1
00:00:27,485 --> 00:00:28,605
Um…

2
00:00:28,695 --> 00:00:29,565
I'm an artist.

3
00:00:30,780 --> 00:00:31,950
He's really talented.

4
00:00:33,533 --> 00:00:34,533
You've seen my work?

5
00:00:36,494 --> 00:00:38,254
You know, Vivian says.

6
00:00:38,329 --> 00:00:39,209
Oh.

7
00:00:39,789 --> 00:00:41,459
Would we have seen your work somewhere?

8
00:00:42,042 --> 00:00:44,882
Uh, ever go to the galleries
on the Lower East Side?

9
00:00:46,504 --> 00:00:49,094
Um, little kids make it hard
to go anywhere.

10
00:00:53,344 --> 00:00:55,064
-It's…
-Oh.

11
00:00:55,138 --> 00:00:56,348
There she is!

12
00:00:56,431 --> 00:00:58,181
Hi, hi. I'm sorry I'm late.

13
00:00:58,767 --> 00:01:00,637
-Vivian, hello!
-You are Mags.

14
00:01:00,727 --> 00:01:02,267
-It's nice to finally meet you.
-Oh.

15
00:01:06,107 --> 00:01:08,227
-Hey.
-What? It's fine.

16
00:01:08,735 --> 00:01:09,685
Hey.

17
00:01:10,612 --> 00:01:12,322
So…

18
00:01:12,405 --> 00:01:13,315
I got it.

19
00:01:13,406 --> 00:01:15,576
Holy shit. Seriously?

20
00:01:15,658 --> 00:01:18,078
-Oh, yeah.
-What did you get? What did they get?

21
00:01:18,661 --> 00:01:19,541
I have no idea.

22
00:01:19,621 --> 00:01:24,331
Are you just gonna sit there,
or are you gonna whip this out? Oh, yes!

23
00:01:24,417 --> 00:01:26,167
Uh… Todd…

24
00:01:29,380 --> 00:01:30,380
Come here.

25
00:01:30,465 --> 00:01:31,665
Come, come, come, come, come.

26
00:01:33,051 --> 00:01:37,391
Okay, so, at first
it's just a bunch of shots of Anna

27
00:01:37,472 --> 00:01:39,222
shopping, playing tennis,

28
00:01:39,307 --> 00:01:41,557
lounging by the pool,
like a normal vacation,

29
00:01:41,643 --> 00:01:46,483
if your vacation is at a Moroccan hotel
that costs almost $10,000 a night.

30
00:01:46,564 --> 00:01:47,614
But then…

31
00:01:48,191 --> 00:01:51,281
<i>-Please. Please, please.</i>
<i>-If you don't put the fucking camera down…</i>

32
00:01:51,361 --> 00:01:52,781
<i>-Turn it off!</i>
-The fuck?

33
00:01:54,072 --> 00:01:54,992
Right?

34
00:01:55,865 --> 00:01:57,775
That's it, before it's back to tennis.

35
00:01:59,119 --> 00:02:00,199
Oh… Uh…

36
00:02:00,286 --> 00:02:05,876
So Anna has one last shot
to get her funding for her club, right?

37
00:02:06,835 --> 00:02:09,415
And one big loan that can come through.

38
00:02:09,504 --> 00:02:13,134
And while she's waiting for it,
while she has zero dollars,

39
00:02:13,216 --> 00:02:18,346
she packs up her friends and goes
on this expensive trip to Morocco.

40
00:02:18,429 --> 00:02:19,599
Uh…

41
00:02:19,681 --> 00:02:21,721
-That's what this is about.
-Oh.

42
00:02:22,308 --> 00:02:24,058
-You already know this whole story.
-Mm-hmm.

43
00:02:24,144 --> 00:02:26,694
-Yeah, me too.
-It's all he talks about.

44
00:02:26,771 --> 00:02:27,811
I am an Anna expert.

45
00:02:27,897 --> 00:02:28,857
No, exactly.

46
00:02:28,940 --> 00:02:31,320
It's literally
the only thing she ever talks about.

47
00:02:31,401 --> 00:02:33,901
There's a wall
in our house devoted to this.

48
00:02:33,987 --> 00:02:35,947
He sleeps with Anna files next to our bed.

49
00:02:37,198 --> 00:02:40,158
I'm pretty sure she's gonna try
and name our baby Anna Delvey Kent.

50
00:02:40,243 --> 00:02:42,663
-You should call Social Services.
-That's what I said.

51
00:02:42,745 --> 00:02:44,495
Show us some more footage.

52
00:02:44,581 --> 00:02:46,881
Well, there's this one part…

53
00:02:47,917 --> 00:02:50,837
<i>-Please. Please, please.</i>
<i>-If you don't put the fucking camera down…</i>

54
00:02:50,920 --> 00:02:51,750
<i>Turn it off!</i>

55
00:02:53,131 --> 00:02:55,631
-Thank you for sending me the footage.
-Yeah, of course.

56
00:02:55,717 --> 00:02:58,757
If there's a chance <i>Manhattan Magazine</i>
would license it for the site,

57
00:02:58,845 --> 00:03:00,925
I'd be happy to talk about an arrangement.

58
00:03:01,014 --> 00:03:03,854
Ooh. Maybe.
I'll look through it some more.

59
00:03:04,642 --> 00:03:06,852
So how did you end up on the trip?

60
00:03:08,313 --> 00:03:09,403
Uh…

61
00:03:09,480 --> 00:03:12,780
I do videography work
with Rachel at <i>Vanity Fair.</i>

62
00:03:12,859 --> 00:03:13,779
She brought me in.

63
00:03:14,861 --> 00:03:17,281
Did Anna say
why she wanted the trip filmed?

64
00:03:17,363 --> 00:03:18,663
I don't really know.

65
00:03:18,740 --> 00:03:23,450
She and Rachel had seen
that Khloé Kardashian had posted something

66
00:03:23,536 --> 00:03:25,456
from the hotel a few months prior.

67
00:03:25,538 --> 00:03:29,748
I think Anna imagined
she was testing her own reality show

68
00:03:29,834 --> 00:03:31,674
or a documentary, or…

69
00:03:31,753 --> 00:03:33,803
The reason was a bit shifty.

70
00:03:33,880 --> 00:03:34,880
Mm, interesting.

71
00:03:35,715 --> 00:03:39,215
So, can you tell me what happened?

72
00:03:39,802 --> 00:03:42,512
I mean, the footage is great,
but it doesn't explain.

73
00:03:42,597 --> 00:03:45,597
How does
a Khloé Kardashian-inspired vacation

74
00:03:45,683 --> 00:03:47,063
turn into a felony charge?

75
00:03:47,143 --> 00:03:51,233
Look. Again, if the site wants
to use the footage, that's one thing,

76
00:03:51,314 --> 00:03:54,444
but I don't know that I'm really
comfortable talking about the details.

77
00:03:54,525 --> 00:03:57,355
If my work finds out,
it's not a great look.

78
00:03:57,445 --> 00:03:59,945
But I don't have to use your name.

79
00:04:00,531 --> 00:04:02,201
Yeah. I've got to protect myself.

80
00:04:02,742 --> 00:04:04,582
And Rachel. And Kacy.

81
00:04:07,747 --> 00:04:08,957
You should ask Rachel.

82
00:04:09,040 --> 00:04:11,290
I've been trying. I can't find her.

83
00:04:11,376 --> 00:04:14,376
I'm sorry, you kind of caught me
at a bad time. I gotta meet a client.

84
00:04:14,462 --> 00:04:18,302
I just want to know
how Rachel ended up paying for everything.

85
00:04:18,383 --> 00:04:20,343
Do you think Anna coerced her somehow?

86
00:04:20,426 --> 00:04:22,256
Really, I've got to meet a client, so…

87
00:04:22,345 --> 00:04:24,095
Can you at least
tell me about the footage?

88
00:04:25,306 --> 00:04:26,676
You've seen the footage?

89
00:04:49,414 --> 00:04:50,624
Good morning, Ms. Duke.

90
00:04:50,707 --> 00:04:51,707
Morning, Bobby.

91
00:04:52,625 --> 00:04:53,995
<i>Good, now we're warming up.</i>

92
00:04:54,085 --> 00:04:55,415
Don't forget to breathe.

93
00:04:56,462 --> 00:04:57,302
Good.

94
00:04:57,380 --> 00:04:59,800
-What are you?
-I'm a bad bitch!

95
00:04:59,882 --> 00:05:01,132
Who's the star of this movie?

96
00:05:01,217 --> 00:05:02,757
A bad bitch is!

97
00:05:02,844 --> 00:05:03,934
Let's go!

98
00:05:04,012 --> 00:05:07,392
I told him,
I'm not having his kids come to my event.

99
00:05:07,473 --> 00:05:09,563
They're just going
to suck the air out of the room

100
00:05:09,642 --> 00:05:11,062
like little emotional vampires.

101
00:05:11,144 --> 00:05:13,484
You've get to get back
what you're putting in.

102
00:05:13,563 --> 00:05:14,693
Or your well goes dry.

103
00:05:14,772 --> 00:05:16,152
Little eight-year-old assholes.

104
00:05:19,402 --> 00:05:21,152
So the suite
could fit three of us.

105
00:05:21,237 --> 00:05:24,617
Two in the master, one on the couch,
but it might be kind of tight, right?

106
00:05:24,699 --> 00:05:27,949
It might just be more ideal
to get two adjoining suites,

107
00:05:28,036 --> 00:05:29,826
then everyone has their space.

108
00:05:29,912 --> 00:05:32,252
-We should book it today.
-I don't have time today.

109
00:05:32,332 --> 00:05:33,502
I could book it for us.

110
00:05:33,583 --> 00:05:35,843
I book travel
for people at work all the time.

111
00:05:35,918 --> 00:05:38,918
-You could just pay me back.
-Let's keep our heads in the workout.

112
00:05:39,005 --> 00:05:41,045
-Ah.

113
00:05:41,132 --> 00:05:43,052
-Anna…
-But it could be about my loan.

114
00:05:53,811 --> 00:05:55,061
Have you heard from them?

115
00:05:55,146 --> 00:05:55,976
<i>Hi, Anna.</i>

116
00:05:56,064 --> 00:05:58,784
That's why I'm calling.
I just got off with Fortress.

117
00:05:58,858 --> 00:06:02,028
I know we were hoping
they'd have due diligence done by today,

118
00:06:02,111 --> 00:06:04,161
but unfortunately, they need more time.

119
00:06:04,238 --> 00:06:07,618
How much more time can they need?
We've given them everything they wanted.

120
00:06:07,700 --> 00:06:10,080
We have.
I think they're just taking a closer look.

121
00:06:10,161 --> 00:06:11,831
<i>I'll call you as soon as I hear.</i>

122
00:06:13,664 --> 00:06:14,964
Everything okay?

123
00:06:18,628 --> 00:06:20,128
Um…

124
00:06:24,384 --> 00:06:25,264
You know what?

125
00:06:25,343 --> 00:06:27,013
I don't want the suites.

126
00:06:27,095 --> 00:06:30,005
When my loans come through,
I might have to start working,

127
00:06:30,098 --> 00:06:31,308
so I'll need more space.

128
00:06:33,267 --> 00:06:34,727
Let's book the private riad.

129
00:06:35,103 --> 00:06:35,983
Really?

130
00:06:36,062 --> 00:06:36,982
Mm-hmm.

131
00:06:38,439 --> 00:06:40,359
What are you doing next week, Kacy?

132
00:06:42,735 --> 00:06:44,985
You're going to Morocco
and it's not for vacation?

133
00:06:45,071 --> 00:06:46,571
My work's a little different.

134
00:06:47,198 --> 00:06:52,248
So you're going to cut this short
and go to bed early for a young girl?

135
00:06:53,913 --> 00:06:55,163
You know, I'm pretty secure,

136
00:06:55,248 --> 00:06:58,038
but at a certain point,
a guy starts to wonder.

137
00:06:59,210 --> 00:07:00,130
Trust me.

138
00:07:01,587 --> 00:07:03,917
I want you to come upstairs, it's just…

139
00:07:04,882 --> 00:07:05,762
What?

140
00:07:07,677 --> 00:07:09,137
I'll make you breakfast.

141
00:07:09,220 --> 00:07:10,180
Martin.

142
00:07:10,721 --> 00:07:13,351
You can be breakfast.

143
00:07:13,433 --> 00:07:14,273
Oh.

144
00:07:22,859 --> 00:07:24,439
I'm sorry, I gotta go to sleep.

145
00:07:24,527 --> 00:07:25,987
I have a plane to catch.

146
00:07:26,070 --> 00:07:27,320
Call me when you're back?

147
00:07:27,405 --> 00:07:28,405
Okay.

148
00:08:44,899 --> 00:08:47,319
It's so beautiful. Isn't it?

149
00:08:47,401 --> 00:08:48,861
It's, like, such a rich culture.

150
00:08:48,945 --> 00:08:50,105
It's just a building.

151
00:08:50,655 --> 00:08:53,525
Yves Saint Laurent had a second home here
just outside the city.

152
00:08:53,616 --> 00:08:55,906
It's supposed to be incredible,

153
00:08:55,993 --> 00:08:58,253
like, two acres of gardens
and this amazing villa.

154
00:08:58,329 --> 00:08:59,619
I've always wanted--

155
00:08:59,705 --> 00:09:01,915
Can you film me?
We need, like, an entrance shot.

156
00:09:27,733 --> 00:09:28,783
What are they doing?

157
00:09:29,360 --> 00:09:30,740
They're checking for bombs.

158
00:09:31,612 --> 00:09:32,912
Why would there be bombs?

159
00:09:32,989 --> 00:09:35,699
We're at the most
expensive resort in Morocco.

160
00:09:35,783 --> 00:09:38,203
All the money in the world
can't buy peace.

161
00:10:03,436 --> 00:10:04,266
Welcome.

162
00:10:04,353 --> 00:10:06,443
May I offer you a tour of the property?

163
00:10:10,318 --> 00:10:12,608
La Mamounia was gifted to Prince Al Mamoun

164
00:10:12,695 --> 00:10:15,655
by his father
in the 18th century as a wedding present.

165
00:10:16,240 --> 00:10:20,700
Framed by the Atlas Mountains to the north
and Koutoubia Mosque to the east,

166
00:10:20,786 --> 00:10:23,536
our gardens date back to the 12th century,

167
00:10:23,623 --> 00:10:29,343
with some olive trees three times older
than some certain unnamed countries.

168
00:10:30,129 --> 00:10:32,839
Since becoming a hotel in 1923,

169
00:10:32,923 --> 00:10:37,053
the property has welcomed
some of my personal favorite dignitaries.

170
00:10:37,136 --> 00:10:41,136
Including Winston Churchill,
Franklin Roosevelt, Nelson Mandela--

171
00:10:41,223 --> 00:10:44,693
Oh, my God,
this is where Khloé posted from!

172
00:10:46,145 --> 00:10:47,515
Let's take a selfie.

173
00:10:49,398 --> 00:10:52,028
One of Churchill's
favorite activities, I think.

174
00:10:52,109 --> 00:10:54,569
-Hang on.
-Let's do both.

175
00:10:54,654 --> 00:10:57,494
Is this what
they brought you here to film? Selfies?

176
00:10:57,615 --> 00:11:00,025
I'm not really sure.

177
00:11:00,117 --> 00:11:03,697
She said something about documenting
the building of her business and…

178
00:11:04,205 --> 00:11:07,285
I needed the money.
I'm waiting on a couple of paychecks, so…

179
00:11:07,375 --> 00:11:09,955
Baby, you do what they want you to do,

180
00:11:10,044 --> 00:11:13,054
go where they want you to go,
and you might get a great film,

181
00:11:13,130 --> 00:11:15,050
but you'll definitely
get a great experience.

182
00:11:15,132 --> 00:11:17,132
The universe provides
what you're meant to have.

183
00:11:17,218 --> 00:11:20,098
Huh. And, uh, what are you meant to have?

184
00:11:22,765 --> 00:11:25,515
Three pounds off Anna. A vacation, I hope.

185
00:11:28,896 --> 00:11:30,936
Shall we continue on to your riad?

186
00:11:31,774 --> 00:11:32,984
Hmm.

187
00:11:55,297 --> 00:11:57,797
Oh, my God, this is incredible.

188
00:12:00,761 --> 00:12:02,971
Okay, you've got to come see this.

189
00:12:09,103 --> 00:12:10,103
Wow.

190
00:12:12,148 --> 00:12:13,188
Oh, yeah.

191
00:12:13,274 --> 00:12:16,284
There is seriously good energy out here.

192
00:12:16,360 --> 00:12:17,360
Where's Anna?

193
00:12:28,998 --> 00:12:30,118
Hi.

194
00:12:30,207 --> 00:12:31,247
What was that about?

195
00:12:32,293 --> 00:12:34,803
Nothing. What are we doing?

196
00:12:39,258 --> 00:12:40,338
Mountain.

197
00:12:42,595 --> 00:12:43,635
Dancer.

198
00:12:43,721 --> 00:12:46,061
So would you
go to the gardens growing up here?

199
00:12:46,974 --> 00:12:49,104
Like, what a cute place
to grow up next to.

200
00:12:49,643 --> 00:12:50,483
It is nice.

201
00:12:50,561 --> 00:12:54,361
I gave them so much paperwork right away,
and they take a week to get back to me.

202
00:12:54,440 --> 00:12:55,360
I'm tired of waiting.

203
00:12:55,441 --> 00:12:58,651
<i>So there are supposed to be</i>
<i>incredible food stalls in Medina,</i>

204
00:12:58,736 --> 00:13:01,566
<i>but I guess I'm squeamish</i>
<i>about my stomach, but what's awesome…</i>

205
00:13:01,655 --> 00:13:03,315
<i>Warrior two, keep it pretty.</i>

206
00:13:03,407 --> 00:13:05,827
…is the Jardin Majorelle,
the Yves Saint Laurent gardens…

207
00:13:05,910 --> 00:13:07,160
The gardens…

208
00:13:07,244 --> 00:13:08,664
…go to the YSL gardens.

209
00:13:08,746 --> 00:13:11,326
But it's going to be sick
when I get the money.

210
00:13:11,415 --> 00:13:12,825
-Anna!
-Oops.

211
00:13:12,917 --> 00:13:14,497
<i>It has this terrific café.</i>

212
00:13:14,585 --> 00:13:15,875
<i>We could kill a couple birds…</i>

213
00:13:15,961 --> 00:13:19,091
The restaurant's good here.
I just want to enjoy the hotel for now.

214
00:13:19,173 --> 00:13:22,513
This is actually
a good learning experience being here.

215
00:13:22,593 --> 00:13:24,433
They've got a lot of things right,

216
00:13:24,512 --> 00:13:26,762
but ADF will be better
than this place, I think.

217
00:13:26,847 --> 00:13:28,927
<i>Our spa will be more Swedish style.</i>

218
00:13:29,016 --> 00:13:31,726
So we have to see
the Medina, obviously. Shopping.

219
00:13:31,811 --> 00:13:34,691
But maybe we could
have some Moroccan influence.

220
00:13:34,772 --> 00:13:36,862
I can bring my travels into the design.

221
00:13:36,941 --> 00:13:39,571
We should see the mosque,
just to be respectful.

222
00:13:39,652 --> 00:13:43,202
Serve tea in mugs
with the Anna Delvey Foundation logo.

223
00:13:43,280 --> 00:13:44,820
There's also this incredible gate.

224
00:13:44,907 --> 00:13:47,787
It sounds like baba ganoush,
but is more like Baba Agnow?

225
00:13:47,868 --> 00:13:49,288
Or Baba Agnew? What else?

226
00:13:49,370 --> 00:13:52,250
Don't forget about the gardens.

227
00:14:01,298 --> 00:14:03,128
I wonder what Noah's doing now.

228
00:14:04,552 --> 00:14:07,512
It's weird we never really talk at work.
We have so much in common.

229
00:14:07,596 --> 00:14:09,216
I know. Totally.

230
00:14:10,057 --> 00:14:11,347
Shall we order drinks?

231
00:14:11,433 --> 00:14:13,893
I had champagne earlier.
I don't like to drink much.

232
00:14:13,978 --> 00:14:14,898
What about food?

233
00:14:15,521 --> 00:14:17,231
Yes, I'm starving.

234
00:14:20,568 --> 00:14:21,738
What do you guys think?

235
00:14:21,819 --> 00:14:24,199
The four-course menu
might not be enough food.

236
00:14:24,280 --> 00:14:26,030
-Should we maybe do the six?
-Great.

237
00:14:27,074 --> 00:14:30,914
Oh. So I was thinking, tomorrow,
should we get a car to take us into town?

238
00:14:30,995 --> 00:14:33,365
The Medina's
supposed to be best in the morning,

239
00:14:33,455 --> 00:14:35,665
perfect for an afternoon tour
of the gardens.

240
00:14:35,749 --> 00:14:38,709
Rachel, enough with the gardens.
Who cares about the gardens?

241
00:14:42,131 --> 00:14:45,431
I mean, so what do you want to see?

242
00:14:47,136 --> 00:14:49,556
The spa, the other restaurant.

243
00:14:50,681 --> 00:14:52,221
But we came all this way.

244
00:14:52,308 --> 00:14:55,808
We're not just going to stay in the hotel
and not see Marrakesh, right?

245
00:14:55,895 --> 00:14:58,105
We're at one of the best hotels
in the world.

246
00:14:58,188 --> 00:15:01,438
We have whatever we need here.
Why would we leave?

247
00:15:04,069 --> 00:15:06,279
<i>Mademoiselle,</i> may I have a word?

248
00:15:14,830 --> 00:15:15,660
Ugh.

249
00:15:15,748 --> 00:15:16,748
Shut up, Kacy.

250
00:15:16,832 --> 00:15:17,882
Excuse me.

251
00:15:17,958 --> 00:15:20,248
-God.
-What's going on with those two?

252
00:15:20,336 --> 00:15:23,456
It's like you're a walking, talking
bumper sticker. Why are you here?

253
00:15:23,547 --> 00:15:26,547
Is this normal for you to hang out
with a bunch of twentysomethings?

254
00:15:26,634 --> 00:15:27,644
Oh.

255
00:15:27,718 --> 00:15:29,088
I am not feeling well.

256
00:15:29,178 --> 00:15:30,798
Oh, my God, dramatic much?

257
00:15:30,888 --> 00:15:32,058
You don't look so good.

258
00:15:33,557 --> 00:15:35,767
I think I'm going to be sick.

259
00:15:36,602 --> 00:15:37,982
I'm going to be sick.

260
00:15:38,062 --> 00:15:39,482
Okay, let's get you back.

261
00:15:46,820 --> 00:15:50,200
<i>I ate the exact same food</i>
<i>as everybody else from the airport on,</i>

262
00:15:50,282 --> 00:15:52,122
<i>but I was the only one who got sick.</i>

263
00:15:52,743 --> 00:15:54,333
What do you think happened?

264
00:15:55,037 --> 00:15:57,407
I'll tell you.
I don't think it was Morocco.

265
00:15:58,749 --> 00:16:00,169
I think it was the universe.

266
00:16:02,169 --> 00:16:03,299
Protecting me.

267
00:16:04,421 --> 00:16:06,801
I didn't know it then. But I know it now.

268
00:16:13,597 --> 00:16:17,227
I'm going to walk her out to the car
and then go film some B-roll.

269
00:16:17,309 --> 00:16:18,939
Okay. Um…

270
00:16:19,478 --> 00:16:21,478
Kacy, I'm really sorry about last night.

271
00:16:21,563 --> 00:16:24,273
I think I was just hungry.
I'm so sorry you have to leave.

272
00:16:24,900 --> 00:16:25,730
It's fine.

273
00:16:26,318 --> 00:16:27,318
Feel better.

274
00:16:35,369 --> 00:16:38,789
Did you get the vacation
the universe meant you to have?

275
00:16:38,872 --> 00:16:39,872
Don't.

276
00:16:41,792 --> 00:16:42,792
Where are you going?

277
00:16:42,876 --> 00:16:45,876
Uh, she's heading to the airport.
She's not feeling well.

278
00:16:50,884 --> 00:16:52,934
<i>I was in bed for six days.</i>

279
00:16:53,012 --> 00:16:56,472
Do you know what six whole days
in bed feels like to a fitness junkie?

280
00:16:56,557 --> 00:16:58,227
After being on a plane for ten hours,

281
00:16:58,308 --> 00:17:00,938
feeling like death
with crap coming out of both ends.

282
00:17:01,020 --> 00:17:02,350
And all for a job? No.

283
00:17:52,529 --> 00:17:53,529
Hey, Anna.

284
00:17:54,281 --> 00:17:58,291
<i>Oh, my God, I'm…</i>
<i>I'm so glad you picked up.</i>

285
00:17:58,368 --> 00:18:00,408
What's going on? You still in Morocco?

286
00:18:01,121 --> 00:18:04,081
<i>Kacy, I-I got mugged.</i>

287
00:18:05,084 --> 00:18:06,004
Honey.

288
00:18:07,294 --> 00:18:08,674
What happened? You okay?

289
00:18:08,754 --> 00:18:10,264
<i>I'm, I'm still here.</i>

290
00:18:10,339 --> 00:18:14,759
<i>I got mugged,</i>
<i>and I don't have any of my credit cards.</i>

291
00:18:14,843 --> 00:18:17,763
<i>And I have no way of getting out of here.</i>

292
00:18:17,846 --> 00:18:19,466
How did it happen? Are you hurt?

293
00:18:19,556 --> 00:18:24,596
<i>I'm okay,</i>
<i>but I really need to get a flight.</i>

294
00:18:24,686 --> 00:18:25,936
<i>I can pay you back.</i>

295
00:18:26,021 --> 00:18:28,401
Of course, sweetheart.
I-I'm on the site already.

296
00:18:30,609 --> 00:18:32,189
<i>-Kacy…</i>
-Yeah?

297
00:18:33,612 --> 00:18:35,572
<i>Can you buy me a first-class ticket?</i>

298
00:18:37,116 --> 00:18:38,076
Child.

299
00:18:38,158 --> 00:18:40,158
No, I didn't buy her first class.
Is she crazy?

300
00:18:41,036 --> 00:18:42,496
<i>She's a little crazy, right?</i>

301
00:18:42,579 --> 00:18:45,499
Yeah. I mean,
it does sound really scary though.

302
00:18:45,582 --> 00:18:47,422
<i>Did you know she got mugged?</i>

303
00:18:48,335 --> 00:18:49,745
You're not still there, are you?

304
00:18:49,837 --> 00:18:53,797
No. Noah and I left a few days ago.
We had to get back to work, you know.

305
00:18:53,882 --> 00:18:55,432
I hope she's okay.

306
00:18:56,802 --> 00:18:58,472
You think I'll see my money back?

307
00:18:58,554 --> 00:18:59,814
I think so.

308
00:18:59,888 --> 00:19:03,228
I paid for some things in Morocco
because her card was having issues.

309
00:19:03,308 --> 00:19:05,558
A lot of banks
won't do business in Morocco.

310
00:19:05,644 --> 00:19:06,564
Right.

311
00:19:06,645 --> 00:19:08,475
<i>Getting your cards stolen</i>

312
00:19:08,564 --> 00:19:10,904
on top of all that. Mm.

313
00:19:10,983 --> 00:19:11,863
<i>Yeah.</i>

314
00:19:12,693 --> 00:19:13,823
Are you feeling any better?

315
00:19:18,031 --> 00:19:19,201
Actually, I am.

316
00:19:31,295 --> 00:19:32,495
Where you going?

317
00:19:36,842 --> 00:19:37,762
Water.

318
00:19:38,969 --> 00:19:40,259
It's my very last bottle.

319
00:19:41,263 --> 00:19:44,223
We'll have to ration it
if we work up a sweat.

320
00:19:58,488 --> 00:19:59,778
Please don't answer that.

321
00:20:06,413 --> 00:20:10,173
I'm sorry, that line never rings.
It could be my kid.

322
00:20:19,551 --> 00:20:20,551
Hello?

323
00:20:20,636 --> 00:20:22,466
I'm sorry to call so late, Ms. Duke.

324
00:20:22,554 --> 00:20:23,814
What is it, Bobby?

325
00:20:23,889 --> 00:20:25,599
There's someone here to see you.

326
00:20:25,682 --> 00:20:26,522
What?

327
00:20:27,684 --> 00:20:28,524
Who is it?

328
00:20:28,602 --> 00:20:30,522
A Ms. Delvey.

329
00:20:30,604 --> 00:20:31,444
Are you…

330
00:20:32,439 --> 00:20:33,569
Oh, my God.

331
00:20:34,983 --> 00:20:36,693
Thank you, Bobby.

332
00:20:37,611 --> 00:20:39,321
Please tell her I'm not available.

333
00:20:39,404 --> 00:20:40,364
<i>Yes, ma'am.</i>

334
00:20:45,327 --> 00:20:46,247
Come here.

335
00:21:09,184 --> 00:21:10,104
Bobby?

336
00:21:10,185 --> 00:21:12,015
-Ma'am, she's crying real loud.

337
00:21:12,104 --> 00:21:13,564
She says it's an emergency.

338
00:21:22,197 --> 00:21:24,657
Okay, what is going on?

339
00:21:24,741 --> 00:21:28,791
It's all of it, it's everyone,

340
00:21:28,870 --> 00:21:33,710
it's all coming in on me
and I just don't… You know?

341
00:21:33,792 --> 00:21:34,672
Okay.

342
00:21:36,003 --> 00:21:37,173
We're going to breathe.

343
00:21:52,352 --> 00:21:55,862
Now I need you
to tell me what is going on.

344
00:21:57,441 --> 00:21:59,571
I-I've been staying at the Beekman,

345
00:21:59,651 --> 00:22:02,281
but my new cards
haven't come in the mail yet

346
00:22:02,362 --> 00:22:06,122
and my trust allowance
doesn't come until the 1st,

347
00:22:06,199 --> 00:22:08,909
and the business,
they don't take me seriously

348
00:22:08,994 --> 00:22:10,294
just because of my age.

349
00:22:10,370 --> 00:22:13,120
-And it's all so stupid.
-Okay, okay, listen.

350
00:22:14,541 --> 00:22:17,091
I know you're all about
Miss Independent Woman,

351
00:22:17,169 --> 00:22:19,459
but a lot has happened to you.

352
00:22:19,963 --> 00:22:20,963
You were mugged.

353
00:22:22,132 --> 00:22:23,432
Have you called your parents?

354
00:22:24,259 --> 00:22:26,429
My parents, they don't understand me.

355
00:22:27,012 --> 00:22:30,102
They don't have to understand you,
they're your parents. They love you.

356
00:22:30,182 --> 00:22:32,682
Kacy, please, I have nowhere to stay.

357
00:22:32,768 --> 00:22:35,148
Just, can I sleep over, please?

358
00:22:35,228 --> 00:22:36,608
Just for tonight.

359
00:22:36,688 --> 00:22:39,068
Honey, it really is not a good time.

360
00:22:39,149 --> 00:22:40,819
No, I-I'll sleep on the couch.

361
00:22:40,901 --> 00:22:43,401
I-I'll, I'll leave early, but just…
Please.

362
00:22:43,487 --> 00:22:45,107
Look, I've got someone upstairs.

363
00:22:45,197 --> 00:22:48,827
I-I'm sorry, but there is no way
you can sleep over tonight.

364
00:22:59,378 --> 00:23:00,958
Oh.

365
00:23:03,590 --> 00:23:04,630
Uh, it's okay.

366
00:23:06,093 --> 00:23:07,093
I understand.

367
00:23:21,650 --> 00:23:22,730
I just…

368
00:23:24,861 --> 00:23:26,241
I guess I'm…

369
00:23:27,614 --> 00:23:29,914
a little afraid to be alone tonight.

370
00:23:31,326 --> 00:23:33,326
I'm scared of

371
00:23:34,413 --> 00:23:36,503
what I might do to myself.

372
00:23:39,876 --> 00:23:42,836
She knew how that would affect me,
throwing suicide around like that.

373
00:23:46,425 --> 00:23:47,965
Because… Is that--

374
00:23:48,051 --> 00:23:49,591
You want to hear the rest?

375
00:23:51,012 --> 00:23:52,852
-Are you kidding me?
-She's a child.

376
00:23:52,931 --> 00:23:55,851
She's not your child. She's your client.

377
00:23:55,934 --> 00:23:58,734
I told you. My work is a little different.

378
00:23:58,812 --> 00:24:00,362
Because you let it be.

379
00:24:01,106 --> 00:24:03,436
I love that you're passionate. Trust me.

380
00:24:03,525 --> 00:24:06,065
But this? This isn't passion. This is…

381
00:24:07,070 --> 00:24:09,820
If you were your own life coach,
you'd tell yourself to get a life.

382
00:24:09,906 --> 00:24:12,446
Oh, my God.

383
00:24:12,534 --> 00:24:14,874
Okay. Yeah, whatever, that was lame.

384
00:24:15,370 --> 00:24:16,330
Look, I'm a banker.

385
00:24:17,164 --> 00:24:18,124
Point stands.

386
00:24:18,874 --> 00:24:19,884
Set some boundaries.

387
00:24:20,667 --> 00:24:23,707
And call me when you do.

388
00:24:24,588 --> 00:24:27,298
Martin, don't go. I…

389
00:24:30,927 --> 00:24:31,797
Hi.

390
00:24:33,555 --> 00:24:34,465
Bye.

391
00:24:38,185 --> 00:24:39,135
Anna.

392
00:24:40,395 --> 00:24:41,225
What?

393
00:24:43,231 --> 00:24:45,031
<i>She scared off my boyfriend,</i>

394
00:24:45,108 --> 00:24:47,778
<i>she drank my last water,</i>
<i>she took over my couch,</i>

395
00:24:47,861 --> 00:24:51,321
<i>she threw her clothes away</i>
<i>in the recycling bin,</i>

396
00:24:51,406 --> 00:24:52,866
<i>and then she tried to tell me</i>

397
00:24:52,949 --> 00:24:55,159
the dress I found for her,

398
00:24:55,243 --> 00:24:58,793
the one dress in my closet
I was willing to part with, was ugly.

399
00:24:59,831 --> 00:25:00,671
<i>No.</i>

400
00:25:01,750 --> 00:25:02,580
<i>Uh-uh.</i>

401
00:25:07,130 --> 00:25:08,720
She wore that dress.

402
00:25:08,798 --> 00:25:10,218
And from what I heard,

403
00:25:10,300 --> 00:25:13,350
it was the only thing she wore
for the next couple of weeks.

404
00:25:14,179 --> 00:25:15,139
Thanks, Kacy.

405
00:25:34,407 --> 00:25:35,407
Hello.

406
00:25:35,492 --> 00:25:38,872
<i>Rachel, what happened</i>
<i>in Morocco with Anna?</i>

407
00:25:46,169 --> 00:25:47,249
I…

408
00:25:47,337 --> 00:25:51,677
Looking back, it all made sense
why Anna never wanted to leave the hotel.

409
00:25:56,972 --> 00:25:58,272
But we came all this way.

410
00:25:58,348 --> 00:26:01,688
We're not just going to stay in the hotel
and not see Marrakesh, right?

411
00:26:01,768 --> 00:26:03,848
We're at one of the best hotels
in the world.

412
00:26:03,937 --> 00:26:06,607
We have everything we need here.
Why would we leave?

413
00:26:06,690 --> 00:26:10,240
Because at the hotel,
you just charge everything to the room.

414
00:26:10,318 --> 00:26:11,898
But once you leave…

415
00:26:13,446 --> 00:26:15,156
<i>I don't know how we didn't see it.</i>

416
00:26:17,576 --> 00:26:20,536
Oh, my God,
this is where Khloé posted from!

417
00:26:30,755 --> 00:26:32,165
Okay, let's do one here.

418
00:26:35,635 --> 00:26:37,465
Shall we continue on to your riad?

419
00:26:37,554 --> 00:26:39,064
-Huh.
-Yeah.

420
00:26:42,434 --> 00:26:43,484
Where's Anna?

421
00:26:44,019 --> 00:26:47,899
It is my apologies,
perhaps we have run your card incorrectly,

422
00:26:47,981 --> 00:26:50,321
but do you have another one,
by chance, we could run?

423
00:26:52,193 --> 00:26:53,033
Um, sure.

424
00:27:09,794 --> 00:27:10,844
What was that about?

425
00:27:11,588 --> 00:27:14,258
Nothing. What are we doing?

426
00:27:16,134 --> 00:27:18,304
I realized the clues were there all along.

427
00:27:19,346 --> 00:27:20,426
All along.

428
00:27:20,513 --> 00:27:22,433
We're at one of the best hotels
in the world.

429
00:27:22,515 --> 00:27:25,015
We have everything we need here.
Why would we leave?

430
00:27:26,436 --> 00:27:28,686
<i>Mademoiselle,</i> may I have a word?

431
00:27:43,161 --> 00:27:44,621
<i>Mademoiselle,</i> please.

432
00:27:44,704 --> 00:27:47,874
We have run all your cards,
but none of them are working.

433
00:27:47,957 --> 00:27:49,747
My boss is very unhappy.

434
00:27:49,834 --> 00:27:52,054
Why are you bothering me
in the middle of dinner?

435
00:27:53,546 --> 00:27:54,876
<i>Mademoiselle,</i> I'm sorry,

436
00:27:54,964 --> 00:27:58,344
but we need a form of payment
for the room as soon as possible.

437
00:28:00,220 --> 00:28:02,220
Fine, I'll send you a wire.

438
00:28:02,764 --> 00:28:03,644
Thank you.

439
00:28:03,723 --> 00:28:05,983
…to hang out
with a bunch of twentysomethings?

440
00:28:06,059 --> 00:28:07,229
You will call them now?

441
00:28:18,071 --> 00:28:19,071
Where are you going?

442
00:28:19,155 --> 00:28:21,695
She's heading to the airport.
She's not feeling well.

443
00:28:32,085 --> 00:28:34,245
-Can I help you?
-You can help yourself.

444
00:28:34,337 --> 00:28:36,047
We need a functioning credit card.

445
00:28:36,131 --> 00:28:38,221
I sent you a wire.
You can't just come in here.

446
00:28:38,299 --> 00:28:40,179
We have received no wire.

447
00:28:40,260 --> 00:28:43,100
If we do not have a payment
or a functioning credit card on file--

448
00:28:43,179 --> 00:28:44,679
Excuse me, we're on vacation!

449
00:28:44,764 --> 00:28:46,474
Can't you give them something?

450
00:28:46,558 --> 00:28:49,308
I'll give them a credit card
as soon as my bank clears it.

451
00:28:49,394 --> 00:28:52,234
<i>Mademoiselle,</i> if you do not
give us something immediately,

452
00:28:52,313 --> 00:28:54,693
we'll be forced
to escort you off the premises.

453
00:28:54,774 --> 00:28:57,154
Just give them something.
You must have something.

454
00:28:57,235 --> 00:28:58,355
I don't have anything!

455
00:28:58,445 --> 00:29:00,905
My bank
won't do business with a dirty country.

456
00:29:04,367 --> 00:29:07,327
-Please. Please, please.
-If you don't put the fucking camera down…

457
00:29:07,412 --> 00:29:08,622
-Turn it off!
-Anna!

458
00:29:08,705 --> 00:29:10,325
-Escort them out!
-No, please.

459
00:29:11,541 --> 00:29:13,791
What if… What if I put a card down,

460
00:29:13,877 --> 00:29:16,417
just temporarily,
until her bank sorts things out.

461
00:29:16,504 --> 00:29:17,674
You could use it as a hold?

462
00:29:18,381 --> 00:29:19,631
That would be acceptable.

463
00:29:19,716 --> 00:29:22,046
But it's just a hold.
Just to have on file, right?

464
00:29:22,135 --> 00:29:24,545
As long as we have
another card before checkout.

465
00:29:25,889 --> 00:29:28,309
Well, I-I'm sure my bank
will sort it out by tonight.

466
00:29:43,198 --> 00:29:44,198
It's fine.

467
00:29:45,992 --> 00:29:47,992
I'm sure it's fine.

468
00:29:51,456 --> 00:29:54,576
Yeah. I told you I'm not comfortable
talking about Morocco.

469
00:29:54,667 --> 00:29:55,587
I get it.

470
00:29:57,212 --> 00:29:59,302
But look, I know about the manager.

471
00:29:59,380 --> 00:30:00,970
About Rachel offering her card.

472
00:30:01,049 --> 00:30:03,259
Well, it's not like
she willingly offered her card.

473
00:30:03,343 --> 00:30:04,723
Anna put her in a position.

474
00:30:04,803 --> 00:30:07,723
So, did Anna force her?

475
00:30:11,100 --> 00:30:14,690
I just… I don't want you
to make her look stupid.

476
00:30:15,396 --> 00:30:19,276
Rachel is a smart and amazing woman.

477
00:30:19,359 --> 00:30:21,689
And she's your girlfriend.

478
00:30:23,112 --> 00:30:24,702
Well, we're not exactly…

479
00:30:24,781 --> 00:30:27,031
Whatever.
If that's what you're worried about,

480
00:30:27,116 --> 00:30:30,196
I'm not planning
on using this in the story.

481
00:30:30,286 --> 00:30:31,906
And I want to do Rachel justice,

482
00:30:31,996 --> 00:30:35,116
which is why
your perspective would really help.

483
00:30:47,262 --> 00:30:48,262
It's fine.

484
00:30:49,305 --> 00:30:50,555
I'm sure it's fine.

485
00:30:50,640 --> 00:30:52,180
That was so fucking rude.

486
00:30:52,267 --> 00:30:55,097
I'm going to leave them
a one-star review on Tripadvisor.

487
00:30:57,355 --> 00:30:58,515
Can you call your bank?

488
00:31:00,817 --> 00:31:01,647
Obviously.

489
00:31:11,828 --> 00:31:14,078
-What the fuck's going on?
-It-it's nothing.

490
00:31:14,914 --> 00:31:17,834
It was nothing. It was…
It was a misunderstanding.

491
00:31:21,671 --> 00:31:22,671
{\an8}

492
00:31:34,726 --> 00:31:37,516
She… Her money's international.
We're in a developing nation.

493
00:31:37,604 --> 00:31:39,024
People don't use that term.

494
00:31:39,105 --> 00:31:41,185
It's fine. Okay.
Everything's fine.

495
00:31:41,274 --> 00:31:43,034
Can we go back to enjoying our vacation?

496
00:31:43,109 --> 00:31:44,989
Rachel, that was not fine. She--

497
00:31:45,069 --> 00:31:46,489
I need to get out of here.

498
00:31:46,571 --> 00:31:48,911
Distract myself from all this drama.

499
00:31:51,326 --> 00:31:54,906
I was thinking
maybe we could go to that garden place.

500
00:31:54,996 --> 00:31:56,786
-What's it called?
-Le Jardin Majorelle?

501
00:31:56,873 --> 00:31:57,793
Yeah.

502
00:31:57,874 --> 00:31:59,584
Oh, my God, that would be…

503
00:32:01,336 --> 00:32:04,546
I mean, yeah.
That would be great. I would love that.

504
00:32:19,062 --> 00:32:20,522
-Everyone ready?
-Mm-hmm.

505
00:32:33,493 --> 00:32:36,913
It's kind of underwhelming.
It's just a bunch of cacti, right?

506
00:32:38,456 --> 00:32:40,206
It's not exactly what I'd pictured,

507
00:32:40,291 --> 00:32:43,671
but I think it's the interior of the house
that's supposed to be really stunning.

508
00:32:44,337 --> 00:32:46,297
Well, let's get the tour.

509
00:32:47,382 --> 00:32:48,222
Excuse me!

510
00:32:50,259 --> 00:32:53,679
The villa was once
the private home of Yves Saint Laurent

511
00:32:53,763 --> 00:32:55,723
and his partner, Pierre Bergé.

512
00:32:55,807 --> 00:32:58,137
The Majorelle Gardens
surrounding the property

513
00:32:58,226 --> 00:33:00,936
are distinguished
by the distinct color blue

514
00:33:01,020 --> 00:33:03,190
painted throughout
by the villa's original owner--

515
00:33:03,272 --> 00:33:04,572
Jacques Majorelle.

516
00:33:04,649 --> 00:33:05,779
-That's correct.

517
00:33:05,858 --> 00:33:07,938
-Is this zellige tile?
-Very good.

518
00:33:11,322 --> 00:33:12,242
Uh…

519
00:33:14,158 --> 00:33:16,118
Pretty nice exit through the gift shop.

520
00:33:16,869 --> 00:33:17,699
Mm.

521
00:33:22,625 --> 00:33:23,625
Ah.

522
00:33:24,877 --> 00:33:25,837
Oh.

523
00:33:25,920 --> 00:33:26,920
Cheers.

524
00:33:30,675 --> 00:33:33,465
That will be 19,185 dirham.

525
00:33:35,304 --> 00:33:36,764
Let me see if I have cash.

526
00:33:36,848 --> 00:33:39,388
Just out of curiosity,
how much is that in US dollars?

527
00:33:39,475 --> 00:33:43,265
We've been putting everything
on our room so we haven't quite…

528
00:33:43,354 --> 00:33:45,734
About 2,000 American dollars.

529
00:33:48,401 --> 00:33:50,031
For a tour of this little house?

530
00:33:51,821 --> 00:33:55,701
The donation benefits
the Bergé-Saint Laurent Foundation

531
00:33:55,783 --> 00:33:58,043
in its efforts to preserve haute couture.

532
00:33:58,119 --> 00:34:00,459
It's 500 American per person.

533
00:34:01,497 --> 00:34:02,667
But we're only three.

534
00:34:09,630 --> 00:34:11,630
My bank's still working on my card.

535
00:34:13,718 --> 00:34:17,308
Sorry, I don't have any cash
and money's a little tight right now, so…

536
00:34:21,434 --> 00:34:23,854
{\an8}Oh, my God,
the hotel still has my credit card.

537
00:34:29,650 --> 00:34:30,690
What's that one?

538
00:34:32,653 --> 00:34:35,573
It's my work card,
which I obviously can't use.

539
00:34:35,656 --> 00:34:36,656
Um…

540
00:34:37,450 --> 00:34:40,120
<i>Madame,</i> we actually
have no way of paying for this.

541
00:35:10,024 --> 00:35:12,614
Oh, you're back.
I'm very pleased to see that you're back.

542
00:35:12,693 --> 00:35:15,493
Hi, I gave my card earlier
for the hotel to copy down,

543
00:35:15,571 --> 00:35:17,701
but they never brought it back to me.

544
00:35:17,782 --> 00:35:20,242
Yes, unfortunately,
I can't return that card.

545
00:35:20,326 --> 00:35:23,246
I've been instructed to keep it
physically on file until check-out.

546
00:35:23,329 --> 00:35:24,659
Write the numbers down.

547
00:35:24,747 --> 00:35:28,077
It's against policy to store
authentication data in our computer.

548
00:35:28,167 --> 00:35:30,957
Until we are authorized
to run a card for the room charges,

549
00:35:31,045 --> 00:35:32,625
we must have something on file.

550
00:35:32,713 --> 00:35:35,683
If you don't have a form of payment,
I must call the police.

551
00:35:36,801 --> 00:35:38,641
The police? I ju…

552
00:35:38,719 --> 00:35:42,599
Please. This man won't let us go
until we've paid. I need my card.

553
00:35:42,682 --> 00:35:44,732
Unfortunately, I've also been instructed

554
00:35:44,809 --> 00:35:46,849
to call the police
if this card is removed.

555
00:35:47,603 --> 00:35:48,523
An…

556
00:35:48,604 --> 00:35:50,364
I'm emailing with the bank now.

557
00:35:57,613 --> 00:36:00,953
Okay, the card I gave you for the hold.
It's just a hold, right?

558
00:36:01,033 --> 00:36:02,163
Yes, <i>mademoiselle.</i>

559
00:36:02,243 --> 00:36:04,253
A hold which will not actually be charged.

560
00:36:04,328 --> 00:36:05,408
Yes, <i>mademoiselle.</i>

561
00:36:05,496 --> 00:36:09,376
Okay, so what if I give you
my work card to use for the hold,

562
00:36:09,458 --> 00:36:11,628
and you give me
my personal card back to use for this?

563
00:36:11,711 --> 00:36:13,841
You can't give them your <i>Vanity Fair</i> card.

564
00:36:13,921 --> 00:36:16,921
I can if they don't charge it.
I don't know what else to do.

565
00:36:17,925 --> 00:36:19,175
Can I do that?

566
00:36:20,553 --> 00:36:22,603
As long as we have a card on file…

567
00:36:37,069 --> 00:36:39,489
You must come back
with me to the villa to run it.

568
00:36:39,572 --> 00:36:40,532
Okay.

569
00:36:41,532 --> 00:36:45,332
Excuse me,
until I have a card approved to charge,

570
00:36:45,411 --> 00:36:48,001
the manager
has restricted your leaving the premises.

571
00:36:48,497 --> 00:36:51,457
I was, unfortunately,
not supposed to let you leave earlier.

572
00:36:51,542 --> 00:36:53,132
That was my grave error.

573
00:36:53,211 --> 00:36:54,381
We have to go with him.

574
00:36:59,592 --> 00:37:00,682
One of you may go.

575
00:37:01,260 --> 00:37:02,220
-One.
-Are you--

576
00:37:02,303 --> 00:37:03,263
It's fine.

577
00:37:03,763 --> 00:37:04,723
Okay, I'll be fine.

578
00:37:05,598 --> 00:37:07,978
I have… him.

579
00:37:16,609 --> 00:37:17,569
There it is.

580
00:37:23,991 --> 00:37:26,371
Uh, do you have
any more of those almond cookies?

581
00:37:27,995 --> 00:37:28,955
Or just some water?

582
00:37:45,721 --> 00:37:47,521
Your card was declined.

583
00:37:47,598 --> 00:37:48,468
What?

584
00:37:49,225 --> 00:37:53,145
No, that's not possible.
Please, can you try it again?

585
00:38:06,659 --> 00:38:07,659
Declined.

586
00:38:34,145 --> 00:38:36,145
{\an8}

587
00:38:39,400 --> 00:38:42,110
<i>Thank you</i>
<i>for calling American Express.</i>

588
00:38:42,945 --> 00:38:47,485
<i>To check your balance,</i>
<i>please press one or say "balance."</i>

589
00:38:48,326 --> 00:38:50,906
<i>For rewards, press two or say "rewards."</i>

590
00:38:52,955 --> 00:38:55,075
<i>-For international--</i>
-International.

591
00:38:57,335 --> 00:38:59,625
<i>You have selected "international."</i>

592
00:39:00,379 --> 00:39:01,209
Come on.

593
00:39:02,006 --> 00:39:03,006
<i>You have selected--</i>

594
00:39:03,090 --> 00:39:06,010
Customer support, real person.

595
00:39:18,272 --> 00:39:19,982
Oh, my God. Okay.

596
00:39:27,907 --> 00:39:30,327
<i>American Express International</i>
<i>customer support.</i>

597
00:39:30,409 --> 00:39:32,329
Oh, my God.
Thank you so much for picking up.

598
00:39:32,953 --> 00:39:36,003
<i>Ma'am, I'm having</i>
<i>a little trouble hearing you, could you--</i>

599
00:39:36,082 --> 00:39:38,172
No, please. Please do not hang up.

600
00:39:38,250 --> 00:39:41,420
I am in Morocco, and I do not
want this to come across as xenophobic

601
00:39:41,504 --> 00:39:44,724
because this is a beautiful country
with lovely and kind people,

602
00:39:44,799 --> 00:39:46,879
but it is a little scary here right now

603
00:39:46,967 --> 00:39:49,257
because my card won't go through
and three people,

604
00:39:49,345 --> 00:39:52,305
one of them French, actually,
who seem to want to have me arrested.

605
00:39:54,767 --> 00:39:57,597
Hello?
American Express lady, hello?

606
00:40:01,190 --> 00:40:05,070
<i>Ma'am, how much money</i>
<i>do you need American Express to authorize</i>

607
00:40:05,152 --> 00:40:06,822
<i>to safely get you out of Morocco?</i>

608
00:40:06,904 --> 00:40:08,744
Oh, my God. Thank you.

609
00:40:09,532 --> 00:40:10,372
Um…

610
00:40:10,449 --> 00:40:12,449
{\an8}

611
00:40:16,455 --> 00:40:17,495
{\an8}

612
00:40:18,541 --> 00:40:19,381
Alan?

613
00:40:19,458 --> 00:40:21,918
Hi, so I just heard back from Fortress.

614
00:40:23,129 --> 00:40:24,509
You did? What did they say?

615
00:40:26,340 --> 00:40:27,300
Anna…

616
00:40:30,136 --> 00:40:32,966
Congratulations,
Fortress is funding your loan.

617
00:40:33,055 --> 00:40:35,715
Oh, my God, Alan! Oh.

618
00:40:36,308 --> 00:40:39,148
Alan, hold on one second.
Hold on one second.

619
00:40:39,228 --> 00:40:42,978
I want you to say
what you just said one more time.

620
00:40:45,025 --> 00:40:47,275
Okay, Alan, you're on speaker phone.

621
00:40:47,361 --> 00:40:50,161
<i>Anna, Fortress is going to fund your loan.</i>

622
00:40:50,239 --> 00:40:51,239
<i>Congratulations.</i>

623
00:40:51,323 --> 00:40:53,663
I can't fucking believe it!

624
00:40:54,743 --> 00:40:56,953
ADF is coming your way, New York.

625
00:40:57,037 --> 00:40:59,997
Oh, my God, it's so, so great.

626
00:41:00,082 --> 00:41:02,332
I'm going to drink
so much champagne tonight.

627
00:41:02,418 --> 00:41:03,838
When will we have the money?

628
00:41:03,919 --> 00:41:06,839
So, there's just one thing left.
A small matter of due diligence.

629
00:41:07,423 --> 00:41:08,803
<i>Sometime next week,</i>

630
00:41:08,883 --> 00:41:11,303
<i>Fortress will send</i>
<i>an investigator in person</i>

631
00:41:11,385 --> 00:41:13,295
<i>to Germany to verify your assets.</i>

632
00:41:13,387 --> 00:41:15,807
<i>Speak with your father, with the bank.</i>

633
00:41:16,390 --> 00:41:18,310
Of course, it's just a formality.

634
00:41:18,392 --> 00:41:20,022
And then we will have the money.

635
00:41:24,899 --> 00:41:26,189
Uh…

636
00:41:28,027 --> 00:41:30,027
Okay, Alan, it's so good.

637
00:41:30,112 --> 00:41:32,702
Uh, let's, let's speak soon. Okay?

638
00:41:32,781 --> 00:41:35,201
Sounds good. Congratulations.

639
00:41:35,784 --> 00:41:36,664
Bye.

640
00:41:40,122 --> 00:41:41,042
Congrats.

641
00:41:43,042 --> 00:41:44,002
Thank you.

642
00:41:49,715 --> 00:41:50,795
Uh…

643
00:41:51,967 --> 00:41:54,257
I'm going for a walk.

644
00:43:23,475 --> 00:43:25,345
Fuck!

645
00:43:30,649 --> 00:43:32,439
Hey. Hey. Hey, hey. You okay?

646
00:43:34,320 --> 00:43:36,950
I got, I got hit by the ball.

647
00:43:38,490 --> 00:43:40,620
Yeah, I noticed that. A-are you okay?

648
00:43:51,795 --> 00:43:52,665
God damn it.

649
00:44:19,448 --> 00:44:21,698
I… I wanted a chef…

650
00:44:23,577 --> 00:44:28,077
…to cook us
a special meal tonight to celebrate.

651
00:44:30,751 --> 00:44:31,671
Your loan?

652
00:44:31,752 --> 00:44:34,342
No, I'm not… I'm not taking the loan.

653
00:44:34,421 --> 00:44:35,881
I called my dad

654
00:44:35,964 --> 00:44:41,804
and he was, he was so impressed
how far I got with Fortress

655
00:44:41,887 --> 00:44:46,677
that he's advancing my trust to fund ADF.

656
00:44:46,767 --> 00:44:48,687
It is much better than a loan.

657
00:44:52,272 --> 00:44:53,192
That's great.

658
00:44:54,274 --> 00:44:55,484
Congratulations.

659
00:44:58,946 --> 00:44:59,816
Hmm.

660
00:45:12,251 --> 00:45:13,751
Let's go get dressed.

661
00:45:18,590 --> 00:45:19,930
I'm good. Thank you.

662
00:45:59,131 --> 00:46:00,131
Noah!

663
00:46:07,556 --> 00:46:08,926
I'm so glad to see you too.

664
00:46:09,016 --> 00:46:11,556
Everything's taken care of,
so now we can just relax--

665
00:46:11,643 --> 00:46:13,563
-We have to get out of here.
-What?

666
00:46:14,104 --> 00:46:15,064
What's going on?

667
00:46:15,564 --> 00:46:19,324
There is now a guard
stationed outside her door. And Anna…

668
00:46:20,319 --> 00:46:22,279
I don't know exactly
what's going on with her,

669
00:46:22,362 --> 00:46:23,452
but we need to leave.

670
00:46:23,947 --> 00:46:26,277
No, I'm sure once her cards get sorted,

671
00:46:26,366 --> 00:46:28,906
they'll take the guard away.
They'll feel so embarrassed--

672
00:46:28,994 --> 00:46:31,214
We don't know
when her cards will be sorted.

673
00:46:31,288 --> 00:46:32,328
It could take days.

674
00:46:32,915 --> 00:46:34,915
-We can't just leave her.
-Yes, we can.

675
00:46:36,001 --> 00:46:37,711
This is a bad situation.

676
00:46:44,092 --> 00:46:45,302
They have my <i>Vanity Fair</i> AmEx.

677
00:46:45,385 --> 00:46:48,255
Forget the AmEx.
You can get a new copy when you get home.

678
00:46:48,764 --> 00:46:51,394
You go pack our bags.
My stuff's mostly together already.

679
00:46:51,475 --> 00:46:52,675
I'll go get us a car.

680
00:46:52,768 --> 00:46:54,098
What do I say to Anna?

681
00:47:24,383 --> 00:47:25,683
Rachel.

682
00:47:25,759 --> 00:47:27,679
-Hey.
-Rachel.

683
00:47:33,600 --> 00:47:37,650
Did Noah tell you
my dad has given me money for ADF?

684
00:47:40,566 --> 00:47:41,856
He is? That's amazing.

685
00:47:41,942 --> 00:47:42,942
Hmm.

686
00:47:43,485 --> 00:47:45,775
It's so amazing.

687
00:47:47,823 --> 00:47:49,703
So tonight,

688
00:47:49,783 --> 00:47:55,663
we're going to have
the 20-course meal at the restaurant.

689
00:47:55,747 --> 00:47:59,997
We'll have lobster and caviar

690
00:48:00,085 --> 00:48:01,795
and champagne,

691
00:48:01,879 --> 00:48:05,919
and if they don't have what we want,

692
00:48:06,008 --> 00:48:09,138
then we could just helicopter it in.

693
00:48:10,345 --> 00:48:11,345
Hmm.

694
00:48:15,559 --> 00:48:16,519
Did your bank

695
00:48:17,686 --> 00:48:18,596
sort things out?

696
00:48:18,687 --> 00:48:19,897
Fuck my bank.

697
00:48:19,980 --> 00:48:22,230
They're so fucking incompetent.

698
00:48:23,734 --> 00:48:26,574
My dad will wire me
the money for the hotel,

699
00:48:26,653 --> 00:48:30,073
but I can't reach him
on the yacht for a couple days.

700
00:48:30,991 --> 00:48:32,491
But we'll be fine.

701
00:48:33,493 --> 00:48:34,663
Well, that's great.

702
00:48:48,717 --> 00:48:49,837
What are you doing?

703
00:48:59,227 --> 00:49:00,187
Um…

704
00:49:04,149 --> 00:49:07,529
Anna, I really
want to celebrate with you, but…

705
00:49:10,572 --> 00:49:11,822
I'm not feeling well.

706
00:49:12,908 --> 00:49:15,158
I think I might have
caught whatever Kacy had.

707
00:49:17,537 --> 00:49:19,707
Kacy had food poisoning.

708
00:49:21,333 --> 00:49:24,343
If you had what she had,
you would have already felt it.

709
00:49:28,173 --> 00:49:29,093
Yeah.

710
00:49:29,883 --> 00:49:31,643
Um, I don't know.

711
00:49:34,721 --> 00:49:37,891
Maybe it actually was a stomach bug.

712
00:49:40,102 --> 00:49:40,982
Rachel.

713
00:49:43,814 --> 00:49:44,694
Don't go.

714
00:49:52,114 --> 00:49:52,994
I'm sorry.

715
00:49:55,951 --> 00:49:56,831
I have to.

716
00:50:16,596 --> 00:50:19,016
Well, if you're

717
00:50:20,517 --> 00:50:21,597
gonna leave,

718
00:50:22,602 --> 00:50:28,482
these assholes need to take you
to the airport on a helicopter.

719
00:50:28,567 --> 00:50:30,237
They owe us at least that.

720
00:50:32,279 --> 00:50:33,489
Mm.

721
00:50:33,572 --> 00:50:34,492
Please.

722
00:50:35,323 --> 00:50:37,663
Rachel, I'll…
You know what, I'll call them.

723
00:50:41,580 --> 00:50:42,460
Hello?

724
00:50:43,749 --> 00:50:47,539
Can we use your helicopter?
We need to take someone to the airport.

725
00:50:51,631 --> 00:50:54,971
What do you mean you can't? We have to!

726
00:50:55,052 --> 00:50:56,012
I don't…

727
00:51:29,252 --> 00:51:30,842
-Oh, my God. Yeah.
-You okay?

728
00:51:32,297 --> 00:51:33,167
Are you?

729
00:51:49,940 --> 00:51:52,190
So how much longer
was Anna in Morocco for?

730
00:51:52,943 --> 00:51:55,073
Until I got
that phone call to fly her out,

731
00:51:55,153 --> 00:51:56,113
so another week.

732
00:51:57,572 --> 00:52:00,742
It does break my heart a little bit
thinking about her there all alone.

733
00:52:02,035 --> 00:52:04,535
At some point,
she realized she had no way out

734
00:52:04,621 --> 00:52:06,541
except to charge Rachel's credit cards.

735
00:52:06,623 --> 00:52:08,883
She put it all on my cards.

736
00:52:08,959 --> 00:52:11,089
The whole authentication data thing.

737
00:52:11,169 --> 00:52:13,959
La Mamounia didn't care.
They were trying to intimidate us.

738
00:52:14,047 --> 00:52:16,587
Because I switched them,
they had numbers for both cards.

739
00:52:16,675 --> 00:52:18,425
Whoa. Uh…

740
00:52:19,386 --> 00:52:22,096
Whoa, baby. So what happened?

741
00:52:22,681 --> 00:52:24,931
Kacy, she maxed out my personal card

742
00:52:25,642 --> 00:52:29,402
and then she charged my <i>Vanity Fair</i> card
before I could cancel it.

743
00:52:29,479 --> 00:52:31,649
$62,000 combined.

744
00:52:32,899 --> 00:52:34,109
Holy shit.

745
00:52:35,861 --> 00:52:36,741
Damn.

746
00:52:36,820 --> 00:52:37,820
Yeah.

747
00:52:37,904 --> 00:52:39,954
So other than your place that one night,

748
00:52:40,031 --> 00:52:42,241
do you know
where she was staying when she got back?

749
00:52:42,325 --> 00:52:43,985
I know where she tried to stay.

750
00:52:46,204 --> 00:52:47,584
Hello.

751
00:52:47,664 --> 00:52:50,214
Ms. Duke,
Ms. Delvey is here to see you again.

752
00:52:53,920 --> 00:52:56,920
<i>Anna waited in my lobby</i>
<i>for five hours.</i>

753
00:52:57,007 --> 00:52:59,377
<i>Five long hours.</i>

754
00:53:00,010 --> 00:53:02,470
<i>And I came close to cracking.</i>
<i>Several times.</i>

755
00:53:02,554 --> 00:53:04,014
<i>But Rachel wouldn't let me.</i>

756
00:53:04,931 --> 00:53:06,601
<i>She's downstairs right now.</i>

757
00:53:06,683 --> 00:53:08,813
Rachel, she said she'll wait.

758
00:53:08,894 --> 00:53:10,404
The bitch is waiting me out.

759
00:53:10,478 --> 00:53:11,938
Then you wait her out.

760
00:53:12,022 --> 00:53:13,152
You can't let her win.

761
00:53:13,231 --> 00:53:14,361
I don't know.

762
00:53:14,983 --> 00:53:18,363
What if I run out of food?
She could be down there for a long time.

763
00:53:18,445 --> 00:53:20,855
Kacy, you can do this.

764
00:53:21,573 --> 00:53:22,453
You know why?

765
00:53:23,116 --> 00:53:24,076
No.

766
00:53:24,576 --> 00:53:28,206
Because you are a bad bitch.

767
00:53:28,705 --> 00:53:31,455
Oh, my God, Rachel. This is serious shit.

768
00:53:31,541 --> 00:53:34,131
Exactly. Which is why I want to hear you.

769
00:53:34,211 --> 00:53:35,631
Tell me you're a bad bitch.

770
00:53:37,672 --> 00:53:38,802
I'm a bad bitch.

771
00:53:39,841 --> 00:53:41,431
I want to hear you louder.

772
00:53:42,219 --> 00:53:43,139
Kacy!

773
00:53:44,304 --> 00:53:45,604
I'm a bad bitch.

774
00:53:45,680 --> 00:53:46,600
Louder!

775
00:53:47,182 --> 00:53:49,432
I'm a bad fucking bitch!

776
00:53:52,771 --> 00:53:55,021
<i>You know, call it the universe,</i>

777
00:53:55,815 --> 00:53:57,645
call it whatever you want,

778
00:53:57,734 --> 00:53:58,824
but it had my back.

779
00:54:00,070 --> 00:54:01,610
It got me out of Morocco,

780
00:54:03,114 --> 00:54:04,784
and it found me a real friend.

781
00:54:05,992 --> 00:54:07,452
Rachel's a good person.

782
00:54:09,120 --> 00:54:10,580
Ooh. Pellegrino.

783
00:54:16,086 --> 00:54:17,086
Can I pour you some?

784
00:54:20,131 --> 00:54:21,221
Please.

785
00:54:21,299 --> 00:54:23,219
Please, Rachel abandoned Anna.

786
00:54:24,010 --> 00:54:25,470
Kicked her when she was down,

787
00:54:25,553 --> 00:54:27,683
and left her alone
in some foreign country.

788
00:54:27,764 --> 00:54:30,814
Rachel's happy to call herself
Anna's friend when it meant free shit,

789
00:54:30,892 --> 00:54:33,602
trips to Morocco,
but as soon as times got tough…

790
00:54:38,149 --> 00:54:39,149
Some friend.

791
00:54:40,068 --> 00:54:42,148
But does a friend

792
00:54:42,237 --> 00:54:45,157
charge another friend's
credit card without permission?

793
00:54:45,240 --> 00:54:47,450
So you still haven't interviewed Rachel?

794
00:54:48,159 --> 00:54:49,159
Why do you say that?

795
00:54:49,244 --> 00:54:51,714
You'd see. I wasn't there, but I know.

796
00:54:52,455 --> 00:54:54,535
Rachel offered her card.

797
00:54:55,208 --> 00:54:56,958
That's how Rachel was.

798
00:54:57,043 --> 00:55:00,133
She liked to show
she could keep up. She offered.

799
00:55:02,007 --> 00:55:03,337
That takes a certain kind of…

800
00:55:05,677 --> 00:55:06,507
whatever.

801
00:55:06,594 --> 00:55:09,144
I don't ever assume
someone else is picking up my check.

802
00:55:09,222 --> 00:55:12,062
I always assume
a bill's coming due. That's life.

803
00:55:12,851 --> 00:55:14,941
Nothing's free.
So I don't feel sorry for her.

804
00:55:15,020 --> 00:55:17,440
She went on the trip, and she offered.

805
00:55:18,189 --> 00:55:19,979
Don't offer if you don't want to pay.

806
00:55:23,486 --> 00:55:25,316
{\an8}<i>I mean, it might just be more ideal</i>

807
00:55:25,405 --> 00:55:28,445
{\an8}to get two adjoining suites,
so everyone has their space.

808
00:55:29,576 --> 00:55:31,746
The four-course menu
might not be enough food.

809
00:55:31,828 --> 00:55:33,158
Should we maybe do the six?

810
00:55:33,246 --> 00:55:35,666
-Is this zellige tile?
-Very good.

811
00:55:54,934 --> 00:55:56,604
<i>Rachel, Vivian Kent.</i>

812
00:55:56,686 --> 00:55:59,646
<i>As I said before,</i>
<i>I would love to speak with you</i>

813
00:55:59,731 --> 00:56:01,901
about Morocco and the charges.

814
00:56:01,983 --> 00:56:04,573
Rachel, I know
it might be hard to talk about,

815
00:56:04,652 --> 00:56:08,372
but if Anna did what you say she did,
I want to tell your side of the story.

816
00:56:08,448 --> 00:56:10,578
<i>The Morocco story</i>
<i>is essential to my article,</i>

817
00:56:10,658 --> 00:56:12,908
and I'd hate to write about it
without your perspective.

818
00:56:12,994 --> 00:56:14,124
You and Anna were friends…

819
00:56:14,204 --> 00:56:17,874
Rachel, Vivian again.
I would really love your take

820
00:56:17,957 --> 00:56:19,747
<i>on what happened in Morocco with Anna.</i>

821
00:56:19,834 --> 00:56:21,884
I've spoken to some people about the trip

822
00:56:21,961 --> 00:56:24,921
and I really just need
to fact-check some essential details.

823
00:56:25,006 --> 00:56:26,006
<i>Can you please…</i>

824
00:56:26,091 --> 00:56:27,051
Call me back.

825
00:56:27,133 --> 00:56:28,343
Give me a call back.

826
00:56:28,426 --> 00:56:29,586
Return my call.

827
00:56:29,677 --> 00:56:30,507
Please.

