1
00:00:02,127 --> 00:00:04,701
Oh, my God!
Mom, the party is around the block.

2
00:00:04,796 --> 00:00:07,714
- I'll be gone for two hours.
- That is two hours you could spend studying.

3
00:00:07,799 --> 00:00:09,709
I have been studying all weekend.

4
00:00:09,801 --> 00:00:12,755
No friends, no phone.
Just me alone with books.

5
00:00:12,846 --> 00:00:14,305
I feel like Alex.

6
00:00:14,389 --> 00:00:15,884
You're never alone when you have books.

7
00:00:15,974 --> 00:00:18,097
Really? Is <i>that</i>
what you want me to turn into?

8
00:00:18,185 --> 00:00:20,343
Sweetheart, listen to me.
This is the S.A.T.'s, okay?

9
00:00:20,437 --> 00:00:22,643
It is not some stupid science quiz.

10
00:00:22,731 --> 00:00:24,225
Hey, if science quizzes are so stupid...

11
00:00:24,316 --> 00:00:26,107
why do you put mine
up on the refrigerator?

12
00:00:26,193 --> 00:00:28,518
Because we feel sorry for you,
'cause books are your friends.

13
00:00:28,612 --> 00:00:32,147
Yeah, she wasn't studying last night...
she was video chatting the <i>whole</i> time.

14
00:00:32,241 --> 00:00:34,648
- I knew it. I knew it.
- Shut up! You are such a tattle...

15
00:00:34,743 --> 00:00:37,151
- Girls, take it down a notch, because I...
- Whoa, whoa, whoa.

16
00:00:37,246 --> 00:00:40,246
What's the hot topic
on <i>The View</i> today, ladies?

17
00:00:40,332 --> 00:00:41,910
Dad, can you just please tell Mom...

18
00:00:42,000 --> 00:00:44,574
that I can take a two-hour break
and go to a party?

19
00:00:44,670 --> 00:00:48,370
No, ma'am. I'm not stepping into that one.
We're not playing good cop/Mom.

20
00:00:49,883 --> 00:00:51,792
- <i> </i>
- I got it.

21
00:00:53,095 --> 00:00:54,922
- Hello.
- You call for a plumber?

22
00:00:55,013 --> 00:00:57,718
- Uh, no, we did not.
- Oh, yes, we did. We did.

23
00:00:57,808 --> 00:00:59,350
 We did?
- Plumber, hi. Yeah.

24
00:00:59,434 --> 00:01:02,305
- Um, it's at the top of the stairs.
- Really, Claire?

25
00:01:02,396 --> 00:01:03,973
Didn't I tell you I'd fix the tub?

26
00:01:04,064 --> 00:01:06,353
Yes, you did. I think I was pregnant
with Luke at the time.

27
00:01:06,441 --> 00:01:10,142
That is not fair. I've done everything
you've asked me to do around here.

28
00:01:10,237 --> 00:01:13,154
I fixed the step, didn't I?
Look how solid it is.

29
00:01:13,240 --> 00:01:15,279
I'm like Shirley Temple
and that black guy.

30
00:01:15,367 --> 00:01:19,281
- Bill "Bojangles" Robinson.
- Bill "Bojangles" Robinson! I said it first.

31
00:01:19,371 --> 00:01:22,657
So this is the problem.
Uh, faucet just keeps leaking.

32
00:01:22,749 --> 00:01:25,371
Yeah, it's a cracked washer,
if I know my washers.

33
00:01:25,460 --> 00:01:27,168
And it's, uh, been leaking a little water.

34
00:01:27,254 --> 00:01:28,713
Yeah, could be a washer...

35
00:01:28,797 --> 00:01:31,466
a cracked valve, a stripped pipe.

36
00:01:31,550 --> 00:01:33,957
Well, I guess I'm not
a professional plumber...

37
00:01:34,052 --> 00:01:36,590
but I have spent
a huge amount of time in that tub.

38
00:01:36,680 --> 00:01:39,634
I can tell you from experience,
or at least what it feels like in there.

39
00:01:42,436 --> 00:01:44,263
<i># Hey, hey #</i>

40
00:01:44,354 --> 00:01:46,394
<i># Hey, hey #</i>

41
00:01:46,481 --> 00:01:48,474
<i># Hey, hey #</i>

42
00:01:48,567 --> 00:01:50,441
<i># Hey, hey #</i>

43
00:01:50,527 --> 00:01:51,690
<i># Hey ##</i>

44
00:01:57,284 --> 00:01:58,908
 
Oh, good. You're back.

45
00:01:58,994 --> 00:02:02,030
I need you to help settle a spat between
our blacksmith and that chimney sweep.

46
00:02:02,122 --> 00:02:04,494
Be nice. It took me 20 minutes
to find my opera cloak.

47
00:02:04,583 --> 00:02:06,410
I still can't believe you didn't
have to rent any of that.

48
00:02:06,502 --> 00:02:08,708
Oh, please. Do you know
how many times this has paid for itself?

49
00:02:08,795 --> 00:02:09,875
Has it?

50
00:02:09,963 --> 00:02:12,205
Our friend Pepper
loves to throw theme parties.

51
00:02:12,299 --> 00:02:14,173
Yes, he does.
And this weekend...

52
00:02:14,259 --> 00:02:17,046
is his first annual
Oscar Wilde and Crazy brunch.

53
00:02:17,137 --> 00:02:20,755
We're still recovering from his
Studio 54th of July barbecue.

54
00:02:20,849 --> 00:02:22,509
- They were fun at first.
- Uh...

55
00:02:22,601 --> 00:02:24,724
But they have become a lot of work.

56
00:02:24,811 --> 00:02:27,481
- You have to dress in costume.
- You have to assume a character.

57
00:02:27,564 --> 00:02:29,853
I... I can't believe you ever dated him.

58
00:02:29,942 --> 00:02:34,271
One date. It was the '90s.
We'd just lost Princess Di.

59
00:02:34,363 --> 00:02:36,770
- I was at sea.


60
00:02:36,865 --> 00:02:39,902
Uh, Cam, can we just...
  Can we please cancel?

61
00:02:39,993 --> 00:02:43,528
  I wish we could, but you know
he's still mad at us for missing Passover.

62
00:02:43,622 --> 00:02:46,113
Oh, right. Seder Day Night Fever.

63
00:02:46,208 --> 00:02:47,702
Just go get dressed and powdered.

64
00:02:47,793 --> 00:02:50,580
Oh. Pepper has done the impossible...

65
00:02:50,671 --> 00:02:52,912
He's made two gay men hate brunch.

66
00:02:58,470 --> 00:03:01,175
It might be easier just to pour
the espresso right in the sugar.

67
00:03:01,265 --> 00:03:02,973
 

68
00:03:03,058 --> 00:03:04,636
Every morning.

69
00:03:04,726 --> 00:03:07,134
Jay, what are you wearing?
You can't go to church like that.

70
00:03:07,229 --> 00:03:09,056
Well, that settles it then.
I'm going golfing.

71
00:03:09,147 --> 00:03:10,725
You're gonna miss church again?

72
00:03:10,816 --> 00:03:12,892
Last Sunday, you said that
you had to go to the office.

73
00:03:12,985 --> 00:03:15,143
The week before,
you had breakfast with a friend.

74
00:03:15,237 --> 00:03:18,820
And before that, you thought you had
a cold that turned out not to be a cold.

75
00:03:18,907 --> 00:03:21,114
- Because I babied it.
- You don't have to convince us.

76
00:03:21,201 --> 00:03:23,324
- You have to convince <i>him.</i>
- Who, God?

77
00:03:23,412 --> 00:03:25,239
- Me and God are good.
- How would you know?

78
00:03:25,330 --> 00:03:28,000
Look, you feel God in church,
which is great.

79
00:03:28,083 --> 00:03:30,159
I feel God out in nature,
amongst his works.

80
00:03:30,252 --> 00:03:33,004
- Are you gonna go to church next week?
- We'll see.

81
00:03:33,088 --> 00:03:36,089
I know what "we'll see" means.
If you're done with church, just say it.

82
00:03:36,175 --> 00:03:38,084
- I'm done with church.
- Don't say that!

83
00:03:38,177 --> 00:03:41,213
Look, I'm not going to church anymore.
It's not the end of the world.

84
00:03:41,305 --> 00:03:43,511
- Let's not make a big deal out...


85
00:03:43,599 --> 00:03:45,259
- Ah, ah...
- Earthquake!

86
00:03:45,350 --> 00:03:47,260
- <i>¡ Un terremoto! ¡ Vamos, vamos, Manny!</i>


87
00:03:47,352 --> 00:03:50,140
- <i>¡ Vamos, Jay!</i>
- Come on, Jay!

88
00:03:50,230 --> 00:03:51,511
- Girls!


89
00:03:51,607 --> 00:03:53,433
Oh, God. Oh, God. Okay.

90
00:03:54,401 --> 00:03:55,860
This is... This is stuck.

91
00:03:55,944 --> 00:03:59,396
 
Oh, we're gonna die! We're gonna die!

92
00:03:59,489 --> 00:04:03,950
We better not. If they find us in these
outfits, it's gonna be very bad for the gays.

93
00:04:04,036 --> 00:04:05,993
- Claire?
- We're okay.

94
00:04:06,079 --> 00:04:08,368
 Dad!
- Luke.

95
00:04:08,457 --> 00:04:10,995
Buddy. You okay?

96
00:04:12,002 --> 00:04:13,496
That thing almost fell on me.

97
00:04:13,587 --> 00:04:15,959
I was sitting there,
and it came this close to my head.

98
00:04:16,048 --> 00:04:18,918
It's all right.
You're okay. You didn't get hurt.

99
00:04:19,009 --> 00:04:21,049
Well, I'm not gonna wait around here
until I do.

100
00:04:21,136 --> 00:04:22,963

- Okay!

101
00:04:23,055 --> 00:04:25,380
Wow. That is a doozy.

102
00:04:28,477 --> 00:04:28,519
 

103
00:04:28,519 --> 00:04:30,345
 

104
00:04:30,437 --> 00:04:32,311
- Hey, are you guys okay?
- Yeah, we're fine.

105
00:04:32,397 --> 00:04:33,892
- You?
- <i>We're fine.</i>

106
00:04:33,982 --> 00:04:35,441
- That was really...
- <i> </i>

107
00:04:35,526 --> 00:04:37,565
Oh, wait. Hold on. Hello?

108
00:04:37,653 --> 00:04:40,060
- Mitch, are you okay?
- We're okay. We're okay.

109
00:04:40,155 --> 00:04:44,235
- And Phil and Claire?
- I'm on the other line with them right now. One second.

110
00:04:44,326 --> 00:04:46,734
Hello? Oh, shoot. We lost Phil.

111
00:04:46,828 --> 00:04:49,498
- We lost Phil?
- We lost Phil?

112
00:04:49,581 --> 00:04:50,862
- <i> </i>
- Hello?

113
00:04:50,958 --> 00:04:52,915
Great. Now Gloria's gone.

114
00:04:53,001 --> 00:04:56,584
Gloria's gone too? Oh!

115
00:04:56,672 --> 00:04:59,423
- <i>  Hey, Gloria.</i>
- <i>¡Ay, Dios mío!</i> Phil, you're alive!

116
00:04:59,508 --> 00:05:01,417
Yeah. Of course I'm alive.

117
00:05:01,510 --> 00:05:04,760
 
For now.

118
00:05:04,847 --> 00:05:09,307
For months, Claire has been after me
and dogging me...

119
00:05:09,393 --> 00:05:11,385
"Anchor the cabinet to the wall.

120
00:05:11,478 --> 00:05:13,969
What if we have an earthquake?
We've got kids in the house."

121
00:05:14,064 --> 00:05:16,982
Blah, blah, blah. So...
It finally reached the point...

122
00:05:17,067 --> 00:05:21,361
where I hand no choice but to just
roll up my sleeves and tell her I did it.

123
00:05:23,115 --> 00:05:24,657
 

124
00:05:24,741 --> 00:05:26,070
Uh, Phil!

125
00:05:26,159 --> 00:05:28,069
- Dad, get up here.
- On my way.

126
00:05:28,161 --> 00:05:31,115
- Seriously! I just fixed that.
- Really?

127
00:05:31,206 --> 00:05:33,080
- What's wrong?
- Mom's stuck.

128
00:05:33,166 --> 00:05:35,954
 
You okay in there?

129
00:05:36,044 --> 00:05:38,167
We're fine. The door is jammed.

130
00:05:38,881 --> 00:05:41,087
Oh, okay. Uh...

131
00:05:41,175 --> 00:05:44,175
- Well, uh, let's try this together, okay?
 Okay.

132
00:05:44,261 --> 00:05:45,755
Um, I'm gonna push... you pull.

133
00:05:45,846 --> 00:05:49,297
- Okay.
- On three. One, two, three...

134
00:05:50,475 --> 00:05:53,726
 Nothing.
- Oh, dang it.

135
00:05:53,812 --> 00:05:57,181
Okay, here's the thing. I wasn't pushing.
In fact, I was pulling a little.

136
00:05:57,274 --> 00:06:00,061
It dawned on me that as long as Claire
was stuck in the bathroom...

137
00:06:00,152 --> 00:06:02,144
I'd have time to anchor the cabinet
to the wall.

138
00:06:02,237 --> 00:06:04,811
It's like they say,
sometimes when God closes a door...

139
00:06:04,907 --> 00:06:08,572
he closes it so hard
that your wife can't get out.

140
00:06:08,660 --> 00:06:12,160
So, don't panic. I'm gonna get you out.
I'm just gonna go get some tools.

141
00:06:12,247 --> 00:06:13,907
Get a crowbar, if you have one.

142
00:06:13,999 --> 00:06:17,664
What is that supposed to mean? Like I'm
some dandy who doesn't have a crowbar?

143
00:06:17,753 --> 00:06:19,662
Well, you did just use the word "dandy."

144
00:06:19,755 --> 00:06:22,756
"Dandy" is a term coined by miners
in the 15th century.

145
00:06:22,841 --> 00:06:25,000
Phil? Just get us out of here.

146
00:06:27,721 --> 00:06:31,304
- Dad, how long is it gonna take to get her out of there?
- Long time.

147
00:06:31,391 --> 00:06:33,882
  Oh, honey, don't worry.
Mommy is gonna be out soon.

148
00:06:33,977 --> 00:06:36,184
Don't panic.

149
00:06:36,271 --> 00:06:39,687
Wait a minute. Wait a minute.
You're not going to that party, young lady.

150
00:06:39,775 --> 00:06:42,811
No, I'm not going to the party.
I'm just going downstairs.

151
00:06:42,903 --> 00:06:44,812
- With your purse?
 Come on.

152
00:06:44,905 --> 00:06:48,072
Just cover for me this one time and I...

153
00:06:48,158 --> 00:06:50,115
I'll drive you wherever you want.

154
00:06:50,202 --> 00:06:52,241
I wanna go to the Museum of Tolerance.

155
00:06:52,329 --> 00:06:54,618
Fine.
How far is Tolerance?

156
00:06:54,706 --> 00:06:58,158
I can hear the two of you scheming out
there. Don't you dare leave this house.

157
00:06:58,252 --> 00:07:01,371
Oh, why do you have to be
such a psycho control freak?

158
00:07:01,463 --> 00:07:04,037
Okay. You know what?
Just for that, you are grounded one week.

159
00:07:04,132 --> 00:07:05,876
Oh, <i>that's</i> good parenting.

160
00:07:05,968 --> 00:07:09,171
Okay. Two weeks.
Wanna double it? Keep talking!

161
00:07:09,263 --> 00:07:11,006
Blah, blah, blah, blah, blah!

162
00:07:11,098 --> 00:07:13,553
Fine! Four weeks! Four!

163
00:07:13,642 --> 00:07:15,931
Double it again and make it 10 weeks!

164
00:07:16,019 --> 00:07:19,803
Oh, my God! Do you not hear
how much you need to study?

165
00:07:19,898 --> 00:07:21,891
Mitchell, come on. We're gonna be late.

166
00:07:21,984 --> 00:07:23,810
Oh, I can't believe we have to do this.

167
00:07:23,902 --> 00:07:27,318
Come on. After the earthquake, it might be
nice to be around similarly dressed people.

168
00:07:27,406 --> 00:07:29,731
That makes no... The... The earthquake.

169
00:07:29,825 --> 00:07:33,408
Okay. Okay. Yes. Yes, this... Okay.
This is the perfect excuse.

170
00:07:33,495 --> 00:07:35,618
- Why? We're fine.
- Yeah, but Pepper doesn't know that.

171
00:07:35,706 --> 00:07:38,493
You'll just tell him that we have
some damage we have to deal with.

172
00:07:38,584 --> 00:07:41,371
- Why me?
- Because I'm the one that always cancels.

173
00:07:41,461 --> 00:07:43,501
- Do not hand me that. I will not talk to him.
- <i>Hello?</i>

174
00:07:43,589 --> 00:07:45,747
- I'm a bad liar. Do not hand me that.
- He's on. Pick up.

175
00:07:45,841 --> 00:07:49,589
- You're doing it. Do it.
- <i>I think somebody's talking. Hello?</i>

176
00:07:49,678 --> 00:07:53,676
Hi, Pepper. Listen, hi. Hey, it's Cameron.

177
00:07:53,765 --> 00:07:55,888
- How are you doing over there?
- <i>Great.</i>

178
00:07:55,976 --> 00:07:58,763
Well, the earthquake...
Yeah, it was huge here.

179
00:07:58,854 --> 00:08:01,261
So, obviously, we're not...
we're not gonna be able to make it.

180
00:08:01,356 --> 00:08:03,314
- <i>Why not?</i>
- Well, some dishes broke.

181
00:08:03,400 --> 00:08:05,938
- <i>You can sweep them up later.</i>
- And, um... Well, yeah, I guess...

182
00:08:06,028 --> 00:08:09,147
I guess we could sweep those up,
um, later.

183
00:08:09,239 --> 00:08:11,113
Our, uh... Our... Our hat rack...

184
00:08:11,200 --> 00:08:13,073
- Our hat rack fell through the window.
- <i>Hat rack?</i>

185
00:08:13,160 --> 00:08:14,619
Well... Yeah, we do have a hat rack.

186
00:08:14,703 --> 00:08:17,490
We thought it would force us
to wear our hats more. And it did.

187
00:08:17,581 --> 00:08:20,072
And there's water damage.
There's water everywhere.

188
00:08:20,167 --> 00:08:21,246
A bookshelf fell...

189
00:08:21,335 --> 00:08:22,912
on Mitchell's leg.

190
00:08:23,003 --> 00:08:25,541
Mitchell's hurt, Pepper.
Mitchell's hurt real bad.

191
00:08:25,631 --> 00:08:28,252
- <i>I'm coming right over.</i>
- No, you don't need to come over.

192
00:08:28,342 --> 00:08:30,002
- <i>I'm coming.</i>
- Pepper, no!

193
00:08:30,093 --> 00:08:31,588
 

194
00:08:31,678 --> 00:08:34,216
- He's coming over.
- See? Kind of panicked.

195
00:08:34,306 --> 00:08:36,678
  You did panic, Cam.
You panicked real bad.

196
00:08:41,313 --> 00:08:43,519
You're still going golfing?

197
00:08:43,607 --> 00:08:45,434
God sent you a sign, Jay.

198
00:08:45,526 --> 00:08:47,399
What, the earthquake?
You gotta be kidding me.

199
00:08:47,486 --> 00:08:51,400
You say that you're never going to church again,
and the ground shakes with a vengeance.

200
00:08:51,490 --> 00:08:54,159
I'll prove it to you. God, if you have
a problem with me golfing...

201
00:08:54,243 --> 00:08:55,701
- Shh.
- Send me a sign.

202
00:08:55,786 --> 00:08:57,992
I mean, throw in a little lightning.
Put on a show.

203
00:08:58,080 --> 00:09:00,156
- Don't talk to God like that!
- Now, trust me...

204
00:09:00,249 --> 00:09:03,997
if God had a problem with me, he would let
me know without shaking the whole city.

205
00:09:04,086 --> 00:09:05,746
He would be a little more specific.

206
00:09:05,838 --> 00:09:08,411
I'm not gonna argue with you.
I don't wanna get upset.

207
00:09:08,507 --> 00:09:10,001
<i>Vámonos, Manny.</i>

208
00:09:10,092 --> 00:09:12,499
- I think I'm gonna skip it today.
- What?

209
00:09:12,594 --> 00:09:16,094
- I like what Jay said about God being in nature.
- No, no, no, no, no, no.

210
00:09:16,181 --> 00:09:19,182
Don't listen to him.
His days are numbered!

211
00:09:19,268 --> 00:09:21,509
Think about it, Mom. It makes sense.

212
00:09:21,603 --> 00:09:24,770
God made the trees and the grass.
He didn't make that church.

213
00:09:24,857 --> 00:09:28,060
But he made the people that makes
the church, and you're making me angry!

214
00:09:28,151 --> 00:09:29,694
- <i>Vámonos.</i>
- Just one week.

215
00:09:29,778 --> 00:09:32,020
Can I go golfing with you?

216
00:09:32,114 --> 00:09:35,814
I'm probably gonna have a Latino kid carry
my clubs anyway. Might as well be you.

217
00:09:36,785 --> 00:09:38,659
Fine. See what I care. Go.

218
00:09:38,745 --> 00:09:40,703
Manny, go change.

219
00:09:40,789 --> 00:09:42,698
Sorry, Mom. Hope you understand.

220
00:09:42,791 --> 00:09:46,160
- Mmm.
- Probably good for us to spend a little time together.

221
00:09:46,253 --> 00:09:48,958
You're gonna spend eternity together!

222
00:09:53,719 --> 00:09:55,213
Damn it!

223
00:09:56,430 --> 00:09:58,090
I suppose that was God too.

224
00:09:58,182 --> 00:10:00,803
I don't know who did it,
but it makes me happy.

225
00:10:00,893 --> 00:10:02,435
Ah!

226
00:10:04,813 --> 00:10:04,897
 

227
00:10:04,897 --> 00:10:07,435
 

228
00:10:07,524 --> 00:10:09,316
- What are you doing?
- Hey, buddy.

229
00:10:09,401 --> 00:10:12,070
Oh, just double-checking these straps.
This is an extra.

230
00:10:12,154 --> 00:10:14,727
These babies saved your life.
That's why this cabinet barely moved.

231
00:10:14,823 --> 00:10:16,780
- It fell all the way to the couch.
- Mm-mmm.

232
00:10:16,867 --> 00:10:18,527
- It almost killed me.
- No, it didn't.

233
00:10:18,619 --> 00:10:21,738
This cabinet barely moved. That's just
perspective playing tricks on your mind.

234
00:10:21,830 --> 00:10:24,404
Like, if I hold up my thumb,
it looks bigger than your head.

235
00:10:24,499 --> 00:10:27,204
- No, it doesn't. It looks tiny.
- You have to look at it from over here.

236
00:10:27,294 --> 00:10:29,417
How can I look at my head
from over there?

237
00:10:29,505 --> 00:10:32,209
 Phil?
- Why don't you just lie down.

238
00:10:32,299 --> 00:10:34,588
I gotta make sure your mom's still stuck.

239
00:10:34,676 --> 00:10:37,250
So she... I can get her out.

240
00:10:37,346 --> 00:10:39,671
Don't fall asleep.

241
00:10:39,765 --> 00:10:41,259
Sorry I took...

242
00:10:41,350 --> 00:10:42,927
You filthy...

243
00:10:43,018 --> 00:10:44,726
Sorry I took so long.

244
00:10:44,811 --> 00:10:47,433
I'm gonna go ahead
and just take off the doorknob, okay?

245
00:10:47,523 --> 00:10:49,349
- Okay.
- Here we go.

246
00:10:49,441 --> 00:10:51,683

- Oh, it's... Oh, damn.

247
00:10:51,777 --> 00:10:54,980
 What? What happened?
- I, uh, brought the wrong screwdriver.

248
00:10:55,072 --> 00:10:58,275
- So I'll be right back.
- All right. But hurry up, Phil.

249
00:10:58,367 --> 00:10:59,944
Doing my best, Claire.

250
00:11:00,035 --> 00:11:02,608
Oh, don't talk back, Dad.
She'll just ground you!

251
00:11:02,704 --> 00:11:05,990
That's 32 weeks, young lady!

252
00:11:06,083 --> 00:11:08,159
I was at 16 before, right?

253
00:11:09,002 --> 00:11:11,576
- What?
- Nothin'.

254
00:11:11,672 --> 00:11:14,245
Don't judge me
until you've had a teenage girl.

255
00:11:14,341 --> 00:11:16,250
- I've had four of 'em.
- God.

256
00:11:16,343 --> 00:11:18,300
How did you survive that?

257
00:11:18,387 --> 00:11:21,756
Girls were a piece of cake.
It was the boy.

258
00:11:21,849 --> 00:11:23,888
Every look on his face...

259
00:11:23,976 --> 00:11:26,431
- every stupid decision he made...
- Mmm.

260
00:11:26,520 --> 00:11:30,470
The way he sat there
chewing his food like an idiot.

261
00:11:30,566 --> 00:11:33,235
Then it hit me
why this kid drove me so crazy...

262
00:11:34,862 --> 00:11:36,901
He's me.

263
00:11:36,989 --> 00:11:39,277
Well, all the more reason
she should listen to me.

264
00:11:39,366 --> 00:11:41,822
I can stop her
from making the same mistakes.

265
00:11:41,910 --> 00:11:44,484
- Did you listen to your mother?
- No. God, no.

266
00:11:44,580 --> 00:11:50,036
But, you know, I had a reason.
That woman was a psycho control... freak.

267
00:11:50,127 --> 00:11:52,618
 
Hey, Mom, I brought you some soda.

268
00:11:52,713 --> 00:11:55,500
I couldn't find any straws,
so you'll have to drink it like cats.

269
00:11:55,591 --> 00:11:58,461
Oh, thank you, Luke.

270
00:11:58,552 --> 00:12:00,130
That's my sweetie.

271
00:12:00,220 --> 00:12:03,055
I was going to bring you wine,
but you finished the big bottle last night.

272
00:12:03,140 --> 00:12:04,883
Okay. Off you go.

273
00:12:07,019 --> 00:12:09,011
Hold this, will you, kid?

274
00:12:09,104 --> 00:12:11,725
You know,
Mitchell used to caddie for me.

275
00:12:11,815 --> 00:12:15,101
Of course, he spent
most of his time chasing butterflies.

276
00:12:15,194 --> 00:12:16,901
- You won't catch me doing that.
- Good for you.

277
00:12:16,987 --> 00:12:19,941
- I'm terrified of them.
- Huh.

278
00:12:20,032 --> 00:12:21,526
Look at that. That's a perfect shot.

279
00:12:21,617 --> 00:12:23,360
And I hit that with a bent club.

280
00:12:23,452 --> 00:12:26,785
So you're not worried about getting
in trouble? You know, with God?

281
00:12:26,872 --> 00:12:29,577
Oh, I think he's got bigger things
on his plate.

282
00:12:31,376 --> 00:12:33,369
So you're not worried about hell?

283
00:12:33,462 --> 00:12:36,878
Let me let you in on a little secret, kid.
There is no hell.

284
00:12:36,965 --> 00:12:39,337
Seriously? No hell?

285
00:12:39,426 --> 00:12:41,383
That's fantastic.

286
00:12:43,222 --> 00:12:45,973
- So everyone just goes to heaven?
- Yep. End of story.

287
00:12:47,601 --> 00:12:50,970
- Even bad people?
- Yeah, they're... they're... They're in another section.

288
00:12:51,063 --> 00:12:52,723
See, they got this thing figured out.

289
00:12:52,814 --> 00:12:54,309
Can I hit this?

290
00:12:59,905 --> 00:13:02,313
Damn it. You distracted me.

291
00:13:02,407 --> 00:13:04,981
- I didn't say anything.
- I could hear you thinking.

292
00:13:05,077 --> 00:13:07,615
I'm thinking about this heaven of yours
that's full of bad people.

293
00:13:07,704 --> 00:13:10,242
Not full. The tiniest fraction.

294
00:13:10,332 --> 00:13:13,001
- They're walled in.
- What if they break out?

295
00:13:13,085 --> 00:13:15,955
They're surrounded by a lake of fire.

296
00:13:16,046 --> 00:13:17,873
There are fiery lakes in heaven?

297
00:13:17,965 --> 00:13:19,791
This is turning into hell.

298
00:13:22,219 --> 00:13:23,879
Tell me about it.

299
00:13:28,517 --> 00:13:30,011
What are you doing?

300
00:13:30,102 --> 00:13:34,052
Well, you promised Pepper
broken dishes, so... I'm breaking dishes.

301
00:13:34,147 --> 00:13:36,270
No, not my frog.
I know you think it's tacky...

302
00:13:36,358 --> 00:13:39,941
but I happen to have won this at my first
4-H summer camp in a hollerin' contest.

303
00:13:40,028 --> 00:13:42,780
Well, we wouldn't have to break anything
if you were a better liar.

304
00:13:42,865 --> 00:13:45,949
If you're trying to make me feel bad
about not being as good a liar as you...

305
00:13:46,034 --> 00:13:49,119
- What are you doing?
- A hat rack fell through the window. Remember?

306
00:13:49,204 --> 00:13:51,695
One, two, three...

307
00:13:51,790 --> 00:13:53,415
 

308
00:13:53,500 --> 00:13:55,576
Mitchell, wait.

309
00:13:56,962 --> 00:13:59,500
L-I... I can't do this. I quit.

310
00:13:59,590 --> 00:14:01,629
You might be comfortable
with all this lying, but I'm not.

311
00:14:01,717 --> 00:14:04,552
Oh, please.
Where was all this conscience...

312
00:14:04,636 --> 00:14:07,008
when I got us into the first-class lounge
at the airport...

313
00:14:07,097 --> 00:14:08,639
and you chewed
Angela Lansbury's ear off?

314
00:14:08,724 --> 00:14:10,800
You know what you are?
You're like a mob wife.

315
00:14:10,893 --> 00:14:12,517
You look down at me and my ways...

316
00:14:12,603 --> 00:14:15,473
but you're happy to wear the mink coat
that fell off the back of the truck.

317
00:14:15,564 --> 00:14:17,936

- How dare you.

318
00:14:18,025 --> 00:14:19,400
 
Okay.

319
00:14:23,947 --> 00:14:25,987

- I know. I know.

320
00:14:26,074 --> 00:14:27,866
It really hit us bad.

321
00:14:27,951 --> 00:14:31,486
No. I'm just always surprised
how <i>small</i> this place is.

322
00:14:31,580 --> 00:14:33,822
Pepper, you didn't have to leave
your party to come check on us.

323
00:14:33,916 --> 00:14:36,122
Great costume, by the way.

324
00:14:36,210 --> 00:14:39,127
This isn't my costume.
I just threw this on to help you clean up.

325
00:14:39,213 --> 00:14:41,039
 
Well, about your party...

326
00:14:41,131 --> 00:14:42,625
Oh, don't worry about canceling.

327
00:14:42,716 --> 00:14:46,465
At least you have an excuse,
unlike Steven and Stefan.

328
00:14:46,553 --> 00:14:48,213
They said they had the flu.

329
00:14:48,305 --> 00:14:50,974
Meantime, I just saw them
out riding their bicycle.

330
00:14:51,058 --> 00:14:52,849
Oh, Pepper, that is horrible.

331
00:14:52,935 --> 00:14:54,559
I-I'm gonna make you a cocktail.

332
00:14:54,645 --> 00:14:58,310
Oh, honey, don't go to any trouble.
I'll just have a Kir Royale.

333
00:14:58,398 --> 00:15:01,814
I mean, my God. If they didn't want
to come to my party, just say it.

334
00:15:01,902 --> 00:15:03,526
I'm a big boy. I can take it.

335
00:15:03,612 --> 00:15:07,526
Well, since you brought it up, Pepper...

336
00:15:07,616 --> 00:15:09,988
we didn't want to come
to your party either.

337
00:15:10,077 --> 00:15:12,994
- What?
- Oh, you know we love you.

338
00:15:13,080 --> 00:15:16,496
But they've just gotten to be
so much work over the years, and...

339
00:15:16,583 --> 00:15:18,042
We're all out of cassis.

340
00:15:18,126 --> 00:15:20,700
- I can't bear it.
- I will make you a Bellini.

341
00:15:20,796 --> 00:15:23,369
 
Everybody canceled on me.

342
00:15:23,465 --> 00:15:25,873
And now you two.

343
00:15:25,968 --> 00:15:29,917
For 15 years, I have killed myself
setting a community standard...

344
00:15:30,013 --> 00:15:32,339
with my fanciful themed brunches...

345
00:15:32,432 --> 00:15:35,137
mounted at great personal expense.

346
00:15:35,227 --> 00:15:37,220
Well, clearly I've been a fool.

347
00:15:37,312 --> 00:15:39,222
No one likes your brunches, Pepper.

348
00:15:39,314 --> 00:15:41,640
No one likes <i>you.</i>

349
00:15:41,733 --> 00:15:44,059
You're gonna die alone...

350
00:15:44,152 --> 00:15:48,197
in a quaint Spanish revival
outside of Palm Springs.

351
00:15:48,282 --> 00:15:50,239
Or La Quinta.

352
00:15:50,325 --> 00:15:51,405
 

353
00:15:51,493 --> 00:15:53,071
- I told him.
- Yeah.

354
00:15:53,161 --> 00:15:54,656
Yeah, I puzzled that out.

355
00:15:54,746 --> 00:15:56,869
 

356
00:15:56,957 --> 00:15:56,999
I just don't understand
this bad section of heaven.

357
00:15:56,999 --> 00:15:59,240
I just don't understand
this bad section of heaven.

358
00:15:59,334 --> 00:16:01,126
What if they send you
to the wrong place?

359
00:16:01,211 --> 00:16:03,003
They make mistakes
with paperwork sometimes.

360
00:16:03,088 --> 00:16:05,709
I was put in a girl's health class
last year...

361
00:16:05,799 --> 00:16:08,421
- and had to watch a very disturbing movie.
- Calm down.

362
00:16:08,510 --> 00:16:11,381
Instead of thinking all morning
about what heaven's gonna look like...

363
00:16:11,471 --> 00:16:13,963
what it's not gonna look like,
who's where...

364
00:16:14,057 --> 00:16:15,967
if there even is a heaven...

365
00:16:16,059 --> 00:16:21,220
why don't we just concentrate on this beautiful,
carefree day that's in front of us?

366
00:16:21,315 --> 00:16:23,853
I'd rather concentrate
on something you just said.

367
00:16:23,942 --> 00:16:26,433
- There might not even be a heaven?
- I don't know.

368
00:16:26,528 --> 00:16:29,102
You seemed pretty sure
of yourself this morning.

369
00:16:29,198 --> 00:16:31,439
So what happens after you die?
There's just nothing?

370
00:16:31,533 --> 00:16:35,198
Look. You're focusing too much
on one little thing that I said.

371
00:16:35,287 --> 00:16:36,947
It was just a hunch, okay?

372
00:16:37,039 --> 00:16:39,956
A hunch?
I'm skipping church based on a hunch?

373
00:16:40,042 --> 00:16:42,414

- All right, all right. Don't freak out on me, kid.

374
00:16:42,503 --> 00:16:45,420
  You're playing
pretty fast and loose with my soul.

375
00:16:45,506 --> 00:16:47,582
Listen. I want you to forget
everything that I said, okay?

376
00:16:47,674 --> 00:16:49,797
Some things can't be forgotten, Jay.

377
00:16:49,885 --> 00:16:53,218
Do you know what menstruation is?
Because I do.

378
00:16:58,769 --> 00:17:00,144
Perfect.

379
00:17:00,229 --> 00:17:02,138
- Hey...
- What-What are you doing?

380
00:17:02,231 --> 00:17:05,600
- Aren't you supposed to be getting Mom out of the bathroom?
- That is what I was doing.

381
00:17:05,692 --> 00:17:09,476
That is what I was doing.
This ca... This cabinet was the problem.

382
00:17:09,571 --> 00:17:11,943
- How?
- Yeah, it's very heavy.

383
00:17:12,032 --> 00:17:15,567
And because it was properly anchored to
the wall, it was sort of a ripple effect.

384
00:17:15,661 --> 00:17:19,160
It was pulling part of the floor down...

385
00:17:19,248 --> 00:17:23,032
and then pushing part of the floor up,
causing the bathroom door...

386
00:17:23,126 --> 00:17:25,084
Please don't tell on me.

387
00:17:25,170 --> 00:17:26,914
 
I don't know who I am anymore.

388
00:17:28,423 --> 00:17:30,167
Who am I?

389
00:17:30,259 --> 00:17:32,500
I'm a joke, that's who.

390
00:17:32,594 --> 00:17:33,590
- No.
- No.

391
00:17:33,679 --> 00:17:35,173
You're not a joke.

392
00:17:35,264 --> 00:17:37,340
You're Pepper Saltzman.

393
00:17:37,432 --> 00:17:39,259
I think I'd better just go.

394
00:17:40,727 --> 00:17:42,435
If anything terrible should happen...

395
00:17:42,521 --> 00:17:45,557
don't feel an obligation
to attend my memorial...

396
00:17:45,649 --> 00:17:47,689
New York or L.A.

397
00:17:47,776 --> 00:17:50,860
Pepper. Pepper, you...
you didn't let me finish.

398
00:17:50,946 --> 00:17:53,698
The reason we didn't want
to come to your party is...

399
00:17:53,782 --> 00:17:55,691
Mitchell...

400
00:17:55,784 --> 00:17:56,982
Seriously?

401
00:17:57,077 --> 00:17:58,655
- Who's a mob wife?
- I'm a mob wife.

402
00:17:58,745 --> 00:18:00,619
I'm sorry. I couldn't hear you.

403
00:18:00,706 --> 00:18:03,031
I'm a mob wife.

404
00:18:03,125 --> 00:18:08,665
- Okay, um, Pepper, this is a little embarrassing.
- I don't even want to hear it.

405
00:18:08,755 --> 00:18:11,293
Cameron still has feelings for you.

406
00:18:12,759 --> 00:18:16,211
- Go on.
- Yeah, and it's just... it's very hard for him...

407
00:18:16,305 --> 00:18:17,763
to be around you...

408
00:18:17,848 --> 00:18:21,015
especially at your magical brunches...

409
00:18:21,101 --> 00:18:23,972
where you're just... you're...
you're so magnetic.

410
00:18:24,062 --> 00:18:26,636
And then I see the way
that he looks at you, and...

411
00:18:26,732 --> 00:18:30,350
Damn it, Pep... It just makes
me so mad that I could just...

412
00:18:31,653 --> 00:18:33,895
- Oh!
- Really?

413
00:18:33,989 --> 00:18:36,906
Oh, you don't know the pain, Cam.

414
00:18:36,992 --> 00:18:42,331
Oh, boys... Boys, I can't stand
that I'm coming between you.

415
00:18:43,332 --> 00:18:45,620
- Not that I'm surprised.


416
00:18:45,709 --> 00:18:49,458
I admit I have noticed the stolen glances
and the yearning in your eyes.

417
00:18:51,173 --> 00:18:53,331
Okay. Well, you'll...
you'll forgive us, Pepper...

418
00:18:53,425 --> 00:18:55,169
if we sit out your next few brunches?

419
00:18:55,260 --> 00:18:57,052
Absolutely.

420
00:18:57,137 --> 00:19:00,969
 
I would hate to lose you two.

421
00:19:01,058 --> 00:19:03,679
I've always thought of you
as being like my...

422
00:19:03,769 --> 00:19:05,429
- Sons?
- Sons?

423
00:19:05,521 --> 00:19:06,683
Sons?

424
00:19:08,023 --> 00:19:09,601
I was gonna say brothers.

425
00:19:09,691 --> 00:19:11,186
 

426
00:19:11,276 --> 00:19:13,399
 
It's like a house of pain.

427
00:19:13,487 --> 00:19:15,111
 

428
00:19:15,197 --> 00:19:16,857
- All right, Claire. You ready?
- Okay, ready?

429
00:19:16,949 --> 00:19:18,526
- I'm ready. Okay, go.
- All right, I'm going.

430
00:19:18,617 --> 00:19:20,526
- All right. Go!
- Okay, go. Go! Go!

431
00:19:20,619 --> 00:19:22,446
Oh, got it! Got it! Oh!

432
00:19:22,538 --> 00:19:24,614
- It's moving! It did!
- All right. All right. We got it.

433
00:19:24,706 --> 00:19:27,541
- Thank God. Oh, thank God. Thank God. Thank God.
- Go.

434
00:19:27,626 --> 00:19:29,417
Phil? Phil?

435
00:19:29,503 --> 00:19:31,495
Honey... Phil, where are you? Phil...

436
00:19:32,756 --> 00:19:34,832
Are you kidding me? Not the...

437
00:19:34,925 --> 00:19:35,921
Phil!

438
00:19:36,593 --> 00:19:38,087
- Phil!
- Hey.

439
00:19:38,178 --> 00:19:40,135
What happened to you?
You disappeared for 20 minutes.

440
00:19:40,222 --> 00:19:42,760
We just had to break ourselves
out of that bathroom.

441
00:19:42,850 --> 00:19:46,301
- I am so happy to see you. Get in here.
- Oh, no. No, no. Seriously.

442
00:19:46,395 --> 00:19:48,103
What happened?

443
00:19:48,188 --> 00:19:49,647
Dad was incredible.

444
00:19:49,731 --> 00:19:52,483
He was running around here,
turning off the gas line...

445
00:19:52,568 --> 00:19:56,316
cleaning up broken glass and taking care
of Luke after he ran into a wall.

446
00:19:56,405 --> 00:19:59,987
I got scared because
the cabinet didn't fall down.

447
00:20:00,075 --> 00:20:02,151
Mm-hmm. Mm-hmm.

448
00:20:02,995 --> 00:20:05,450
Um...  
I'm sorry.

449
00:20:05,539 --> 00:20:07,282
- Well, don't worry about it.
- Um, I'm sorry.

450
00:20:07,374 --> 00:20:10,043
- Don't.  
- I was so nervous. I freaked out.

451
00:20:10,127 --> 00:20:12,452
It's all right. It's all right.

452
00:20:12,546 --> 00:20:14,669
- I think it was a little bit of a rough morning.
- Yes.

453
00:20:14,756 --> 00:20:16,500
- Wasn't it?
- Yes, it was.

454
00:20:16,592 --> 00:20:19,593
I don't know about you guys,
but I just wanna relax and put my feet up.

455
00:20:19,678 --> 00:20:22,086

- At the Museum of Tolerance. Who's in?

456
00:20:22,181 --> 00:20:24,932
- I am!
- You are. Okay. Let's do it.

457
00:20:26,977 --> 00:20:29,515
<i> </i> <i>There's nothing
mystical</i> <i>about an earthquake.</i>

458
00:20:29,605 --> 00:20:32,440
<i>Pressure builds, and it's released.</i>

459
00:20:32,524 --> 00:20:34,268
 

460
00:20:34,359 --> 00:20:36,933
<i>And you just hope</i>
<i>there's not too much damage.</i>

461
00:20:39,698 --> 00:20:42,818
<i>But it makes you realize what matters.
</i> <i>And for me, that's my family.</i>

462
00:20:42,910 --> 00:20:46,195
- I'll put in a good word for you.
- You're the best, kid.

463
00:20:46,288 --> 00:20:47,830
My family and golf.

464
00:20:47,915 --> 00:20:50,203
 

465
00:20:53,295 --> 00:20:53,337
Well, if heaven's in the sky,
what do you walk on?

466
00:20:53,337 --> 00:20:55,709
Well, if heaven's in the sky,
what do you walk on?

467
00:20:55,797 --> 00:20:58,205
Manny, don't be ridiculous. The clouds.

468
00:20:58,300 --> 00:21:01,669
That makes no sense. Clouds are air.
You'd fall right through them.

469
00:21:01,762 --> 00:21:04,549
The clouds in heaven...
they're like trampolines.

470
00:21:04,640 --> 00:21:07,391
I don't like trampolines.
They make me seasick.

471
00:21:07,476 --> 00:21:10,228
Manny, stop worrying.
Heaven is a beautiful place...

472
00:21:10,312 --> 00:21:15,021
with sunshine and rainbows
and butterflies.

473
00:21:15,108 --> 00:21:16,307
- Butterflies?
- <i>Ay.</i> No, no, no, no, no.

474
00:21:16,401 --> 00:21:18,311
- Ah! I didn't say butterflies.


475
00:21:18,403 --> 00:21:20,028
Manny, there's no butterflies!

476
00:21:24,826 --> 00:21:25,858
English - US - SDH
