﻿1
00:00:00,586 --> 00:00:03,821
Jesus, I'm raising five kids,
and I didn't miss last week.

2
00:00:03,856 --> 00:00:05,757
What's your excuse?

3
00:00:05,791 --> 00:00:08,059
(sighs) Carl!

4
00:00:08,093 --> 00:00:09,294
I'm looking for Frank.

5
00:00:09,328 --> 00:00:11,095
FIONA: <i>Two assholes busted</i>
<i>into our house</i>

6
00:00:11,130 --> 00:00:12,463
<i>looking for you and some car.</i>

7
00:00:12,498 --> 00:00:13,731
<i>I don't care how you get</i>
<i>the money,</i>

8
00:00:13,766 --> 00:00:16,067
but I want six grand
in cash by Saturday,

9
00:00:16,101 --> 00:00:17,802
or this ear will be
hanging around my neck.

10
00:00:17,836 --> 00:00:19,671
The shoplifting is out of hand.

11
00:00:20,739 --> 00:00:22,540
IAN:
<i>Did Mickey pay for that?</i>

12
00:00:22,575 --> 00:00:24,175
That's it. Follow me.

13
00:00:26,111 --> 00:00:28,213
You know where I live,
if you have a problem.

14
00:00:28,247 --> 00:00:30,915
SHEILA: <i>I have not been out of</i>
<i>the house in five years.</i>

15
00:00:30,950 --> 00:00:34,519
Oh! I can't!
Stop it! Make it stop!

16
00:00:38,290 --> 00:00:47,960
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

17
00:00:48,434 --> 00:00:51,302
♪ Think of all the luck you got ♪

18
00:00:51,337 --> 00:00:55,206
♪ Know that it's not for naught ♪

19
00:00:55,241 --> 00:00:57,942
♪ You were beaming once before ♪

20
00:00:57,977 --> 00:01:02,213
♪ But it's not
like that anymore ♪

21
00:01:02,248 --> 00:01:05,316
♪ What is this downside ♪

22
00:01:05,351 --> 00:01:09,087
♪ That you speak of? ♪

23
00:01:09,121 --> 00:01:11,489
♪ What is this feeling ♪

24
00:01:11,523 --> 00:01:15,893
♪ You're so sure of? ♪

25
00:01:15,928 --> 00:01:18,529
♪ ♪

26
00:01:22,901 --> 00:01:25,603
♪ Round up the friends you got ♪

27
00:01:25,638 --> 00:01:29,007
♪ Know that
they're not for naught ♪

28
00:01:29,041 --> 00:01:32,410
♪ You were willing once before ♪

29
00:01:32,444 --> 00:01:36,714
♪ But it's not like that
anymore ♪

30
00:01:36,749 --> 00:01:40,118
♪ What is this downside ♪

31
00:01:40,152 --> 00:01:43,821
♪ That you speak of? ♪

32
00:01:43,856 --> 00:01:45,923
♪ What is this feeling ♪

33
00:01:45,958 --> 00:01:47,959
♪ You're so... ♪

34
00:01:47,993 --> 00:01:49,460
♪ Sure of? ♪

35
00:01:51,697 --> 00:01:53,931
This is no way
to treat a veteran!

36
00:01:53,966 --> 00:01:56,501
If you didn't run away,
we'd have flushed first.

37
00:01:56,535 --> 00:01:58,002
We want our six grand.

38
00:01:59,505 --> 00:02:02,874
(Frank gasping)

39
00:02:02,908 --> 00:02:04,676
Anything?

40
00:02:04,710 --> 00:02:06,878
Flyer for guitar lessons
and a comb.

41
00:02:06,912 --> 00:02:08,880
What do I owe you
for the reach-around?

44
00:02:13,285 --> 00:02:15,520
Today is put-your-head-in-
the-toilet day.

45
00:02:15,554 --> 00:02:17,655
You know what that makes
tomorrow, Frank?

46
00:02:17,690 --> 00:02:19,290
Put-your-head-in-
the-trash-compactor day.

47
00:02:22,227 --> 00:02:24,562
I got semolina,

48
00:02:24,596 --> 00:02:25,830
seven-grain
and whole wheat!

49
00:02:25,864 --> 00:02:28,733
You work at a bakery
and all you stole was bread?

50
00:02:28,767 --> 00:02:30,068
Where're the crullers
and turnovers?

51
00:02:30,102 --> 00:02:31,202
We want sugar.

52
00:02:31,236 --> 00:02:33,671
Yeah? Too bad.
Free toast for a week.

53
00:02:33,706 --> 00:02:34,839
Who wants a sandwich?

54
00:02:34,873 --> 00:02:36,674
Mine with the crusts cut off.

55
00:02:36,709 --> 00:02:38,142
How was your
wake-and-bake?

56
00:02:38,177 --> 00:02:40,545
2:00 a.m. start time.

57
00:02:40,579 --> 00:02:42,213
I don't know how Lucia does it.

58
00:02:42,247 --> 00:02:43,981
Hey, I got a surprise for you.

59
00:02:44,016 --> 00:02:45,316
Gotta do something
about that toilet.

60
00:02:45,351 --> 00:02:47,352
What's wrong with it?
Nothing, if you don't mind

61
00:02:47,386 --> 00:02:48,986
squatting above the seat like
a Laotian coolie

62
00:02:49,021 --> 00:02:50,521
so your ass doesn't touch
the water.

63
00:02:50,556 --> 00:02:51,823
Did you try and fix it?

64
00:02:51,857 --> 00:02:53,691
Hell, no.
I just got my nails done.

65
00:02:53,726 --> 00:02:55,760
I got us a room at the
Delacroix tonight.

66
00:02:55,794 --> 00:02:57,495
Good for you.
Who you gonna take?

67
00:02:57,529 --> 00:02:59,163
Sounds nice.

68
00:02:59,198 --> 00:03:01,065
Where are the knives?

69
00:03:01,100 --> 00:03:02,367
Carl?!

70
00:03:02,401 --> 00:03:04,068
Gotta love these half days.

71
00:03:04,103 --> 00:03:05,470
Good thing
public education is broke.

72
00:03:05,504 --> 00:03:06,471
Yeah, waste of time anyway.

73
00:03:06,505 --> 00:03:08,373
The only thing
those people are equipped

74
00:03:08,407 --> 00:03:10,742
to teach is how to live
with crippling disappointment.

75
00:03:10,776 --> 00:03:12,176
Hey, wanna catch a movie later?

76
00:03:12,211 --> 00:03:13,378
Brandy can sneak us in.

77
00:03:13,412 --> 00:03:16,080
Can't. Gotta be
at work by 3:00.

78
00:03:16,115 --> 00:03:18,950
Nice jacket Kash bought you, by the way.
Thanks.

79
00:03:18,984 --> 00:03:21,619
Yeah. Tell Kash
I'll take it in the ass

80
00:03:21,653 --> 00:03:23,221
if it gets me free stuff.

81
00:03:23,255 --> 00:03:25,523
Hey! Hey, yeah,
I'm talking to you.

82
00:03:25,557 --> 00:03:27,024
Yeah?
You got a phone?

83
00:03:27,059 --> 00:03:28,025
What? Your truck
break down?

84
00:03:28,060 --> 00:03:29,627
No, genius, I like standing in

85
00:03:29,661 --> 00:03:30,728
the middle of a shitty
neighborhood

86
00:03:30,763 --> 00:03:31,963
with my dick in my hands.

87
00:03:31,997 --> 00:03:34,465
Look, I'm already two
hours late on this load.

88
00:03:34,500 --> 00:03:36,567
I try to take one shortcut,
this is what I get.

89
00:03:36,602 --> 00:03:39,404
My goddamn kid drained my phone
playing Doodle Jump.

90
00:03:39,438 --> 00:03:41,005
My goddamn wife took my charger.

91
00:03:41,039 --> 00:03:42,340
Listen, I'll give you

92
00:03:42,374 --> 00:03:44,208
five bucks, you let me use
your phone.

93
00:03:44,243 --> 00:03:45,810
Just-Just one call.

94
00:03:45,844 --> 00:03:47,245
Oh, we-we don't
have a phone.

95
00:03:47,279 --> 00:03:49,847
Our dad says not till we're 18.

96
00:03:49,882 --> 00:03:51,516
Um, but you know what?

97
00:03:51,550 --> 00:03:55,520
There's a bar, I think,
about ten blocks that way.

98
00:03:55,554 --> 00:03:57,488
What's it called?
Uh... O'Flaherty's. O'Flaherty's.

99
00:03:57,523 --> 00:03:59,424
Tell them your family's
from County Cork.

100
00:03:59,458 --> 00:04:00,892
Ten blocks?

101
00:04:00,926 --> 00:04:02,727
Maybe five.
Straight shot.

102
00:04:02,761 --> 00:04:04,796
Damn it.

103
00:04:04,830 --> 00:04:07,198
This is yours if you keep

104
00:04:07,232 --> 00:04:08,699
an eye on the truck.

105
00:04:08,734 --> 00:04:09,867
Five bucks?!

106
00:04:09,902 --> 00:04:12,303
Oh, cool! Thanks, mister.

107
00:04:14,573 --> 00:04:17,208
Hey, hey, make sure
no one gets near it.

108
00:04:17,242 --> 00:04:19,243
Will do.

109
00:04:29,121 --> 00:04:31,289
Yeah, Kev, 43rd and Halsted.

110
00:04:31,323 --> 00:04:33,224
Bring the crowbar.

111
00:04:36,094 --> 00:04:38,496
So tonight, what do you think?

112
00:04:38,530 --> 00:04:40,598
Like I'm going
to a hotel tonight.

113
00:04:40,632 --> 00:04:43,000
You know a great thing
about hotels is

114
00:04:43,035 --> 00:04:44,402
that the toilets actually work.

115
00:04:45,537 --> 00:04:47,805
You buy watches?

116
00:04:47,840 --> 00:04:48,873
Buy, trade.

117
00:04:48,907 --> 00:04:50,675
I need cash.

118
00:04:50,709 --> 00:04:53,644
"20 years with the ITC."

119
00:04:53,679 --> 00:04:55,913
Sure you want
to part with this, Eddie?

120
00:04:55,948 --> 00:04:57,548
That's 24-carat gold.

121
00:04:57,583 --> 00:04:58,916
Best there is.

122
00:04:58,951 --> 00:05:01,052
Test it. You'll see.

123
00:05:06,325 --> 00:05:08,659
Damn Palestinians, huh?

124
00:05:08,694 --> 00:05:10,795
It's like they come out
of the womb

125
00:05:10,829 --> 00:05:12,396
wearing a suicide vest,
am I right?

126
00:05:15,367 --> 00:05:17,268
You ask me,
we should just give you guys

127
00:05:17,302 --> 00:05:18,736
the green light,
take 'em all out.

128
00:05:18,770 --> 00:05:22,173
I believe in
a two-state solution.

129
00:05:22,207 --> 00:05:26,577
Don't know why
you Yids get such a bad rap

130
00:05:26,612 --> 00:05:29,146
for being greedy,
controlling the media,

131
00:05:29,181 --> 00:05:30,648
making everyone get
their dicks cut.

132
00:05:30,682 --> 00:05:31,649
Killing our Lord

133
00:05:31,683 --> 00:05:33,451
and Savior?
Everyone knows

134
00:05:33,485 --> 00:05:35,119
that was Pontius Pilate, not you!

135
00:05:35,153 --> 00:05:37,855
$35.

136
00:05:37,890 --> 00:05:39,824
$250.
$35.

137
00:05:39,858 --> 00:05:42,293
The hell?

138
00:05:42,327 --> 00:05:44,395
You're supposed to negotiate!

139
00:05:44,429 --> 00:05:48,165
The phrase "Jew me down" only
works if you take the fair price

140
00:05:48,200 --> 00:05:50,268
I start with and you slowly
Jew me down

141
00:05:50,302 --> 00:05:52,303
to an unacceptable number.

142
00:05:52,337 --> 00:05:54,839
You can't bottom-line some
rip-off rate from the get-go.

143
00:05:54,873 --> 00:05:56,140
Now give me a number!

144
00:05:56,174 --> 00:06:00,344
$35. And my ancestors and I take
full credit

145
00:06:00,379 --> 00:06:02,613
for crucifying that Christ putz.

146
00:06:02,648 --> 00:06:05,416
So you want the $35 or not?

147
00:06:09,121 --> 00:06:11,422
Mel Gibson was right!

148
00:06:19,565 --> 00:06:21,866
Don't touch my cup, Frank.

149
00:06:21,900 --> 00:06:24,569
I just came over
to say hello, Benny.

150
00:06:24,603 --> 00:06:25,937
Jesus!

151
00:06:25,971 --> 00:06:28,372
It's a neat trick, you
knowing it was me, though.

152
00:06:28,407 --> 00:06:31,108
Who else smell
like Old Style and ball sweat?

153
00:06:31,143 --> 00:06:32,410
(chuckles)

154
00:06:32,444 --> 00:06:34,378
I'll, uh, I'll help you
cross the street.

155
00:06:34,413 --> 00:06:35,980
I don't want to cross no street.

156
00:06:37,816 --> 00:06:40,618
Jesus! I need it more
than you!

157
00:06:43,088 --> 00:06:44,288
DEBBIE:
Wow!

158
00:06:44,323 --> 00:06:45,990
(laughing)
Fuck!

159
00:06:49,728 --> 00:06:51,162
(all clamoring, laughing)

160
00:06:53,165 --> 00:06:55,232
You go ahead.
I'm gonna go back

161
00:06:55,267 --> 00:06:56,968
and fight my way for more.

162
00:06:57,002 --> 00:06:59,003
Are you sure that's
such a good idea?

163
00:07:00,772 --> 00:07:03,908
Out of my way!
I've buried two husbands!

164
00:07:03,942 --> 00:07:05,309
Take it easy, Grandma.

165
00:07:05,344 --> 00:07:08,412
How the hell we gonna fit
all of that in there?

166
00:07:08,447 --> 00:07:10,514
We can hang it in
the garage till spring,

167
00:07:10,549 --> 00:07:12,016
hack off what we need.

168
00:07:12,050 --> 00:07:13,050
Rats would get it.

169
00:07:13,085 --> 00:07:14,719
Rats won't be a problem.

170
00:07:14,753 --> 00:07:15,886
Move, move, move!

171
00:07:15,921 --> 00:07:19,490
Move, move, move, move, move!
Here we go! (grunts)

172
00:07:19,524 --> 00:07:21,258
Does Ron Fitzgerald still have
that chainsaw?

173
00:07:21,293 --> 00:07:24,362
Yeah, he owes me 'cause I told
his wife he was on his way home

174
00:07:24,396 --> 00:07:26,797
when he was actually getting
a hummer from some dude.

175
00:07:26,832 --> 00:07:27,832
Lip? Lip, let's go.
Yeah.

176
00:07:30,469 --> 00:07:32,403
Straight shot?

177
00:07:32,437 --> 00:07:34,939
There's no O'Flaherty's,
there's no stinking way

178
00:07:34,973 --> 00:07:37,108
they're gettin'
that five bucks now.

179
00:07:45,784 --> 00:07:50,021
Hey, look what fell off
the back of a truck.

180
00:07:51,323 --> 00:07:53,624
Mickey? Again?

181
00:07:53,659 --> 00:07:56,127
I don't think he detached
my retina this time.

182
00:07:56,161 --> 00:07:57,461
Linda's gonna shit a brick.

183
00:07:57,496 --> 00:07:58,696
Let me see.

184
00:07:58,730 --> 00:08:01,132
Look, I can run out and
replace whatever he took

185
00:08:01,166 --> 00:08:02,733
before she gets here, all right?

186
00:08:02,768 --> 00:08:04,035
No, you can't.

187
00:08:04,069 --> 00:08:05,903
It's gonna take three days
for the background check.

188
00:08:05,937 --> 00:08:07,905
He took the gun?
How?

189
00:08:07,939 --> 00:08:09,640
I pulled it on him.
Even released the safety.

190
00:08:09,675 --> 00:08:11,409
But what was I supposed to do?

191
00:08:11,443 --> 00:08:12,643
Shoot him
over a cup-a-soup?

192
00:08:12,678 --> 00:08:14,478
I wish he'd burnt the store down.

193
00:08:14,513 --> 00:08:15,813
I never wanted it to begin with.

194
00:08:15,847 --> 00:08:17,915
Wanted to be a landscaper.

195
00:08:17,949 --> 00:08:20,151
Where's the charcoal?

196
00:08:20,185 --> 00:08:21,485
Above the veggies.

197
00:08:21,520 --> 00:08:23,287
Barbecue sauce?

198
00:08:28,927 --> 00:08:30,194
Got more newspapers.

199
00:08:30,228 --> 00:08:32,263
Oh, I think this cheese expired
when Bush was president.

200
00:08:32,297 --> 00:08:33,964
It's supposed to age.
It's fine.

201
00:08:33,999 --> 00:08:35,499
(chainsaw revving)
Wait. Who's got the chainsaw?

202
00:08:35,534 --> 00:08:37,568
Lip.

203
00:08:37,602 --> 00:08:39,837
You know, another cool
thing about hotels is that

204
00:08:39,871 --> 00:08:41,639
you don't have
to saw your own meat.

205
00:08:41,673 --> 00:08:42,940
Any more
gallon-sized Ziplocks?

206
00:08:42,974 --> 00:08:45,109
You look exhausted.
You could use the getaway.

207
00:08:45,143 --> 00:08:46,777
Fuck you.

208
00:08:46,812 --> 00:08:48,145
What?

209
00:08:48,180 --> 00:08:50,114
Upstairs bathroom.

210
00:08:50,148 --> 00:08:51,649
What is it?

211
00:08:51,683 --> 00:08:55,086
What used to be in the
toilet is now in the tub.

212
00:08:55,120 --> 00:08:56,187
Check-in time is 4:00.

213
00:08:56,221 --> 00:08:58,089
Oh, great idea. I'm in!

214
00:08:58,123 --> 00:09:00,658
Let's pencil
that in for, say, 2023.

215
00:09:00,692 --> 00:09:02,693
Watch Liam for me. Come on.

216
00:09:04,663 --> 00:09:07,598
Brother, you gotta stop
embarrassing yourself.

217
00:09:07,632 --> 00:09:11,102
Fiona's a hood girl,
not a debutante from Glencoe.

218
00:09:11,136 --> 00:09:12,703
It's painful, man!

219
00:09:12,738 --> 00:09:15,606
You always asking her on
lunches, taking a getaway?

220
00:09:15,640 --> 00:09:18,008
What's next, coed bikini
waxes and a spa day?

221
00:09:18,043 --> 00:09:21,512
When she says, "Fuck you,"
it means "I like you."

222
00:09:21,546 --> 00:09:23,647
It's hood-girl speak.
Learn the language.

223
00:09:23,682 --> 00:09:24,882
Okay, any suggestions?

224
00:09:24,916 --> 00:09:27,818
All day, all she does
is make decisions.

225
00:09:27,853 --> 00:09:30,521
Five kids, fuckin' Frank?

226
00:09:30,555 --> 00:09:33,157
Stop asking her what she needs.
Fucking tell her.

227
00:09:40,599 --> 00:09:42,299
Hey, change your mind
about that movie?

228
00:09:42,334 --> 00:09:43,801
Where's Mickey?

229
00:09:43,835 --> 00:09:46,337
Downstate picking up
our dad from prison. Why?

230
00:09:46,371 --> 00:09:47,972
What the hell, Ian?!

231
00:09:50,742 --> 00:09:53,077
What are you doing?

232
00:09:56,681 --> 00:09:58,883
Mickey will kill you.

233
00:10:01,219 --> 00:10:03,487
What do you want?!

234
00:10:03,522 --> 00:10:04,555
Ian!

235
00:10:04,589 --> 00:10:06,357
He hit Kash, okay?

236
00:10:08,226 --> 00:10:11,529
Just go.
I'll put everything back.

237
00:10:11,563 --> 00:10:12,563
Tell him it ends now.

238
00:10:12,597 --> 00:10:13,898
No more messing with Kash.

239
00:10:13,932 --> 00:10:16,734
And tell him
I want the gun back tonight.

240
00:10:24,142 --> 00:10:27,545
Give me the money.
I've got a gun.

241
00:10:27,579 --> 00:10:29,346
Frank?

242
00:10:29,381 --> 00:10:31,081
What? No.

243
00:10:31,116 --> 00:10:31,882
I'll use it!

244
00:10:31,917 --> 00:10:33,517
For what, to jack off?

245
00:10:33,552 --> 00:10:34,618
Go home.

246
00:10:39,424 --> 00:10:41,759
You left Liam where?!

247
00:10:41,793 --> 00:10:44,795
He's not dry cleaning!
You can't just drop him off!

248
00:10:44,830 --> 00:10:47,898
(gasps) Look after Liam?
I'd love to!

249
00:10:47,933 --> 00:10:49,700
I can keep him in my room

250
00:10:49,734 --> 00:10:51,135
until Karen goes to college.

251
00:10:51,169 --> 00:10:52,036
Just for one night.

252
00:10:52,070 --> 00:10:54,104
Oh. Okay.

253
00:10:54,139 --> 00:10:58,209
Well, we'll have the best
slumber party ever!

254
00:10:58,243 --> 00:10:59,243
Come on, sweet boy.

255
00:10:59,277 --> 00:11:02,580
Oh... hold on one second.

256
00:11:02,614 --> 00:11:03,647
Just hold on one, one second.

257
00:11:03,682 --> 00:11:04,715
(Liam whimpers)

258
00:11:10,455 --> 00:11:12,289
Sheila?
Hold on, baby!

259
00:11:12,324 --> 00:11:14,191
Yeah. Okay.

260
00:11:14,226 --> 00:11:15,226
Okay.

261
00:11:15,260 --> 00:11:16,727
Who's a sweet boy?
Come here!

262
00:11:16,761 --> 00:11:20,931
Oh... what a sweet baby!

263
00:11:20,966 --> 00:11:23,767
Look at you! We're going
to have so much fun.

264
00:11:23,802 --> 00:11:25,402
How about if we
start with a bath?

265
00:11:25,437 --> 00:11:29,139
Okay? You like
bubbles, don't you?

266
00:11:29,174 --> 00:11:30,441
Not a chance.

267
00:11:30,475 --> 00:11:32,109
What's the problem?
You go out.

268
00:11:32,143 --> 00:11:33,611
Yeah, for a few hours.
Not overnight.

269
00:11:33,645 --> 00:11:35,946
You don't think they can get by
without you for one night?

270
00:11:35,981 --> 00:11:37,481
You seem to have trouble with it.

271
00:11:37,515 --> 00:11:40,584
Come on.
Let's ask them.

272
00:11:40,619 --> 00:11:42,786
Let's go.
Let's go.

273
00:11:42,821 --> 00:11:45,589
You think you guys can survive
one night without Fiona?

274
00:11:45,624 --> 00:11:47,157
No!

275
00:11:47,192 --> 00:11:48,525
(sighs)

276
00:11:48,560 --> 00:11:49,927
Kidding.

277
00:11:49,961 --> 00:11:51,095
Sure.

278
00:11:51,129 --> 00:11:52,596
Yeah, have a great time.

279
00:11:52,631 --> 00:11:53,931
Debs, go pick up Liam
from Sheila's.

280
00:11:53,965 --> 00:11:56,000
No. Wait.
Debs, hold on.

281
00:11:56,034 --> 00:11:58,269
So you're chained to this house?

282
00:11:58,303 --> 00:12:00,137
I'm not a Labrador.
I like it here.

283
00:12:00,171 --> 00:12:01,438
Good. Because you'll be
40 by the time

284
00:12:01,473 --> 00:12:03,574
Liam gets out of the house.
Thirty-seven.

285
00:12:03,608 --> 00:12:05,643
You know, it really doesn't
have to be like this.

286
00:12:05,677 --> 00:12:07,077
Which part?

287
00:12:07,112 --> 00:12:08,712
The part where my mom splits?

288
00:12:08,747 --> 00:12:11,282
Or the part where my dad's a
raging alcoholic narcissist?

289
00:12:11,316 --> 00:12:12,750
No, the part where you feel like

290
00:12:12,784 --> 00:12:14,385
the world would stop
spinning on its axis

291
00:12:14,419 --> 00:12:15,753
if you take a night off.

292
00:12:15,787 --> 00:12:17,955
You know when a plane starts
going down, and they tell you

293
00:12:17,989 --> 00:12:19,623
to put your mask on
before helping anyone else?

294
00:12:19,658 --> 00:12:22,293
Put your mask on, Fiona!

295
00:12:22,327 --> 00:12:24,461
Yeah?

296
00:12:24,496 --> 00:12:28,299
Well, I've never been on a plane!

297
00:12:30,669 --> 00:12:32,903
(sighs)

298
00:12:45,784 --> 00:12:49,153
Oh, thank God.

299
00:12:49,187 --> 00:12:50,554
Frank here?

300
00:12:50,588 --> 00:12:52,890
Only when there's a check
coming. Who are you?

301
00:12:52,924 --> 00:12:54,358
I'm his friend Kermit.

302
00:12:54,392 --> 00:12:56,160
Frank doesn't have any friends.

303
00:12:56,194 --> 00:12:57,928
Only people he hasn't
pissed off yet.

304
00:12:57,963 --> 00:13:00,664
Can you tell him,
I'm sorry, I tried.

305
00:13:02,467 --> 00:13:03,467
Frank's mail.

306
00:13:03,501 --> 00:13:05,402
He's been having it
sent to my place.

307
00:13:05,437 --> 00:13:07,204
But my girlfriend
Cynthia moved in,

308
00:13:07,238 --> 00:13:09,173
and she's been making
a lot of changes.

309
00:13:09,207 --> 00:13:10,874
She threw out my collection of

310
00:13:10,909 --> 00:13:13,010
19th-century erotica.
That was hard.

311
00:13:13,044 --> 00:13:17,548
She threw out my old Atari
cartridges. That was harder.

312
00:13:17,582 --> 00:13:19,149
But let's be honest.

313
00:13:19,184 --> 00:13:20,951
She's my last chance at
happiness, and that's

314
00:13:20,986 --> 00:13:24,021
more important than video games
and masturbation, right?

315
00:13:26,791 --> 00:13:28,592
I'll get the other bags
from the car.

316
00:13:37,936 --> 00:13:39,603
What's all this?

317
00:13:39,637 --> 00:13:40,971
Frank's bills.

318
00:13:41,006 --> 00:13:43,540
♪ ♪

319
00:13:43,575 --> 00:13:47,044
<i>$680 at Murphy's Liquor.</i>

320
00:13:47,078 --> 00:13:48,078
(cheering)

321
00:13:48,113 --> 00:13:51,281
LIP:
<i>$1,200 at the Windy Titty.</i>

322
00:13:51,316 --> 00:13:52,483
DEBBIE:
<i>A grand to Big Lenny?</i>

323
00:13:52,517 --> 00:13:55,285
CARL:
<i>Drug dealers take credit cards?</i>

324
00:13:56,354 --> 00:13:57,888
Ah!

325
00:13:57,922 --> 00:13:59,690
He bought a 65-inch flat-screen?

326
00:13:59,724 --> 00:14:00,724
Where the hell is that?

327
00:14:00,759 --> 00:14:03,327
Wait, let me see those.

328
00:14:03,361 --> 00:14:05,329
Unbelievable.
What?

329
00:14:05,363 --> 00:14:07,464
He used our names
to get the cards.

330
00:14:07,499 --> 00:14:10,601
Cool, I just got a subscription
to <i>Penthouse.</i>

331
00:14:14,105 --> 00:14:16,140
Another JB.

332
00:14:16,174 --> 00:14:17,775
How about another
steak to soak that up

333
00:14:17,809 --> 00:14:19,443
before you go back to surgery?
Know anyone

334
00:14:19,477 --> 00:14:21,245
who wants to buy part of a liver?

335
00:14:21,279 --> 00:14:23,847
Something tells me yours has
a few too many miles on it.

336
00:14:23,882 --> 00:14:25,449
Aha!

337
00:14:25,483 --> 00:14:26,450
Your phone, garçon.

338
00:14:26,484 --> 00:14:27,684
Here's a man

339
00:14:27,719 --> 00:14:29,153
with cash to give.

340
00:14:29,187 --> 00:14:31,121
A.B. Fischer.

341
00:14:31,156 --> 00:14:32,990
The <i>HoboBrawl</i> guy?
I can pass.

342
00:14:33,024 --> 00:14:34,625
As homeless, you?

343
00:14:34,659 --> 00:14:35,859
No.

344
00:14:36,895 --> 00:14:39,430
Bills from our creditors.

345
00:14:39,464 --> 00:14:41,565
You've been buying stuff
using our names?

346
00:14:41,599 --> 00:14:42,900
Never used <i>your</i> name.

347
00:14:42,934 --> 00:14:45,469
Do you know how much debt
your kids are in now?

348
00:14:45,503 --> 00:14:48,138
$7,500... I couldn't get 'em
to raise the credit limit.

349
00:14:48,173 --> 00:14:49,440
Plus interest.

350
00:14:49,474 --> 00:14:52,309
It's the credit card
companies you should blame.

351
00:14:52,343 --> 00:14:55,446
I didn't cause the downfall
of the American economy.

352
00:14:55,480 --> 00:14:57,347
The president said spend.

353
00:14:57,382 --> 00:14:58,348
I spent.

354
00:14:58,383 --> 00:15:00,117
Where's my Purple Heart?

355
00:15:00,151 --> 00:15:01,351
Is that a new flat-screen?

356
00:15:01,386 --> 00:15:04,388
Smashed the first one when
he was on crystal microdot.

357
00:15:04,422 --> 00:15:06,890
Meanwhile, some guy named Paco

358
00:15:06,925 --> 00:15:10,027
is jumping a fence
and taking my job.

359
00:15:10,061 --> 00:15:11,328
Where's the justice?

360
00:15:11,362 --> 00:15:13,697
Sends for his whole family,
packs 'em in

361
00:15:13,731 --> 00:15:14,798
20 to a room.

362
00:15:14,833 --> 00:15:16,900
Guess who's supporting them.

363
00:15:16,935 --> 00:15:19,203
Me, my taxes.

364
00:15:19,237 --> 00:15:22,172
What happened
to personal responsibility?

365
00:15:22,207 --> 00:15:24,341
Never use their names again.

366
00:15:26,111 --> 00:15:28,145
You're a liberal.

367
00:15:31,416 --> 00:15:34,485
How does a grown man let
a teenager take a gun from him?

368
00:15:34,519 --> 00:15:38,856
How can a man who has fathered
two children have no balls?

369
00:15:38,890 --> 00:15:40,424
It's a medical mystery.

370
00:15:40,458 --> 00:15:41,959
What do you want me to do?

371
00:15:41,993 --> 00:15:43,160
Restock the feminine hygiene.

372
00:15:43,194 --> 00:15:45,596
What did you want me
to do... shoot the kid?

373
00:15:45,630 --> 00:15:46,930
You'd probably get
thank-you cards.

374
00:15:46,965 --> 00:15:48,599
You're a U.S. citizen.

375
00:15:48,633 --> 00:15:50,200
You have the right to bear arms,

376
00:15:50,235 --> 00:15:51,835
a right that none of
those founding fathers

377
00:15:51,870 --> 00:15:53,403
ever thought would trickle down

378
00:15:53,438 --> 00:15:54,705
to a couple of heathens like us,

379
00:15:54,739 --> 00:15:55,706
but then that's their fault.

380
00:15:55,740 --> 00:15:57,641
We're getting robbed blind!

381
00:16:01,112 --> 00:16:03,080
Is that a new jacket, Ian?

382
00:16:03,114 --> 00:16:05,516
Yeah.

383
00:16:05,550 --> 00:16:07,451
Where'd you get the money...
the register?

384
00:16:10,922 --> 00:16:14,324
There anything going on
behind my back?

385
00:16:14,359 --> 00:16:16,426
(chuckles)

386
00:16:17,795 --> 00:16:20,197
No.

387
00:16:20,231 --> 00:16:24,468
Four cameras,
every square inch covered.

388
00:16:24,502 --> 00:16:28,405
From now on,
I am the eye in the sky.

389
00:16:32,911 --> 00:16:35,445
♪ ♪

390
00:16:35,480 --> 00:16:37,614
(Sheila gasps)

391
00:16:37,649 --> 00:16:39,583
Ooh, look,

392
00:16:39,617 --> 00:16:42,052
I found another box.

393
00:16:42,086 --> 00:16:43,353
Ooh.

394
00:16:43,388 --> 00:16:46,523
My gosh,
let's see what's in here.

395
00:16:46,558 --> 00:16:48,025
Okay.

396
00:16:48,059 --> 00:16:50,861
Oh, finger paints.

397
00:16:50,895 --> 00:16:52,462
We definitely have to do that.

398
00:16:54,232 --> 00:16:57,301
And let's see,
what else do we have?

399
00:16:57,335 --> 00:17:00,871
Ooh, which one do
you like better...

400
00:17:00,905 --> 00:17:04,374
the baby or the whore?

401
00:17:04,409 --> 00:17:07,077
Which one, sweet baby?

402
00:17:07,111 --> 00:17:09,079
The whore, okay.

403
00:17:09,113 --> 00:17:11,782
Look at that.

404
00:17:11,816 --> 00:17:14,117
It's Karen's Easy-Bake Oven.

405
00:17:14,152 --> 00:17:15,786
Oh,

406
00:17:15,820 --> 00:17:17,454
my gosh.

407
00:17:29,334 --> 00:17:32,336
♪ ♪

408
00:17:32,370 --> 00:17:35,272
What is this meeting tonight?

409
00:17:35,306 --> 00:17:37,374
You join Sex Addicts Anonymous
or something?

410
00:17:37,408 --> 00:17:39,810
It's with a social worker.
We're getting a foster kid.

411
00:17:39,844 --> 00:17:41,478
I thought you didn't want kids.

412
00:17:41,512 --> 00:17:43,480
$384 a month.

413
00:17:43,514 --> 00:17:44,548
You ready for it?

414
00:17:44,582 --> 00:17:46,516
It's lots of work.

415
00:17:46,551 --> 00:17:47,784
Kev really wants a kid.

416
00:17:47,819 --> 00:17:48,819
I convinced him to rent

417
00:17:48,853 --> 00:17:50,187
before we own.

418
00:17:50,221 --> 00:17:52,656
Yeah, can you take Frank off
my hands while you're at it?

419
00:17:52,690 --> 00:17:54,925
He really ordered
12 bottles of Oxy

420
00:17:54,959 --> 00:17:55,926
under Carl's name?

421
00:17:55,960 --> 00:17:57,628
Claimed he was a
terminal cancer patient.

422
00:17:57,662 --> 00:17:58,929
He's got Debbie buying handguns.

423
00:17:58,963 --> 00:18:00,697
Christ, it's enough
he screws up his own life.

424
00:18:00,732 --> 00:18:02,432
Leave us the hell out of it.

425
00:18:02,467 --> 00:18:04,001
Girl, you need to unwind.

426
00:18:04,035 --> 00:18:05,102
You sound like Steve.

427
00:18:05,136 --> 00:18:06,737
Well, he may look
like he's in a boy band,

428
00:18:06,771 --> 00:18:07,771
but he's got a point.

429
00:18:07,805 --> 00:18:08,905
This is my side over here.

430
00:18:08,940 --> 00:18:09,973
This is where you're
supposed to be.

431
00:18:10,008 --> 00:18:11,608
Just go.

432
00:18:11,643 --> 00:18:12,876
You don't think I want to?

433
00:18:12,910 --> 00:18:14,177
A night in a fancy hotel?

434
00:18:14,212 --> 00:18:16,313
You don't think I'd
love to jump at that?

435
00:18:16,347 --> 00:18:17,314
But I don't have a choice.

436
00:18:17,348 --> 00:18:18,715
I don't get
to "just go."

437
00:18:18,750 --> 00:18:20,083
Don't be stupid.

438
00:18:20,118 --> 00:18:21,151
You have a choice.

439
00:18:21,185 --> 00:18:22,919
You're just making the wrong one.

440
00:18:22,954 --> 00:18:24,655
Everybody's gonna be in one piece

441
00:18:24,689 --> 00:18:25,689
when you get back.

442
00:18:25,723 --> 00:18:27,024
Just go.

443
00:18:27,058 --> 00:18:29,693
Order some room service,
take a bath,

444
00:18:29,727 --> 00:18:32,029
fuck with the curtains open.

445
00:18:35,166 --> 00:18:38,602
SHEILA:
A-one, a-twoa-three.

446
00:18:38,636 --> 00:18:40,871
Look at you go.

447
00:18:40,905 --> 00:18:43,273
You're like a cowboy.

448
00:18:43,308 --> 00:18:44,708
Let's see, do you like it?

449
00:18:44,742 --> 00:18:46,877
Do you like it, sweet boy?

450
00:18:46,911 --> 00:18:50,047
Oh! (chuckles)

451
00:18:50,081 --> 00:18:51,782
Aw...

452
00:18:51,816 --> 00:18:53,016
I just...

453
00:18:54,886 --> 00:18:59,456
I just want to
see... so soft.

454
00:19:01,559 --> 00:19:03,360
Aw...

455
00:19:03,394 --> 00:19:07,397
You're a sweet boy,
you're a sweet boy.

456
00:19:07,432 --> 00:19:08,699
Yes, you are.

457
00:19:08,733 --> 00:19:10,167
(grunting)

458
00:19:10,201 --> 00:19:11,668
MAN:
Take out his eye.

459
00:19:11,703 --> 00:19:15,672
FRANK: These hobos are really
going for blood.

460
00:19:18,509 --> 00:19:22,145
I need $6,000 by tomorrow,
or I'm a dead man.

461
00:19:22,180 --> 00:19:24,147
You know what saved my life?

462
00:19:24,182 --> 00:19:26,049
Aw, don't say Jesus.

463
00:19:26,084 --> 00:19:27,250
Smoothie saved my life.

464
00:19:27,285 --> 00:19:28,251
Who's Smoothie?

465
00:19:28,286 --> 00:19:30,587
Not a guy. The drink.

466
00:19:30,621 --> 00:19:32,656
That was back when I worked in
an office building, came home

467
00:19:32,690 --> 00:19:34,725
to a big house,
closet full of suits.

468
00:19:34,759 --> 00:19:36,193
Wife, kids, you name it.

469
00:19:36,227 --> 00:19:37,427
Nightmare.

470
00:19:37,462 --> 00:19:40,197
I went out of the office
one morning on a smoothie run.

471
00:19:40,231 --> 00:19:41,631
I didn't even like smoothies.

472
00:19:41,666 --> 00:19:43,700
While I was out, the office
got hit by a plane...

473
00:19:43,735 --> 00:19:45,235
a fucking Cessna.

474
00:19:45,269 --> 00:19:46,236
Can you believe that?

475
00:19:46,270 --> 00:19:47,604
A big fire.

476
00:19:47,638 --> 00:19:49,873
They couldn't I.D. shit.

477
00:19:49,907 --> 00:19:51,441
Presumed dead.

478
00:19:51,476 --> 00:19:53,810
I never went home,
and I never looked back.

479
00:19:53,845 --> 00:19:56,713
Start over, Frank, come on.

480
00:19:56,748 --> 00:19:59,716
Where the hell am I
going to get a Cessna?

481
00:19:59,751 --> 00:20:02,219
Take matters into your own hands.

482
00:20:02,253 --> 00:20:04,221
You get me?

483
00:20:04,255 --> 00:20:06,289
Yeah.

484
00:20:06,324 --> 00:20:07,557
No.

485
00:20:07,592 --> 00:20:10,560
Make those guys who are
after you think you're dead.

486
00:20:10,595 --> 00:20:11,695
They don't live here.

487
00:20:11,729 --> 00:20:13,563
You're never going
to see 'em again.

488
00:20:13,598 --> 00:20:17,167
You pretend to be dead, and
your problems die for real.

489
00:20:17,201 --> 00:20:19,770
MAN:
Yo, Gallagher, you're up!

490
00:20:23,875 --> 00:20:26,076
(chuckles)

491
00:20:26,110 --> 00:20:28,245
My lucky day.

492
00:20:28,279 --> 00:20:29,946
(screaming)

493
00:20:29,981 --> 00:20:30,947
(grunting)

494
00:20:30,982 --> 00:20:31,982
MAN:
Go for the nuts!

495
00:20:32,016 --> 00:20:34,084
(both grunting)

496
00:20:34,118 --> 00:20:36,386
There we go.

497
00:20:36,421 --> 00:20:39,556
All nice and clean.

498
00:20:39,590 --> 00:20:42,025
Oh, Liam, it's still warm.

499
00:20:44,061 --> 00:20:48,899
Liam... Liam.

500
00:20:50,635 --> 00:20:54,070
Liam, are we playing
hide and seek?

501
00:20:54,105 --> 00:20:58,074
Liam, where did you crawl off to?

502
00:21:00,111 --> 00:21:03,079
Liam.

503
00:21:14,158 --> 00:21:15,692
Liam!

504
00:21:15,726 --> 00:21:17,894
No, come inside, sweetie!

505
00:21:17,929 --> 00:21:21,865
Liam, honey, you have to come...

506
00:21:21,899 --> 00:21:26,803
(cacophonous voices)

507
00:21:38,416 --> 00:21:40,550
Liam.

508
00:21:47,225 --> 00:21:49,860
Okay, okay.

509
00:21:49,894 --> 00:21:50,927
I should call.

510
00:21:50,962 --> 00:21:52,796
Everything back home is fine.

511
00:21:52,830 --> 00:21:54,831
This way.

512
00:21:54,866 --> 00:21:56,633
Don't we have to check in?

513
00:21:56,667 --> 00:21:57,968
We're about to.
All set?

514
00:21:58,002 --> 00:21:59,102
Room 3201.

515
00:21:59,136 --> 00:22:00,403
Wedding was called off,

516
00:22:00,438 --> 00:22:02,272
but the room was already
charged to their credit card.

517
00:22:02,306 --> 00:22:04,407
Apparently, the bride saw her
fiancé on <i>To Catch a Predator.</i>

518
00:22:04,442 --> 00:22:06,743
Ouch.

519
00:22:06,777 --> 00:22:08,044
Honeymoon suite's all yours.

520
00:22:08,079 --> 00:22:09,179
Honeymoon suite?

521
00:22:09,213 --> 00:22:10,480
Oh, you're gonna love it.

522
00:22:13,584 --> 00:22:16,319
Liam!

523
00:22:16,354 --> 00:22:17,954
Liam, come!

524
00:22:17,989 --> 00:22:20,056
Liam!

525
00:22:20,091 --> 00:22:21,525
(distorted laughter, chattering)

526
00:22:27,665 --> 00:22:29,165
(panting)

527
00:22:32,670 --> 00:22:34,871
(siren wailing)

528
00:22:35,940 --> 00:22:37,908
(train whistle blows)

529
00:22:41,279 --> 00:22:43,547
(panting)

530
00:22:57,562 --> 00:22:59,563
Checking if you can see
the house from here?

531
00:22:59,597 --> 00:23:03,199
Ah, I assume Carl's burned it
to the ground by now.

532
00:23:03,234 --> 00:23:04,267
Come on, one night.

533
00:23:05,803 --> 00:23:06,670
Hungry?

534
00:23:06,704 --> 00:23:08,104
Yeah.

535
00:23:08,139 --> 00:23:10,473
But c-can we order
a burger or something?

536
00:23:10,508 --> 00:23:12,375
Hotel probably gave us
something hard to pronounce.

537
00:23:12,410 --> 00:23:14,144
Take a look.

538
00:23:14,178 --> 00:23:16,112
Al's Beef, sweet peppers.

539
00:23:16,147 --> 00:23:18,381
I had them bring it over.

540
00:23:18,416 --> 00:23:19,849
(sighs)

541
00:23:19,884 --> 00:23:21,017
I think I just came.

542
00:23:21,052 --> 00:23:22,452
Fries, too.

543
00:23:23,888 --> 00:23:26,323
Dig in.

544
00:23:26,357 --> 00:23:28,058
I won't look like a lady.

545
00:23:33,731 --> 00:23:36,399
♪ ♪

546
00:23:56,087 --> 00:23:58,688
Liam's in danger.

547
00:23:58,723 --> 00:24:00,590
He needs me.

548
00:24:09,233 --> 00:24:12,068
(sighing)

549
00:24:12,103 --> 00:24:16,172
(panting)

550
00:24:19,744 --> 00:24:21,711
(fussing)

551
00:24:24,949 --> 00:24:27,150
Okay.

552
00:24:29,186 --> 00:24:31,788
I made it.

553
00:24:36,794 --> 00:24:38,662
What happened to you?

554
00:24:38,696 --> 00:24:40,697
Uh, huge guy jumped me.

555
00:24:40,731 --> 00:24:41,931
280, 290...

556
00:24:41,966 --> 00:24:43,166
steroids, who knows?

557
00:24:43,200 --> 00:24:44,167
Good for him.

558
00:24:44,201 --> 00:24:46,836
I need your help.

559
00:24:46,871 --> 00:24:48,171
I got maybe two bucks.

560
00:24:48,205 --> 00:24:49,506
No, no, no. Show of hands,

561
00:24:49,540 --> 00:24:51,074
how many of you, at
one point or another,

562
00:24:51,108 --> 00:24:52,108
wanted to see me dead?

563
00:24:54,612 --> 00:24:56,346
Yeah!

564
00:24:56,380 --> 00:24:57,914
Here's your chance.

565
00:24:57,948 --> 00:24:59,916
♪ ♪

566
00:25:03,554 --> 00:25:07,157
♪ I sit and watch
these shitty creeps go by ♪

567
00:25:07,191 --> 00:25:09,726
♪ Oh, yeah ♪

568
00:25:09,760 --> 00:25:13,430
♪ With a beer and a tear
dropping out of my eye ♪

569
00:25:13,464 --> 00:25:15,098
♪ Oh, man... ♪

570
00:25:17,368 --> 00:25:19,335
Hi, Mrs. Bergdoll.

571
00:25:19,370 --> 00:25:21,938
Got some bones
for your pit bulls.

572
00:25:21,972 --> 00:25:24,841
I told you, no more
comforters until Carl

573
00:25:24,875 --> 00:25:26,976
kicks the head lice.

574
00:25:27,011 --> 00:25:29,112
I need a man's suit,
something dark.

575
00:25:29,146 --> 00:25:30,814
The box.

576
00:25:30,848 --> 00:25:33,116
They were never picked up.

577
00:25:40,658 --> 00:25:43,159
Any chance I can borrow this?

578
00:25:43,194 --> 00:25:45,295
I'll return it tomorrow, promise.

579
00:25:45,329 --> 00:25:46,296
Who for?

580
00:25:46,330 --> 00:25:47,297
My dad.

581
00:25:47,331 --> 00:25:49,499
Frank? I'd have
to burn it.

582
00:25:49,533 --> 00:25:53,136
Four-pound roast and ten pounds
of prime chuck?

583
00:25:57,208 --> 00:25:58,541
I got nothing. You?

584
00:25:58,576 --> 00:26:00,076
Empty.

585
00:26:00,111 --> 00:26:01,978
Hey, you know,
I got to leave in five minutes.

586
00:26:02,012 --> 00:26:04,981
I can't believe you guys
are getting a foster kid.

587
00:26:05,015 --> 00:26:06,316
Bingo.

588
00:26:06,350 --> 00:26:09,586
Looks like a good one, too.

589
00:26:09,620 --> 00:26:13,523
You know, a lot of those
foster kids are messed up.

590
00:26:13,557 --> 00:26:15,024
Exactly.

591
00:26:15,059 --> 00:26:17,227
That's why they need
a positive influence.

592
00:26:25,736 --> 00:26:27,704
Jesus, Mary and Joseph.
What do you want?

593
00:26:27,738 --> 00:26:29,272
Vicodin, morphine, peyote?

594
00:26:29,306 --> 00:26:30,273
Tetrodotoxin.

595
00:26:30,307 --> 00:26:32,075
Zombie drug.
Need a week.

596
00:26:32,109 --> 00:26:34,310
Need something now.
Roofie get the job done?

597
00:26:34,345 --> 00:26:36,412
I don't want to rape him, I
just need to knock his ass out.

598
00:26:36,447 --> 00:26:38,848
Could I try a sample of that one?

599
00:26:38,883 --> 00:26:39,883
No free samples.

600
00:26:39,917 --> 00:26:41,785
Where'd you learn your trade?

601
00:26:41,819 --> 00:26:43,453
You're supposed to get me hooked.

602
00:26:43,487 --> 00:26:46,089
Never go on stage
without a dry run.

603
00:26:46,123 --> 00:26:47,323
I'm gonna take

604
00:26:47,358 --> 00:26:48,558
six of these red ones.

605
00:26:48,592 --> 00:26:49,959
Just give me
the horse tranquilizer.

606
00:26:49,994 --> 00:26:51,361
Enough to knock out a Clydesdale.

607
00:26:51,395 --> 00:26:52,462
Frank's a professional.

608
00:26:52,496 --> 00:26:53,797
You're gonna want to

609
00:26:53,831 --> 00:26:55,899
check his pockets before you go.

610
00:26:55,933 --> 00:26:56,800
Oh, how...

611
00:26:58,269 --> 00:26:59,502
Up a little more...

612
00:27:01,839 --> 00:27:03,306
A little more.
Is that good?

613
00:27:03,340 --> 00:27:04,874
Let's see.

614
00:27:11,248 --> 00:27:12,782
Can you see me?

615
00:27:12,817 --> 00:27:14,317
No. It's the Bermuda Triangle.

616
00:27:15,820 --> 00:27:17,720
Lock the door.

617
00:27:24,395 --> 00:27:26,596
(grunting and moaning)

618
00:27:36,273 --> 00:27:39,776
(sighs)

619
00:27:39,810 --> 00:27:41,344
(sighs)

620
00:27:42,613 --> 00:27:46,182
What time is it?

621
00:27:46,217 --> 00:27:49,085
More like,
"What day is it?"

622
00:27:49,119 --> 00:27:50,753
Saturday, officially.

623
00:27:50,788 --> 00:27:53,189
Have you been watching TV
on mute this whole time?

624
00:27:53,224 --> 00:27:55,091
Yeah, the Bulls game was fine,

625
00:27:55,125 --> 00:27:56,960
but <i>Charlie Rose</i> was a challenge.

626
00:27:56,994 --> 00:27:58,595
Wow!
(chuckles)

627
00:27:58,629 --> 00:28:00,864
I've never slept
on a bed this soft.

628
00:28:00,898 --> 00:28:02,699
Only made one.

629
00:28:02,733 --> 00:28:06,002
You know, I should let
you doze off more often.

630
00:28:06,036 --> 00:28:07,804
I learned quite a lot.

631
00:28:07,838 --> 00:28:09,172
You talk in your sleep.

632
00:28:09,206 --> 00:28:10,707
(chuckles)

633
00:28:10,741 --> 00:28:12,075
Shut up.

634
00:28:12,109 --> 00:28:13,009
Yeah.
You really opened up.

635
00:28:13,043 --> 00:28:15,011
Thanked me for taking you away.

636
00:28:15,045 --> 00:28:16,880
Really?

637
00:28:16,914 --> 00:28:19,015
I mean, you kept on saying,
"You were right, Steve."

638
00:28:19,049 --> 00:28:20,183
Anything else?

639
00:28:20,217 --> 00:28:21,317
"You're the perfect guy
for me. I don't know

640
00:28:21,352 --> 00:28:22,452
what I would do without you."

641
00:28:22,486 --> 00:28:23,720
Uh-huh. That sounds
just like me.

642
00:28:23,754 --> 00:28:24,721
Yeah, I know, right?

643
00:28:24,755 --> 00:28:26,923
And along with something
about my penis

644
00:28:26,957 --> 00:28:28,491
being enormous
and all-powerful.

645
00:28:28,525 --> 00:28:29,726
(laughing)

646
00:28:29,760 --> 00:28:31,261
(knocking at door)

647
00:28:31,295 --> 00:28:32,829
Well, go tuck your enormous penis

648
00:28:32,863 --> 00:28:35,698
in your pants and
go answer the door.

649
00:28:35,733 --> 00:28:37,233
(laughing)

650
00:28:37,268 --> 00:28:40,103
Reminder, got to be out

651
00:28:40,137 --> 00:28:41,537
by 10:00 a.m.
Convention coming in.

652
00:28:43,073 --> 00:28:44,574
Hey, what floor's the pool?

653
00:28:44,608 --> 00:28:45,942
Second, but it's closed.

654
00:28:50,481 --> 00:28:52,181
You bring your bathing suit?

655
00:28:53,884 --> 00:28:57,086
Me, neither.

656
00:29:15,205 --> 00:29:16,572
♪ ♪

657
00:29:38,028 --> 00:29:40,029
(distant siren wailing)

658
00:30:06,557 --> 00:30:08,791
(snoring)

659
00:30:20,637 --> 00:30:21,771
What the fuck?

660
00:30:21,805 --> 00:30:23,206
I want the gun back, Mickey.

661
00:30:23,240 --> 00:30:25,041
Gallagher?

662
00:30:25,075 --> 00:30:26,175
The gun.

663
00:30:26,210 --> 00:30:28,277
All right.

664
00:30:36,253 --> 00:30:39,088
(both grunting)

665
00:30:42,993 --> 00:30:44,827
(clattering)
Whoa.

666
00:30:48,799 --> 00:30:51,100
(both panting)

667
00:30:53,804 --> 00:30:55,905
(clatters)

668
00:31:02,112 --> 00:31:04,280
(both panting)

669
00:31:04,314 --> 00:31:07,483
(rhythmic thumping)

670
00:31:07,518 --> 00:31:09,185
FIONA: Thank you
for watching Liam.

671
00:31:09,219 --> 00:31:10,386
STEVE: Hope he wasn't
too much trouble.

672
00:31:10,421 --> 00:31:12,255
No trouble at all.

673
00:31:12,289 --> 00:31:13,756
Don't be silly.

674
00:31:13,791 --> 00:31:16,259
We were just finger painting.
How was your night?

675
00:31:16,293 --> 00:31:17,493
Just what the doctor ordered.

676
00:31:17,528 --> 00:31:19,762
Will you need another one?
I can take him.

677
00:31:19,797 --> 00:31:21,230
Oh, thank you, Sheila,
but I couldn't ask...

678
00:31:21,265 --> 00:31:23,266
No, really. Really.

679
00:31:23,300 --> 00:31:25,334
It's really no bother.

680
00:31:25,369 --> 00:31:27,637
Really.

681
00:31:29,373 --> 00:31:30,640
(murmuring)

682
00:31:30,674 --> 00:31:32,442
I knitted him this sweater.

683
00:31:32,476 --> 00:31:33,576
(murmurs)

684
00:31:33,610 --> 00:31:35,812
Yeah.

685
00:31:35,846 --> 00:31:36,946
Okay. So, here's his...

686
00:31:36,980 --> 00:31:40,316
Thanks.
...baby bag.

687
00:31:40,350 --> 00:31:41,651
And...

688
00:31:43,520 --> 00:31:45,121
Okay.
Come here, Pooh Bear?

689
00:31:45,155 --> 00:31:47,256
Okay.
Come on.

690
00:31:47,291 --> 00:31:48,257
Okay.

691
00:31:48,292 --> 00:31:49,759
Bye-bye, sweet boy.
Okay.

692
00:31:49,793 --> 00:31:51,761
Say good-bye, Liam.

693
00:31:51,795 --> 00:31:53,496
Good-bye.
SHEILA: Bye-bye.

694
00:31:53,530 --> 00:31:54,831
(whispers):
Thank you.

695
00:31:54,865 --> 00:31:56,332
FIONA:
Good-bye.

696
00:31:56,366 --> 00:31:58,334
Bye.

697
00:31:58,368 --> 00:31:59,702
(door closes)

698
00:31:59,736 --> 00:32:01,737
(snoring)
(clattering)

699
00:32:03,774 --> 00:32:05,141
You making all that noise?

700
00:32:05,175 --> 00:32:06,309
I'm trying to fuckin' sleep.

701
00:32:06,343 --> 00:32:07,610
You want your stupid eggs
or not, Dad?

702
00:32:07,644 --> 00:32:09,378
If you stop being such a prick,

703
00:32:09,413 --> 00:32:10,446
I'll even make you sausage.

704
00:32:10,481 --> 00:32:12,215
Yeah, yeah. All
right, all right.

705
00:32:12,249 --> 00:32:14,217
(coughing)

706
00:32:21,024 --> 00:32:23,960
(coughing, hacking)

707
00:32:27,498 --> 00:32:28,831
(Terry sighs, sniffles)

708
00:32:28,866 --> 00:32:30,299
(urinating)

709
00:32:33,403 --> 00:32:37,773
(passing gas)

710
00:32:40,744 --> 00:32:43,079
Mandy's making eggs.

711
00:32:45,883 --> 00:32:47,183
Put some clothes on.

712
00:32:47,217 --> 00:32:49,152
You two look like
a couple of fags.

713
00:32:56,059 --> 00:32:58,661
♪ ♪

714
00:32:58,695 --> 00:33:00,062
Seen Frank?

715
00:33:01,431 --> 00:33:02,431
Know where he is?

716
00:33:02,466 --> 00:33:03,933
My heart says up there,

717
00:33:03,967 --> 00:33:06,569
but my gut says...

718
00:33:07,604 --> 00:33:08,938
He died last night.

719
00:33:08,972 --> 00:33:10,239
Cut the shit, asshole.

720
00:33:10,274 --> 00:33:11,774
He did.
He offed himself. OD'd.

721
00:33:11,808 --> 00:33:13,109
Oh, yeah?
What'd he take?

722
00:33:13,143 --> 00:33:14,343
What didn't he take?

723
00:33:14,378 --> 00:33:15,978
Blaze-of-glory cocktail.

724
00:33:16,013 --> 00:33:17,647
Vodka, codeine, Ecstasy,

725
00:33:17,681 --> 00:33:20,516
PCP and sleeping pills,
with a Drano chaser.

726
00:33:20,551 --> 00:33:22,251
Man, I'm telling you,
I should have known

727
00:33:22,286 --> 00:33:24,020
something was wrong
when he left last night.

728
00:33:24,054 --> 00:33:26,389
He hugged me.

729
00:33:29,593 --> 00:33:31,093
Oh, what, you don't believe me?

730
00:33:31,128 --> 00:33:32,662
Yeah?

731
00:33:32,696 --> 00:33:35,198
Why don't you go see
for yourself?

732
00:33:35,232 --> 00:33:39,569
♪ ♪

733
00:33:47,945 --> 00:33:50,947
Kiss me, and I'll cut
your fucking tongue out.

734
00:33:55,986 --> 00:33:57,954
FIONA:
A hearse?

735
00:33:57,988 --> 00:33:59,755
Come on.

736
00:34:03,393 --> 00:34:05,228
LIP: Yo, Carl, grab those.
VERONICA: Ladies and gentlemen,

737
00:34:05,262 --> 00:34:07,096
let's go, let's go.
Yeah, right there.

738
00:34:07,130 --> 00:34:08,331
Hey.
Where is it?

739
00:34:08,365 --> 00:34:09,899
Put that right over there.
Right over there, Carl.

740
00:34:09,933 --> 00:34:12,401
Turn it around. There you go. Oh, put it...
What the hell?

741
00:34:12,436 --> 00:34:14,870
Just go get the other one. Act like
you know what you're doing, okay?

742
00:34:14,905 --> 00:34:16,806
Debbie, what's going on?
LIP: Someone put the prayer cards out?

743
00:34:16,840 --> 00:34:18,040
Some killers are after dad,

744
00:34:18,075 --> 00:34:19,609
so we have to fake his death.

745
00:34:19,643 --> 00:34:21,244
Lip borrowed a casket.

746
00:34:21,278 --> 00:34:23,679
Carl found some flowers.
Dad's getting changed.

747
00:34:23,714 --> 00:34:25,481
I steamed your black dress,
but you'll have to hurry,

748
00:34:25,515 --> 00:34:27,016
'cause they'll be here
any minute.

749
00:34:27,050 --> 00:34:28,484
Carl, come back in here?
Anybody seen Ian?

750
00:34:29,620 --> 00:34:30,786
Debs! Come.

751
00:34:37,127 --> 00:34:38,494
Ian?

752
00:34:38,528 --> 00:34:41,297
What are you doing here?

753
00:34:41,331 --> 00:34:43,432
I told you to forget about it.

754
00:34:44,534 --> 00:34:45,868
Shit. Are you okay?

755
00:34:45,902 --> 00:34:47,336
Yeah.

756
00:34:47,371 --> 00:34:49,238
I'm good.

757
00:34:56,913 --> 00:34:58,881
VERONICA:
Stuff the ice in his shirt.

758
00:34:58,915 --> 00:35:00,616
Stop! Enough!

759
00:35:00,651 --> 00:35:02,151
Your body needs to be cold.

760
00:35:02,185 --> 00:35:03,486
More morphine.

761
00:35:03,520 --> 00:35:04,453
It's horse tranquilizer.

762
00:35:04,488 --> 00:35:05,788
LIP: Get in
the coffin

763
00:35:05,822 --> 00:35:06,822
before you pass out, Frank.

764
00:35:06,857 --> 00:35:08,357
Just a <i>little</i> taste?

765
00:35:08,392 --> 00:35:10,393
I don't even know why
we do this for you.

766
00:35:10,427 --> 00:35:12,528
You think it's easy
being a parent?

767
00:35:12,562 --> 00:35:13,729
Letting Fiona

768
00:35:13,764 --> 00:35:16,198
be the good cop?

769
00:35:16,233 --> 00:35:18,167
The important thing is you kids.

770
00:35:18,201 --> 00:35:19,568
Carl,

771
00:35:19,603 --> 00:35:21,370
I remember when the nurse

772
00:35:21,405 --> 00:35:23,572
in the hospital handed you to me.

773
00:35:23,607 --> 00:35:25,741
Carl was born in
the back of the van.

774
00:35:25,776 --> 00:35:26,976
You weren't there.

775
00:35:27,010 --> 00:35:29,045
I slapped his little ass myself.

776
00:35:29,079 --> 00:35:32,148
(women screaming)

777
00:35:32,182 --> 00:35:33,382
Hey!
Come on, get him in the coffin.

778
00:35:33,417 --> 00:35:34,984
VERONICA:
Watch your head.

779
00:35:36,753 --> 00:35:37,720
FIONA:
Okay.

780
00:35:37,754 --> 00:35:38,954
VERONICA:
Looks dead.

781
00:35:38,989 --> 00:35:40,890
Shallow breathing, clammy.

782
00:35:40,924 --> 00:35:42,992
Hey, Carl, more ice.
Got it.

783
00:35:43,026 --> 00:35:44,727
♪ ♪

784
00:35:52,936 --> 00:35:55,705
(cocks pistol)

785
00:35:57,708 --> 00:36:00,109
(religious choral music playing)
(sobbing)

786
00:36:01,178 --> 00:36:02,545
(door opens)

787
00:36:02,579 --> 00:36:04,647
(sporadic sobbing)

788
00:36:09,786 --> 00:36:12,254
Sorry for your loss.

789
00:36:12,289 --> 00:36:13,889
It was a shock.
I'm sure.

790
00:36:15,392 --> 00:36:16,392
Accident, was it?

791
00:36:16,426 --> 00:36:18,327
Suicide.
(sobbing)

792
00:36:18,362 --> 00:36:20,062
(others sobbing)

793
00:36:20,097 --> 00:36:21,831
(low growl)

794
00:36:21,865 --> 00:36:22,598
(screams)

795
00:36:22,632 --> 00:36:24,033
I know you're faking it!

796
00:36:24,067 --> 00:36:27,737
Come on, open your eyes,
you lying, squirrelly sack of...

797
00:36:27,771 --> 00:36:30,606
Jesus, Rob! You're alive, I know it!
Come on!

798
00:36:30,640 --> 00:36:34,176
What's the matter with you?
Look at him... he's dead.

799
00:36:34,211 --> 00:36:35,911
Sorry, he's been
under a lot of stress, guys.

800
00:36:35,946 --> 00:36:38,347
ROBERT:
Check with the boss.

801
00:36:38,382 --> 00:36:40,182
Nobody move!

802
00:36:44,354 --> 00:36:47,156
Yeah, there's nothing
here worth taking. (sobs)

803
00:36:47,190 --> 00:36:48,691
Unless you want the little girl.

804
00:36:48,725 --> 00:36:50,726
She's 11, 12.

805
00:36:51,728 --> 00:36:52,628
Nah, she's cute,

806
00:36:52,662 --> 00:36:53,896
but not really a looker.

807
00:36:53,930 --> 00:36:55,431
How about Frank?

808
00:36:55,465 --> 00:36:56,899
Any toes, fingers?

809
00:36:56,933 --> 00:36:58,734
You know, for proof?

810
00:37:01,104 --> 00:37:03,739
Okay. Keeps his extremities.

811
00:37:03,774 --> 00:37:05,408
All right, and you'll
be going, then?

812
00:37:05,442 --> 00:37:07,209
Soon as he's in the ground.

813
00:37:07,244 --> 00:37:08,310
Wh-What?! No! Why?

814
00:37:08,345 --> 00:37:09,879
VLAD:
Boss's orders.

815
00:37:09,913 --> 00:37:11,747
Stay with the scumbag
till he's buried.

816
00:37:15,419 --> 00:37:17,086
(glass shatters,
car alarm blaring)

817
00:37:17,120 --> 00:37:18,254
Damn it! That's me!

818
00:37:18,288 --> 00:37:22,057
(alarm continues blaring)

819
00:37:23,126 --> 00:37:24,593
They're gonna bury him?

820
00:37:24,628 --> 00:37:26,595
If we keep our mouths shut.

821
00:37:26,630 --> 00:37:29,832
We need something
to put in the coffin.

822
00:37:29,866 --> 00:37:31,834
(alarm continues)

823
00:37:37,941 --> 00:37:40,676
(disgusted groans)

824
00:37:40,710 --> 00:37:42,111
We need more time.

825
00:37:42,145 --> 00:37:43,446
Can you stall 'em?

826
00:37:43,480 --> 00:37:44,880
(alarm stops)

827
00:37:45,982 --> 00:37:47,750
Okay.

828
00:37:47,784 --> 00:37:49,251
Ready?

829
00:37:49,286 --> 00:37:51,020
Flip.
Flip.

830
00:37:51,054 --> 00:37:52,788
(groaning loudly)

831
00:37:52,823 --> 00:37:54,590
God...
(laughs)

832
00:37:54,624 --> 00:37:56,125
♪ ♪

833
00:37:56,159 --> 00:37:58,127
DEBBIE:
Carl's not lifting his share!

834
00:37:58,161 --> 00:37:59,662
Yes, I am.
You're not!

835
00:37:59,696 --> 00:38:02,164
Let me help.

836
00:38:02,199 --> 00:38:03,766
Jesus!

837
00:38:03,800 --> 00:38:05,267
This stiff's starting
to get ripe.

838
00:38:05,302 --> 00:38:08,804
♪ ♪

839
00:38:13,143 --> 00:38:15,511
Can you come here
for a second, honey?

840
00:38:15,545 --> 00:38:18,547
I want to show you something.

841
00:38:18,582 --> 00:38:20,382
This is from yesterday.

842
00:38:20,417 --> 00:38:22,685
Does anything look
different to you?

843
00:38:22,719 --> 00:38:23,886
No.

844
00:38:23,920 --> 00:38:25,721
You don't see the camera?

845
00:38:25,755 --> 00:38:27,990
It's like it moved
just a little bit.

846
00:38:28,024 --> 00:38:28,791
There.

847
00:38:30,494 --> 00:38:32,394
Register matches inventory.

848
00:38:32,429 --> 00:38:34,063
Yeah, you're right.

849
00:38:34,097 --> 00:38:35,965
I should probably shut it off.

850
00:38:35,999 --> 00:38:37,733
But then I'd miss the part

851
00:38:37,767 --> 00:38:40,469
where you take it up the
ass from a teenage boy.

852
00:38:40,504 --> 00:38:41,570
Here it is.

853
00:38:41,605 --> 00:38:42,671
Billy Elliott

854
00:38:42,706 --> 00:38:44,907
cornholing the father
of my children.

855
00:38:44,941 --> 00:38:48,844
Must be big, judging from
the grimace on your face.

856
00:38:48,879 --> 00:38:49,812
What?

857
00:38:49,846 --> 00:38:51,480
We were just getting
to the climax.

858
00:38:51,515 --> 00:38:53,048
Literally.

859
00:38:53,083 --> 00:38:54,583
(doorbell chimes)

860
00:38:54,618 --> 00:38:56,485
Linda, I just got your message.

861
00:38:56,520 --> 00:38:58,254
What's up?

862
00:39:01,358 --> 00:39:02,558
(both grunt)

863
00:39:02,592 --> 00:39:05,227
That's for screwing my husband!

864
00:39:05,262 --> 00:39:07,796
What are you gonna tell the kids?

865
00:39:07,831 --> 00:39:09,098
I'm not.

866
00:39:09,132 --> 00:39:11,600
What about my mom?

867
00:39:11,635 --> 00:39:13,536
You bastard!
What about me?

868
00:39:17,774 --> 00:39:20,709
KASH:
Do you want me to go?

869
00:39:20,744 --> 00:39:22,912
Wh...

870
00:39:22,946 --> 00:39:25,281
Where does that leave me?

871
00:39:25,315 --> 00:39:27,583
Starting over?

872
00:39:27,617 --> 00:39:29,618
I'm a white Muslim.

873
00:39:35,258 --> 00:39:37,126
I want another baby.

874
00:39:37,160 --> 00:39:38,561
What?

875
00:39:38,595 --> 00:39:40,262
I get what I want,
and you can have

876
00:39:40,297 --> 00:39:42,364
what you want...
behind closed doors.

877
00:39:42,399 --> 00:39:45,367
I don't want to be the
laughing stock of the mosque.

878
00:39:47,003 --> 00:39:50,873
But no touching
the Forbidden Fruit

879
00:39:50,907 --> 00:39:52,575
until I'm knocked up.

880
00:39:52,609 --> 00:39:54,910
We clear?

881
00:39:58,982 --> 00:40:00,983
I'm sorry.

882
00:40:02,152 --> 00:40:03,385
You're not fired.

883
00:40:04,921 --> 00:40:06,488
My opinion?

884
00:40:06,523 --> 00:40:08,490
You could do better.

885
00:40:21,137 --> 00:40:23,105
(gruff shouting)

886
00:40:26,042 --> 00:40:29,378
Oh. Sorry, buddy,
it's a private wake.

887
00:40:33,183 --> 00:40:34,617
(glass clinking)

888
00:40:34,651 --> 00:40:37,019
KEVIN: Uh, could I have
your attention, please?

889
00:40:37,053 --> 00:40:38,354
Uh...

890
00:40:38,388 --> 00:40:39,655
Frank Gallagher.

891
00:40:39,689 --> 00:40:41,023
Loving husband,

892
00:40:41,057 --> 00:40:42,424
devoted father.

893
00:40:42,459 --> 00:40:44,126
Truly respected

894
00:40:44,160 --> 00:40:46,195
and cherished member
of this community.

895
00:40:46,229 --> 00:40:48,831
He was a good friend
and a good neighbor,

896
00:40:48,865 --> 00:40:50,633
and he will be sorely missed.

897
00:40:50,667 --> 00:40:51,867
I just hope

898
00:40:51,901 --> 00:40:53,435
that in the afterlife...

899
00:40:53,470 --> 00:40:55,537
(exhales)

900
00:40:55,572 --> 00:40:58,474
...they treat him as kindly
as he treated all of us.

901
00:40:58,508 --> 00:40:59,775
To Frank.
OTHERS: Frank! To Frank!

902
00:41:03,480 --> 00:41:05,781
Long trip back to Milwaukee.

903
00:41:06,816 --> 00:41:09,385
You okay to drive?

904
00:41:09,419 --> 00:41:10,586
(clicks tongue)

905
00:41:26,269 --> 00:41:28,404
Gonna take more than that
to put out the lights

906
00:41:28,438 --> 00:41:29,872
on Frank Gallagher!

907
00:41:29,906 --> 00:41:32,041
(cheering, shouting)
Next round's on me!

908
00:41:32,075 --> 00:41:32,975
Yeah!

909
00:41:34,010 --> 00:41:35,144
Ha-ha-ha-ha!

910
00:41:35,178 --> 00:41:38,247
♪ ♪

911
00:41:38,281 --> 00:41:40,482
(shouting, cheering continue)

912
00:41:40,517 --> 00:41:43,052
I followed the light,

913
00:41:43,086 --> 00:41:44,520
and there was Jesus.

914
00:41:44,554 --> 00:41:46,221
He enveloped me

915
00:41:46,256 --> 00:41:47,423
in his arms.

916
00:41:47,457 --> 00:41:50,726
He was warm, like...

917
00:41:50,760 --> 00:41:53,395
like the inner thighs
of an overworked hooker.

918
00:41:54,731 --> 00:41:58,067
(indistinct conversations)

919
00:41:58,101 --> 00:42:00,235
Hey.

920
00:42:00,270 --> 00:42:01,804
I take it they're gone.

921
00:42:01,838 --> 00:42:03,439
Are you in a fight club?!

922
00:42:05,975 --> 00:42:09,078
(slurring): Some of you seemed
a little too eager to see me go.

923
00:42:09,112 --> 00:42:11,780
Don't think I
don't know who you are.

924
00:42:11,815 --> 00:42:13,916
You're on the list, pal.

925
00:42:13,950 --> 00:42:15,884
♪ ♪

926
00:42:34,671 --> 00:42:41,677
♪ It's starting to seem right ♪

927
00:42:41,711 --> 00:42:44,012
♪ That's the impression ♪

928
00:42:44,047 --> 00:42:45,247
♪ I get... ♪

929
00:42:45,281 --> 00:42:46,648
FRANK:
<i>People ask me,</i>

930
00:42:46,683 --> 00:42:48,383
they say, "Frank..."

931
00:42:48,418 --> 00:42:50,586
♪ Why do you drink? ♪

932
00:42:50,620 --> 00:42:52,755
♪ <i>To get drunk!</i> ♪

933
00:42:52,789 --> 00:42:54,356
♪ Why do you roll smoke? ♪

934
00:42:54,390 --> 00:42:55,791
♪ <i>To get high!</i> ♪

935
00:42:55,825 --> 00:42:57,693
♪ Why must you ♪

936
00:42:57,727 --> 00:43:02,331
♪ Live out all those songs
that you wrote? ♪

937
00:43:03,733 --> 00:43:05,334
See? Everything works out.

938
00:43:05,368 --> 00:43:07,436
You paid 'em off, right?

939
00:43:07,470 --> 00:43:09,171
My brothers, Debbie.

940
00:43:09,205 --> 00:43:11,807
You paid them to tell me to go
away last night, didn't you?

941
00:43:12,976 --> 00:43:15,377
♪ ...All night long, it's a ♪

942
00:43:15,411 --> 00:43:17,946
♪ Family tradition ♪

943
00:43:17,981 --> 00:43:18,947
Whoa!

944
00:43:18,982 --> 00:43:20,115
Fuck you.

945
00:43:20,150 --> 00:43:21,216
I love you, too.

946
00:43:21,251 --> 00:43:23,352
♪ ♪

947
00:43:23,386 --> 00:43:25,154
Hey, hold on.

948
00:43:25,188 --> 00:43:26,522
Explanation.

949
00:43:26,556 --> 00:43:28,824
It's nothing.
No, not good enough.

950
00:43:28,858 --> 00:43:30,826
Kev, I'm gonna need an ice pack.
And where's Carl?

951
00:43:30,860 --> 00:43:32,861
Tell him I need him
to go to the pharmacy

952
00:43:32,896 --> 00:43:33,862
and get some vitamin K.

953
00:43:33,897 --> 00:43:35,697
FRANK:
Whoo!

954
00:43:35,732 --> 00:43:38,167
♪ ♪

955
00:43:41,604 --> 00:43:43,906
(loud crashing)

956
00:43:43,940 --> 00:43:45,641
Oh, fuck, Frank!

957
00:43:45,675 --> 00:43:47,876
Another TV?

958
00:43:47,911 --> 00:43:49,745
I'm okay.

959
00:43:53,079 --> 00:44:03,349
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

960
00:44:08,898 --> 00:44:14,837
No problem. So, plus tax your
total comes to $1,172.24.

961
00:44:14,871 --> 00:44:16,405
There you go.

962
00:44:16,439 --> 00:44:18,307
Thank you, Mr. Gallagher.

963
00:44:18,341 --> 00:44:21,210
Mr. Gallagher?
Is my dad here?

964
00:44:21,244 --> 00:44:23,045
Call me Liam.

965
00:44:23,079 --> 00:44:26,079
♪ Lord, said I'm steadfast ♪

