1
00:00:06,000 --> 00:00:10,750
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY

2
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
- Hej. Skończyli?
- Tak. Chodźmy.

3
00:00:15,083 --> 00:00:16,083
Chodźmy.

4
00:00:35,000 --> 00:00:36,500
Ani mi się waż!

5
00:00:37,500 --> 00:00:38,380
Przepraszam.

6
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
Daj spokój.

7
00:01:08,000 --> 00:01:10,540
Nie! Poddaję się.

8
00:01:10,875 --> 00:01:11,995
Poddaję się.

9
00:01:16,000 --> 00:01:18,420
- Boże…
- Przepraszam!

10
00:01:19,500 --> 00:01:21,670
Przy okazji, to ja byłam w basenie.

11
00:01:28,041 --> 00:01:29,171
To było super!

12
00:01:39,125 --> 00:01:40,325
Zaczekajcie na mnie.

13
00:01:41,083 --> 00:01:42,633
- Idziemy dziś?
- Dokąd?

14
00:01:43,208 --> 00:01:46,208
Na plaży jest impreza
z okazji zakończenia szkoły.

15
00:01:46,291 --> 00:01:47,211
Wchodzę w to.

16
00:01:48,208 --> 00:01:49,038
Halo?

17
00:01:49,666 --> 00:01:50,496
Tak?

18
00:01:51,041 --> 00:01:54,041
Tak. Doskonale, dziękuję. Do zobaczenia.

19
00:01:54,791 --> 00:01:56,751
- Kto to był?
- Kobieta z hotelu.

20
00:01:56,833 --> 00:01:58,633
- I?
- Chce się spotkać jutro.

21
00:01:58,708 --> 00:02:00,878
Rozmowa poszła dobrze. Mówiłem ci.

22
00:02:00,958 --> 00:02:03,628
- Może będzie tam chłopak z imprezy.
- Jakiej?

23
00:02:03,791 --> 00:02:06,461
- Kto?
- Ten, którego spotkałaś na rozmowie.

24
00:02:06,541 --> 00:02:08,831
Nie wiem. Może go nie zatrudnili.

25
00:02:08,916 --> 00:02:10,456
- Kogo?
- Takiego jednego…

26
00:02:11,291 --> 00:02:13,131
który jej się bardzo podoba.

27
00:02:13,208 --> 00:02:15,458
- Ostatni na miejscu to nieuk!
- Nie!

28
00:02:22,041 --> 00:02:22,881
Dalej!

29
00:02:37,041 --> 00:02:38,001
Nie jest zły.

30
00:02:41,000 --> 00:02:42,670
Prawie sekundę wolniejszy.

31
00:02:48,208 --> 00:02:49,378
To nie Ale.

32
00:02:51,375 --> 00:02:52,415
Ma potencjał.

33
00:03:22,875 --> 00:03:24,375
Dobra robota, Jacopo.

34
00:03:24,708 --> 00:03:25,708
Dobrze poszło, prawda?

35
00:03:25,791 --> 00:03:28,751
Tak, poza kilkoma rzeczami,
ale porozmawiamy potem.

36
00:03:30,375 --> 00:03:31,205
Dobra robota.

37
00:03:33,458 --> 00:03:35,378
Było miło. Wracam do pracy.

38
00:03:35,458 --> 00:03:36,998
- Maurizio.
- Tak?

39
00:03:39,166 --> 00:03:39,996
O co chodzi?

40
00:03:40,916 --> 00:03:43,706
Zainwestowaliśmy dwa lata
pracy i pieniądze w Alego.

41
00:03:47,458 --> 00:03:48,788
Poprosił mnie o wolne.

42
00:03:49,625 --> 00:03:52,785
Wypadek musiał go przestraszyć.
To normalne. Jest młody.

43
00:03:53,458 --> 00:03:54,458
Potrzebuje czasu.

44
00:03:54,541 --> 00:03:56,831
Pogadaj z nim. Spróbuj go przekonać.

45
00:03:57,500 --> 00:04:00,670
Późno już. Powiedz,
że zespół nie może dłużej czekać.

46
00:04:01,166 --> 00:04:02,496
Dla twojego dobra też,

47
00:04:02,666 --> 00:04:05,876
bo jeśli Jacopo nie wygra,
nie ma sensu cię tu trzymać.

48
00:05:01,875 --> 00:05:05,665
RAJSKA PLAŻA

49
00:05:19,791 --> 00:05:21,501
- Kochani!
- Cześć, mamo.

50
00:05:21,666 --> 00:05:26,036
Cześć! Jesteście śliczne.
Sandro, widziałeś Blue i Summy?

51
00:05:26,458 --> 00:05:30,628
No proszę. Summy! Blue! Urosłyście.

52
00:05:30,708 --> 00:05:33,328
Założę się, że chłopcy za wami biegają.

53
00:05:34,041 --> 00:05:35,291
Poczęstujcie się.

54
00:05:36,333 --> 00:05:38,133
- Wezmę tego.
- Proszę.

55
00:05:38,208 --> 00:05:40,828
- Nie, dziękuję.
- Są dobre! Weź jednego.

56
00:05:40,916 --> 00:05:43,126
Sandro, przyniesiesz mi dwa leżaki?

57
00:05:43,416 --> 00:05:44,826
Już idę!

58
00:05:44,916 --> 00:05:46,536
- Mogę lody?
- Jasne.

59
00:05:46,625 --> 00:05:48,075
- Teraz?
- To tylko lody.

60
00:05:48,166 --> 00:05:49,536
Nie zaszkodzą.

61
00:05:49,625 --> 00:05:51,955
- Możesz zostać i mi pomóc?
- Nie.

62
00:05:52,041 --> 00:05:54,421
- Muszę iść.
- Kto z nią zostanie?

63
00:05:54,500 --> 00:05:55,710
- Ty.
- Ja jestem.

64
00:05:55,791 --> 00:05:57,421
- Nie martw się.
- Dziękuję.

65
00:05:57,500 --> 00:06:00,920
- Dzięki Bogu za Edo. Dokąd idziesz?
- Dzwonili z hotelu.

66
00:06:01,916 --> 00:06:04,126
Wspaniała wiadomość!
Musimy to uczcić.

67
00:06:04,208 --> 00:06:06,208
Daj spokój, mamo. Jeszcze nic nie wiadomo.

68
00:06:06,291 --> 00:06:08,791
- Zadzwonię później.
- Dobrze, zaczekam.

69
00:06:08,875 --> 00:06:10,875
- Pa.
- Połamania nóg.

70
00:06:10,958 --> 00:06:11,998
Połam nogi!

71
00:06:14,583 --> 00:06:15,633
Jest taka ładna.

72
00:06:16,416 --> 00:06:18,746
- Spisałam się na medal.
- Zdecydowanie.

73
00:06:19,000 --> 00:06:20,330
To kuchnia.

74
00:06:20,416 --> 00:06:22,666
Tam są mrożonki do restauracji.

75
00:06:23,916 --> 00:06:25,706
- A to Marco.
- Cześć.

76
00:06:25,958 --> 00:06:27,078
Jeden z kelnerów.

77
00:06:29,416 --> 00:06:32,076
Tutaj serwujemy śniadania,
obiady i kolacje.

78
00:06:32,291 --> 00:06:36,541
Musisz nauczyć się godzin na pamięć,
bo ludzie ciągle o to pytają.

79
00:06:36,625 --> 00:06:40,575
- Jasne.
- Od 7.30 do 10.30, od 12.30 do 14.30

80
00:06:40,708 --> 00:06:42,998
i od 19.15 do 21.35.

81
00:06:43,083 --> 00:06:46,043
To basen. Jest otwarty od 10.00 do 21.00.

82
00:06:46,291 --> 00:06:47,881
Tam są korty tenisowe.

83
00:06:47,958 --> 00:06:51,168
Mileno, poznaj Summer.

84
00:06:51,250 --> 00:06:52,750
- Cześć, miło mi.
- Cześć.

85
00:06:53,125 --> 00:06:56,745
Potrzebuję kogoś,
kto pomoże jej w recepcji.

86
00:06:56,833 --> 00:06:59,253
- Jasne.
- Potrzebuje pomocy we wszystkim.

87
00:06:59,708 --> 00:07:01,288
Kiedy trzeba.

88
00:07:03,333 --> 00:07:04,543
Możesz zacząć jutro?

89
00:07:06,041 --> 00:07:06,881
Idealnie.

90
00:07:07,541 --> 00:07:09,421
Dogadajcie się w kwestii zmian.

91
00:07:09,500 --> 00:07:11,670
Wyjaśnij jej, jak wszystko działa

92
00:07:11,875 --> 00:07:13,665
i przyślij ją do mojego biura.

93
00:07:13,833 --> 00:07:15,583
- Dobrze.
- Dziękuję.

94
00:07:16,625 --> 00:07:17,705
- Cześć.
- Cześć.

95
00:08:15,791 --> 00:08:17,421
Godzina jeszcze nie minęła.

96
00:08:17,708 --> 00:08:20,378
- Mam dość.
- Jesteś Ale Alba?

97
00:08:21,875 --> 00:08:22,705
Nie.

98
00:08:44,458 --> 00:08:45,288
Nieźle.

99
00:08:45,583 --> 00:08:47,003
- Mówisz poważnie?
- Nie.

100
00:08:48,500 --> 00:08:50,460
Żartuję. Jest super.

101
00:08:52,166 --> 00:08:53,956
Muszę coś dodać.

102
00:08:55,083 --> 00:08:57,923
Nie wiem, czego dokładnie brakuje.

103
00:08:58,000 --> 00:08:59,460
Powiedziałam, że jest spoko.

104
00:09:00,000 --> 00:09:02,710
Dzięki. Ale muszę dokończyć beat.

105
00:09:03,791 --> 00:09:05,381
- Brzydzisz się?
- Nie.

106
00:09:10,958 --> 00:09:12,038
Jesteś Panną, tak?

107
00:09:12,750 --> 00:09:13,790
Co masz na myśli?

108
00:09:14,250 --> 00:09:16,920
Wydajesz się bardzo dokładny,
nawet z muzyką.

109
00:09:17,000 --> 00:09:18,880
Dbasz o szczegóły.

110
00:09:18,958 --> 00:09:20,458
Jestem Lwem.

111
00:09:21,500 --> 00:09:22,750
Nie wyglądasz na Lwa.

112
00:09:23,333 --> 00:09:25,253
Możesz mieć Ascendent w Ziemi.

113
00:09:26,250 --> 00:09:28,420
Teraz, kiedy o tym wspomniałaś…

114
00:09:28,500 --> 00:09:30,130
- Chyba tak.
- W Ziemi.

115
00:09:36,000 --> 00:09:38,130
Chcesz posłuchać kolejnej piosenki?

116
00:09:38,791 --> 00:09:39,631
Dobra.

117
00:09:40,041 --> 00:09:40,881
Ale nie tutaj.

118
00:09:41,916 --> 00:09:42,876
Chodźmy do mnie.

119
00:09:43,875 --> 00:09:44,955
Nie mam na myśli…

120
00:09:45,041 --> 00:09:50,001
Po prostu mam fajny sprzęt.
Komputer, głośniki i tak dalej.

121
00:09:50,541 --> 00:09:51,881
- Jasne.
- W porządku.

122
00:09:53,416 --> 00:09:55,376
- Dokończmy piwo.
- Dobra.

123
00:10:02,958 --> 00:10:08,578
<i>Gdy jesteś tu ze mną</i>

124
00:10:09,458 --> 00:10:16,038
<i>Ten pokój nie ma już ścian</i>

125
00:10:16,208 --> 00:10:19,458
<i>Ale ma drzewa</i>

126
00:10:20,500 --> 00:10:23,540
<i>Nieskończone drzewa</i>

127
00:10:23,625 --> 00:10:30,075
<i>Gdy jesteś obok mnie</i>

128
00:10:30,916 --> 00:10:35,626
<i>Fioletowy sufit</i>

129
00:10:35,708 --> 00:10:40,668
<i>Nie, już nie istnieje</i>

130
00:10:41,625 --> 00:10:46,575
<i>Widzę tylko niebo nad nami</i>

131
00:10:50,000 --> 00:10:51,540
Przepraszam…

132
00:11:23,416 --> 00:11:24,246
To ten.

133
00:11:24,750 --> 00:11:26,630
- Nadal muszę…
- Jest dobry.

134
00:11:53,750 --> 00:11:55,250
- Co robisz?
- Co robisz?

135
00:11:59,708 --> 00:12:02,748
Przepraszam, to moja wina.
Powinnam była powiedzieć.

136
00:12:03,458 --> 00:12:05,248
- Masz chłopaka.
- Nie.

137
00:12:08,541 --> 00:12:10,211
Dario, lubię dziewczyny.

138
00:12:10,291 --> 00:12:11,211
Nie…

139
00:12:14,708 --> 00:12:17,458
- Poważnie…
- Bo co? Jesteś homofobem?

140
00:12:17,583 --> 00:12:19,583
Nie, jakim homofobem? Tylko…

141
00:12:20,875 --> 00:12:21,955
Więc o co chodzi?

142
00:12:22,041 --> 00:12:23,961
- O nic.
- Powiedz.

143
00:12:24,541 --> 00:12:27,461
Kiedy mówiłaś, że lubisz moją muzykę,

144
00:12:27,541 --> 00:12:28,961
zacząłem fantazjować.

145
00:12:29,041 --> 00:12:31,501
Myślałem, że…

146
00:12:32,125 --> 00:12:33,625
Lubię twoją muzykę.

147
00:12:34,333 --> 00:12:36,463
Mówiłam szczerze. Jestem szczera.

148
00:12:37,708 --> 00:12:40,328
Na przykład, to co zrobiłeś…

149
00:12:41,125 --> 00:12:41,995
Co zrobiłem?

150
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
„Hej, Sofia. Możemy się pieprzyć?”

151
00:12:46,083 --> 00:12:49,003
Nie zrobiłem tego tak
ani tak nie powiedziałem.

152
00:12:49,083 --> 00:12:53,133
- Jak w latach 80.
- Nieprawda. Nie zrobiłem tego tak.

153
00:12:53,708 --> 00:12:55,828
Musisz poprawić kilka rzeczy.

154
00:12:58,208 --> 00:13:00,958
- Wyjdzie ci na dobre.
- Tak myślisz?

155
00:13:02,333 --> 00:13:04,793
Jako przyjaciółka mogę ci dać wiele rad.

156
00:13:08,833 --> 00:13:11,043
- Fajne miejsce. Wszystko twoje?
- Co?

157
00:13:11,291 --> 00:13:14,131
- To miejsce.
- Nie, należy do mojego szefa.

158
00:13:14,208 --> 00:13:18,748
To część warsztatu.
Trochę tu ogarnąłem i teraz tu mieszkam.

159
00:13:20,125 --> 00:13:21,915
Jesteś tu pierwszą dziewczyną.

160
00:13:22,333 --> 00:13:23,883
- Mam szczęście.
- Nie…

161
00:13:25,333 --> 00:13:26,713
To ja mam szczęście.

162
00:13:27,833 --> 00:13:28,673
To świetne.

163
00:13:29,375 --> 00:13:30,915
Nie dotykaj tego.

164
00:13:31,000 --> 00:13:31,880
Przepraszam.

165
00:13:32,916 --> 00:13:33,826
Twój?

166
00:13:34,083 --> 00:13:36,173
Nie, składam go z przyjacielem.

167
00:13:36,708 --> 00:13:38,078
Ściga się na motocyklu.

168
00:13:38,416 --> 00:13:39,286
Też się ścigasz?

169
00:13:40,291 --> 00:13:42,081
Nie, jestem mechanikiem.

170
00:13:43,416 --> 00:13:46,286
To długa historia. Jest dla mnie jak brat.

171
00:13:46,375 --> 00:13:48,285
Przyjechał z Rzymu, a ja za nim.

172
00:13:49,000 --> 00:13:52,790
A jeśli wszystko pójdzie dobrze,
będę z nim współpracował.

173
00:13:54,333 --> 00:13:55,253
Ale jest super.

174
00:13:55,750 --> 00:13:57,040
To prawdziwy mistrz.

175
00:13:59,708 --> 00:14:01,578
Ten, który był na imprezie?

176
00:14:01,791 --> 00:14:02,751
Tak.

177
00:14:07,416 --> 00:14:09,126
- Co czytasz?
- Cześć!

178
00:14:12,541 --> 00:14:13,921
Właśnie kupiłam.

179
00:14:15,625 --> 00:14:17,375
Spóźniłaś się.

180
00:14:18,208 --> 00:14:19,078
Jak poszło?

181
00:14:19,583 --> 00:14:21,083
Dobrze.

182
00:14:21,166 --> 00:14:23,826
- Zaczynam jutro.
- Super!

183
00:14:23,916 --> 00:14:26,376
- Więc stawiasz kolację.
- Jasne.

184
00:14:27,208 --> 00:14:29,828
On też tam był?

185
00:14:29,916 --> 00:14:33,076
Nie, nie było go tam.
Ale kogo to obchodzi?

186
00:14:34,000 --> 00:14:34,960
Rozczarowana?

187
00:14:35,041 --> 00:14:37,211
Nie obchodzi mnie to.

188
00:14:38,291 --> 00:14:40,881
Więc nie obchodzi cię,
co właśnie odkryłam.

189
00:14:41,625 --> 00:14:42,575
Co takiego?

190
00:14:43,500 --> 00:14:44,830
No powiedz.

191
00:14:45,791 --> 00:14:47,831
- Przyjaźni się z Dario.
- Kim jest Dario?

192
00:14:48,541 --> 00:14:51,331
W każdym razie…
Porozmawiamy o tym przy kolacji.

193
00:14:54,958 --> 00:14:56,958
- Gdzie chcesz zjeść?
- Nie wiem.

194
00:15:09,125 --> 00:15:10,325
- Kto to?
- Sissy.

195
00:15:11,083 --> 00:15:12,213
Podobasz jej się.

196
00:15:12,666 --> 00:15:16,496
- Czy to Sissy ma wielkie cycki?
- Nie, to Marty.

197
00:15:16,583 --> 00:15:17,713
Zakonnica.

198
00:15:18,375 --> 00:15:21,285
Sissy to… ta z pomadką.

199
00:15:21,375 --> 00:15:23,375
Czekaj… Z pomadką?

200
00:15:24,375 --> 00:15:26,205
Ale, powiedz mu.

201
00:15:27,708 --> 00:15:29,788
Ssie z pomalowanymi ustami.

202
00:15:32,041 --> 00:15:32,881
Zazdrosny?

203
00:15:33,416 --> 00:15:34,916
Wal się!

204
00:15:35,333 --> 00:15:37,463
- Dupek z ciebie.
- Ale… dlaczego?

205
00:15:37,541 --> 00:15:39,211
To najlepsza przyjaciółka Maddy.

206
00:15:40,791 --> 00:15:42,131
A ty i ta dziewczyna?

207
00:15:43,541 --> 00:15:44,381
Wszystko gra.

208
00:15:48,083 --> 00:15:49,923
To znaczy, że ją przeleciałeś?

209
00:15:51,458 --> 00:15:52,328
Nie.

210
00:15:52,666 --> 00:15:53,536
Obciągnęła ci?

211
00:15:55,458 --> 00:15:56,288
Nie.

212
00:15:57,041 --> 00:15:58,631
- Zwaliła ci ręką?
- Nie.

213
00:15:58,750 --> 00:15:59,580
Co?

214
00:16:00,833 --> 00:16:03,833
To lesbijka. Co się śmiejesz?

215
00:16:03,916 --> 00:16:06,036
Przedstaw ją mnie,
pomogę jej się nawrócić.

216
00:16:06,541 --> 00:16:09,461
- Taki się człowiek rodzi.
- Nie, to nieprawda.

217
00:16:10,000 --> 00:16:12,580
Moja kuzynka była z facetem,
a teraz jest z dziewczyną.

218
00:16:13,291 --> 00:16:15,251
- Może jest bi.
- Kto wie.

219
00:16:20,958 --> 00:16:22,418
Chcesz jeszcze macha?

220
00:16:23,000 --> 00:16:25,130
Dawaj. Ale ktoś musi zrobić filtr.

221
00:16:26,625 --> 00:16:28,785
Zajmę się tym. Pójdę.

222
00:16:33,416 --> 00:16:34,826
Podoba mi się dziewczyna.

223
00:16:34,916 --> 00:16:35,956
Chodź.

224
00:16:37,041 --> 00:16:39,421
- Chyba wiem kto.
- Co masz na myśli?

225
00:16:40,458 --> 00:16:43,128
- Czarna z imprezy?
- No nie… skąd wiesz?

226
00:16:43,833 --> 00:16:45,253
Lesbijka mi powiedziała.

227
00:16:45,500 --> 00:16:47,670
- Co ona wie?
- To jej przyjaciółka.

228
00:16:47,750 --> 00:16:49,500
- Niemożliwe…
- Tak.

229
00:16:50,416 --> 00:16:52,666
- Wpadłem.
- Tak bardzo ci się podoba?

230
00:16:53,375 --> 00:16:54,285
Czy…

231
00:16:58,000 --> 00:16:59,380
Naprawdę mi się podoba.

232
00:17:01,333 --> 00:17:02,383
Chłopaki, gotowe.

233
00:17:17,208 --> 00:17:18,038
Hej.

234
00:17:21,041 --> 00:17:22,001
Cześć, mamo.

235
00:17:27,791 --> 00:17:28,921
Rozmawiałeś z tatą?

236
00:17:29,000 --> 00:17:29,830
Nie.

237
00:17:42,583 --> 00:17:43,543
Co zamierzasz?

238
00:17:47,291 --> 00:17:48,961
Myślałem, że pójdę spać.

239
00:17:50,583 --> 00:17:51,503
Mówię poważnie.

240
00:17:55,166 --> 00:17:58,246
Jak dla mnie możesz przestać się ścigać.

241
00:17:58,333 --> 00:18:01,423
Albo poczekaj tyle, ile potrzebujesz.
Rób, co chcesz.

242
00:18:01,750 --> 00:18:03,750
Ale musisz podjąć decyzję.

243
00:18:08,041 --> 00:18:10,291
Może znajdę pracę. Co?

244
00:18:13,583 --> 00:18:14,883
Pa, mamo. Dobranoc.

245
00:18:16,833 --> 00:18:17,673
No cóż…

246
00:18:31,750 --> 00:18:35,080
<i>Jak poranna poświata</i>

247
00:18:35,166 --> 00:18:37,626
<i>Jak ta piosenka, którą powinieneś znać</i>

248
00:18:38,666 --> 00:18:41,916
<i>Jakbyś nie czuł nic</i>

249
00:18:42,208 --> 00:18:49,128
<i>Jesteś jak pływanie w głębokiej wodzie</i>
<i>Nie jestem gotowa</i>

250
00:18:51,333 --> 00:18:56,333
<i>Jestem tylko sobą, a ty to tak wiele</i>

251
00:18:56,416 --> 00:18:57,996
- Cześć.
- Cześć, mamo.

252
00:18:58,083 --> 00:19:00,793
Nie przerywaj. Proszę.

253
00:19:03,625 --> 00:19:08,745
<i>Jestem tylko sobą, a ty to tak wiele</i>

254
00:19:11,000 --> 00:19:15,330
<i>Gdy rzeka płynie</i>
<i>Powinnam wszystko wypić </i>

255
00:19:20,583 --> 00:19:21,423
Nie mogę.

256
00:19:25,625 --> 00:19:27,915
- Nie widziałam, że wróciłaś.
- Dopiero co.

257
00:19:28,750 --> 00:19:30,170
- Gdzie Blue?
- Śpi.

258
00:19:32,333 --> 00:19:34,463
Szkoda, że nie było cię dziś z nami.

259
00:19:34,541 --> 00:19:36,041
Dlaczego? Co przegapiłem?

260
00:19:36,500 --> 00:19:37,460
Nic.

261
00:19:38,333 --> 00:19:41,083
Zjadłyśmy pizzę, obejrzałyśmy telewizję…

262
00:19:42,791 --> 00:19:46,041
Przepraszam, byłam z Sofi.
Musiała mi coś powiedzieć.

263
00:19:48,958 --> 00:19:50,878
Nie powiedziałaś, jak ci poszło.

264
00:19:51,375 --> 00:19:53,375
Dobrze. Naprawdę dobrze.

265
00:19:53,458 --> 00:19:55,128
Zaczynam jutro.

266
00:19:57,916 --> 00:19:59,916
Mamo. Co się stało?

267
00:20:01,708 --> 00:20:02,578
Mamo…

268
00:20:07,583 --> 00:20:08,543
Co się stało?

269
00:20:09,583 --> 00:20:10,633
To takie trudne.

270
00:20:13,041 --> 00:20:15,131
W nocy. Widzisz mnie w ciągu dnia.

271
00:20:15,208 --> 00:20:17,078
Mogę zrobić wszystko.

272
00:20:17,958 --> 00:20:20,788
Ale w nocy jest mi smutno.

273
00:20:22,208 --> 00:20:23,378
Czuję się samotna.

274
00:20:24,500 --> 00:20:25,330
Wiem, mamo.

275
00:20:27,375 --> 00:20:29,075
Latem jest trudniej.

276
00:20:31,208 --> 00:20:32,078
Tak.

277
00:20:34,666 --> 00:20:37,456
Ale przynajmniej jest szczęśliwy,
grając muzykę.

278
00:20:37,541 --> 00:20:38,961
Nie, mamo. To nie fair.

279
00:20:40,041 --> 00:20:41,131
Śpiewałaś.

280
00:20:41,833 --> 00:20:43,133
Nigdy nie śpiewasz.

281
00:20:44,250 --> 00:20:46,500
Nie powinnaś była rezygnować z muzyki.

282
00:20:59,791 --> 00:21:02,001
Jestem z ciebie dumna. Wiesz, prawda?

283
00:21:02,083 --> 00:21:03,883
- Tak, mamo. Wiem.
- Dobrze.

284
00:21:05,291 --> 00:21:08,081
Jesteś dużo lepsza ode mnie. Dużo lepsza.

285
00:21:09,541 --> 00:21:12,831
Słyszysz? Jeśli nie wiesz,
musisz zrozumieć.

286
00:21:12,916 --> 00:21:13,786
Daj spokój.

287
00:21:18,666 --> 00:21:20,576
- W porządku?
- Tak.

288
00:21:23,916 --> 00:21:24,876
Dobrze.

289
00:21:25,750 --> 00:21:26,670
- Tak.
- No już.

290
00:21:29,166 --> 00:21:31,826
- Pa, kochanie. Miłej nocy.
- Dobranoc, mamo.

291
00:21:36,416 --> 00:21:37,916
- Dobranoc.
- Dobranoc.

292
00:21:46,208 --> 00:21:48,878
MISTRZ POWRÓCIŁ?

293
00:22:13,291 --> 00:22:16,041
MISTRZ POWRÓCIŁ?
ROZMOWA Z ALEM PO WYPADKU

294
00:22:27,250 --> 00:22:30,210
To obowiązkowe?

295
00:22:30,583 --> 00:22:31,833
Tak. Dlaczego pytasz?

296
00:22:32,666 --> 00:22:33,826
Z ciekawości.

297
00:22:34,041 --> 00:22:35,791
Nasi klienci to cenią.

298
00:22:36,166 --> 00:22:38,876
Znają nasze imiona,
ale my nie znamy ich.

299
00:22:39,458 --> 00:22:41,078
To ich uspokaja.

300
00:22:43,333 --> 00:22:46,003
Ale nie martw się. Wszystko będzie dobrze.

301
00:22:46,416 --> 00:22:49,456
Najpierw klient chce zobaczyć
piękny uśmiech.

302
00:22:49,541 --> 00:22:50,381
Spróbuj.

303
00:22:52,125 --> 00:22:53,745
Właśnie. Świetnie.

304
00:22:53,833 --> 00:22:55,213
Do zobaczenia na górze.

305
00:23:28,250 --> 00:23:29,750
Możemy tu zostawić bagaż?

306
00:23:32,000 --> 00:23:33,290
Dzień dobry.

307
00:23:33,375 --> 00:23:36,455
To czas zameldowania i wymeldowania.

308
00:23:36,541 --> 00:23:39,041
A to hasło do Wi-Fi.

309
00:23:39,125 --> 00:23:40,705
Nie, wezwę kogoś. Czekaj.

310
00:23:40,791 --> 00:23:41,791
Dobrze.

311
00:23:42,291 --> 00:23:45,461
Możesz wysłać kogoś po bagaż? Dziękuję.

312
00:23:45,541 --> 00:23:46,631
Już idzie.

313
00:23:49,791 --> 00:23:51,791
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.

314
00:23:57,916 --> 00:23:59,126
To te torby?

315
00:24:00,666 --> 00:24:02,246
- To znaczy bagaż.
- Tak.

316
00:24:09,250 --> 00:24:10,210
Pierwszy dzień?

317
00:24:11,916 --> 00:24:12,876
Ja też.

318
00:24:15,291 --> 00:24:16,291
Summy?

319
00:24:18,333 --> 00:24:20,213
- Tak, przepraszam.
- Dzięki.

320
00:24:20,500 --> 00:24:21,420
Zapraszam.

321
00:24:25,875 --> 00:24:26,915
Summer…

322
00:24:28,083 --> 00:24:29,213
Cóż za dziwne imię.

323
00:24:31,541 --> 00:24:33,331
W którym roku zbudowano hotel?

324
00:24:33,916 --> 00:24:35,326
W 1923.

325
00:24:38,458 --> 00:24:39,788
W lewo, proszę.

326
00:24:44,458 --> 00:24:46,078
W 1923?

327
00:24:46,583 --> 00:24:47,673
A skąd mam wiedzieć?

328
00:24:49,958 --> 00:24:52,998
To państwa pokój.
Pytania proszę kierować do mnie.

329
00:24:53,500 --> 00:24:54,920
To dla pana.

330
00:24:58,791 --> 00:25:01,581
- Dobrze. Do widzenia.
- Miłego dnia.

331
00:25:05,750 --> 00:25:08,880
Jestem Alessandro,
czyli nie mam tak dziwnego imienia.

332
00:25:08,958 --> 00:25:10,628
Wszyscy mówią mi Ale.

333
00:25:11,333 --> 00:25:13,793
Dobra, Ale. Mów mi Summy.

334
00:25:15,958 --> 00:25:18,328
Dlaczego? Wszyscy tak mówią?

335
00:25:18,416 --> 00:25:19,996
Tylko ci, których lubię.

336
00:25:21,500 --> 00:25:23,330
Dobra… Summy.

337
00:25:27,958 --> 00:25:28,918
Nie martw się.

338
00:25:29,666 --> 00:25:31,246
Tym razem cię nie uwiodę.

339
00:25:32,416 --> 00:25:34,326
Trzy piętra to za mało czasu.

340
00:25:37,541 --> 00:25:40,631
Tak czy siak, chciałem cię przeprosić.

341
00:25:41,041 --> 00:25:44,581
To, co się stało na imprezie,
nie było miłe.

342
00:25:45,250 --> 00:25:47,250
Chcę tylko przeprosić.

343
00:25:48,291 --> 00:25:49,751
Dobrze. Przeprosiny przyjęte.

344
00:25:57,916 --> 00:25:59,666
Muszę oddać ci bluzę.

345
00:26:00,791 --> 00:26:03,791
- Nie, możesz ją zatrzymać.
- Chętnie oddam.

346
00:26:03,875 --> 00:26:04,955
Nie podoba ci się?

347
00:26:06,708 --> 00:26:09,208
- Posłuchaj… Skąd jesteś?
- Stąd.

348
00:26:09,708 --> 00:26:11,538
Skąd konkretnie?

349
00:26:11,625 --> 00:26:13,495
Tu się urodziłam i wychowałam.

350
00:26:15,000 --> 00:26:16,920
- Pytałem, bo…
- Jestem czarna.

351
00:26:18,791 --> 00:26:19,671
- Nie.
- Nie.

352
00:26:20,083 --> 00:26:21,753
Pytałem, bo nie jestem stąd.

353
00:26:22,041 --> 00:26:23,171
Zauważyłam.

354
00:26:24,166 --> 00:26:25,746
- To widać?
- Tak, trochę.

355
00:26:25,833 --> 00:26:27,583
- Przez to, jak mówię?
- Tak.

356
00:26:28,958 --> 00:26:32,748
Dlaczego tu pracujesz?
Ze wszystkich miejsc.

357
00:26:34,000 --> 00:26:38,710
Potrzebowałem przestrzeni,
by stać się niezależnym finansowo.

358
00:26:38,791 --> 00:26:40,331
Rozumiem.

359
00:26:41,000 --> 00:26:43,210
- Tak samo u mnie.
- Super. Doskonale.

360
00:26:43,708 --> 00:26:45,878
Ta praca jest dla mnie bardzo ważna.

361
00:26:46,333 --> 00:26:47,833
Dla mnie też. Poważnie.

362
00:26:48,500 --> 00:26:50,290
Też byłeś tylko na jednej rozmowie?

363
00:26:50,958 --> 00:26:53,788
- Gdy się poznaliśmy.
- A tak!

364
00:26:53,875 --> 00:26:56,625
Jasne. Jedna rozmowa i dostałem pracę.

365
00:27:01,000 --> 00:27:02,880
Nie jeździsz motocyklem?

366
00:27:04,708 --> 00:27:05,578
Jeżdżę.

367
00:27:07,083 --> 00:27:08,173
Skąd wiedziałaś?

368
00:27:08,541 --> 00:27:09,751
Po prostu wiem.

369
00:27:14,250 --> 00:27:19,630
To długa i skomplikowana historia.
Miałem problemy z rodzicami i…

370
00:27:19,708 --> 00:27:21,788
- Przepraszam.
- Opowiem ci później.

371
00:27:21,875 --> 00:27:23,745
Nie musisz, jeśli nie chcesz.

372
00:27:25,541 --> 00:27:27,131
- Ruszcie się.
- Już.

373
00:27:29,708 --> 00:27:30,998
Doskonale.

374
00:27:32,041 --> 00:27:34,041
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.

375
00:27:34,666 --> 00:27:37,536
- Spokojnie. Zajmiemy się tym.
- Dobrze.

376
00:27:37,625 --> 00:27:38,915
Proszę, tędy.

377
00:27:39,750 --> 00:27:41,420
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.

378
00:27:44,000 --> 00:27:45,580
- Co robisz?
- Co?

379
00:27:45,666 --> 00:27:47,996
- Co robisz?
- Muszę coś załatwić.

380
00:27:52,375 --> 00:27:53,955
Zaraz wracam.

381
00:28:05,208 --> 00:28:07,078
- Madda.
- Ale.

382
00:28:07,166 --> 00:28:08,246
Co się stało?

383
00:28:09,000 --> 00:28:12,330
- Dzwoniłam do ciebie tysiąc razy.
- Widziałem. Pracuję.

384
00:28:13,125 --> 00:28:14,035
Musimy pogadać.

385
00:28:15,166 --> 00:28:16,126
O czym?

386
00:28:16,375 --> 00:28:18,245
- Teraz?
- Tęsknię za tobą.

387
00:28:19,041 --> 00:28:20,291
- Cierpię.
- Boże…

388
00:28:20,375 --> 00:28:22,955
- Nie możemy być razem?
- Powiedziałem nie.

389
00:28:23,041 --> 00:28:24,881
- Już ci mówiłem.
- Dlaczego?

390
00:28:24,958 --> 00:28:27,248
Bo to koniec. Wszystko się kończy.

391
00:28:28,000 --> 00:28:28,920
Jest ktoś inny?

392
00:28:29,541 --> 00:28:31,921
Co to ma do rzeczy? To nie tak.

393
00:28:32,000 --> 00:28:33,130
To nie tak.

394
00:28:33,500 --> 00:28:36,130
- Podoba ci się ktoś inny?
- Nie o to chodzi. Uspokój się.

395
00:28:36,250 --> 00:28:37,920
Przejdziemy się i pogadamy?

396
00:28:38,166 --> 00:28:40,376
Chodź, porozmawiamy.

397
00:28:40,500 --> 00:28:41,460
Chodźmy.

398
00:28:42,375 --> 00:28:45,325
Chodź, przejdziemy się i porozmawiamy.

399
00:28:48,500 --> 00:28:49,750
To pokój pań.

400
00:28:50,500 --> 00:28:51,420
Dziękuję.

401
00:28:51,875 --> 00:28:53,035
Gdzie nasze bagaże?

402
00:28:54,333 --> 00:28:55,333
Zaraz przywiozę.

403
00:28:55,416 --> 00:28:56,956
- Dziękuję.
- Nie ma za co.

404
00:29:15,625 --> 00:29:17,285
- Wszystko w porządku?
- Tak.

405
00:29:17,375 --> 00:29:18,575
Czekaj, pomogę ci.

406
00:29:21,541 --> 00:29:23,331
- Gdzie jest Ale?
- Na górze.

407
00:29:24,000 --> 00:29:25,460
Dlaczego go tu nie ma?

408
00:29:26,125 --> 00:29:28,285
Był tu ze mną, ale poszedł na górę.

409
00:29:28,375 --> 00:29:30,745
Poszedł na górę, potem zszedł na dół…

410
00:29:31,291 --> 00:29:33,671
Najpierw poszedł na górę, potem zszedł,

411
00:29:33,750 --> 00:29:35,040
a teraz poszedł znów.

412
00:29:35,125 --> 00:29:36,165
Dobrze, chodźmy.

413
00:29:46,333 --> 00:29:48,293
To pewnie moja wina.

414
00:29:48,375 --> 00:29:51,955
Za szybko wjechałam,
a on szedł po schodach,

415
00:29:52,333 --> 00:29:54,333
ale będzie na nas czekać.

416
00:29:54,583 --> 00:29:55,883
Nie musisz go kryć.

417
00:29:56,416 --> 00:29:59,626
- To nie tak…
- Znam Alego aż za dobrze.

418
00:29:59,708 --> 00:30:01,208
- Tak?
- Tak.

419
00:30:01,958 --> 00:30:04,458
Myślę, że danie mu szansy było błędem.

420
00:30:04,541 --> 00:30:06,381
Proszę tak nie mówić.

421
00:30:06,666 --> 00:30:08,326
Wydaje się miły.

422
00:30:08,416 --> 00:30:10,826
Tak myślisz? Że jest miły?

423
00:30:14,708 --> 00:30:17,128
Może chodzi o to, że matka i syn

424
00:30:17,208 --> 00:30:19,248
nie powinni pracować razem.

425
00:30:32,875 --> 00:30:33,705
Hej.

426
00:30:34,333 --> 00:30:36,963
- Wszędzie cię szukałem.
- Co tu robisz?

427
00:30:38,333 --> 00:30:40,253
Szukałem cię i znalazłem.

428
00:30:40,333 --> 00:30:42,543
To damska szatnia. Nie możesz tu być.

429
00:30:42,625 --> 00:30:45,205
Dobra. Jeśli ktoś wejdzie, wyjdę.

430
00:30:45,791 --> 00:30:46,921
Jak chcesz.

431
00:30:47,041 --> 00:30:48,211
Jesteś na mnie zła?

432
00:30:52,625 --> 00:30:53,825
Coś się stało?

433
00:30:57,625 --> 00:30:58,575
Nie? Dobrze.

434
00:30:59,041 --> 00:31:00,211
Przepraszam za wcześniej.

435
00:31:00,291 --> 00:31:04,751
Miałem problem rodzinny.
Coś w rodzaju nagłego wypadku.

436
00:31:04,833 --> 00:31:06,173
Masz na myśli swoją matkę?

437
00:31:07,875 --> 00:31:09,665
Nie… Dlaczego?

438
00:31:09,916 --> 00:31:10,996
Kłamiesz.

439
00:31:14,250 --> 00:31:17,250
- Dlaczego tak mówisz?
- Widziałam cię z dziewczyną.

440
00:31:17,583 --> 00:31:19,793
To nie moja dziewczyna. To moja była.

441
00:31:19,875 --> 00:31:22,205
A kogo to obchodzi? I tak kłamiesz.

442
00:31:23,625 --> 00:31:24,495
Dlaczego?

443
00:31:25,500 --> 00:31:29,790
„Potrzebuję tej pracy,
trochę czasu dla siebie i wyzwań”.

444
00:31:29,958 --> 00:31:31,498
Dlaczego nie powiedziałeś?

445
00:31:31,583 --> 00:31:34,883
Nie mówię tak.
Miałem ci powiedzieć o mojej byłej?

446
00:31:34,958 --> 00:31:37,458
- Kogo obchodzi twoja była?
- To co?

447
00:31:37,541 --> 00:31:39,631
Że kierownikiem hotelu jest twoja matka.

448
00:31:41,208 --> 00:31:43,418
Nie pomyślałem o tym. Nie pytałaś.

449
00:31:44,208 --> 00:31:46,538
A ja byłam na tyle głupia, by cię kryć.

450
00:31:48,416 --> 00:31:49,786
To nic takiego.

451
00:31:57,375 --> 00:31:58,625
Dupek z ciebie.

452
00:32:00,750 --> 00:32:02,210
Dupek? Ledwo się znamy.

453
00:32:02,291 --> 00:32:03,251
Tym lepiej.

454
00:32:05,041 --> 00:32:06,131
Nie wierzę…

455
00:32:13,625 --> 00:32:15,285
- Co tu robisz?
- Jak poszło?

456
00:32:15,375 --> 00:32:17,165
Cieszę się, że cię widzę.

457
00:32:17,958 --> 00:32:20,328
- Hej… Co się stało?
- Nic. Dlaczego?

458
00:32:20,791 --> 00:32:23,421
- Nigdy mnie tak nie przytulasz.
- Nieprawda.

459
00:32:23,583 --> 00:32:25,003
Przyniosłem ci prezent.

460
00:32:26,166 --> 00:32:28,456
- Patrz. Nowe łożyska.
- Dziękuję!

461
00:32:28,583 --> 00:32:30,833
- Chcesz je założyć?
- Może później.

462
00:32:30,958 --> 00:32:32,078
- Jedziemy?
- Dobra.

463
00:32:41,625 --> 00:32:45,915
Zabawmy się. Pij!

464
00:32:46,708 --> 00:32:49,958
Druga runda dla was i nadciąga trzecia.

465
00:32:50,291 --> 00:32:54,081
- Dwa i trzy… Zrobimy tak.
- Nie, daj spokój.

466
00:32:54,166 --> 00:32:55,246
Daj spokój!

467
00:33:01,291 --> 00:33:04,331
- Co robisz?
- Daj mi szkło.

468
00:33:04,416 --> 00:33:06,666
- Co się stało?
- Co?

469
00:33:06,750 --> 00:33:08,920
- Co się dzieje?
- Nic, nic mi nie jest. Bo co?

470
00:33:09,000 --> 00:33:10,170
Nieprawda.

471
00:33:12,291 --> 00:33:13,251
Wszystko pogmatwane.

472
00:33:14,791 --> 00:33:16,581
Pokłóciłem się z Maddaleną.

473
00:33:17,083 --> 00:33:18,133
Zerwaliście?

474
00:33:19,166 --> 00:33:20,576
- Jesteś pewien?
- Nie.

475
00:33:22,833 --> 00:33:25,543
Nie, właściwie… Powiedziałem jej,

476
00:33:25,625 --> 00:33:29,245
że nie chcę już z nią być,

477
00:33:29,333 --> 00:33:31,423
ale ona wciąż mnie chce.

478
00:33:31,500 --> 00:33:33,080
To jej wina czy twoja?

479
00:33:34,583 --> 00:33:36,963
Rozmawiałem z nią. Tak jak zawsze.

480
00:33:37,041 --> 00:33:38,501
Ale ona chce być ze mną.

481
00:33:39,250 --> 00:33:40,750
- A ta druga?
- Summy?

482
00:33:40,833 --> 00:33:41,713
Tak.

483
00:33:45,250 --> 00:33:47,830
A on? Co on tu robi?

484
00:33:53,583 --> 00:33:56,003
Nie wiem.
Ale pewnie przyjechał do mnie.

485
00:34:05,666 --> 00:34:07,786
- Możemy pogadać?
- Coś się stało?

486
00:34:09,708 --> 00:34:10,958
Dlaczego nie wracasz?

487
00:34:11,666 --> 00:34:12,876
Mój ojciec cię przysłał?

488
00:34:13,208 --> 00:34:15,958
- Jesteś naszym najlepszym zawodnikiem.
- Nie, ty nim jesteś.

489
00:34:17,500 --> 00:34:20,420
- Czekałeś na tę szansę.
- Wiesz, że to nieprawda.

490
00:34:21,625 --> 00:34:23,125
Napijmy się, wyluzuj.

491
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
Proszę, pij.

492
00:34:42,916 --> 00:34:43,916
Masz się napić.

493
00:34:45,041 --> 00:34:46,671
Jesteś pieprzonym tchórzem.

494
00:34:54,166 --> 00:34:54,996
Załóżmy się.

495
00:34:58,708 --> 00:34:59,958
Pokonaj mnie i wrócę.

496
00:35:01,041 --> 00:35:02,291
Znajdź dwa motocykle.

497
00:35:06,208 --> 00:35:08,248
- Dasz radę? Jesteś pewien?
- Tak.

498
00:35:08,333 --> 00:35:09,383
- Co?
- Tak!

499
00:35:09,458 --> 00:35:11,998
Szybko zmienia biegi.
Uważaj przy przyspieszaniu.

500
00:35:12,083 --> 00:35:13,793
Rozumiesz? Jedź.

501
00:35:25,500 --> 00:35:27,210
- Jedziemy!
- Dalej!

502
00:36:29,000 --> 00:36:30,420
Skoro wygrałem, wracasz?

503
00:36:33,000 --> 00:36:34,670
Wygrałeś, bo jesteś lepszy.

504
00:36:35,875 --> 00:36:37,205
Już nie jestem wam potrzebny.

505
00:37:09,291 --> 00:37:10,921
Boże… Spójrz na moich rodziców.

506
00:37:12,041 --> 00:37:14,711
Trochę muzyki z lat 80.
i znów są napaleni.

507
00:37:14,791 --> 00:37:18,041
- Kiedy wrócili do siebie?
- Nigdy nie zerwali.

508
00:37:18,583 --> 00:37:21,293
Przeszli trudny okres, ale to już koniec.

509
00:37:22,708 --> 00:37:24,288
Nawet znowu się pieprzą.

510
00:37:24,375 --> 00:37:26,955
Co? Skąd wiesz?

511
00:37:27,833 --> 00:37:28,793
Słyszę ich.

512
00:37:29,458 --> 00:37:32,328
Lepiej niż moi rodzice.
Spójrzcie na moją matkę.

513
00:37:33,708 --> 00:37:35,578
Co z nią? Wygląda na smutną.

514
00:37:36,750 --> 00:37:37,750
Jasne, jest sama.

515
00:37:42,833 --> 00:37:44,753
Och. Uwielbiam ten kawałek!

516
00:37:44,833 --> 00:37:45,753
Zatańcz ze mną.

517
00:37:46,458 --> 00:37:48,288
Zostań tam, dobrze?

518
00:39:01,458 --> 00:39:02,328
Chodź.

519
00:39:12,791 --> 00:39:13,631
Co robisz?

520
00:39:14,166 --> 00:39:15,166
Nie, Madda.

521
00:39:19,458 --> 00:39:20,328
Co się stało?

522
00:39:20,666 --> 00:39:23,036
Po prostu nie wiem, co się dzieje.

523
00:41:57,833 --> 00:42:01,043
Napisy: Liliana Reguła

