1
00:00:21,291 --> 00:00:24,921
Ya, kenapa memompa semuanya?
Orang-orang suka yang lembek.

2
00:00:25,500 --> 00:00:26,330
Apa?

3
00:00:26,416 --> 00:00:29,286
Jangan sampai kau menderita emfisema.

4
00:00:30,291 --> 00:00:31,211
Macchiato-mu.

5
00:00:33,250 --> 00:00:35,540
Lihatlah senyummu itu.

6
00:00:38,125 --> 00:00:41,165
- Kau menemukan seorang gadis?
- Tidak.

7
00:00:41,250 --> 00:00:44,290
Tapi ingat perkataanku
tentang gadis Jerman.

8
00:00:44,375 --> 00:00:47,705
Hati-hati. Satu tahun mereka model,
tahun berikutnya...

9
00:00:47,791 --> 00:00:48,921
Balon cuaca.

10
00:00:49,583 --> 00:00:50,503
Baiklah.

11
00:01:13,000 --> 00:01:15,040
SUMMER BENNATI
TIDAK DITEMUKAN

12
00:01:16,750 --> 00:01:17,790
Selamat pagi.

13
00:01:18,666 --> 00:01:20,916
Hei, Bu. Berangkat kerja?

14
00:01:21,000 --> 00:01:22,750
- Ya.
- Tidak, tunggu.

15
00:01:22,833 --> 00:01:23,833
Aku akan ikut.

16
00:01:23,916 --> 00:01:26,456
- Tidak.
- Kenapa tidak?

17
00:01:26,875 --> 00:01:28,245
Kau bukan staf Ibu.

18
00:01:28,750 --> 00:01:31,920
- Aku dipecat?
- Kau membuatnya canggung kemarin.

19
00:01:32,000 --> 00:01:33,580
Canggung. Ibu berlebihan.

20
00:01:33,666 --> 00:01:36,746
Kau menghilang
dan gadis baru itu harus melindungimu.

21
00:01:37,083 --> 00:01:39,293
Ingat makan malam nanti?

22
00:01:39,875 --> 00:01:42,125
Kurasa aku akan mampir
ke kantor nanti.

23
00:01:42,208 --> 00:01:43,078
Baiklah.

24
00:02:02,375 --> 00:02:04,915
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

25
00:02:13,541 --> 00:02:14,381
Lihat.

26
00:02:15,250 --> 00:02:16,170
Dari mana dia?

27
00:02:16,500 --> 00:02:18,630
Dia dari Bydgoszcz.

28
00:02:19,000 --> 00:02:20,580
- Bydgoszcz?
- Di Polandia.

29
00:02:20,666 --> 00:02:22,126
Zodiaknya Skorpio.

30
00:02:22,666 --> 00:02:24,916
Aku belum pernah memacari Skorpio.

31
00:02:26,000 --> 00:02:27,920
Kenapa kau suka cewek?

32
00:02:28,416 --> 00:02:29,326
Entahlah.

33
00:02:29,416 --> 00:02:31,036
Mengapa kau suka cowok?

34
00:02:31,375 --> 00:02:32,915
- Entahlah.
- Kita sama.

35
00:02:33,750 --> 00:02:34,670
- Edo.
- Hai!

36
00:02:34,750 --> 00:02:35,630
Hai, Edo.

37
00:02:36,250 --> 00:02:37,630
- Apa itu?
- Sekoci.

38
00:02:37,708 --> 00:02:38,628
Coba kulihat.

39
00:02:39,583 --> 00:02:40,753
Kita pompa nanti.

40
00:02:41,500 --> 00:02:43,630
- Mau ke mana, Sofi?
- Menemui Dario.

41
00:02:44,041 --> 00:02:46,171
- Cowok Darsena itu?
- Ayolah, dia baik.

42
00:02:46,750 --> 00:02:50,130
- Lebih baik dariku?
- Itu berbeda. Kau menjengkelkan.

43
00:02:50,583 --> 00:02:52,963
- Menurutku kau baik.
- Terima kasih, Blue.

44
00:02:53,041 --> 00:02:53,921
Kau mau ikut?

45
00:02:54,458 --> 00:02:56,418
- Aku harus kerja.
- Lupakan saja.

46
00:02:56,500 --> 00:02:57,420
Sampai jumpa.

47
00:03:01,458 --> 00:03:02,328
Panas sekali.

48
00:03:06,416 --> 00:03:07,246
Benar, bukan?

49
00:03:07,333 --> 00:03:09,173
Ya... Hari ini sangat panas.

50
00:03:11,208 --> 00:03:12,708
- Kalian aneh.
- Kenapa?

51
00:03:12,791 --> 00:03:13,631
Tidak...

52
00:03:14,083 --> 00:03:15,213
Perasaanku saja.

53
00:03:15,291 --> 00:03:17,331
- Kau merasa aneh?
- Tidak. Kau?

54
00:03:17,875 --> 00:03:18,955
Sama sekali tidak.

55
00:03:19,041 --> 00:03:22,541
- Semuanya baik-baik saja.
- Tentu. Semuanya baik-baik saja.

56
00:03:24,750 --> 00:03:26,040
Sikap kalian aneh.

57
00:03:26,125 --> 00:03:27,995
- Mau berenang?
- Ayo.

58
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
Tidak, aku harus pergi.

59
00:03:31,083 --> 00:03:32,713
Bukankah terlalu dini?

60
00:03:32,791 --> 00:03:35,001
Ya, tapi aku mulai lebih awal hari ini...

61
00:03:35,083 --> 00:03:35,923
Aku harus pergi.

62
00:03:37,708 --> 00:03:38,708
Mau memompa ini?

63
00:03:39,291 --> 00:03:40,251
Mari kita pompa.

64
00:03:41,333 --> 00:03:43,253
- Sampai nanti.
- Sampai nanti.

65
00:03:53,541 --> 00:03:56,581
- Berapa lama kau akan tinggal?
- Sampai bisa kami jual.

66
00:03:57,625 --> 00:03:59,325
Jika bisa akan kupertahankan.

67
00:03:59,416 --> 00:04:00,916
Tapi itu atas nama kami.

68
00:04:01,750 --> 00:04:03,580
Tapi sayang sekali.

69
00:04:03,666 --> 00:04:05,826
Kau tak menjadi pelanggan di sini lagi.

70
00:04:09,291 --> 00:04:11,421
Kau juga punya harta bersama?

71
00:04:11,958 --> 00:04:13,288
Siapa, kami? Tidak!

72
00:04:13,375 --> 00:04:16,625
Kami tak pernah menikah.
Kami hanya hidup bersama saja.

73
00:04:17,958 --> 00:04:21,628
Jika kami memutuskan menikah,
itu demi mendapatkan kestabilan.

74
00:04:21,708 --> 00:04:23,788
Lebih untuk anak-anak daripada kami.

75
00:04:24,958 --> 00:04:25,918
Sebentar, ya.

76
00:04:26,000 --> 00:04:28,710
- Summy! Kau mau ke mana?
- Aku akan bekerja.

77
00:04:28,791 --> 00:04:30,751
Jam berapa ini? Bukankah terlalu dini?

78
00:04:30,833 --> 00:04:32,423
Haruskah kalian mengawasiku?

79
00:04:32,500 --> 00:04:35,250
Kurasa tak apa-apa
jika aku datang lebih awal.

80
00:04:35,333 --> 00:04:37,133
Baiklah, Ibu hanya bilang...

81
00:04:37,208 --> 00:04:40,578
Kau selalu terburu-buru,
dan saat kita mengobrol, Ibu yang bicara.

82
00:04:40,666 --> 00:04:42,126
Seharusnya sebaliknya.

83
00:04:46,208 --> 00:04:47,168
Siapa itu?

84
00:04:47,250 --> 00:04:49,080
Teman. Namanya Riccardo.

85
00:04:49,166 --> 00:04:50,576
Sudah kenal berapa lama?

86
00:04:51,541 --> 00:04:54,541
Entahlah. Belum lama.
Pria malang itu baru berpisah.

87
00:04:55,583 --> 00:04:56,833
Summy, kau baik-baik saja?

88
00:04:56,916 --> 00:04:58,666
- Ya, Ibu.
- Baik. Kau yakin?

89
00:04:58,750 --> 00:05:00,630
- Ya, baik.
- Jika ingin bicara,

90
00:05:00,708 --> 00:05:03,578
- kau tahu Ibu ada di sini...
- Ibu, aku tahu!

91
00:05:03,666 --> 00:05:05,916
- Tentang segalanya.
- Aku tahu, Ibu.

92
00:05:06,000 --> 00:05:07,580
Baik, sudah selesai. Baik.

93
00:05:08,166 --> 00:05:10,206
- Satu hal lagi.
- Apa?

94
00:05:10,291 --> 00:05:13,081
Tak perlu mencemaskan Ibu.
Ibu baik-baik saja. Lihat?

95
00:05:17,375 --> 00:05:19,205
- Lihat? Dah.
- Dah.

96
00:05:20,166 --> 00:05:22,786
- Aku harus kembali bekerja. Sampai nanti.
- Baik.

97
00:05:31,500 --> 00:05:35,580
SANG JUARA KEMBALI

98
00:05:47,833 --> 00:05:48,673
Selamat pagi.

99
00:05:56,541 --> 00:05:58,631
Ale memutuskan tak kembali balapan.

100
00:05:59,541 --> 00:06:01,211
Tapi kita tak bisa berhenti.

101
00:06:01,916 --> 00:06:04,036
Artinya saat konferensi pers,

102
00:06:04,125 --> 00:06:07,665
kita akan mengatakan
kau adalah satu-satunya pembalap kita.

103
00:06:08,750 --> 00:06:10,080
Dan kami memercayaimu.

104
00:06:10,750 --> 00:06:11,920
Dan hanya kau.

105
00:06:15,375 --> 00:06:16,325
Benarkah itu?

106
00:06:17,625 --> 00:06:19,535
Tentu, kami sangat memercayaimu.

107
00:06:21,708 --> 00:06:23,628
Ini kesempatan besarmu, Jacopo.

108
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
Kini kau satu-satunya
pembalap DeCara Racing.

109
00:06:28,916 --> 00:06:30,456
Jangan mempermainkanku.

110
00:06:32,125 --> 00:06:33,125
Baiklah.

111
00:06:36,083 --> 00:06:37,753
Ayo berlatihlah sekarang.

112
00:06:39,166 --> 00:06:39,996
Ayo.

113
00:06:43,000 --> 00:06:43,880
Terima kasih.

114
00:06:44,583 --> 00:06:46,003
Sampai nanti.

115
00:06:46,958 --> 00:06:48,998
- Maurizio.
- Ya? Ada apa?

116
00:06:49,708 --> 00:06:51,078
Dengar...

117
00:06:51,166 --> 00:06:52,326
Kau tak keberatan?

118
00:06:52,416 --> 00:06:53,496
Aku tak keberatan.

119
00:06:54,833 --> 00:06:56,003
Sudah bicara dengan Ale?

120
00:06:57,291 --> 00:06:58,881
Tidak, kami tidak bicara.

121
00:07:00,333 --> 00:07:01,753
Aku hanya ingin bilang

122
00:07:03,208 --> 00:07:04,998
aku menyesal...

123
00:07:05,250 --> 00:07:08,080
Tak ada yang perlu disesali. Ayo pergi

124
00:07:30,708 --> 00:07:31,918
Ada kabar dari Ale?

125
00:07:32,291 --> 00:07:34,381
Dia bilang dia menyukainya. Summy?

126
00:07:34,791 --> 00:07:37,001
Dia tak pernah membahas itu denganku.

127
00:07:38,208 --> 00:07:39,788
Sudah berapa lama kalian berteman?

128
00:07:40,333 --> 00:07:42,333
- Lama.
- Tak pernah ada apa-apa?

129
00:07:42,416 --> 00:07:43,536
Antara aku dan Summy?

130
00:07:44,125 --> 00:07:47,875
- Kau bilang kau suka cewek.
- Apa maksudmu? Dia sahabatku.

131
00:07:47,958 --> 00:07:50,878
- Bukannya aku suka mereka semua...
- Aku tak bermaksud...

132
00:07:52,375 --> 00:07:54,995
- Bagaimana dengan mereka?
- Dia lumayan.

133
00:07:57,208 --> 00:07:59,038
Pernah berpacaran dengan atlet?

134
00:07:59,250 --> 00:08:01,290
Aku pernah memacari penari.

135
00:08:01,375 --> 00:08:05,125
Dario, percayalah. Kau tak tahu
apa yang bisa dilakukan penari.

136
00:08:06,916 --> 00:08:08,786
Berapa lama hubungan terlamamu?

137
00:08:10,041 --> 00:08:12,001
- Apa?
- Hubungan terlamamu.

138
00:08:13,250 --> 00:08:14,580
Hubungan terlamaku...

139
00:08:14,666 --> 00:08:16,666
- Aku tak ingat...
- Tak pernah?

140
00:08:16,750 --> 00:08:18,040
Itu bisa terjadi.

141
00:08:19,875 --> 00:08:21,705
Sudah mengencani berapa cewek?

142
00:08:22,041 --> 00:08:24,961
- Apa maksudmu "mengencani"?
- Ayolah. Mengencani.

143
00:08:25,541 --> 00:08:28,581
- Apa maksudnya?
- Meniduri.

144
00:08:28,666 --> 00:08:29,876
Meniduri...

145
00:08:33,750 --> 00:08:34,960
Sebutkan jumlahnya.

146
00:08:35,041 --> 00:08:36,581
Baik, tapi aku tak ingat.

147
00:08:36,666 --> 00:08:39,876
Mungkin aku pernah menjalin
hubungan singkat.

148
00:08:39,958 --> 00:08:41,958
- Dario.
- Saat masih remaja.

149
00:08:42,041 --> 00:08:45,001
- Dario, lihat aku.
- Itu hampir menyentuhnya.

150
00:08:45,458 --> 00:08:46,288
Dario.

151
00:08:47,625 --> 00:08:49,245
Kau belum pernah bercinta?

152
00:08:50,416 --> 00:08:52,576
- Apa yang kau tertawakan?
- Maaf.

153
00:08:52,958 --> 00:08:53,828
Itu kejahatan?

154
00:08:56,208 --> 00:08:57,128
Maafkan aku.

155
00:08:57,583 --> 00:09:00,083
Itu aneh. Kau pria yang baik dan tampan.

156
00:09:00,166 --> 00:09:01,996
Mungkin aku belum menemukan yang tepat?

157
00:09:02,083 --> 00:09:03,713
Tepat apanya?

158
00:09:04,250 --> 00:09:05,420
Dario, ini serius.

159
00:09:06,000 --> 00:09:08,790
Serius... Menurutku reaksimu berlebihan.

160
00:09:11,083 --> 00:09:11,963
Ada yang tahu?

161
00:09:14,375 --> 00:09:15,325
Ini rahasia.

162
00:09:16,708 --> 00:09:18,878
Tapi, serius, Sofi. Rahasiakan itu.

163
00:09:18,958 --> 00:09:21,078
Jangan khawatir. Tak akan kubeberkan.

164
00:09:22,208 --> 00:09:23,168
Omong-omong...

165
00:09:23,750 --> 00:09:27,580
Jika mendengarkanku, di akhir musim panas,
kau tak perlu merahasiakan itu.

166
00:09:28,416 --> 00:09:29,246
Percayalah.

167
00:09:31,166 --> 00:09:32,376
Dia seksi sekali.

168
00:09:37,000 --> 00:09:39,790
Edo, kapan terakhir kau punya pacar?

169
00:09:41,083 --> 00:09:42,003
Cukup lama.

170
00:09:43,083 --> 00:09:44,713
Yang terakhir di Kelas 3-D.

171
00:09:44,791 --> 00:09:46,921
- Bagaimana kau tahu?
- Kulihat di sekolah.

172
00:09:48,833 --> 00:09:51,463
Lalu aku punya hubungan spesial
dari tahun keempat.

173
00:09:52,416 --> 00:09:55,416
- Tapi hanya itu.
- Tak ada yang kau sukai sekarang?

174
00:09:57,250 --> 00:09:59,290
Hati-hati, cukup. Sudah gembung.

175
00:09:59,916 --> 00:10:01,876
- Bagaimana denganmu?
- Aku?

176
00:10:01,958 --> 00:10:03,958
Aku lajang. Dan mencari seseorang.

177
00:10:04,666 --> 00:10:08,206
Bayangkan... Gadis cantik sepertimu
akan dikejar banyak pria.

178
00:10:10,791 --> 00:10:13,961
PANTAI PARADISE

179
00:10:19,791 --> 00:10:20,671
Sampai nanti.

180
00:10:47,916 --> 00:10:51,416
Ini kolam renangnya
dan di belakang ada lapangan tenis.

181
00:10:51,500 --> 00:10:54,750
Jika ingin memesan,
silakan temui aku atau ke penerimaan tamu.

182
00:10:54,833 --> 00:10:57,333
Maaf, kapan makanan disajikan?

183
00:10:57,416 --> 00:10:58,496
Pukul 9.35.

184
00:10:58,750 --> 00:11:00,880
- Pukul 9.35?
- Ya. 9.35.

185
00:11:01,041 --> 00:11:02,711
- Lewat sini.
- Terima kasih, Summer.

186
00:11:02,791 --> 00:11:04,751
- Sampai jumpa.
- Nama yang indah.

187
00:11:04,833 --> 00:11:05,673
Hei.

188
00:11:07,708 --> 00:11:08,958
Tapi dia benar.

189
00:11:10,291 --> 00:11:12,461
Itu benar. Summer nama yang indah.

190
00:11:12,541 --> 00:11:14,381
Agak aneh, tapi tetap indah.

191
00:11:18,041 --> 00:11:20,711
Dengar, apa aku mendadak
menjadi tak terlihat?

192
00:11:25,416 --> 00:11:27,206
Yang kau lakukan sia-sia.

193
00:11:27,291 --> 00:11:30,131
Jika mau, bisa kubantu,
tapi tak ada gunanya.

194
00:11:32,583 --> 00:11:36,253
Summer, itu omong kosong.
Tapi ada alasannya aku melakukan itu.

195
00:11:37,041 --> 00:11:37,881
Apa?

196
00:11:40,250 --> 00:11:41,170
Kebenarannya?

197
00:11:43,250 --> 00:11:45,080
Aku kembali untuk menemuimu.

198
00:11:46,416 --> 00:11:47,496
- Permisi?
- Ya?

199
00:11:47,583 --> 00:11:49,333
Bisa minta kata sandi Wi-Fi?

200
00:11:49,416 --> 00:11:52,956
Jaringannya terbuka, tapi Anda harus
mendaftar dengan nama dan nomor kamar.

201
00:11:53,041 --> 00:11:54,881
- Terima kasih.
- Terima kasih.

202
00:11:55,166 --> 00:11:56,206
Masih di sini?

203
00:11:56,291 --> 00:11:57,671
Aku menyukaimu, Summer.

204
00:11:57,750 --> 00:11:59,290
Jangan memanggilku begitu.

205
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
Aku tetap menyukaimu.

206
00:12:03,833 --> 00:12:05,043
Kau punya pacar?

207
00:12:06,083 --> 00:12:07,003
Mungkin.

208
00:12:07,083 --> 00:12:09,713
- Akan kuurus. Tak masalah.
- Bagiku masalah.

209
00:12:10,541 --> 00:12:11,791
Bisakah kau berhenti?

210
00:12:12,750 --> 00:12:15,000
Bisa bicara seperti orang normal?

211
00:12:15,083 --> 00:12:18,293
Aku akan menelepon ibuku
dan memintanya memulangkanmu lebih awal.

212
00:12:18,583 --> 00:12:20,543
- Kau menyebalkan.
- Aku bercanda.

213
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Tapi... Bagus. Itu pertanda bagus.

214
00:12:23,375 --> 00:12:24,205
Apa?

215
00:12:24,291 --> 00:12:26,581
Kau marah karena ada ketertarikan.

216
00:12:26,666 --> 00:12:28,416
- Artinya...
- Persetan.

217
00:12:28,500 --> 00:12:29,380
Lihat?

218
00:12:30,458 --> 00:12:33,078
Akan kutunggu. Sampai jumpa seusai kerja.

219
00:12:37,083 --> 00:12:40,003
Akan kutuliskan jam makan siang dan malam.

220
00:12:40,083 --> 00:12:42,213
Karena Anda akan menginap dua pekan.

221
00:12:46,291 --> 00:12:47,831
- Terima kasih.
- Sempurna.

222
00:12:48,458 --> 00:12:49,878
Nikmatilah liburan Anda.

223
00:12:49,958 --> 00:12:52,078
- Aku selalu di sini.
- Terima kasih.

224
00:12:52,166 --> 00:12:54,126
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

225
00:13:00,375 --> 00:13:02,575
- Summy, kemarilah.
- Ya, maaf.

226
00:13:03,166 --> 00:13:05,166
Ini. Catat ini untuk besok.

227
00:13:17,541 --> 00:13:20,001
Ambil ponselnya.
Aku tak tahu harus menulis apa.

228
00:13:21,083 --> 00:13:23,423
Berimprovisasilah...
Dia akan mengira itu aku.

229
00:13:24,083 --> 00:13:26,173
Yang penting memakai emoji yang tepat.

230
00:13:27,458 --> 00:13:28,458
Biar kutunjukkan.

231
00:13:29,208 --> 00:13:30,038
Jadi...

232
00:13:30,916 --> 00:13:34,706
Lihat ini? Aku menulis, "Halo."

233
00:13:36,000 --> 00:13:38,380
Lalu kutambahkan emoji berkedip.

234
00:13:40,416 --> 00:13:44,956
Jadi, aku tak hanya bilang, "Halo,"
tapi juga memberitahumu aku menyukaimu.

235
00:13:45,875 --> 00:13:47,285
Apa yang bisa kukatakan?

236
00:13:47,375 --> 00:13:49,995
Aku hanya bisa menulis
"Hai" atau "Astaga!"

237
00:13:50,875 --> 00:13:52,875
Kata-kata tidak penting.

238
00:13:53,500 --> 00:13:55,130
Yang penting emoji-nya.

239
00:13:55,708 --> 00:13:59,208
Dengar, kita hidup di masa yang sulit.

240
00:13:59,291 --> 00:14:02,711
Lapisan es meleleh,
lubang di lapisan ozon membesar.

241
00:14:02,791 --> 00:14:05,171
Bahkan beruang kutub hampir punah.

242
00:14:05,250 --> 00:14:07,330
Kau tak mengasihani beruang kutub?

243
00:14:07,958 --> 00:14:09,998
- Sedikit, ya.
- Itu dia.

244
00:14:10,083 --> 00:14:12,003
Tapi satu hal tetap sederhana.

245
00:14:12,958 --> 00:14:13,788
Apa?

246
00:14:14,750 --> 00:14:15,960
Bercinta, Dario.

247
00:14:16,041 --> 00:14:16,921
Bercinta!

248
00:14:17,000 --> 00:14:19,380
Hentikan semua itu!

249
00:14:22,375 --> 00:14:25,535
Sekarang ambil ponsel itu
dan kirim emoji kepadanya.

250
00:14:27,666 --> 00:14:28,826
HEI!

251
00:14:37,416 --> 00:14:39,746
- Dia menjawab dengan monyet.
- Monyet itu bagus.

252
00:14:40,625 --> 00:14:42,165
Monyet itu sangat bagus.

253
00:14:49,875 --> 00:14:50,995
Aku hiu!

254
00:15:13,958 --> 00:15:14,958
Jadi?

255
00:15:15,500 --> 00:15:18,960
- Apa yang kau katakan pada Ale?
- Tak ada.

256
00:15:19,041 --> 00:15:21,581
Akui saja. Kau menyukainya.

257
00:15:22,916 --> 00:15:25,376
Aku paham alasannya. Bokong Ale indah.

258
00:15:27,916 --> 00:15:28,826
Dengar...

259
00:15:29,833 --> 00:15:32,043
Bagaimana kau tahu kau suka seseorang?

260
00:15:32,625 --> 00:15:33,625
Aku menciumnya.

261
00:15:34,041 --> 00:15:36,041
Lebih baik jika aku menidurinya.

262
00:15:36,541 --> 00:15:39,131
Kadang, aku mencium seseorang
karena menyukainya,

263
00:15:39,208 --> 00:15:42,038
tapi lalu aku menidurinya,
dan tak menyukainya lagi.

264
00:15:43,833 --> 00:15:46,793
- Saat kau tak menyukainya lagi?
- Kucampakkan.

265
00:15:47,833 --> 00:15:48,793
Kenapa bertanya?

266
00:15:49,541 --> 00:15:51,251
Tidak, aku hanya penasaran.

267
00:15:53,541 --> 00:15:54,671
Bagaimana penampilanku?

268
00:15:56,041 --> 00:15:57,171
- Cantik.
- Sungguh?

269
00:15:58,375 --> 00:15:59,535
Aku ada kencan malam ini.

270
00:15:59,625 --> 00:16:02,825
Kami akan makan malam lalu... siapa tahu?

271
00:16:03,875 --> 00:16:05,875
- Dah, Sayang.
- Dah.

272
00:16:21,208 --> 00:16:24,918
AKU MENYANDERA BUKUMU
JIKA INGIN MELIHATNYA LAGI, TELEPON AKU

273
00:16:56,833 --> 00:16:57,833
Kejutan!

274
00:16:58,541 --> 00:16:59,711
- Hei!
- Hai.

275
00:17:00,458 --> 00:17:01,828
Kau mau menongkrong?

276
00:17:02,833 --> 00:17:05,463
Aku harus bertanya pada ibuku,
karena adikku.

277
00:17:05,541 --> 00:17:07,171
Kita bisa naik Kincir Ria.

278
00:17:08,083 --> 00:17:09,333
Ayolah, aku bercanda.

279
00:17:10,041 --> 00:17:13,331
- Dengar, bagaimana harimu?
- Baik.

280
00:17:34,541 --> 00:17:35,381
Menawan.

281
00:17:35,458 --> 00:17:38,208
Dua gadis Belanda itu sungguh seksi.

282
00:17:39,666 --> 00:17:42,126
- Ale, beri mereka minuman.
- Tidak.

283
00:17:42,208 --> 00:17:44,128
- Ayolah.
- Tidak hari ini.

284
00:17:44,291 --> 00:17:46,331
- Hei. Berikan mereka ini.
- Tentu.

285
00:17:47,750 --> 00:17:48,580
Hai.

286
00:17:49,750 --> 00:17:52,580
BAR SISON

287
00:17:53,583 --> 00:17:54,543
Hei, Bung.

288
00:17:56,333 --> 00:17:57,333
Bersulang.

289
00:18:02,625 --> 00:18:04,165
- Siapa itu?
- Sialan.

290
00:18:06,250 --> 00:18:07,170
Ini ibuku.

291
00:18:08,625 --> 00:18:11,995
Aku tak tahan lagi.
Dia menelepon sepuluh kali sehari.

292
00:18:13,125 --> 00:18:14,125
Omong-omong...

293
00:18:15,166 --> 00:18:17,416
Aku bertengkar dengan Ayah.
Dia menghindariku.

294
00:18:17,541 --> 00:18:19,001
Musim panas yang buruk.

295
00:18:19,833 --> 00:18:20,753
Summer?

296
00:18:22,708 --> 00:18:23,538
Entahlah.

297
00:18:24,958 --> 00:18:26,168
Aku tak memahaminya.

298
00:18:27,250 --> 00:18:30,080
- Dia selalu bersama seorang pria.
- Pacarnya?

299
00:18:30,625 --> 00:18:31,875
Entahlah. Mungkin.

300
00:18:34,000 --> 00:18:34,920
Ya...

301
00:18:35,708 --> 00:18:37,458
Selamat datang di duniaku.

302
00:18:42,541 --> 00:18:44,751
Astaga, ada Madda. Sampai jumpa.

303
00:18:44,833 --> 00:18:47,213
Apa, Madda? Kau mau ke mana? Tunggu! Ale!

304
00:18:47,291 --> 00:18:48,791
Apa yang harus kukatakan?

305
00:18:50,958 --> 00:18:52,538
Berantakan sekali.

306
00:18:53,541 --> 00:18:55,461
- Hai.
- Dia pergi ke mana?

307
00:18:55,958 --> 00:18:56,958
Dia akan pergi...

308
00:18:57,041 --> 00:18:58,751
- Latihan.
- Hentikan omong kosongmu.

309
00:18:58,833 --> 00:18:59,793
Entahlah, dia...

310
00:18:59,875 --> 00:19:02,035
Dia bilang dia harus latihan.

311
00:19:02,125 --> 00:19:04,915
- Dia menghindariku?
- Tidak! Apa? Entah. Dia...

312
00:19:13,791 --> 00:19:15,461
Aku tahu kenapa kau melindunginya.

313
00:19:16,791 --> 00:19:17,631
Kenapa?

314
00:19:17,708 --> 00:19:20,378
- Dia temanmu.
- Benar.

315
00:19:22,750 --> 00:19:25,920
Dengar, kau baik.
Aku tak menghakimi, sungguh.

316
00:19:47,833 --> 00:19:49,633
Dengar, Edo...

317
00:19:50,041 --> 00:19:50,921
Ya?

318
00:19:55,625 --> 00:19:57,995
- Kau lapar?
- Ya.

319
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
- Ya? Mau makan?
- Ya.

320
00:20:01,666 --> 00:20:03,746
Ada kedai kecil yang bagus di sana.

321
00:20:04,750 --> 00:20:06,000
Lezat.

322
00:20:34,000 --> 00:20:35,790
Sofia?

323
00:20:36,791 --> 00:20:38,131
Juliana?

324
00:20:38,208 --> 00:20:39,708
- Juliana.
- Baik.

325
00:20:39,791 --> 00:20:42,251
- Senang bertemu denganmu.
- Mau minum?

326
00:20:43,041 --> 00:20:45,211
- Ya, terima kasih.
- Satu lagi, ya.

327
00:20:52,416 --> 00:20:53,706
Mau mencicipi?

328
00:21:09,250 --> 00:21:12,380
- Mau kuambilkan sesuatu? Air, anggur?
- Air, terima kasih.

329
00:21:12,458 --> 00:21:14,458
- Satu biasa dan satu soda?
- Baik.

330
00:21:24,666 --> 00:21:26,416
- Hai, Ibu.
- Hei.

331
00:21:27,416 --> 00:21:28,246
Hai.

332
00:21:30,958 --> 00:21:32,078
Kau Ale Alba?

333
00:21:33,083 --> 00:21:34,423
- Ya.
- Bagaimana bahunya?

334
00:21:35,166 --> 00:21:36,456
Sudah membaik.

335
00:21:36,541 --> 00:21:38,211
- Kau legenda, Bung.
- Terima kasih.

336
00:21:38,958 --> 00:21:42,128
- Bagaimana kondisi sang legenda?
- Baik. Semua baik.

337
00:21:42,208 --> 00:21:45,418
Kupikir kau mengundangku makan malam.
Apa ini?

338
00:21:45,500 --> 00:21:46,960
Pertemuan keluarga?

339
00:21:52,541 --> 00:21:53,461
Hai.

340
00:21:54,833 --> 00:21:55,673
Hai.

341
00:21:56,500 --> 00:21:57,880
Mau duduk bersama kami?

342
00:22:00,666 --> 00:22:01,576
Kumohon.

343
00:22:10,041 --> 00:22:11,711
Aku tak tahu ada seorang lagi.

344
00:22:11,791 --> 00:22:14,131
- Kuambilkan menu dan meja akan kuatur.
- Bagus.

345
00:22:14,541 --> 00:22:15,381
Terima kasih.

346
00:22:34,125 --> 00:22:35,125
Kau tak makan?

347
00:22:36,583 --> 00:22:37,963
Walau dingin, lumayan.

348
00:22:44,125 --> 00:22:45,785
Edo, bisa kita bicara?

349
00:22:50,750 --> 00:22:52,130
Mau pindah tempat?

350
00:22:52,875 --> 00:22:53,705
Tentu.

351
00:23:20,666 --> 00:23:22,036
Kumohon berbincanglah.

352
00:23:22,958 --> 00:23:24,668
Tak ada yang perlu kukatakan.

353
00:23:25,583 --> 00:23:27,253
- Aku juga.
- Bagus.

354
00:23:32,458 --> 00:23:33,458
Kumohon.

355
00:23:37,916 --> 00:23:38,746
Baiklah.

356
00:23:39,708 --> 00:23:41,878
- Aku tak mau balapan lagi.
- Kami tahu.

357
00:23:41,958 --> 00:23:42,958
Baiklah.

358
00:23:43,875 --> 00:23:44,915
Tapi kenapa, Ale?

359
00:23:47,458 --> 00:23:48,668
Karena aku muak.

360
00:23:48,750 --> 00:23:50,000
- Soal apa?
- Dia.

361
00:24:00,541 --> 00:24:02,381
Dia muak denganku?

362
00:24:04,166 --> 00:24:06,376
Kau bilang kau muak dengan Ayah?

363
00:24:07,958 --> 00:24:09,708
- Ayah tak salah dengar.
- Baik.

364
00:24:12,791 --> 00:24:17,421
Ayah menghabiskan hidup mendampingimu,
dan kau yang muak dengan Ayah?

365
00:24:18,708 --> 00:24:20,288
Pernahkah aku memintanya?

366
00:24:20,375 --> 00:24:23,875
Ayah memaksaku naik motor saat kecil.
Aku tak bisa beropini.

367
00:24:24,375 --> 00:24:27,205
Aku ada di atas motor
dalam tiap foto masa kecil.

368
00:24:27,291 --> 00:24:28,171
Ayah memaksaku.

369
00:24:28,250 --> 00:24:29,920
- Ayah memaksamu?
- Ayah memaksaku.

370
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
- Dengar. Aku memaksanya.
- Benar.

371
00:24:32,083 --> 00:24:36,213
Bersyukurlah Ayah mengajarimu naik motor
atau kau tak akan berprestasi.

372
00:24:37,291 --> 00:24:40,331
Ayah menghabiskan hidup
mengajarimu semua ilmu Ayah.

373
00:24:40,416 --> 00:24:41,916
- Semua ilmu Ayah!
- Cukup!

374
00:24:42,750 --> 00:24:45,880
- Apa yang bisa kau lakukan?
- Ayah pikir Ayah siapa?

375
00:24:45,958 --> 00:24:48,168
- Persetan. Itu salah Ayah!
- Katakanlah!

376
00:24:48,250 --> 00:24:49,960
- Diam!
- Itu salah kalian!

377
00:24:50,041 --> 00:24:51,751
Apa yang akan kau lakukan?

378
00:24:51,833 --> 00:24:52,673
Itu salah kalian!

379
00:24:52,750 --> 00:24:53,580
Kau tidak...

380
00:24:55,375 --> 00:24:56,455
Kita mulai lagi.

381
00:24:57,166 --> 00:24:58,916
- Semuanya terkendali?
- Maaf.

382
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
- Tak apa, ini biasa terjadi.
- Akan kami bersihkan.

383
00:25:15,166 --> 00:25:18,626
Kau tak tahu apa artinya
melakukan segalanya sendirian,

384
00:25:18,708 --> 00:25:22,288
tanpa ada yang memercayaimu
atau membantumu bangkit kembali,

385
00:25:23,416 --> 00:25:24,326
saat kau jatuh.

386
00:25:24,750 --> 00:25:26,460
Ayah melakukan segalanya untukmu, Ale

387
00:25:26,541 --> 00:25:28,631
Ayah pindah ke tempat sialan ini.

388
00:25:28,708 --> 00:25:30,748
- Seharusnya tak perlu.
- Mungkin.

389
00:25:30,833 --> 00:25:33,333
- Karena kalian pun bercerai.
- Cukup.

390
00:25:33,416 --> 00:25:35,326
Tidak, Laura. Tinggallah.

391
00:25:37,083 --> 00:25:38,923
Kau menginginkan ini, jadi, selesaikan.

392
00:25:39,375 --> 00:25:40,705
Karena dia sengaja.

393
00:25:41,708 --> 00:25:43,458
- Apa?
- Apa?

394
00:25:43,750 --> 00:25:44,750
Akuilah.

395
00:25:46,916 --> 00:25:48,456
Katakan itu kau sengaja.

396
00:25:50,625 --> 00:25:53,325
Aku menonton video itu ratusan kali.

397
00:25:53,416 --> 00:25:55,786
Bukan begitu caramu keluar tikungan
saat empat tahun.

398
00:25:55,875 --> 00:25:57,415
Katakanlah kau sengaja.

399
00:25:59,916 --> 00:26:00,746
Ale?

400
00:26:02,958 --> 00:26:04,418
Berengsek.

401
00:26:05,458 --> 00:26:06,748
Sayang, benarkah itu?

402
00:26:06,833 --> 00:26:08,173
Luar biasa.

403
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
Anak ajaib ini menyia-nyiakan
pengorbanan 20 tahun.

404
00:26:16,708 --> 00:26:18,128
Kau bisa saja tewas.

405
00:26:21,458 --> 00:26:22,288
Ya.

406
00:26:23,833 --> 00:26:24,793
Aku bisa tewas.

407
00:26:31,000 --> 00:26:31,920
Kerja bagus.

408
00:26:50,166 --> 00:26:51,626
Itu berjalan cukup baik.

409
00:27:20,416 --> 00:27:21,666
IBU

410
00:27:24,125 --> 00:27:27,375
Summy. Aku tahu tidak mudah
membicarakannya.

411
00:27:28,041 --> 00:27:29,331
Ya, kau benar.

412
00:27:29,791 --> 00:27:31,211
Tapi tindakan itu tepat.

413
00:27:32,000 --> 00:27:34,210
- Apa?
- Menciumku.

414
00:27:35,166 --> 00:27:35,996
Begitukah?

415
00:27:36,666 --> 00:27:39,996
Ya, karena perasaan di antara kita

416
00:27:40,625 --> 00:27:42,325
sudah mulai tumbuh.

417
00:27:43,125 --> 00:27:47,415
Kau hanya memperjelasnya.

418
00:27:49,583 --> 00:27:50,833
Ya, benar.

419
00:28:01,208 --> 00:28:04,128
Aku bahkan berpikir itu karena kasihan.

420
00:28:05,333 --> 00:28:06,583
Edo, apa maksudmu?

421
00:28:07,666 --> 00:28:11,166
Saat ibuku meninggal,
kau selalu menemaniku, jadi, kupikir

422
00:28:12,416 --> 00:28:13,826
mungkin karena itu.

423
00:28:13,916 --> 00:28:15,916
Edo, aku tak pernah mengasihanimu.

424
00:28:16,500 --> 00:28:19,830
- Ya, tapi aku tak paham.
- Kau selalu membuatku tertawa.

425
00:28:26,583 --> 00:28:28,173
Semalam memang aneh.

426
00:28:28,916 --> 00:28:30,076
Aneh...

427
00:28:30,958 --> 00:28:31,998
tapi juga indah.

428
00:28:32,708 --> 00:28:34,078
Lebih aneh daripada indah.

429
00:28:34,166 --> 00:28:36,376
Separuh aneh, separuh indah.

430
00:28:44,708 --> 00:28:47,038
Apa yang akan kau lakukan dengan Sofia?

431
00:28:49,041 --> 00:28:51,041
- Kenapa?
- Kapan kau berencana

432
00:28:52,666 --> 00:28:53,576
memberitahunya?

433
00:28:54,583 --> 00:28:55,753
Kupikir tak perlu.

434
00:28:58,375 --> 00:29:00,535
Tapi akhirnya dia akan tahu.

435
00:29:01,166 --> 00:29:03,286
Tidak jika kita tak memberitahunya.

436
00:29:04,041 --> 00:29:05,421
Kau memberitahunya?

437
00:29:06,666 --> 00:29:08,246
Belum.

438
00:29:15,208 --> 00:29:16,248
Tapi kau benar.

439
00:29:18,333 --> 00:29:20,293
Ada yang tak perlu diceritakan.

440
00:29:21,250 --> 00:29:23,250
Kau hanya perlu merasakannya.

441
00:29:30,666 --> 00:29:31,576
Mau pulang?

442
00:29:41,041 --> 00:29:42,291
- Edo.
- Ada apa?

443
00:29:42,708 --> 00:29:44,918
Apa yang kau pahami dari obrolan kita?

444
00:29:45,958 --> 00:29:47,128
Bahwa kita pacaran.

445
00:29:48,833 --> 00:29:49,673
Benar, bukan?

446
00:29:53,833 --> 00:29:55,833
Cium aku!

447
00:29:59,750 --> 00:30:01,210
Apa yang kau teriakkan?

448
00:30:09,458 --> 00:30:10,378
Cium aku.

449
00:30:19,125 --> 00:30:22,165
Edo, tunggu! Maafkan aku.

450
00:30:22,666 --> 00:30:23,626
Biar kujelaskan.

451
00:30:24,083 --> 00:30:26,293
- Kenapa kau menciumku?
- Entahlah.

452
00:30:27,250 --> 00:30:30,250
- Astaga, kau mengasihaniku?
- Tidak! Bukan begitu!

453
00:30:30,333 --> 00:30:31,923
- Katakan kenapa!
- Itu kesalahan.

454
00:30:33,916 --> 00:30:37,076
- Apa maksudnya?
- Entahlah...

455
00:30:38,291 --> 00:30:40,001
Aku tak tahu harus bagaimana...

456
00:30:40,625 --> 00:30:41,455
Edo!

457
00:35:06,416 --> 00:35:09,626
Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta

