1
00:00:06,000 --> 00:00:10,750
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX

2
00:00:12,833 --> 00:00:15,003
-Γεια. Τέλειωσαν;
-Ναι. Πάμε.

3
00:00:15,083 --> 00:00:16,083
Πάμε.

4
00:00:35,000 --> 00:00:36,750
Μην τολμήσεις!

5
00:00:37,416 --> 00:00:38,376
Συγγνώμη.

6
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
Έλα τώρα.

7
00:01:07,916 --> 00:01:09,826
Όχι, έλα! Παραδίνομαι.

8
00:01:09,916 --> 00:01:11,996
Όχι! Παραδίνομαι.

9
00:01:16,000 --> 00:01:18,420
-Θεέ μου!
-Συγγνώμη!

10
00:01:19,541 --> 00:01:21,671
Είμαι η κοπέλα απ' την πισίνα.

11
00:01:39,041 --> 00:01:40,171
Περιμένετέ με.

12
00:01:40,916 --> 00:01:42,916
-Τα λέμε απόψε;
-Τι είναι απόψε;

13
00:01:43,000 --> 00:01:46,250
Ένα σιωπηλό πάρτι στην παραλία
για το τέλος της χρονιάς.

14
00:01:46,333 --> 00:01:47,213
Είμαι μέσα.

15
00:01:48,208 --> 00:01:49,078
Εμπρός;

16
00:01:49,666 --> 00:01:50,496
Ναι;

17
00:01:51,041 --> 00:01:54,041
Ναι, εντάξει. Τέλεια, ευχαριστώ. Τα λέμε.

18
00:01:54,666 --> 00:01:56,786
-Ποιος ήταν;
-Αυτή απ' το ξενοδοχείο.

19
00:01:56,875 --> 00:01:58,625
-Και;
-Θέλει να ξαναπάω αύριο.

20
00:01:58,708 --> 00:02:00,958
Άρα πήγε καλά η συνέντευξη. Σ' το 'πα.

21
00:02:01,041 --> 00:02:03,671
-Ίσως πάει ο τύπος απ' το πάρτι.
-Ποιο πάρτι;

22
00:02:03,750 --> 00:02:06,460
-Ποιος;
-Αυτός που είδες μετά τη συνέντευξη.

23
00:02:06,541 --> 00:02:08,831
Δεν ξέρω. Ίσως δεν τον προσέλαβαν.

24
00:02:08,916 --> 00:02:10,456
-Ποιον;
-Έναν τύπο...

25
00:02:11,166 --> 00:02:13,126
που νομίζω ότι τον γουστάρει.

26
00:02:13,208 --> 00:02:15,458
-Ο τελευταίος είναι βλάκας!
-Όχι!

27
00:02:22,041 --> 00:02:22,881
Ελάτε!

28
00:02:36,833 --> 00:02:38,003
Δεν είναι κακός.

29
00:02:40,875 --> 00:02:42,825
Αλλά είναι ένα δεύτερο πιο αργός.

30
00:02:48,125 --> 00:02:49,375
Δεν είναι Άλε.

31
00:02:51,208 --> 00:02:52,538
Έχει δυνατότητες όμως.

32
00:03:22,708 --> 00:03:25,708
-Μπράβο, Γιάκοπο.
-Πήγε καλά, έτσι;

33
00:03:25,791 --> 00:03:28,751
Ναι, εκτός από κάποια πράγματα.
Θα σου πω μετά.

34
00:03:30,375 --> 00:03:31,205
Μπράβο.

35
00:03:33,250 --> 00:03:36,080
-Χάρηκα. Πάω να δουλέψω.
-Μαουρίτσιο.

36
00:03:36,166 --> 00:03:36,996
Ναι;

37
00:03:39,125 --> 00:03:39,955
Τι είναι;

38
00:03:40,916 --> 00:03:43,576
Επενδύσαμε δύο χρόνια στον Άλε.

39
00:03:47,416 --> 00:03:48,746
Μου ζήτησε λίγο χρόνο.

40
00:03:49,583 --> 00:03:52,633
Ίσως τον τρόμαξε το ατύχημα. Είναι νέος.

41
00:03:53,333 --> 00:03:54,463
Χρειάζεται χρόνο.

42
00:03:54,541 --> 00:03:56,831
Μίλα του. Προσπάθησε να τον πείσεις.

43
00:03:57,416 --> 00:04:00,666
Έχουμε αργήσει.
Πες του ότι δεν μπορούμε να περιμένουμε.

44
00:04:01,125 --> 00:04:02,575
Και για το δικό σου καλό.

45
00:04:02,666 --> 00:04:06,036
Αν δεν κερδίσει ο Γιάκοπο,
δεν έχει νόημα να 'σαι εδώ.

46
00:05:01,875 --> 00:05:05,665
ΠΛΑΖ ΠΑΡΑΝΤΙΣΟ

47
00:05:19,666 --> 00:05:21,496
-Γλυκιές μου!
-Γεια σου, μαμά.

48
00:05:21,583 --> 00:05:22,883
Γεια!

49
00:05:22,958 --> 00:05:26,038
Είσαι κούκλα.
Σάντρο, είδες την Μπλου και τη Σάμι;

50
00:05:26,458 --> 00:05:27,378
Εδώ είμαι.

51
00:05:27,458 --> 00:05:30,628
Σάμι! Μπλου! Έχετε μεγαλώσει πολύ.

52
00:05:30,708 --> 00:05:33,328
Σίγουρα θα σας κυνηγούν όλα τ' αγόρια.

53
00:05:33,916 --> 00:05:35,286
Πάρτε μια καραμέλα.

54
00:05:36,333 --> 00:05:38,133
-Θα πάρω αυτήν.
-Ωραία. Πάρε.

55
00:05:38,208 --> 00:05:40,828
-Όχι, ευχαριστώ.
-Είναι ωραίες. Πάρε μία.

56
00:05:40,916 --> 00:05:43,206
Σάντρο, μου φέρνεις δύο ξαπλώστρες;

57
00:05:43,291 --> 00:05:44,631
Αμέσως!

58
00:05:44,708 --> 00:05:46,208
-Να φάω μια γρανίτα;
-Ναι.

59
00:05:46,291 --> 00:05:47,381
Τώρα;

60
00:05:47,458 --> 00:05:49,538
Μια γρανίτα είναι. Τι έγινε;

61
00:05:49,625 --> 00:05:52,955
-Μπορείς να με βοηθήσεις;
-Όχι, πρέπει να φύγω.

62
00:05:53,291 --> 00:05:54,961
-Ποιος θα την προσέχει;
-Εσύ.

63
00:05:55,041 --> 00:05:57,421
-Θα την προσέχω εγώ.
-Εντάξει, ευχαριστώ.

64
00:05:57,500 --> 00:06:00,880
-Πάλι καλά. Εσύ πού πας;
-Πήραν από το ξενοδοχείο.

65
00:06:01,750 --> 00:06:04,130
Τέλεια! Πρέπει να το γιορτάσουμε.

66
00:06:04,208 --> 00:06:06,208
Δεν είναι σίγουρο ακόμα.

67
00:06:06,291 --> 00:06:08,791
-Θα σε πάρω μετά.
-Καλά, δεν ενθουσιάζομαι.

68
00:06:08,875 --> 00:06:10,205
-Γεια.
-Γεια.

69
00:06:10,291 --> 00:06:12,001
-Καλή τύχη.
-Καλή τύχη!

70
00:06:14,416 --> 00:06:15,626
Είναι κούκλα.

71
00:06:16,416 --> 00:06:18,746
-Έκανα καλή δουλειά.
-Όντως.

72
00:06:19,166 --> 00:06:22,666
Αυτή είναι η κουζίνα.
Εκεί είναι τα κατεψυγμένα.

73
00:06:23,916 --> 00:06:25,876
-Κι αυτός είναι ο Μάρκο.
-Γεια.

74
00:06:25,958 --> 00:06:27,078
Ένας σερβιτόρος.

75
00:06:29,333 --> 00:06:32,083
Εδώ σερβίρονται όλα τα γεύματα.

76
00:06:32,166 --> 00:06:36,416
Πρέπει να μάθεις τις ώρες,
γιατί οι πελάτες ρωτάνε συνέχεια.

77
00:06:36,500 --> 00:06:40,630
-Εντάξει.
-Είναι 7:30 με 10:30, 12:30 με 14:30

78
00:06:40,708 --> 00:06:42,998
και 19:15 με 21:35.

79
00:06:43,083 --> 00:06:46,133
Εδώ είναι η πισίνα.
Ανοίγει 10:00 με 21:00.

80
00:06:46,208 --> 00:06:47,878
Τα γήπεδα τένις είναι εκεί.

81
00:06:47,958 --> 00:06:48,878
Μιλένα...

82
00:06:50,083 --> 00:06:51,173
από δω η Σάμερ.

83
00:06:51,250 --> 00:06:52,750
-Χάρηκα.
-Γεια σου.

84
00:06:53,041 --> 00:06:56,751
Χρειάζομαι κάποιον
να τη βοηθάει στη ρεσεψιόν.

85
00:06:56,833 --> 00:06:59,083
-Εντάξει.
-Ουσιαστικά, σε όλα.

86
00:06:59,166 --> 00:07:01,496
-Ναι.
-Όποτε χρειαστεί.

87
00:07:03,333 --> 00:07:04,543
Αρχίζουμε αύριο;

88
00:07:05,916 --> 00:07:06,826
Τέλεια.

89
00:07:07,458 --> 00:07:09,418
Κανόνισε τις βάρδιες μαζί της.

90
00:07:09,500 --> 00:07:13,670
Εξήγησέ της πώς δουλεύουμε εδώ
και μετά στείλ' τη στο γραφείο μου.

91
00:07:13,750 --> 00:07:15,580
-Εντάξει.
-Ευχαριστώ.

92
00:07:16,500 --> 00:07:17,710
-Γεια.
-Γεια.

93
00:08:15,791 --> 00:08:17,251
Δεν πέρασε μία ώρα.

94
00:08:17,708 --> 00:08:20,378
-Βαρέθηκα.
-Δεν είσαι ο Άλε Άλμπα;

95
00:08:21,875 --> 00:08:22,705
Όχι.

96
00:08:44,458 --> 00:08:45,288
Ωραίο.

97
00:08:45,583 --> 00:08:47,003
-Αλήθεια;
-Όχι.

98
00:08:48,500 --> 00:08:50,420
Πλάκα κάνω. Είναι τέλειο.

99
00:08:51,083 --> 00:08:52,083
Όχι, ξέρεις...

100
00:08:52,166 --> 00:08:54,496
του λείπει κάτι ακόμη.

101
00:08:55,083 --> 00:08:56,543
Ίσως θέλει κάνα κλαπ...

102
00:08:57,166 --> 00:08:59,456
-ή κάνα κικ.
-Είπα ότι είναι σούπερ.

103
00:08:59,875 --> 00:09:02,705
Ευχαριστώ.
Αλλά πρέπει να τελειώσω το μπιτ.

104
00:09:03,791 --> 00:09:05,791
-Σιχαίνεσαι;
-Όχι.

105
00:09:10,750 --> 00:09:12,040
Είσαι Παρθένος, έτσι;

106
00:09:12,708 --> 00:09:13,578
Τι εννοείς;

107
00:09:14,250 --> 00:09:17,000
Φαίνεσαι πολύ ακριβής,
ακόμα και με τη μουσική.

108
00:09:17,083 --> 00:09:18,883
Προσέχεις τις λεπτομέρειες.

109
00:09:18,958 --> 00:09:20,458
Είμαι Λέων.

110
00:09:21,500 --> 00:09:25,250
Δεν μοιάζεις για Λέων.
Ίσως έχεις ωροσκόπο σε ζώδιο της γης.

111
00:09:26,125 --> 00:09:28,415
Τώρα που το λες, ίσως...

112
00:09:28,500 --> 00:09:30,290
-Μάλλον.
-Θα είναι της γης.

113
00:09:36,000 --> 00:09:38,330
Θες ν' ακούσεις κι άλλο κομμάτι;

114
00:09:38,791 --> 00:09:39,631
Ναι.

115
00:09:40,041 --> 00:09:40,881
Αλλά όχι εδώ.

116
00:09:41,916 --> 00:09:42,876
Πάμε σπίτι μου.

117
00:09:43,708 --> 00:09:44,958
Θέλω να πω...

118
00:09:45,041 --> 00:09:47,381
Απλώς έχω ένα καλό σύστημα,

119
00:09:47,458 --> 00:09:49,998
με υπολογιστή, ηχεία και τα λοιπά.

120
00:09:50,541 --> 00:09:52,001
-Ναι.
-Εντάξει.

121
00:09:53,250 --> 00:09:55,380
-Ας πιούμε την μπίρα πρώτα.
-Εντάξει.

122
00:10:02,958 --> 00:10:08,578
<i>Όταν είσαι εδώ μαζί μου</i>

123
00:10:09,458 --> 00:10:16,128
<i>Αυτό το δωμάτιο δεν έχει πια τοίχους</i>

124
00:10:16,208 --> 00:10:19,458
<i>Αλλά έχει δέντρα</i>

125
00:10:20,291 --> 00:10:23,541
<i>Άπειρα δέντρα</i>

126
00:10:23,625 --> 00:10:29,745
<i>Όταν εσύ είσαι δίπλα μου</i>

127
00:10:30,916 --> 00:10:35,626
<i>Αυτό το μοβ ταβάνι</i>

128
00:10:35,708 --> 00:10:40,668
<i>Όχι, δεν υπάρχει πια</i>

129
00:10:41,625 --> 00:10:46,575
<i>Βλέπω τον ουρανό από πάνω μας</i>

130
00:10:49,833 --> 00:10:51,543
Με συγχωρείτε...

131
00:11:08,916 --> 00:11:09,746
ΜΟΜΠΙ ΝΤΙΚ

132
00:11:23,416 --> 00:11:24,246
Αυτό είναι...

133
00:11:24,750 --> 00:11:26,880
-Θέλει ακόμα...
-Μια χαρά είναι.

134
00:11:53,666 --> 00:11:55,246
-Τι κάνεις;
-Τι κάνεις;

135
00:11:59,708 --> 00:12:02,748
Εγώ φταίω. Έπρεπε να σου το 'χα πει.

136
00:12:03,458 --> 00:12:05,248
-Έχεις γκόμενο.
-Όχι.

137
00:12:08,375 --> 00:12:10,205
Ντάριο, μ' αρέσουν τα κορίτσια.

138
00:12:10,291 --> 00:12:11,131
Όχι...

139
00:12:14,750 --> 00:12:17,420
-Σοβαρά τώρα...
-Γιατί; Είσαι ομοφοβικός;

140
00:12:17,500 --> 00:12:19,500
Όχι, δεν είμαι ομοφοβικός...

141
00:12:20,875 --> 00:12:21,745
Τι τρέχει;

142
00:12:21,833 --> 00:12:23,963
-Τίποτα.
-Πες μου.

143
00:12:24,375 --> 00:12:27,455
Πριν, όταν είπες
ότι σ' άρεσε η μουσική μου,

144
00:12:27,541 --> 00:12:29,081
άρχισα να φαντασιώνομαι.

145
00:12:29,166 --> 00:12:31,496
Νόμιζα ότι ίσως...

146
00:12:32,125 --> 00:12:33,825
Μ' αρέσει η μουσική σου.

147
00:12:34,250 --> 00:12:36,460
Αλήθεια είπα. Είμαι πάντα ειλικρινής.

148
00:12:37,708 --> 00:12:40,328
Για παράδειγμα, αυτό που έκανες...

149
00:12:41,125 --> 00:12:41,995
Τι έκανα;

150
00:12:44,041 --> 00:12:46,001
"Σοφία, θες να πηδηχτούμε;"

151
00:12:46,083 --> 00:12:49,003
Δεν το έκανα έτσι ούτε είπα κάτι τέτοιο.

152
00:12:49,083 --> 00:12:53,133
-Έτσι έκαναν τη δεκαετία του '80.
-Όχι, δεν το έκανα έτσι.

153
00:12:53,708 --> 00:12:56,038
Πρέπει να εκμοντερνιστείς λίγο.

154
00:12:58,041 --> 00:13:00,961
-Όπως και να' χει, είναι καλύτερα έτσι.
-Έτσι λες;

155
00:13:02,250 --> 00:13:04,790
Ως φίλη,
μπορώ να σου δώσω πολλές συμβουλές.

156
00:13:08,708 --> 00:13:11,208
-Ωραίος χώρος. Είναι δικός σου;
-Τι;

157
00:13:11,291 --> 00:13:14,131
-Είναι δικό σου;
-Όχι, ανήκει στο αφεντικό μου.

158
00:13:14,208 --> 00:13:15,958
Ήταν μέρος του συνεργείου.

159
00:13:16,291 --> 00:13:19,001
Το έφτιαξα λίγο, και τώρα μένω εδώ.

160
00:13:20,000 --> 00:13:23,330
-Είσαι η πρώτη κοπέλα που φέρνω εδώ.
-Είμαι τυχερή.

161
00:13:23,416 --> 00:13:24,246
Όχι.

162
00:13:25,208 --> 00:13:27,038
Εγώ είμαι τυχερός.

163
00:13:27,708 --> 00:13:28,668
Τι ωραία!

164
00:13:29,250 --> 00:13:31,880
-Όχι, μην την αγγίζεις.
-Συγγνώμη.

165
00:13:32,916 --> 00:13:36,166
-Δικιά σου είναι;
-Όχι, τη φτιάχνω με έναν φίλο.

166
00:13:36,541 --> 00:13:39,291
-Είναι οδηγός Moto3.
-Τρέχεις κι εσύ σε αγώνες;

167
00:13:40,125 --> 00:13:42,075
Όχι, είμαι μηχανικός.

168
00:13:43,250 --> 00:13:48,250
Μεγάλη ιστορία. Είναι σαν αδερφός μου.
Ήρθε εδώ από τη Ρώμη και τον ακολούθησα.

169
00:13:49,000 --> 00:13:52,790
Αλλά αν πάνε όλα καλά,
θα γίνω μέλος της ομάδας του.

170
00:13:54,333 --> 00:13:57,043
Ο Άλε είναι φοβερός.
Πραγματικός πρωταθλητής.

171
00:13:58,208 --> 00:13:59,168
Άλε...

172
00:13:59,625 --> 00:14:01,705
Ο τύπος που ήταν στο πάρτι;

173
00:14:01,791 --> 00:14:02,631
Ναι.

174
00:14:07,333 --> 00:14:09,293
-Τι διαβάζεις;
-Γεια!

175
00:14:12,458 --> 00:14:13,828
Μόλις το αγόρασα.

176
00:14:15,625 --> 00:14:17,375
Άργησες, Σόφι.

177
00:14:18,208 --> 00:14:19,208
Πώς πήγε;

178
00:14:19,583 --> 00:14:21,083
Θα έλεγα ότι πήγε καλά.

179
00:14:21,166 --> 00:14:23,826
-Ξεκινάω αύριο.
-Τέλεια!

180
00:14:23,916 --> 00:14:26,376
-Άρα κερνάς εσύ απόψε.
-Εντάξει.

181
00:14:27,083 --> 00:14:29,833
Τέλος πάντων... ήταν κι εκείνος εκεί;

182
00:14:30,250 --> 00:14:33,080
Όχι, δεν ήταν εκεί, Σόφι.
Και ποιος νοιάζεται;

183
00:14:33,833 --> 00:14:34,963
Απογοητεύτηκες;

184
00:14:35,041 --> 00:14:37,211
Όχι, δεν με νοιάζει.

185
00:14:38,208 --> 00:14:40,878
Άρα δεν θες να σου πω τι έμαθα.

186
00:14:41,625 --> 00:14:42,575
Τι έμαθες;

187
00:14:43,500 --> 00:14:44,830
Έλα, πες μου.

188
00:14:45,791 --> 00:14:47,961
-Είναι φίλος του Ντάριο.
-Ποιανού;

189
00:14:48,875 --> 00:14:51,075
Τέλος πάντων, τα λέμε τρώγοντας.

190
00:14:54,875 --> 00:14:56,875
-Πού θες να φάμε;
-Δεν ξέρω.

191
00:15:09,000 --> 00:15:10,500
-Ποια είναι αυτή;
-Η Σίσι.

192
00:15:10,958 --> 00:15:12,128
Σε γουστάρει.

193
00:15:12,583 --> 00:15:14,543
Είναι αυτή με τις βυζάρες;

194
00:15:14,625 --> 00:15:17,705
Όχι, αυτή είναι η Μάρτι, η καλόγρια.

195
00:15:18,375 --> 00:15:21,285
Η Σίσι είναι... αυτή με το βούτυρο κακάο.

196
00:15:21,375 --> 00:15:23,375
Τι; Βούτυρο κακάο;

197
00:15:24,250 --> 00:15:26,210
Άλε, πες του εσύ.

198
00:15:27,583 --> 00:15:30,793
-Παίρνει πίπα με βούτυρο κακάο.
-Καλό!

199
00:15:31,916 --> 00:15:33,036
Ζηλεύεις;

200
00:15:33,416 --> 00:15:34,916
Άντε γαμήσου!

201
00:15:35,333 --> 00:15:37,463
-Είσαι μαλάκας.
-Γιατί;

202
00:15:37,541 --> 00:15:39,081
Είναι η κολλητή της Μάντα.

203
00:15:40,666 --> 00:15:42,916
-Τι έγινε μ' εκείνη την κοπέλα;
-Ναι...

204
00:15:43,541 --> 00:15:44,381
Όλα καλά.

205
00:15:47,958 --> 00:15:49,958
Δηλαδή την πήδηξες;

206
00:15:51,375 --> 00:15:52,205
Όχι.

207
00:15:52,583 --> 00:15:53,713
Σου πήρε πίπα;

208
00:15:55,458 --> 00:15:56,288
Όχι.

209
00:15:56,958 --> 00:15:58,628
-Σου τον έπαιξε;
-Όχι.

210
00:15:58,750 --> 00:15:59,580
Τι;

211
00:16:00,708 --> 00:16:03,828
Παιδιά, είναι λεσβία. Τι γελάς εσύ;

212
00:16:03,916 --> 00:16:06,456
Αν μου τη γνωρίσεις, θα την κάνω στρέιτ.

213
00:16:06,541 --> 00:16:09,381
-Γεννιέσαι έτσι.
-Όχι, δεν είναι αλήθεια.

214
00:16:10,083 --> 00:16:12,583
Ο ξάδερφός μου ήταν γκέι,
τώρα τα 'χει με κοπέλα.

215
00:16:13,291 --> 00:16:15,211
-Θα είναι αμφί.
-Ποιος ξέρει;

216
00:16:20,791 --> 00:16:22,751
Να στρίψουμε άλλο ένα;

217
00:16:22,833 --> 00:16:25,543
Εντάξει, αλλά κάποιος
πρέπει να φτιάξει φίλτρο.

218
00:16:26,458 --> 00:16:28,788
Θα το κάνω εγώ, παιδιά.

219
00:16:33,416 --> 00:16:35,956
-Νομίζω ότι μ' αρέσει μια κοπέλα.
-Ελάτε.

220
00:16:36,916 --> 00:16:39,416
-Νομίζω ότι ξέρω ποια είναι.
-Τι εννοείς;

221
00:16:40,333 --> 00:16:43,133
-Η μαύρη από το πάρτι;
-Όχι... Πού το ξέρεις;

222
00:16:43,791 --> 00:16:45,041
Μου το είπε η λεσβία.

223
00:16:45,791 --> 00:16:47,671
-Πού το ξέρει;
-Είναι κολλητές.

224
00:16:47,750 --> 00:16:49,670
-Δεν μπορεί...
-Ναι.

225
00:16:50,416 --> 00:16:52,576
-Δεν το πιστεύω.
-Σ' αρέσει τόσο;

226
00:16:53,208 --> 00:16:54,168
Ή...

227
00:16:57,833 --> 00:16:59,463
Φοβάμαι ότι μ' αρέσει πολύ.

228
00:17:01,250 --> 00:17:02,290
Παιδιά, έτοιμο.

229
00:17:17,208 --> 00:17:18,038
Γεια.

230
00:17:21,000 --> 00:17:21,920
Γεια σου, μαμά.

231
00:17:27,833 --> 00:17:29,923
-Μίλησες με τον μπαμπά σου;
-Όχι.

232
00:17:42,083 --> 00:17:43,543
Τι θα κάνεις;

233
00:17:47,208 --> 00:17:48,958
Έλεγα να πάω για ύπνο.

234
00:17:50,583 --> 00:17:51,753
Σοβαρολογώ.

235
00:17:55,000 --> 00:17:57,500
Αν θες,
μπορείς να σταματήσεις τους αγώνες.

236
00:17:57,583 --> 00:18:01,673
Πάρε όσο χρόνο χρειάζεσαι.
Κάνε ό,τι θέλεις.

237
00:18:01,750 --> 00:18:04,000
Αλλά πρέπει να αποφασίσεις.

238
00:18:07,875 --> 00:18:10,285
Ίσως να βρω καμιά δουλειά.

239
00:18:13,416 --> 00:18:14,956
Γεια σου, μαμά. Καληνύχτα.

240
00:18:16,833 --> 00:18:17,673
Μάλιστα.

241
00:18:31,541 --> 00:18:34,291
<i>Σαν το φως το πρωινό</i>

242
00:18:35,166 --> 00:18:37,706
<i>Σαν αυτό το τραγούδι</i>
<i>Που θα 'πρεπε να ξέρεις</i>

243
00:18:38,666 --> 00:18:41,916
<i>Δεν νιώθεις τίποτα απολύτως</i>

244
00:18:42,208 --> 00:18:46,328
<i>Είναι σαν να κολυμπάς στα βαθιά</i>

245
00:18:46,416 --> 00:18:49,126
<i>Κι εγώ δεν είμαι έτοιμη</i>

246
00:18:51,208 --> 00:18:52,878
<i>Εγώ είμαι μόνο ο εαυτός μου</i>

247
00:18:52,958 --> 00:18:56,038
<i>Κι εσύ έχεις τόσους εαυτούς</i>

248
00:18:56,416 --> 00:18:57,996
-Γεια.
-Γεια σου, μαμά.

249
00:18:58,083 --> 00:18:58,963
Συνέχισε.

250
00:18:59,708 --> 00:19:01,038
Συνέχισε, σε παρακαλώ.

251
00:19:03,458 --> 00:19:05,418
<i>Εγώ είμαι μόνο ο εαυτός μου</i>

252
00:19:05,500 --> 00:19:08,750
<i>Κι εσύ έχεις τόσους εαυτούς</i>

253
00:19:10,875 --> 00:19:15,705
<i>Και το ποτάμι ρέει</i>
<i>Θα 'πρεπε να το πιω όλο</i>

254
00:19:20,583 --> 00:19:21,423
Δεν μπορώ.

255
00:19:25,625 --> 00:19:27,915
-Δεν σε είδα να μπαίνεις.
-Μόλις ήρθα.

256
00:19:28,625 --> 00:19:30,325
-Πού είναι η Μπλου;
-Κοιμάται.

257
00:19:32,208 --> 00:19:34,458
Κρίμα που δεν ήσουν εδώ απόψε.

258
00:19:34,541 --> 00:19:35,961
Γιατί; Τι έχασα;

259
00:19:36,500 --> 00:19:37,460
Τίποτα.

260
00:19:38,208 --> 00:19:41,288
Πήραμε πίτσα, είδαμε τηλεόραση...

261
00:19:42,791 --> 00:19:46,041
Συγγνώμη, ήμουν με τη Σόφι.
Είχε να μου πει διάφορα.

262
00:19:48,833 --> 00:19:50,833
Δεν μου είπες πώς πήγε σήμερα.

263
00:19:51,375 --> 00:19:53,375
Καλά πήγε. Μάλλον πολύ καλά.

264
00:19:53,458 --> 00:19:55,328
Ξεκινάω αύριο.

265
00:19:57,791 --> 00:20:00,171
Μαμά, τι έχεις;

266
00:20:01,708 --> 00:20:02,578
Μαμά...

267
00:20:07,583 --> 00:20:08,543
Τι έχεις;

268
00:20:09,083 --> 00:20:10,833
Είναι πολύ δύσκολο.

269
00:20:12,916 --> 00:20:17,076
Τη νύχτα. Τη μέρα βλέπεις πώς είμαι,
μπορώ να κάνω τα πάντα.

270
00:20:17,833 --> 00:20:19,583
Αλλά τις νύχτες νιώθω...

271
00:20:20,041 --> 00:20:21,171
λυπημένη.

272
00:20:22,041 --> 00:20:23,381
Νιώθω μόνη.

273
00:20:24,375 --> 00:20:25,325
Το ξέρω, μαμά.

274
00:20:27,208 --> 00:20:29,288
Και είναι πιο δύσκολο το καλοκαίρι.

275
00:20:31,166 --> 00:20:32,206
Πράγματι.

276
00:20:34,541 --> 00:20:37,251
Τουλάχιστον είναι ευτυχισμένος,
παίζει μουσική.

277
00:20:37,333 --> 00:20:38,963
Όχι, δεν είναι δίκαιο.

278
00:20:39,833 --> 00:20:41,173
Παλιά τραγουδούσες.

279
00:20:41,833 --> 00:20:43,133
Δεν τραγουδάς πια.

280
00:20:44,541 --> 00:20:46,671
Δεν έπρεπε να παρατήσεις τη μουσική.

281
00:20:59,791 --> 00:21:02,081
Είμαι περήφανη για σένα. Το ξέρεις;

282
00:21:02,166 --> 00:21:04,126
-Ναι, μαμά, το ξέρω.
-Εντάξει.

283
00:21:05,291 --> 00:21:08,291
Γιατί είσαι πολύ καλύτερη από μένα.
Πολύ καλύτερη.

284
00:21:09,375 --> 00:21:12,825
Μ' ακούς;
Αν δεν το ξέρεις, πρέπει να το καταλάβεις.

285
00:21:12,916 --> 00:21:13,786
Έλα.

286
00:21:18,500 --> 00:21:20,580
-Εντάξει;
-Εντάξει.

287
00:21:23,916 --> 00:21:24,876
Εντάξει.

288
00:21:25,750 --> 00:21:26,670
-Ναι.
-Έλα.

289
00:21:29,166 --> 00:21:31,706
-Καληνύχτα, αγάπη μου.
-Καληνύχτα, μαμά.

290
00:21:33,500 --> 00:21:34,920
-Εντάξει.
-Ναι.

291
00:21:36,416 --> 00:21:37,916
-Καληνύχτα.
-Καληνύχτα.

292
00:21:46,208 --> 00:21:48,878
ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ Ο ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ;

293
00:22:13,291 --> 00:22:15,381
Ο ΑΛΕ ΜΙΛΑΕΙ ΜΕΤΑ ΤΟ ΑΤΥΧΗΜΑ

294
00:22:27,041 --> 00:22:30,211
Είναι... υποχρεωτικό αυτό;

295
00:22:30,500 --> 00:22:31,830
Ναι. Γιατί;

296
00:22:32,541 --> 00:22:33,831
Από περιέργεια ρωτάω.

297
00:22:33,916 --> 00:22:35,956
Ένα πλεονέκτημα για τους πελάτες.

298
00:22:36,041 --> 00:22:39,381
Ξέρουν το όνομά μας,
αλλά εμείς δεν ξέρουμε το δικό τους.

299
00:22:39,458 --> 00:22:41,378
Αυτό τους καθησυχάζει.

300
00:22:43,250 --> 00:22:46,330
Αλλά μην ανησυχείς. Όλα θα πάνε καλά.

301
00:22:46,416 --> 00:22:50,376
Οι πελάτες θέλουν πάνω απ' όλα
ένα υπέροχο χαμόγελο. Δοκίμασε.

302
00:22:52,125 --> 00:22:53,745
Ακριβώς. Έξοχα.

303
00:22:53,833 --> 00:22:55,173
Τα λέμε πάνω.

304
00:23:28,250 --> 00:23:29,580
Να τ' αφήσουμε εδώ;

305
00:23:32,000 --> 00:23:32,960
Καλημέρα.

306
00:23:33,708 --> 00:23:36,458
Αυτές είναι οι ώρες τσεκίν και τσεκάουτ.

307
00:23:36,916 --> 00:23:38,826
Αυτός είναι ο κωδικός του Wi-Fi.

308
00:23:39,125 --> 00:23:40,705
Όχι, θα φωνάξω κάποιον.

309
00:23:40,791 --> 00:23:41,791
Εντάξει.

310
00:23:42,291 --> 00:23:45,461
Θα στείλεις κάποιον για τις βαλίτσες;
Ευχαριστώ.

311
00:23:45,541 --> 00:23:46,631
Έρχεται.

312
00:23:49,791 --> 00:23:51,791
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.

313
00:23:57,916 --> 00:23:59,076
Αυτές είναι;

314
00:24:00,666 --> 00:24:02,246
-Οι βαλίτσες, εννοώ.
-Ναι.

315
00:24:09,250 --> 00:24:10,540
Είναι η πρώτη σου μέρα;

316
00:24:11,916 --> 00:24:12,876
Κι εμένα.

317
00:24:15,291 --> 00:24:16,211
Σάμι;

318
00:24:18,333 --> 00:24:20,213
-Ναι, συγγνώμη.
-Ευχαριστώ.

319
00:24:20,500 --> 00:24:21,420
Πάμε;

320
00:24:22,583 --> 00:24:24,043
ΣΑΜΕΡ

321
00:24:26,125 --> 00:24:26,955
Σάμερ...

322
00:24:28,083 --> 00:24:29,213
Περίεργο όνομα.

323
00:24:31,541 --> 00:24:33,331
Πότε χτίστηκε το ξενοδοχείο;

324
00:24:33,916 --> 00:24:35,326
Το 1923.

325
00:24:38,458 --> 00:24:39,788
Αριστερά, παρακαλώ.

326
00:24:44,458 --> 00:24:46,078
Το 1923;

327
00:24:46,583 --> 00:24:47,583
Δεν έχω ιδέα.

328
00:24:49,458 --> 00:24:50,828
Το δωμάτιό σας.

329
00:24:50,916 --> 00:24:53,416
-Αν έχετε απορίες, ρωτήστε με.
-Ευχαριστώ.

330
00:24:53,500 --> 00:24:54,920
Αυτό είναι δικό σας.

331
00:24:58,666 --> 00:24:59,496
Εντάξει.

332
00:24:59,916 --> 00:25:01,626
-Γεια σας.
-Καλή σας μέρα.

333
00:25:05,750 --> 00:25:08,880
Τ' όνομά μου είναι Αλεσάντρο.
Δεν είναι τόσο περίεργο.

334
00:25:08,958 --> 00:25:10,378
Όλοι με φωνάζουν Άλε.

335
00:25:11,208 --> 00:25:14,038
Εντάξει, Άλε. Μπορείς να με λες Σάμι.

336
00:25:15,791 --> 00:25:16,631
Γιατί;

337
00:25:17,166 --> 00:25:18,326
Όλοι σε λένε έτσι;

338
00:25:18,416 --> 00:25:19,996
Μόνο αυτοί που συμπαθώ.

339
00:25:21,333 --> 00:25:23,333
Εντάξει... Σάμι.

340
00:25:27,958 --> 00:25:28,918
Μην ανησυχείς.

341
00:25:29,666 --> 00:25:31,246
Δεν θα σου την πέσω.

342
00:25:32,291 --> 00:25:34,331
Τρεις όροφοι, δεν προλαβαίνω.

343
00:25:37,291 --> 00:25:40,631
Θέλω να σου ζητήσω συγγνώμη
για τις προάλλες.

344
00:25:41,041 --> 00:25:44,581
Δεν ήταν ωραίο αυτό που συνέβη στο πάρτι.

345
00:25:45,250 --> 00:25:47,080
Ήθελα απλώς να ζητήσω συγγνώμη.

346
00:25:48,291 --> 00:25:49,751
Δέχομαι τη συγγνώμη σου.

347
00:25:57,791 --> 00:25:59,751
Πρέπει να σου δώσω το φούτερ σου.

348
00:26:00,666 --> 00:26:03,786
-Μπορείς να το κρατήσεις.
-Όχι, θα σου το δώσω.

349
00:26:03,875 --> 00:26:04,955
Δεν σ' αρέσει;

350
00:26:06,583 --> 00:26:09,503
-Άκου... Από πού είσαι;
-Από δω.

351
00:26:09,583 --> 00:26:11,543
Όχι, εννοώ... από πού ακριβώς.

352
00:26:11,625 --> 00:26:13,745
Γεννήθηκα και μεγάλωσα εδώ ακριβώς.

353
00:26:14,583 --> 00:26:17,173
-Εντάξει, ρωτάω...
-Επειδή είμαι μαύρη.

354
00:26:18,666 --> 00:26:19,626
-Όχι.
-Όχι;

355
00:26:20,000 --> 00:26:21,960
Ρωτάω γιατί εγώ δεν είμαι από δω.

356
00:26:22,041 --> 00:26:23,461
Το πρόσεξα.

357
00:26:24,000 --> 00:26:25,750
-Φαίνεται;
-Ναι, λίγο.

358
00:26:25,833 --> 00:26:27,833
-Απ' τον τρόπο που μιλάω;
-Ναι.

359
00:26:28,750 --> 00:26:33,080
Πώς και δουλεύεις εδώ;
Γιατί επέλεξες αυτή τη δουλειά;

360
00:26:33,875 --> 00:26:36,535
Γιατί χρειαζόμουν λίγο χώρο,

361
00:26:36,625 --> 00:26:38,705
για να ανεξαρτητοποιηθώ οικονομικά.

362
00:26:38,791 --> 00:26:40,581
Ναι, καταλαβαίνω.

363
00:26:40,916 --> 00:26:43,126
-Το ίδιο κι εγώ.
-Ωραία. Τέλεια.

364
00:26:43,458 --> 00:26:46,128
Αυτή η δουλειά είναι σημαντική για μένα.

365
00:26:46,208 --> 00:26:50,288
-Και για μένα. Αλήθεια.
-Κι εσύ μόνο από μία συνέντευξη πέρασες;

366
00:26:50,958 --> 00:26:53,788
-Τις προάλλες, όταν συναντηθήκαμε.
-Ναι!

367
00:26:53,875 --> 00:26:56,785
Ναι. Μία συνέντευξη, και με πήραν.

368
00:27:00,875 --> 00:27:02,875
Δεν ήσουν οδηγός μοτοσικλέτας;

369
00:27:04,625 --> 00:27:05,575
Ναι.

370
00:27:07,083 --> 00:27:08,463
Πού το ξέρεις;

371
00:27:08,541 --> 00:27:09,791
Ας πούμε ότι το ξέρω.

372
00:27:14,250 --> 00:27:16,000
Είναι μεγάλη ιστορία.

373
00:27:16,083 --> 00:27:19,633
Είχα κάτι προβλήματα
με τους δικούς μου και...

374
00:27:19,708 --> 00:27:21,748
-Συγγνώμη.
-Θα σου πω αργότερα.

375
00:27:21,833 --> 00:27:23,963
Δεν χρειάζεται, αν δεν θέλεις.

376
00:27:25,333 --> 00:27:27,423
-Παιδιά.
-Ναι.

377
00:27:29,708 --> 00:27:30,998
Εντάξει. Τέλεια.

378
00:27:32,041 --> 00:27:34,041
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.

379
00:27:34,666 --> 00:27:37,536
-Μην ανησυχείτε. Αφήστε το σ' εμάς.
-Εντάξει.

380
00:27:37,625 --> 00:27:38,915
Από δω, παρακαλώ.

381
00:27:39,791 --> 00:27:41,211
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.

382
00:27:43,750 --> 00:27:44,630
Τι κάνεις;

383
00:27:45,666 --> 00:27:47,996
-Τι κάνεις;
-Έχω να κάνω κάτι.

384
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
Επιστρέφω αμέσως.

385
00:28:05,166 --> 00:28:06,036
Μάντα.

386
00:28:06,583 --> 00:28:08,173
-Άλε.
-Τι έγινε;

387
00:28:09,000 --> 00:28:11,330
-Σε πήρα χίλια τηλέφωνα.
-Το πρόσεξα.

388
00:28:11,416 --> 00:28:14,036
-Δουλεύω όμως.
-Πρέπει να μιλήσουμε.

389
00:28:15,041 --> 00:28:16,461
Για ποιο πράγμα;

390
00:28:16,541 --> 00:28:18,671
-Θες να μιλήσουμε τώρα;
-Μου λείπεις.

391
00:28:18,875 --> 00:28:20,285
-Πονάω.
-Θεέ μου...

392
00:28:20,375 --> 00:28:22,995
-Δεν μπορούμε να μείνουμε μαζί;
-Σου 'πα όχι.

393
00:28:23,083 --> 00:28:24,883
-Σου το είπα.
-Γιατί;

394
00:28:24,958 --> 00:28:27,458
Γιατί τελείωσε. Έτσι είναι η ζωή.

395
00:28:27,875 --> 00:28:29,125
Υπάρχει κάποια άλλη;

396
00:28:29,416 --> 00:28:31,916
Τι σχέση έχει αυτό; Δεν είναι αυτό.

397
00:28:32,000 --> 00:28:33,170
Δεν είναι αυτό.

398
00:28:33,500 --> 00:28:36,170
-Σ' αρέσει κάποια άλλη;
-Όχι. Ηρέμησε.

399
00:28:36,250 --> 00:28:37,960
Πάμε μια βόλτα να μιλήσουμε;

400
00:28:38,041 --> 00:28:40,421
Έλα, πάμε να μιλήσουμε.

401
00:28:40,500 --> 00:28:41,460
Έλα...

402
00:28:41,875 --> 00:28:45,325
Έλα, πάμε μια βόλτα να μιλήσουμε λίγο.

403
00:28:48,500 --> 00:28:49,960
Το δωμάτιό σας.

404
00:28:50,500 --> 00:28:51,420
Ευχαριστούμε.

405
00:28:51,875 --> 00:28:53,035
Οι βαλίτσες μας;

406
00:28:54,250 --> 00:28:55,420
Θα τις φέρω αμέσως.

407
00:28:55,500 --> 00:28:56,960
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.

408
00:29:14,791 --> 00:29:16,171
Όλα καλά;

409
00:29:16,750 --> 00:29:18,960
-Ναι.
-Κάτσε να σε βοηθήσω.

410
00:29:21,541 --> 00:29:23,251
-Πού είναι ο Άλε;
-Είναι πάνω.

411
00:29:23,958 --> 00:29:25,458
Γιατί δεν είναι μαζί σου;

412
00:29:25,958 --> 00:29:28,288
Ήταν μαζί μου, αλλά μετά πήγε πάνω.

413
00:29:28,375 --> 00:29:30,915
Πήγε πάνω, μετά κατέβηκε...

414
00:29:31,291 --> 00:29:35,041
Θέλω να πω, πρώτα πήγε πάνω,
κατέβηκε και μετά ανέβηκε πάλι.

415
00:29:35,125 --> 00:29:36,375
Εντάξει, πάμε.

416
00:29:46,208 --> 00:29:48,288
Μάλλον φταίω εγώ.

417
00:29:48,375 --> 00:29:52,245
Εγώ ανέβηκα γρήγορα
και ο Άλε πήγε με τις σκάλες,

418
00:29:52,333 --> 00:29:54,383
αλλά θα μας περιμένει πάνω.

419
00:29:54,458 --> 00:29:57,538
-Δεν χρειάζεται να τον καλύπτεις.
-Όχι, δεν...

420
00:29:57,625 --> 00:29:59,625
Τον ξέρω καλά τον Άλε.

421
00:29:59,708 --> 00:30:01,208
-Αλήθεια;
-Ναι.

422
00:30:01,958 --> 00:30:04,458
Κακώς του έδωσα αυτήν την ευκαιρία.

423
00:30:04,541 --> 00:30:06,381
Όχι, μην το λέτε αυτό.

424
00:30:06,458 --> 00:30:08,328
Φαίνεται καλό παιδί.

425
00:30:08,416 --> 00:30:10,826
Αλήθεια; Φαίνεται καλό παιδί;

426
00:30:14,500 --> 00:30:16,250
Ίσως το πρόβλημα είναι...

427
00:30:16,333 --> 00:30:19,333
ότι μητέρα και γιος
δεν θα 'πρεπε να δουλεύουν μαζί.

428
00:30:34,125 --> 00:30:36,955
-Σε έψαχνα παντού.
-Τι κάνεις εδώ;

429
00:30:38,208 --> 00:30:41,578
-Σε έψαχνα, και σε βρήκα.
-Είναι τα γυναικεία αποδυτήρια.

430
00:30:41,666 --> 00:30:45,206
-Δεν μπορείς να μείνεις.
-Ναι. Αν έρθει κανείς, θα φύγω.

431
00:30:45,791 --> 00:30:46,631
Όπως θες.

432
00:30:47,041 --> 00:30:48,211
Μου έχεις θυμώσει;

433
00:30:52,541 --> 00:30:53,961
Συνέβη κάτι;

434
00:30:57,458 --> 00:31:00,208
Όχι; Εντάξει. Συγγνώμη για πριν.

435
00:31:00,291 --> 00:31:04,751
Είχα ένα οικογενειακό θέμα.
Ήταν κάπως επείγον.

436
00:31:04,833 --> 00:31:06,003
Με τη μητέρα σου;

437
00:31:07,833 --> 00:31:08,673
Όχι.

438
00:31:09,041 --> 00:31:11,001
-Γιατί;
-Είσαι ψεύτης.

439
00:31:14,125 --> 00:31:17,245
-Γιατί είμαι ψεύτης;
-Σε είδα πριν, με την κοπέλα σου.

440
00:31:17,541 --> 00:31:19,791
Δεν είναι κοπέλα μου. Είναι η πρώην μου.

441
00:31:19,875 --> 00:31:22,205
Και λοιπόν; Δεν παύεις να 'σαι ψεύτης.

442
00:31:23,625 --> 00:31:24,495
Γιατί;

443
00:31:25,500 --> 00:31:29,920
"Χρειάζομαι αυτήν τη δουλειά,
θέλω λίγο χρόνο για μένα".

444
00:31:30,000 --> 00:31:31,500
Γιατί δεν μου το είπες;

445
00:31:31,583 --> 00:31:34,883
Δεν μιλάω έτσι.
Έπρεπε να σου 'χα πει για την πρώην μου;

446
00:31:34,958 --> 00:31:37,498
-Δεν με νοιάζει η πρώην σου!
-Τότε, τι;

447
00:31:37,583 --> 00:31:39,633
Ότι είσαι γιος της διευθύντριας.

448
00:31:41,083 --> 00:31:43,463
Καλά, δεν το είχα σκεφτεί. Ούτε ρώτησες.

449
00:31:44,208 --> 00:31:46,668
Κι εγώ η χαζή σε κάλυψα κιόλας.

450
00:31:48,291 --> 00:31:49,961
Δεν φαίνεται τόσο σοβαρό.

451
00:31:57,375 --> 00:31:58,625
Είσαι μαλάκας.

452
00:32:00,625 --> 00:32:03,415
-Μαλάκας; Μόλις γνωριστήκαμε.
-Καλύτερα έτσι.

453
00:32:05,041 --> 00:32:06,421
Απίστευτο...

454
00:32:10,458 --> 00:32:12,328
Σάμι.

455
00:32:12,416 --> 00:32:13,246
Γεια.

456
00:32:13,583 --> 00:32:15,293
-Τι κάνεις εδώ;
-Πώς πήγε;

457
00:32:15,375 --> 00:32:17,165
Χαίρομαι που σε βλέπω.

458
00:32:17,833 --> 00:32:19,333
Τι τρέχει;

459
00:32:19,416 --> 00:32:21,876
-Τίποτα. Γιατί;
-Δεν μ' αγκαλιάζεις ποτέ έτσι.

460
00:32:22,291 --> 00:32:23,501
Δεν ισχύει αυτό.

461
00:32:23,583 --> 00:32:25,003
Σου έφερα ένα δώρο.

462
00:32:26,041 --> 00:32:28,461
-Κοίτα. Νέα ρουλεμάν.
-Ευχαριστώ.

463
00:32:28,583 --> 00:32:30,833
-Θες να τα βάλεις;
-Όχι, ίσως αργότερα.

464
00:32:30,916 --> 00:32:32,416
-Πάμε;
-Εντάξει, πάμε.

465
00:32:41,625 --> 00:32:45,915
Ελάτε, παιδιά, ας το κάψουμε. Πιείτε!

466
00:32:46,708 --> 00:32:50,208
Ο δεύτερος γύρος για σας,
έρχεται και τρίτος.

467
00:32:50,291 --> 00:32:51,421
Δύο και τρία...

468
00:32:51,500 --> 00:32:54,080
-Ας το κάνουμε έτσι.
-Όχι, έλα τώρα.

469
00:32:54,166 --> 00:32:55,246
Έλα!

470
00:33:01,291 --> 00:33:03,881
-Τι κάνεις;
-Δώσε μου ποτήρια.

471
00:33:04,416 --> 00:33:06,666
-Τι τρέχει;
-Τι;

472
00:33:06,750 --> 00:33:08,920
-Τι έχεις;
-Μια χαρά είμαι. Γιατί;

473
00:33:09,000 --> 00:33:10,170
Λες ψέματα.

474
00:33:12,291 --> 00:33:13,251
Είναι όλα σκατά.

475
00:33:14,666 --> 00:33:16,576
Τσακώθηκα με τη Μανταλένα.

476
00:33:16,958 --> 00:33:17,998
Χωρίσατε;

477
00:33:19,000 --> 00:33:20,580
-Σίγουρα;
-Όχι.

478
00:33:22,583 --> 00:33:25,543
Όχι... Μίλησα μαζί της,

479
00:33:25,625 --> 00:33:29,245
της είπα ότι δεν θέλω να είμαστε πια μαζί.

480
00:33:29,333 --> 00:33:33,083
-Αλλά εκείνη με θέλει ακόμη.
-Το πρόβλημα είναι αυτή ή εσύ;

481
00:33:34,458 --> 00:33:35,378
Της μίλησα.

482
00:33:35,958 --> 00:33:38,498
Όπως πάντα. Αλλά εκείνη με θέλει ακόμη.

483
00:33:39,125 --> 00:33:40,035
Και η άλλη;

484
00:33:40,125 --> 00:33:41,535
-Η Σάμι;
-Ναι.

485
00:33:45,166 --> 00:33:45,996
Κι αυτός;

486
00:33:46,833 --> 00:33:47,833
Τι γυρεύει εδώ;

487
00:33:53,583 --> 00:33:56,003
Δεν ξέρω. Μάλλον ήρθε για μένα.

488
00:34:05,541 --> 00:34:07,791
-Μπορούμε να μιλήσουμε;
-Τι τρέχει;

489
00:34:09,708 --> 00:34:12,878
-Γιατί δεν επιστρέφεις;
-Σ' έστειλε ο πατέρας μου;

490
00:34:13,208 --> 00:34:15,918
-Είσαι ο καλύτερος οδηγός μας.
-Όχι, εσύ είσαι.

491
00:34:17,333 --> 00:34:20,633
-Περίμενες καιρό μια ευκαιρία.
-Ξέρεις ότι δεν ισχύει αυτό.

492
00:34:21,500 --> 00:34:23,710
Ας πιούμε ένα ποτό, για να ηρεμήσεις.

493
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
Πιες.

494
00:34:42,791 --> 00:34:43,831
Είπα, πιες.

495
00:34:44,875 --> 00:34:46,625
Είσαι κότα.

496
00:34:54,000 --> 00:34:55,210
Πάμε στοίχημα.

497
00:34:58,625 --> 00:35:00,165
Αν με νικήσεις, θα γυρίσω.

498
00:35:01,041 --> 00:35:03,331
-Βρες δύο καλές μηχανές.
-Ντάριο!

499
00:35:05,708 --> 00:35:07,038
Το 'χεις;

500
00:35:07,125 --> 00:35:09,375
-Είσαι σίγουρος;
-Ναι.

501
00:35:09,458 --> 00:35:11,998
Επιταχύνει γρήγορα.
Πρόσεχε όταν γκαζώνεις.

502
00:35:12,083 --> 00:35:13,793
Κατάλαβες; Άντε.

503
00:35:25,500 --> 00:35:27,210
-Πάμε!
-Έλα!

504
00:36:28,875 --> 00:36:30,415
Κέρδισα. Θα γυρίσεις;

505
00:36:32,833 --> 00:36:34,753
Κέρδισες επειδή είσαι καλύτερος.

506
00:36:35,875 --> 00:36:37,205
Δεν με χρειάζεστε πια.

507
00:37:09,333 --> 00:37:11,173
Θεέ μου. Κοίτα τους γονείς μου.

508
00:37:11,916 --> 00:37:14,706
Ξάναψαν πάλι με τη μουσική των '80s.

509
00:37:14,791 --> 00:37:18,001
-Πότε τα ξαναβρήκαν;
-Δεν χώρισαν ποτέ.

510
00:37:18,583 --> 00:37:21,293
Πέρασαν μια δύσκολη φάση, αλλά τέλειωσε.

511
00:37:22,625 --> 00:37:24,285
Άρχισαν να πηδιούνται πάλι.

512
00:37:25,875 --> 00:37:26,955
Πώς το ξέρεις;

513
00:37:27,833 --> 00:37:28,793
Τους ακούω.

514
00:37:29,375 --> 00:37:32,325
Οι γονείς μου είναι χειρότερα.
Κοιτάξτε τη μητέρα μου.

515
00:37:33,708 --> 00:37:35,578
Τι έχει; Φαίνεται θλιμμένη.

516
00:37:36,750 --> 00:37:38,040
Ναι, είναι μόνη.

517
00:37:42,750 --> 00:37:44,460
Λατρεύω αυτό το τραγούδι!

518
00:37:44,833 --> 00:37:46,003
Έλα να χορέψουμε.

519
00:37:46,458 --> 00:37:48,288
Εσύ μείνε εκεί, εντάξει;

520
00:39:01,458 --> 00:39:02,328
Έλα.

521
00:39:12,666 --> 00:39:13,626
Τι κάνεις;

522
00:39:14,166 --> 00:39:15,166
Όχι, Μάντα.

523
00:39:19,375 --> 00:39:20,245
Τι είναι;

524
00:39:20,541 --> 00:39:23,211
Απλώς δεν ξέρω τι μου γίνεται.

525
00:41:57,833 --> 00:42:01,003
Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης

