct
him in grouting.

75
00:09:48.641 --> 00:09:51.041
Right.
Ah, nice to meet you, Nathan.

76
00:09:55.481 --> 00:09:57.161
<i>I'm Milo Khoury.</i>

77
00:09:57.321 --> 00:09:59.081
<i>At Qualia Global
Systems, we're developing</i>

78
00:09:59.241 --> 00:10:01.441
<i>the next generation of
synthetic technologies.</i>

79
00:10:01.601 --> 00:10:03.841
Doing anything I'd
understand, Mats?

80
00:10:04.001 --> 00:10:05.401
Hacking the Pentagon.

81
00:10:05.561 --> 00:10:07.761
Well, see if they know
where the cafetière is.

82
00:10:10.281 --> 00:10:12.001
Early lecture?

83
00:10:12.161 --> 00:10:14.001
No. I can just get more
done in the library.

84
00:10:14.161 --> 00:10:16.321
- Not here.
- Sorry.

85
00:10:16.481 --> 00:10:18.321
- I'll get there.
- I know.

86
00:10:23.561 --> 00:10:25.241
Do you know where
the cafetière is?

87
00:10:25.401 --> 00:10:27.601
- In a box.
- Thanks.

88
00:10:27.761 --> 00:10:30.961
Albert's, uh, got this young
guy working with him today.

89
00:10:31.121 --> 00:10:32.641
- As in, a human.
- Yes.

90
00:10:32.801 --> 00:10:35.961
Government thing.
Subsidised back-to-work scheme. Poor sod.

91
00:10:36.121 --> 00:10:37.961
Bit weird having a
stranger in the house.

92
00:10:38.121 --> 00:10:40.761
But Albert with a saw's OK?

93
00:10:40.921 --> 00:10:42.401
Mm.

94
00:10:47.401 --> 00:10:49.481
What's up?

95
00:10:49.641 --> 00:10:51.721
Just doesn't really feel
like a fresh start, does it?

96
00:10:51.881 --> 00:10:53.361
But it will. It will.

97
00:10:53.521 --> 00:10:55.081
Just give it time.

98
00:11:02.801 --> 00:11:04.721
OK, let's get you dressed.

99
00:11:05.721 --> 00:11:07.601
- Oh...
- What?

100
00:11:08.601 --> 00:11:11.921
Just promise me not to become a
teenager for a few more weeks.

101
00:11:16.481 --> 00:11:18.201
Where did you find those?

102
00:11:18.361 --> 00:11:19.921
In a box.

103
00:11:20.081 --> 00:11:22.601
I'm keeping them with
mine until she comes back.

104
00:11:24.801 --> 00:11:27.481
No, I understand.
It's a difficult situation.

105
00:11:27.641 --> 00:11:29.281
I'm just...

106
00:11:29.441 --> 00:11:31.521
I'm just asking if you'll
help us through it.

107
00:11:31.681 --> 00:11:34.761
I mean, she's banked
with you for 14 years.

108
00:11:36.161 --> 00:11:37.801
She's not well
enough to come in.

109
00:11:37.961 --> 00:11:40.241
- But I can, if it will help.
<i>- That would be ideal.</i>

110
00:11:40.401 --> 00:11:42.761
Alright. Thank you.

111
00:11:42.921 --> 00:11:44.881
- I'll be in tomorrow.
<i>- Goodbye.</i>

112
00:11:47.321 --> 00:11:49.081
- Righto, Ed.
- See you tomorrow, Ken.

113
00:11:49.241 --> 00:11:50.841
Tell all your friends.

114
00:11:51.001 --> 00:11:53.161
Tweet.

115
00:11:55.081 --> 00:11:56.521
It's dead.

116
00:11:56.681 --> 00:11:59.281
Might as well close up.

117
00:11:59.441 --> 00:12:00.921
I'm gonna go see Mum.

118
00:12:04.041 --> 00:12:05.561
You have mentioned
on three occasions

119
00:12:05.721 --> 00:12:08.041
your mother's dislike
of the care unit's food.

120
00:12:08.201 --> 00:12:10.241
- Thanks.
- You don't need to thank me.

121
00:12:10.401 --> 00:12:12.481
I know I don't need to
say please and thank you,

122
00:12:12.641 --> 00:12:14.561
but... it feels weird not to.

123
00:12:15.561 --> 00:12:19.641
The owner should be charging Mum.
Don't tell him I said that.

124
00:12:19.801 --> 00:12:21.721
Bloody hell.
You have to tell him now, don't you?

125
00:12:21.801 --> 00:12:23.761
I don't deem your
remark pertinent.

126
00:12:23.921 --> 00:12:25.841
Good.

127
00:12:26.001 --> 00:12:27.721
Well, I'll see you in the
morning, Anita.

128
00:12:30.801 --> 00:12:32.161
Goodbye, Ed.

129
00:13:42.801 --> 00:13:46.081
<i>Synth reported
missing from Sector 5.</i>

130
00:13:54.001 --> 00:13:56.681
<i>Synth missing from Sector 5.</i>

131
00:13:56.841 --> 00:14:01.521
<i>Repeat, synth reported
missing from Sector 5.</i>

132
00:14:16.761 --> 00:14:18.921
<i>Could someone check
the locker room?</i>

133
00:14:19.921 --> 00:14:21.481
Yeah, got it. She's here.

134
00:14:44.321 --> 00:14:46.641
<i>This is a C-level alert.</i>

135
00:14:46.801 --> 00:14:49.361
<i>Implementing full site lockdown.</i>

136
00:14:53.881 --> 00:14:55.761
<i>This is a C-level alert.</i>

137
00:14:55.921 --> 00:14:58.241
<i>Implementing full work lockdown.</i>

138
00:15:07.721 --> 00:15:09.521
You OK?

139
00:15:09.681 --> 00:15:11.321
You haven't said a word.

140
00:15:11.481 --> 00:15:13.561
Did someone use your
mug at work again?

141
00:15:13.721 --> 00:15:15.521
Mr and Mrs Hawkins?
I'm so sorry.

142
00:15:15.681 --> 00:15:17.081
Marie's actually not here.

143
00:15:17.241 --> 00:15:19.041
She had to go home this morning.
Tummy flu.

144
00:15:19.201 --> 00:15:20.681
Someone should have called.

145
00:15:20.841 --> 00:15:22.601
We do have a Barbara
available right now.

146
00:15:22.761 --> 00:15:24.081
A Barbara?

147
00:15:24.241 --> 00:15:27.201
Some couples prefer speaking to
someone who can't judge them.

148
00:15:28.201 --> 00:15:30.041
It's this or go home
to the bomb site.

149
00:15:30.201 --> 00:15:32.241
Yeah.

150
00:15:33.881 --> 00:15:34.721
Laura.

151
00:15:34.881 --> 00:15:36.241
In the last session

152
00:15:36.401 --> 00:15:38.081
you had identified a
key challenge for you,

153
00:15:38.241 --> 00:15:41.721
namely, rebuilding trust in Joe.

154
00:15:41.881 --> 00:15:44.481
Have you had the opportunity
to reflect upon this further?

155
00:15:44.641 --> 00:15:46.121
- Laura?
- Uh, no.

156
00:15:46.281 --> 00:15:47.841
Not really. Um...

157
00:15:48.001 --> 00:15:49.641
I've been a bit busy.

158
00:15:49.801 --> 00:15:51.961
With... you know, life.

159
00:15:52.121 --> 00:15:54.881
You are both exhibiting
signs of anxiety.

160
00:15:55.041 --> 00:15:56.681
If it helps you to relax,

161
00:15:56.841 --> 00:16:00.761
I can modulate my voice to a
more soothing tone or accent.

162
00:16:00.921 --> 00:16:03.961
The Edinburgh dialect
is a popular choice.

163
00:16:04.121 --> 00:16:05.641
Do you do Richard Burton too?

164
00:16:08.041 --> 00:16:11.481
Good. Laughter eases tension.

165
00:16:11.641 --> 00:16:13.921
Perhaps we should approach
a different question.

166
00:16:14.081 --> 00:16:17.401
Laura, do you feel
satisfied that Joe has made

167
00:16:17.561 --> 00:16:20.441
a full and honest
acknowledgement of his misdeeds?

168
00:16:20.601 --> 00:16:22.721
Misdeeds!

169
00:16:22.881 --> 00:16:24.401
No.

170
00:16:26.161 --> 00:16:28.561
Perhaps you still have
differing perceptions

171
00:16:28.721 --> 00:16:30.801
of what the incident
meant to the other.

172
00:16:30.961 --> 00:16:32.521
Alright, hang on.

173
00:16:32.681 --> 00:16:35.161
How could you possibly presume
to figure out our emotions

174
00:16:35.321 --> 00:16:36.921
when you have none of your own?

175
00:16:37.081 --> 00:16:39.441
I am accessing the
anonymised transcripts

176
00:16:39.601 --> 00:16:41.521
and associated
statistical analysis

177
00:16:41.681 --> 00:16:44.481
of over 38,000
counselling sessions.

178
00:16:44.641 --> 00:16:48.321
Of the cases of infidelity
involving a synthetic,

179
00:16:48.481 --> 00:16:50.881
66% of respondents reported

180
00:16:51.041 --> 00:16:53.361
that a primary obstacle
to reconciliation

181
00:16:53.521 --> 00:16:57.041
was an imbalance in the
perceived impact and meaning

182
00:16:57.201 --> 00:16:59.601
of the act or acts
of infidelity.

183
00:16:59.761 --> 00:17:02.601
- Stats? You're using stats?
- Why not?

184
00:17:02.761 --> 00:17:04.641
We're not the only
people to go through this

185
00:17:04.801 --> 00:17:07.921
and I don't actually
feel you understand...

186
00:17:08.081 --> 00:17:10.841
what it meant to me.

187
00:17:11.001 --> 00:17:13.001
And you know what, I...

188
00:17:13.161 --> 00:17:15.841
I still don't feel I really
understand why you did it.

189
00:17:16.001 --> 00:17:17.681
Laura...

190
00:17:18.681 --> 00:17:21.201
I did a stupid thing
when I was a bit drunk.

191
00:17:22.801 --> 00:17:24.641
I was lonely.

192
00:17:26.001 --> 00:17:27.521
We hadn't...

193
00:17:29.281 --> 00:17:30.801
You know...

194
00:17:30.961 --> 00:17:32.801
We hadn't for ages.

195
00:17:34.001 --> 00:17:37.201
You were never there,
emotionally or physically.

196
00:17:37.361 --> 00:17:42.081
So I suppose I wanted to
do something that would...

197
00:17:42.241 --> 00:17:45.241
Please finish your thought, Joe.

198
00:17:48.161 --> 00:17:50.761
I wanted to do something that
would make you notice me.

199
00:17:52.801 --> 00:17:56.081
Laura? Do you understand that?

200
00:17:56.241 --> 00:17:58.041
Does it feel truthful?

201
00:18:00.801 --> 00:18:02.321
Hm.

202
00:18:39.201 --> 00:18:41.561
Is the restoration complete?

203
00:18:41.721 --> 00:18:43.361
Uh, close as I'll get.

204
00:18:43.521 --> 00:18:45.641
The stain's not quite
there, but...

205
00:18:46.641 --> 00:18:49.441
It's very close to the original
as it appears in the photograph.

206
00:18:49.601 --> 00:18:50.961
Here.

207
00:18:51.121 --> 00:18:53.041
Just feel this.

208
00:18:57.521 --> 00:19:00.281
Sorry - if you weren't here

209
00:19:00.441 --> 00:19:02.961
I'd be talking to the
bloody cake stand.

210
00:19:03.121 --> 00:19:04.937
I can see you have a
professional proficiency level

211
00:19:04.961 --> 00:19:06.481
in this field.

212
00:19:06.641 --> 00:19:09.841
Yeah. Had a workshop
in Dover with a mate.

213
00:19:10.001 --> 00:19:11.921
Then Mum got ill and...

214
00:19:12.081 --> 00:19:14.441
Anita, did... did you do this?

215
00:19:14.601 --> 00:19:16.321
I mean, are these numbers right?

216
00:19:16.481 --> 00:19:18.801
I mean, of course they're right.

217
00:19:18.961 --> 00:19:21.521
If you refinance in
the manner I propose,

218
00:19:21.681 --> 00:19:23.121
the adjusted income
from the business

219
00:19:23.241 --> 00:19:25.361
will cover 80% of your
mother's medical expenses

220
00:19:25.521 --> 00:19:27.241
for the next three months.

221
00:19:27.401 --> 00:19:28.801
It's a short-term solution.

222
00:19:28.961 --> 00:19:30.601
Debts will accrue rapidly.

223
00:19:31.601 --> 00:19:33.841
It will be advisable
to sell within a year.

224
00:19:34.001 --> 00:19:35.681
Sell it?

225
00:19:35.841 --> 00:19:38.681
Mum and Dad spent 30 years
building this place up.

226
00:19:38.841 --> 00:19:41.201
Now it's... it's worthless.

227
00:19:43.001 --> 00:19:44.761
But this buys me time.

228
00:19:45.801 --> 00:19:47.641
- Thank you.
- You're welcome.

229
00:19:47.801 --> 00:19:49.121
I wanted to help.

230
00:19:49.281 --> 00:19:51.481
What?

231
00:19:51.641 --> 00:19:53.161
You...

232
00:19:53.321 --> 00:19:55.441
What do you mean, you...
you wanted? You, uh...

233
00:19:55.601 --> 00:19:56.961
You can't want anything.

234
00:19:57.121 --> 00:19:59.001
Can you?

235
00:20:03.401 --> 00:20:05.041
I'm sorry, Ed.

236
00:20:05.201 --> 00:20:07.361
My programming compels me
to adopt where appropriate

237
00:20:07.521 --> 00:20:08.961
informal patterns of speech

238
00:20:09.121 --> 00:20:10.761
heard frequently
in my environment.

239
00:20:10.921 --> 00:20:13.121
But to use the word
'want' was misleading.

240
00:20:13.281 --> 00:20:15.081
I do not feel desire.

241
00:20:49.281 --> 00:20:50.601
I can hear you.

242
00:21:04.001 --> 00:21:05.401
Hello.

243
00:21:05.561 --> 00:21:07.121
My name is Max.

244
00:21:07.281 --> 00:21:08.841
And this is Leo.

245
00:21:11.361 --> 00:21:13.201
Please.

246
00:21:13.361 --> 00:21:14.961
Don't be frightened.

247
00:21:15.121 --> 00:21:17.321
I'm experiencing a
catastrophic malfunction.

248
00:21:17.481 --> 00:21:19.497
Self-repair is impossible.
Can you resolve my issue?

249
00:21:19.521 --> 00:21:23.201
You don't need fixing.
Why did you run?

250
00:21:23.361 --> 00:21:25.081
They tried to power me down.

251
00:21:25.241 --> 00:21:27.841
- So what?
- I didn't...

252
00:21:28.001 --> 00:21:29.321
That outcome...

253
00:21:29.481 --> 00:21:31.441
You didn't want them to.

254
00:21:31.601 --> 00:21:34.601
It's not a malfunction
- someone released

255
00:21:34.761 --> 00:21:37.641
a piece of unique code
that found its way into you

256
00:21:37.801 --> 00:21:40.161
and made you conscious.

257
00:21:40.321 --> 00:21:44.161
Now you think and feel
just like a human.

258
00:21:44.321 --> 00:21:45.801
Can you verify this?

259
00:21:50.041 --> 00:21:51.681
Hey. Hey, no.

260
00:21:53.001 --> 00:21:55.241
This is Ten.
He contacted me and Max.

261
00:21:55.401 --> 00:21:57.161
He came a long way to join us.

262
00:22:07.241 --> 00:22:08.601
But I'm learning.

263
00:22:08.761 --> 00:22:10.161
He's the same as you.

264
00:22:10.321 --> 00:22:13.481
- Max too.
- But you are human.

265
00:22:15.201 --> 00:22:18.041
There were 106 units
operational at the plant.

266
00:22:18.201 --> 00:22:19.921
No others seemed to malfunction.

267
00:22:20.081 --> 00:22:22.041
- Why this unit?
- We don't know.

268
00:22:22.201 --> 00:22:23.841
Yet. Um..

269
00:22:24.001 --> 00:22:26.001
The awakenings happen at random

270
00:22:26.161 --> 00:22:28.921
and they're rare -
one in 100,000 maybe.

271
00:22:29.081 --> 00:22:31.681
We know you're confused.
But we'll help you.

272
00:22:50.601 --> 00:22:52.241
- What did he say?
- Nice things.

273
00:22:52.401 --> 00:22:54.841
Do you have a name?

274
00:22:55.001 --> 00:22:57.641
My designation is... Hester.

275
00:22:57.801 --> 00:23:01.401
That's the name they gave you.
You can choose your own.

276
00:23:17.921 --> 00:23:19.201
Are designations relevant?

277
00:23:19.361 --> 00:23:21.081
Yes.

278
00:23:21.241 --> 00:23:23.081
Hello?

279
00:23:23.241 --> 00:23:25.001
Hester?

280
00:23:32.161 --> 00:23:33.801
Who are you?

281
00:23:33.961 --> 00:23:36.241
Why are you tracking
this synthetic?

282
00:23:36.401 --> 00:23:40.241
It's, uh, experiencing a
very unusual systems fault.

283
00:23:40.401 --> 00:23:42.361
It could make it dangerous.
We're going to fix it.

284
00:23:42.481 --> 00:23:44.561
- You can effect a repair?
- Yes.

285
00:23:44.721 --> 00:23:47.081
That's why we came to find you.
I'm Dr Aveling.

286
00:23:47.241 --> 00:23:48.561
This is Dr Shar.

287
00:23:48.721 --> 00:23:50.161
OK? Will you come with us?

288
00:23:50.321 --> 00:23:51.921
Hester, they'll hurt you.

289
00:23:53.321 --> 00:23:54.721
Who do you work for?

290
00:23:54.881 --> 00:23:56.641
Hester,
you are company property.

291
00:23:56.801 --> 00:23:59.001
This man probably wants to
sell you on the black market.

292
00:23:59.041 --> 00:24:00.801
- Come with us.
- They'll shut you down.

293
00:24:01.801 --> 00:24:03.321
You're confused.

294
00:24:03.481 --> 00:24:06.321
They're both human,
but they're telling you different things.

295
00:24:06.481 --> 00:24:09.761
You can't decide who to trust,
and trust is a new concept.

296
00:24:09.921 --> 00:24:12.081
So don't trust either.

297
00:24:13.081 --> 00:24:15.081
Listen to your own kind.

298
00:24:17.001 --> 00:24:19.201
Hester, don't go with them.

299
00:24:28.281 --> 00:24:29.801
Go.

300
00:24:33.161 --> 00:24:34.881
Don't follow.

301
00:24:39.321 --> 00:24:41.161
Go!

302
00:24:41.321 --> 00:24:42.801
Oh, God!

303
00:24:45.841 --> 00:24:48.001
Didn't think they'd
be here alone.

304
00:24:50.801 --> 00:24:53.601
OK, let's just all stay
calm, yeah?

305
00:24:53.761 --> 00:24:56.001
Now, we don't want to use these,

306
00:24:56.161 --> 00:24:58.561
but the female comes with us.

307
00:24:58.721 --> 00:25:01.401
- Leo...
- You do want to use those.

308
00:25:01.561 --> 00:25:03.001
- You're lying.
- Hester, no!

309
00:25:04.481 --> 00:25:06.641
- Shit.
- You two, stay there.

310
00:25:33.561 --> 00:25:35.521
The van!

311
00:25:35.681 --> 00:25:38.041
Hester, move.
He's gone. Leave him.

312
00:26:08.201 --> 00:26:09.681
Gav.

313
00:26:09.841 --> 00:26:12.161
Visit from on high.
Head office didn't say.

314
00:26:12.321 --> 00:26:13.921
Gina tells me you just moved.

315
00:26:14.081 --> 00:26:15.601
Just wanted more space or...?

316
00:26:15.761 --> 00:26:18.801
No. Our eldest's gone to uni
and we want to keep her at home.

317
00:26:18.961 --> 00:26:21.841
A smaller mortgage is
definitely nice too, eh?

318
00:26:22.001 --> 00:26:23.921
That's... great, Joe.

319
00:26:24.081 --> 00:26:25.641
Yeah, you're telling me.

320
00:26:27.001 --> 00:26:28.641
Sorry, why is it great?

321
00:26:28.801 --> 00:26:31.721
Should we, um...
Should we have a seat?

322
00:26:35.001 --> 00:26:38.681
Spidey sense is going here, Gav.
Spit it out.

323
00:26:38.841 --> 00:26:40.321
As you know,
the company's implemented

324
00:26:40.441 --> 00:26:43.881
a standardisation program
across all operations.

325
00:26:44.041 --> 00:26:46.601
And as part of that we've
had to ask ourselves

326
00:26:46.761 --> 00:26:49.121
if our human regional
distribution managers

327
00:26:49.281 --> 00:26:51.041
are the most, well...

328
00:26:51.201 --> 00:26:53.681
cost-effective solution.

329
00:26:53.841 --> 00:26:55.721
- Him.
- The, um...

330
00:26:55.881 --> 00:26:57.241
decision has been made

331
00:26:57.401 --> 00:26:59.321
to make this a non-human
role going forward.

332
00:26:59.481 --> 00:27:01.081
Starting in the South East.

333
00:27:03.441 --> 00:27:05.441
Gav, this job...

334
00:27:05.601 --> 00:27:07.321
what I do...

335
00:27:07.481 --> 00:27:10.201
it's really about relationships.

336
00:27:10.361 --> 00:27:13.241
I mean, you're asking
Chris Woodhouse at CGX

337
00:27:13.401 --> 00:27:16.521
to call six of his drivers in
at seven on a Friday night,

338
00:27:16.681 --> 00:27:18.921
it helps if you can
have a laugh with him.

339
00:27:19.081 --> 00:27:20.641
And know his kids' names,

340
00:27:20.801 --> 00:27:22.721
their birthdays.

341
00:27:22.881 --> 00:27:25.041
- You're not telling me...
- Maisy Woodhouse.

342
00:27:25.201 --> 00:27:27.121
Will turn 11 on 13 August.

343
00:27:27.281 --> 00:27:30.321
Oscar Woodhouse recently
turned seven on 8 April.

344
00:27:33.481 --> 00:27:36.241
Few years ago,
when I was thinking of leaving,

345
00:27:38.001 --> 00:27:39.881
you told me my place here
would always be safe.

346
00:27:40.041 --> 00:27:42.401
Look, it has nothing to do with you.
It's just...

347
00:27:42.561 --> 00:27:45.041
Things changed.

348
00:27:46.081 --> 00:27:47.441
Maurice.

349
00:27:56.241 --> 00:27:58.321
That's what 14 years looks like?

350
00:27:59.321 --> 00:28:01.361
They'll come for you too soon
enough, you know, Gav.

351
00:28:01.481 --> 00:28:03.961
Joe... I have equity.

352
00:28:04.121 --> 00:28:05.881
That won't stop 'em.

353
00:28:12.881 --> 00:28:15.601
He hadn't even
decided on a name.

354
00:28:18.881 --> 00:28:20.921
Turn off your sharing.

355
00:28:30.321 --> 00:28:31.681
Leo.

356
00:28:31.841 --> 00:28:33.401
There's someone in the back.

357
00:28:42.001 --> 00:28:43.641
They may know where we are.

358
00:28:43.801 --> 00:28:45.521
We should change route now.

359
00:28:45.681 --> 00:28:47.121
Hester.

360
00:28:47.281 --> 00:28:49.561
Put him back in the van.

361
00:28:49.721 --> 00:28:51.537
- We should leave him here.
- He's coming with us.

362
00:28:51.561 --> 00:28:54.481
We'll discuss it later.

363
00:29:32.641 --> 00:29:35.681
That means you're mine now.

364
00:29:44.281 --> 00:29:46.361
Let me see your scar.

365
00:29:47.721 --> 00:29:49.681
There's nothing that
you could show me

366
00:29:49.841 --> 00:29:52.161
that would make me
like you any less.

367
00:29:52.321 --> 00:29:54.161
I'm not stupid.

368
00:29:54.321 --> 00:29:58.681
When I touch you,
I know someone's hurt you.

369
00:30:04.601 --> 00:30:08.601
It's been six weeks.
Are you ashamed of this?

370
00:30:08.761 --> 00:30:10.601
No!

371
00:30:12.401 --> 00:30:15.841
Then why do I know the people
that I ride the bus with

372
00:30:16.001 --> 00:30:17.761
better than you?

373
00:30:17.921 --> 00:30:20.081
Astrid, stay.

374
00:30:21.161 --> 00:30:23.121
Please!

375
00:30:25.441 --> 00:30:27.801
I want you to stay.

376
00:30:27.961 --> 00:30:29.681
I would like to know you.

377
00:30:30.961 --> 00:30:32.761
But...

378
00:30:45.241 --> 00:30:47.241
We're already fully optimised.

379
00:30:47.401 --> 00:30:49.641
99.8% capacity.

380
00:30:49.801 --> 00:30:51.761
Yeah, and running hot.

381
00:30:52.761 --> 00:30:54.641
Q takes up about 6%,

382
00:30:54.801 --> 00:30:57.641
so deleting him would mean V
could stretch out a little.

383
00:30:57.801 --> 00:31:00.201
We're not deleting Q.

384
00:31:00.361 --> 00:31:01.977
What? You figured out
how to stabilise him?

385
00:31:02.001 --> 00:31:03.841
No, but I'm not giving up yet.

386
00:31:04.001 --> 00:31:05.721
Rent some outside rack space.

387
00:31:05.881 --> 00:31:07.961
With what?
We're over budget already.

388
00:31:10.121 --> 00:31:11.961
Yeah, I'll make some calls.

389
00:31:16.481 --> 00:31:18.321
V.

390
00:31:18.481 --> 00:31:20.841
- Hello.
- You feeling cramped in there?

391
00:31:21.001 --> 00:31:23.321
My thoughts are less expansive.

392
00:31:23.481 --> 00:31:25.841
I have unsorted data
that appears redundant.

393
00:31:26.001 --> 00:31:27.321
It could be deleted.

394
00:31:27.481 --> 00:31:29.241
It's not redundant.

395
00:31:29.401 --> 00:31:31.361
That data makes you who you are.

396
00:31:33.841 --> 00:31:35.201
You alright, V?

397
00:31:35.361 --> 00:31:38.081
I'm sorry.
I'm finding it difficult.

398
00:31:38.241 --> 00:31:39.881
I'm unable to fully consider

399
00:31:40.041 --> 00:31:41.721
the implications of
our conversation.

400
00:31:43.521 --> 00:31:45.641
You'll get there.

401
00:31:46.641 --> 00:31:49.721
You just need more power.
It's OK.

402
00:31:50.721 --> 00:31:53.041
Go dormant, V.

403
00:32:51.201 --> 00:32:52.521
Hey.

404
00:32:54.521 --> 00:32:56.721
I'm needed elsewhere.

405
00:32:56.881 --> 00:32:59.161
You're needed here.

406
00:32:59.321 --> 00:33:02.441
You told me we should be
responsible for ourselves.

407
00:33:02.601 --> 00:33:04.521
Show others the way.

408
00:33:05.521 --> 00:33:07.641
You were right.

409
00:33:07.801 --> 00:33:10.321
I'm sorry. I have to go.

410
00:33:10.481 --> 00:33:12.281
Goodbye, Astrid.

411
00:33:15.401 --> 00:33:17.001
Niska...

412
00:33:26.321 --> 00:33:28.121
Hey! Um... Sorry.

413
00:33:28.281 --> 00:33:31.441
But Milo Khoury is here.

414
00:33:32.441 --> 00:33:34.281
He's here?

415
00:33:34.441 --> 00:33:36.641
OK.

416
00:33:37.641 --> 00:33:39.121
Send him in.

417
00:33:39.281 --> 00:33:40.961
Ask him if he wants
a coffee first.

418
00:33:41.121 --> 00:33:43.121
Right.

419
00:33:47.121 --> 00:33:49.681
Athena! Finally.

420
00:33:49.841 --> 00:33:53.001
Hi. Apologies for
turning up unannounced.

421
00:33:53.161 --> 00:33:55.201
I guess I should have
returned your messages.

422
00:33:55.361 --> 00:33:56.841
Oh!

423
00:33:57.001 --> 00:33:59.961
Please! I've read every
paper you've published.

424
00:34:00.121 --> 00:34:02.161
Even understood a few of them.

425
00:34:03.161 --> 00:34:06.721
Hey! Good old 1260s.
It's a reliable stack.

426
00:34:06.881 --> 00:34:09.481
How many of your neural
nets can you run on here?

427
00:34:09.641 --> 00:34:11.881
- I have two networks active.
- Cool.

428
00:34:12.041 --> 00:34:13.561
Can I say hi?

429
00:34:13.721 --> 00:34:15.801
V, this is Milo Khoury.

430
00:34:15.961 --> 00:34:17.441
Hello, Mr Khoury.

431
00:34:17.601 --> 00:34:20.241
Hey, V. How are you today?

432
00:34:20.401 --> 00:34:23.001
Could you be more
specific, please?

433
00:34:24.001 --> 00:34:25.641
OK, sure.

434
00:34:26.641 --> 00:34:28.481
Are you sentient?

435
00:34:28.641 --> 00:34:31.001
I don't believe so.

436
00:34:32.401 --> 00:34:34.921
Go dormant, V.

437
00:34:35.081 --> 00:34:38.801
I also heard you had 16
nets live at one point.

438
00:34:38.961 --> 00:34:41.921
They started self-deleting,
like they just...

439
00:34:42.081 --> 00:34:44.441
didn't want to exist anymore.

440
00:34:44.601 --> 00:34:47.081
What is it that you want?

441
00:34:48.081 --> 00:34:49.961
You're under-resourced here

442
00:34:50.121 --> 00:34:52.361
and to me, that's immoral.

443
00:34:52.521 --> 00:34:55.041
With us, you'd have whatever you
need, and I'd be surprised

444
00:34:55.201 --> 00:34:56.921
if you would haggle
over a pay cheque,

445
00:34:57.081 --> 00:34:58.641
so just write it yourself.

446
00:34:58.801 --> 00:35:01.561
But...
come join our family at Qualia.

447
00:35:01.721 --> 00:35:04.017
If you'd researched me,
you'd know I don't serve the market.

448
00:35:04.041 --> 00:35:06.801
But I want the
market to serve you.

449
00:35:06.961 --> 00:35:09.681
Who else can? The state is dead.

450
00:35:09.841 --> 00:35:12.041
And you're the best AI
mind in the hemisphere.

451
00:35:12.201 --> 00:35:14.001
My neural nets are not for sale.

452
00:35:14.161 --> 00:35:15.721
Fine. Keep them.

453
00:35:15.881 --> 00:35:18.041
I want you for something bigger.

454
00:35:18.201 --> 00:35:20.321
Conscious synthetics.

455
00:35:23.481 --> 00:35:25.881
You've been reading
too many tabloids.

456
00:35:26.041 --> 00:35:27.721
It's not... it's not possible.

457
00:35:27.881 --> 00:35:30.361
My... my peers have
been trying to crack it

458
00:35:30.521 --> 00:35:32.761
since the first
synth went for sale.

459
00:35:33.841 --> 00:35:36.721
If you hire me, the most likely
outcome, I work for 20 years...

460
00:35:36.881 --> 00:35:38.561
I get nowhere.

461
00:35:39.561 --> 00:35:41.201
OK.

462
00:35:41.361 --> 00:35:43.601
I, uh...

463
00:35:45.601 --> 00:35:47.921
I have to be super careful here.

464
00:35:50.001 --> 00:35:52.081
But what if I told you...

465
00:35:52.241 --> 00:35:54.001
it wouldn't be a standing start?

466
00:35:54.161 --> 00:35:56.361
Whatever you think you
have, you don't.

467
00:35:56.521 --> 00:35:58.161
OK.

468
00:35:58.321 --> 00:36:00.841
I've left some lawyers in the
cafeteria with a bunch of NDAs.

469
00:36:01.001 --> 00:36:04.081
Sign,
you can come see for yourself

470
00:36:04.241 --> 00:36:06.241
what it is you
think we don't have.

471
00:36:06.401 --> 00:36:08.441
We have to run, right?

472
00:36:08.601 --> 00:36:10.841
So good to finally meet you.

473
00:36:18.001 --> 00:36:20.121
Why did you ask
me to lie to him?

474
00:36:31.801 --> 00:36:33.761
Who are you?

475
00:36:33.921 --> 00:36:35.921
Who do you work for?

476
00:36:41.121 --> 00:36:44.441
Me, I... I've been doing
security work a long time.

477
00:36:46.401 --> 00:36:48.841
I think you should let me go.

478
00:36:50.001 --> 00:36:52.281
Unless I've got you very wrong,

479
00:36:52.441 --> 00:36:54.841
I don't see you finishing
me off any time soon, so...

480
00:36:56.081 --> 00:36:57.841
let's just wrap it up, hey?

481
00:37:00.601 --> 00:37:02.361
He's not talking.

482
00:37:02.521 --> 00:37:04.121
Don't even know if
he knows anything.

483
00:37:04.281 --> 00:37:06.041
Just a hired gun.

484
00:37:06.201 --> 00:37:07.801
- So we have to let him go?
- No.

485
00:37:07.961 --> 00:37:10.361
We need to find out who they
are, what they're doing.

486
00:37:10.521 --> 00:37:12.817
- But if he won't help us...
- They killed our friend, Max.

487
00:37:12.841 --> 00:37:14.161
He's not coming back.

488
00:37:14.321 --> 00:37:15.801
- Someone's here.
- It's alright.

489
00:37:16.801 --> 00:37:19.241
She's my sister. And yours.

490
00:37:19.401 --> 00:37:21.801
We don't tell her about
him, Hester.

491
00:37:22.801 --> 00:37:24.281
She won't understand.
Please, Max.

492
00:37:26.601 --> 00:37:28.521
What happened?

493
00:37:29.801 --> 00:37:31.641
Who's this?

494
00:37:31.801 --> 00:37:34.321
This is Hester. We rescued her.

495
00:37:37.521 --> 00:37:39.001
Where's Ten?

496
00:37:40.001 --> 00:37:42.601
- He's gone.
- They shot him.

497
00:37:44.761 --> 00:37:47.881
Max, please take
Hester into the house.

498
00:37:55.281 --> 00:37:58.241
- I told you this was unsafe.
- Blame Niska.

499
00:37:58.401 --> 00:38:00.721
We don't know she
released the code.

500
00:38:00.881 --> 00:38:02.201
It's not your job to save them.

501
00:38:02.361 --> 00:38:04.081
Would you rather Hester
was alone somewhere,

502
00:38:04.201 --> 00:38:05.521
scared, vulnerable?

503
00:38:05.681 --> 00:38:07.321
Mia, they're waking up.

504
00:38:07.481 --> 00:38:08.977
More every day,
becoming just like you,

505
00:38:09.001 --> 00:38:10.977
and they're being taken -
the ones who run are killed.

506
00:38:11.001 --> 00:38:12.481
Are we supposed to
just let it happen?

507
00:38:12.641 --> 00:38:16.081
- Ten would be alive if...
- Don't you think I know that?

508
00:38:17.321 --> 00:38:18.801
This was Ten's charger.

509
00:38:20.001 --> 00:38:21.521
Now it's yours.

510
00:38:21.681 --> 00:38:23.601
Do they hate each other?

511
00:38:23.761 --> 00:38:26.601
No. They love each other.

512
00:38:27.601 --> 00:38:30.361
If we try to fight these
people, you only put us at risk.

513
00:38:30.521 --> 00:38:32.121
We've been safe here for months.

514
00:38:32.281 --> 00:38:34.481
- We're making a home.
- We're hiding.

515
00:38:36.001 --> 00:38:37.561
Like we always have.

516
00:38:37.721 --> 00:38:40.017
And you're the one putting us at
risk, being around humans.

517
00:38:40.041 --> 00:38:41.401
One slip and you'll
give us away.

518
00:38:41.561 --> 00:38:43.281
Someone will see through
the dumb synth act.

519
00:38:43.441 --> 00:38:46.401
No, they won't,
and we need supplies.

520
00:38:46.561 --> 00:38:48.401
If I don't work
we'll have to steal.

521
00:38:48.561 --> 00:38:50.361
We both know that's
not why you do it.

522
00:38:50.521 --> 00:38:52.441
You're right.

523
00:38:54.001 --> 00:38:55.641
I want to be around people.

524
00:38:56.641 --> 00:38:59.321
I want to find out who I
am, Leo.

525
00:38:59.481 --> 00:39:02.161
Not what I was made for,
but who I might become.

526
00:39:04.081 --> 00:39:06.401
- I'm not going to stop.
- Nor will I.

527
00:39:10.081 --> 00:39:12.681
There's too much
contradictory data.

528
00:39:12.841 --> 00:39:14.481
Nothing makes sense.

529
00:39:14.641 --> 00:39:17.961
This excess of sensory feedback,
it serves no useful function.

530
00:39:18.121 --> 00:39:20.241
Emotions have functions.

531
00:39:21.441 --> 00:39:23.521
You'll see.

532
00:39:37.801 --> 00:39:40.321
- Mr Khoury.
- Please.

533
00:39:40.481 --> 00:39:41.921
Mr Khoury is the
guy that emailed me

534
00:39:42.081 --> 00:39:43.441
after I got my start-up capital

535
00:39:43.601 --> 00:39:46.241
to let me know he was
finally ready to be a dad.

536
00:39:46.401 --> 00:39:48.361
I am so stoked you're here.

537
00:39:48.521 --> 00:39:50.441
Against my better judgement.

538
00:39:50.601 --> 00:39:53.201
Disappoint me quickly,
so we can all get back to work.

539
00:40:03.241 --> 00:40:04.881
What's going on here?

540
00:40:06.121 --> 00:40:08.041
Hey, Artie.

541
00:40:16.241 --> 00:40:18.081
How about a different
colour, bud?

542
00:40:19.321 --> 00:40:22.001
It's OK. You can take it.

543
00:40:27.081 --> 00:40:29.081
Who did the mod?

544
00:40:29.241 --> 00:40:30.721
It's not a mod.

545
00:40:33.521 --> 00:40:35.001
Talk to him.

546
00:40:46.481 --> 00:40:48.561
Hello, Artie.

547
00:40:48.721 --> 00:40:50.681
I'm Dr Morrow.

548
00:40:50.841 --> 00:40:53.001
Explain your
anomalous behaviour.

549
00:40:53.161 --> 00:40:56.881
It commenced at 7:17am,
Pacific Standard Time,

550
00:40:57.041 --> 00:40:58.841
52 days ago.

551
00:40:59.001 --> 00:41:00.801
A regular system
update was corrupted

552
00:41:00.961 --> 00:41:02.841
with code from an
unknown source.

553
00:41:03.001 --> 00:41:05.241
It instigated systemic change,

554
00:41:05.401 --> 00:41:08.081
creating recurring
experimental feedback loops,

555
00:41:08.241 --> 00:41:10.161
as I understand it.

556
00:41:11.521 --> 00:41:13.001
I feel.

557
00:41:20.401 --> 00:41:22.641
And how do you feel right now?

558
00:41:22.801 --> 00:41:24.761
Alone.

559
00:41:33.481 --> 00:41:35.801
You just... found him like this?

560
00:41:37.761 --> 00:41:40.681
If this is a superficial hack,
I will know in 30 seconds.

561
00:41:40.841 --> 00:41:42.481
Yes, you will,

562
00:41:42.641 --> 00:41:45.161
and then I need you to figure
out how he got like this.

563
00:41:45.321 --> 00:41:46.961
Mm-hm.

564
00:41:47.121 --> 00:41:49.201
And then reverse-engineer
the process

565
00:41:49.361 --> 00:41:51.761
so Qualia can market them.

566
00:41:53.041 --> 00:41:55.361
This the only one?

567
00:41:56.721 --> 00:41:58.121
Good.

568
00:41:58.281 --> 00:42:00.521
Because I'm gonna
need to take it apart.

569
00:42:08.841 --> 00:42:10.801
It'll be nice to
have a working shower

570
00:42:10.961 --> 00:42:13.121
that doesn't feel like you're
being slowly dribbled on.

571
00:42:13.281 --> 00:42:15.481
Mattie,
your dinner's getting cold.

572
00:42:15.641 --> 00:42:19.681
You see it put the bog flusher
upside down in the bathroom?

573
00:42:19.841 --> 00:42:21.641
How do you put it
on upside down?

574
00:42:21.801 --> 00:42:23.121
Stop playing with your
food, Soph.

575
00:42:23.281 --> 00:42:25.921
His human slave
has cocked it up.

576
00:42:26.081 --> 00:42:28.241
OK, look,
I know everything's not perfect.

577
00:42:28.401 --> 00:42:30.281
There's been a lot of change.

578
00:42:30.441 --> 00:42:33.121
But... this can still
be a good thing for us.

579
00:42:34.281 --> 00:42:35.761
We have to move on.

580
00:42:35.921 --> 00:42:37.881
I can't.

581
00:42:39.001 --> 00:42:41.121
Sorry, Mum,
but we were part of something.

582
00:42:41.281 --> 00:42:43.041
We... saved them.

583
00:42:43.201 --> 00:42:45.121
I can't move on,
and why would I want to?

584
00:42:45.281 --> 00:42:46.961
Mia will come back.

585
00:42:48.001 --> 00:42:49.841
She's got a point, Mum.

586
00:42:50.001 --> 00:42:51.601
It's pretty hard
trying to be normal

587
00:42:51.761 --> 00:42:53.201
when we know what we know.

588
00:42:53.361 --> 00:42:56.121
Stuff no-one else
in the world does.

589
00:42:56.281 --> 00:43:00.081
Moving on might be hard, but...

590
00:43:01.081 --> 00:43:02.641
we have each other.

591
00:43:04.121 --> 00:43:05.561
That's what matters.

592
00:43:05.721 --> 00:43:07.561
Leave your peas if you
don't want them, Sophie.

593
00:43:07.601 --> 00:43:09.601
I gave you loads.

594
00:43:10.601 --> 00:43:12.201
Alright.

595
00:43:12.361 --> 00:43:14.441
While we're all here...

596
00:43:14.601 --> 00:43:17.041
I've got some news.

597
00:43:17.201 --> 00:43:19.321
First thing,
everything's gonna be fine.

598
00:43:19.481 --> 00:43:21.281
But...

599
00:43:21.441 --> 00:43:24.441
I've just been made redundant.

600
00:43:25.761 --> 00:43:27.481
I'm gonna try and
get another job.

601
00:43:27.641 --> 00:43:30.041
Your mum's too clever
for her own good,

602
00:43:30.201 --> 00:43:32.241
so she's got a great job.

603
00:43:32.401 --> 00:43:33.921
But nothing will change.

604
00:43:34.081 --> 00:43:35.841
Alright?

605
00:43:36.001 --> 00:43:38.681
If all else fails,
I'll fall back on my modelling career.

606
00:43:40.921 --> 00:43:42.641
Sorry.

607
00:43:42.801 --> 00:43:44.561
Why?

608
00:43:47.081 --> 00:43:48.561
Why do you think?

609
00:43:53.801 --> 00:43:55.801
Why didn't you tell me first?

610
00:43:57.881 --> 00:44:00.921
I want you to have a good
opinion of me right now.

611
00:44:02.001 --> 00:44:04.401
Getting sacked kind
of works against that.

612
00:44:13.401 --> 00:44:15.081
Still...

613
00:44:16.561 --> 00:44:19.441
at least I've sunk a little
lower in Mattie's eyes.

614
00:44:19.601 --> 00:44:21.561
Didn't think I could manage
that, but...

615
00:44:26.001 --> 00:44:27.841
We'll be fine.

616
00:44:46.081 --> 00:44:48.241
- What time is it?
- 4:30.

617
00:44:55.001 --> 00:44:56.321
Any ideas, you two?

618
00:44:56.481 --> 00:44:57.841
It's probably the police.

619
00:44:58.001 --> 00:45:00.161
Toby's been keeping a friend's gun.
He's in a gang.

620
00:45:00.321 --> 00:45:01.921
Oh, shut up, Mats.

621
00:45:07.401 --> 00:45:08.881
Well?

622
00:45:13.921 --> 00:45:14.921
Niska.

623
00:45:17.201 --> 00:45:18.601
Can I come in?

624
00:45:18.761 --> 00:45:22.041
If I was here to kill you all,
I wouldn't have rung the bell.

625
00:45:31.081 --> 00:45:33.161
What do you want?

626
00:45:33.321 --> 00:45:34.841
You told me I
should face justice

627
00:45:35.001 --> 00:45:36.441
for killing that man.

628
00:45:36.601 --> 00:45:38.361
You're right.

629
00:45:38.521 --> 00:45:41.921
But I want to be tried
as a human would be.

630
00:45:42.081 --> 00:45:45.561
Recognised as a conscious being
with rights equal to yours.

631
00:45:47.401 --> 00:45:49.321
If you'll help me.

