1
00:00:21,291 --> 00:00:24,921
Por que encher isso tudo?
As pessoas gostam de balões vazios.

2
00:00:25,500 --> 00:00:26,330
Hein?

3
00:00:26,416 --> 00:00:29,286
Tomara que não tenha enfisema
de tanto soprar!

4
00:00:30,291 --> 00:00:31,211
Seu <i>macchiato.</i>

5
00:00:33,250 --> 00:00:35,580
Que sorriso lindo você traz esta manhã!

6
00:00:38,083 --> 00:00:41,173
-Arrumou uma periquita?
-Não.

7
00:00:41,250 --> 00:00:44,290
Mas lembre-se do que sempre digo
sobre as alemãs.

8
00:00:44,375 --> 00:00:47,625
Cuidado. Hoje elas são modelos,
ano que vem,

9
00:00:47,708 --> 00:00:48,918
-um balão.
-Um balão.

10
00:00:49,583 --> 00:00:50,503
Entendi.

11
00:01:11,291 --> 00:01:15,041
SUMMER BENNATI
NENHUM RESULTADO

12
00:01:16,750 --> 00:01:17,790
Bom dia.

13
00:01:18,666 --> 00:01:20,916
Oi, mãe. Vai trabalhar?

14
00:01:21,000 --> 00:01:22,750
-Vou.
-Espera.

15
00:01:22,833 --> 00:01:23,833
Eu vou com você.

16
00:01:23,916 --> 00:01:26,456
-Não!
-Por que não?

17
00:01:26,541 --> 00:01:28,251
Não trabalha mais comigo.

18
00:01:28,750 --> 00:01:30,040
Então fui demitido?

19
00:01:30,125 --> 00:01:33,575
-Você me deixou numa situação difícil.
-Exagerada!

20
00:01:33,666 --> 00:01:36,536
Você sumiu,
e a garota nova ficou no seu lugar.

21
00:01:37,083 --> 00:01:39,293
Nos vemos hoje no jantar, lembra?

22
00:01:39,875 --> 00:01:42,035
Acho que vou chegar mais tarde.

23
00:01:42,125 --> 00:01:43,035
Tudo bem.

24
00:02:02,375 --> 00:02:04,915
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX

25
00:02:13,541 --> 00:02:14,381
Olha.

26
00:02:15,250 --> 00:02:16,170
De onde ela é?

27
00:02:16,500 --> 00:02:18,460
É de... Bydgoszcz.

28
00:02:19,000 --> 00:02:20,580
-Bydgoszcz?
-Na Polônia.

29
00:02:20,666 --> 00:02:22,126
Parece que é de Escorpião.

30
00:02:22,666 --> 00:02:24,996
Nunca fiquei com ninguém de Escorpião.

31
00:02:26,000 --> 00:02:27,960
Por que você gosta de garotas?

32
00:02:28,416 --> 00:02:29,326
Não sei.

33
00:02:29,416 --> 00:02:31,206
Por que você gosta de garotos?

34
00:02:31,291 --> 00:02:32,921
-Não sei.
-Então somos duas.

35
00:02:33,750 --> 00:02:34,670
-Edo.
-Oi.

36
00:02:34,750 --> 00:02:35,630
Oi, Edo.

37
00:02:36,250 --> 00:02:37,630
-O que é isso?
-Um bote.

38
00:02:37,708 --> 00:02:38,628
Quero ver.

39
00:02:39,583 --> 00:02:40,793
Vamos encher depois.

40
00:02:41,500 --> 00:02:43,630
-Vai aonde, Sofi?
-Encontrar o Dario.

41
00:02:44,041 --> 00:02:46,171
-O cara do Darsena?
-Ele é gente boa.

42
00:02:46,750 --> 00:02:50,130
-Mais que eu?
-Você é um pé no saco, é diferente.

43
00:02:50,583 --> 00:02:52,963
-Eu acho você legal.
-Obrigado, Blue.

44
00:02:53,041 --> 00:02:53,921
Quer vir?

45
00:02:54,458 --> 00:02:56,418
-Tenho trabalho.
-Deixa pra lá.

46
00:02:56,500 --> 00:02:57,420
Tchau.

47
00:03:01,458 --> 00:03:02,328
Que calor!

48
00:03:06,416 --> 00:03:07,246
Né?

49
00:03:07,333 --> 00:03:09,173
É. Está fazendo calor hoje.

50
00:03:11,208 --> 00:03:12,708
-Vocês estão estranhos.
-Por quê?

51
00:03:12,791 --> 00:03:13,631
Não.

52
00:03:14,125 --> 00:03:15,245
Eu achei.

53
00:03:15,333 --> 00:03:17,333
-Você está estranha?
-Não. E você?

54
00:03:18,000 --> 00:03:18,960
De jeito nenhum.

55
00:03:19,041 --> 00:03:22,171
-Então está tudo bem?
-Claro. Tudo bem.

56
00:03:24,708 --> 00:03:26,038
Vocês estão estranhos.

57
00:03:26,125 --> 00:03:27,995
-Quer dar um mergulho?
-Vamos.

58
00:03:28,958 --> 00:03:30,378
Eu preciso ir.

59
00:03:31,083 --> 00:03:32,713
Mas não é cedo?

60
00:03:32,791 --> 00:03:35,001
Sim, mas vou começar cedo hoje.

61
00:03:35,083 --> 00:03:35,923
Tenho que ir.

62
00:03:37,708 --> 00:03:38,708
Vamos encher?

63
00:03:39,291 --> 00:03:40,251
Vamos, né?

64
00:03:41,333 --> 00:03:43,253
-Até mais.
-Até mais.

65
00:03:53,541 --> 00:03:56,581
-Quanto tempo você vai ficar?
-Até vendermos.

66
00:03:57,541 --> 00:03:59,331
Eu ficaria com ela se pudesse,

67
00:03:59,416 --> 00:04:01,126
mas está em nome de nós dois.

68
00:04:01,750 --> 00:04:03,250
Mas é uma pena.

69
00:04:03,666 --> 00:04:05,826
Você não será mais nosso cliente?

70
00:04:09,291 --> 00:04:11,421
Vocês também têm uma casa juntos?

71
00:04:11,958 --> 00:04:13,288
Nós? Não!

72
00:04:13,375 --> 00:04:16,415
Nunca nos casamos, só vivíamos juntos.

73
00:04:17,958 --> 00:04:21,628
Se nos casássemos,
seria só pra ter estabilidade, sabe?

74
00:04:21,708 --> 00:04:23,538
Mais pelas meninas que por nós.

75
00:04:24,958 --> 00:04:25,918
Com licença.

76
00:04:26,000 --> 00:04:28,710
-Summy! Aonde você vai?
-Vou trabalhar.

77
00:04:28,791 --> 00:04:32,421
-Que horas são? Não é cedo?
-Fica controlando meus horários?

78
00:04:32,500 --> 00:04:35,250
Acho que não seria problema
chegar meio cedo.

79
00:04:35,333 --> 00:04:37,133
Tá, eu só estava dizendo

80
00:04:37,208 --> 00:04:40,498
que você está sempre com pressa,
e eu falo sozinha.

81
00:04:40,583 --> 00:04:42,133
Deveria ser o contrário.

82
00:04:46,208 --> 00:04:47,168
Quem é ele?

83
00:04:47,250 --> 00:04:49,080
Um amigo. Riccardo.

84
00:04:49,166 --> 00:04:50,706
Há quanto tempo o conhece?

85
00:04:51,625 --> 00:04:54,535
Não sei, faz pouco.
Acabou de se separar, coitado.

86
00:04:55,583 --> 00:04:56,833
Summy, você está bem?

87
00:04:56,916 --> 00:04:58,666
-Estou, mãe.
-Tem certeza?

88
00:04:58,750 --> 00:05:00,630
-Estou bem.
-Se quiser conversar,

89
00:05:00,708 --> 00:05:03,578
-você sabe...
-Mãe, eu sei.

90
00:05:03,666 --> 00:05:05,916
-Sobre qualquer coisa.
-Eu sei, mãe.

91
00:05:06,000 --> 00:05:07,580
Certo, parei.

92
00:05:07,791 --> 00:05:10,211
-Só mais uma coisa.
-O quê?

93
00:05:10,291 --> 00:05:13,081
Não se preocupe comigo. Estou bem. Olha.

94
00:05:17,375 --> 00:05:19,035
-Viu? Tchau.
-Tchau.

95
00:05:20,166 --> 00:05:22,666
-Tenho que trabalhar. Até mais.
-Tudo bem.

96
00:05:29,041 --> 00:05:30,211
MOTOS & CORRIDAS

97
00:05:31,500 --> 00:05:35,580
O CAMPEÃO VOLTOU

98
00:05:47,833 --> 00:05:48,673
Bom dia.

99
00:05:56,541 --> 00:05:58,671
Ale decidiu não voltar a correr.

100
00:05:59,583 --> 00:06:01,173
Mas não podemos parar.

101
00:06:01,666 --> 00:06:04,036
Isso significa que, na coletiva de hoje,

102
00:06:04,125 --> 00:06:07,665
diremos que você é nosso único piloto,

103
00:06:08,750 --> 00:06:10,290
e que acreditamos em você.

104
00:06:10,750 --> 00:06:11,920
Só em você.

105
00:06:15,375 --> 00:06:16,325
E é verdade?

106
00:06:17,666 --> 00:06:19,576
Levamos muita fé em você, claro.

107
00:06:21,375 --> 00:06:23,495
Esta é sua grande chance, Jacopo.

108
00:06:24,791 --> 00:06:27,041
Agora você é o único piloto da DeCara.

109
00:06:28,916 --> 00:06:30,456
Não me arrume problemas.

110
00:06:32,125 --> 00:06:33,125
Tudo bem.

111
00:06:36,083 --> 00:06:37,633
Vá treinar agora, sim?

112
00:06:39,125 --> 00:06:39,955
Vá.

113
00:06:43,000 --> 00:06:43,880
Obrigado.

114
00:06:44,583 --> 00:06:45,503
Até mais tarde.

115
00:06:46,958 --> 00:06:48,998
-Maurizio.
-Sim. O que é?

116
00:06:49,708 --> 00:06:51,078
Você está...

117
00:06:51,166 --> 00:06:52,126
bem com isso?

118
00:06:52,416 --> 00:06:53,496
Por mim, tudo bem.

119
00:06:54,833 --> 00:06:56,003
Já falou com o Ale?

120
00:06:57,291 --> 00:06:58,881
Não, não falei com ele.

121
00:07:00,333 --> 00:07:01,673
Só queria lhe dizer...

122
00:07:03,208 --> 00:07:04,998
que sinto muito...

123
00:07:05,083 --> 00:07:07,883
Não se sinta mal. Vamos nessa.

124
00:07:30,708 --> 00:07:32,078
Novidades do Ale?

125
00:07:32,291 --> 00:07:34,421
Ele disse que gosta dela. E a Summy?

126
00:07:34,875 --> 00:07:36,995
Ela nunca toca nesse assunto comigo.

127
00:07:38,208 --> 00:07:39,828
São amigas há quanto tempo?

128
00:07:40,333 --> 00:07:42,333
-Muito tempo.
-E nunca rolou nada?

129
00:07:42,416 --> 00:07:43,536
Entre nós duas?

130
00:07:44,125 --> 00:07:47,745
-Você gosta de meninas.
-Como assim? Ela é minha melhor amiga.

131
00:07:47,958 --> 00:07:50,578
-E eu não gosto de todas.
-Eu não quis...

132
00:07:52,375 --> 00:07:54,995
-E aquela?
-Não está nada mau.

133
00:07:57,083 --> 00:07:59,003
Você já ficou com alguma atleta?

134
00:07:59,083 --> 00:08:01,043
Eu já fiquei com uma dançarina.

135
00:08:01,250 --> 00:08:05,130
Dario, você nem imagina
o que as dançarinas conseguem fazer.

136
00:08:06,916 --> 00:08:08,826
Qual foi seu namoro mais longo?

137
00:08:10,041 --> 00:08:11,881
-O quê?
-Seu namoro mais longo.

138
00:08:13,250 --> 00:08:14,580
Namoro mais longo...

139
00:08:14,666 --> 00:08:16,666
-Nem lembro.
-Nunca namorou?

140
00:08:16,750 --> 00:08:18,040
Pode ser.

141
00:08:19,958 --> 00:08:21,708
Com quantas garotas já ficou?

142
00:08:22,000 --> 00:08:24,960
-Como "fiquei"? É um interrogatório?
-Ficou, Dario.

143
00:08:25,541 --> 00:08:28,581
-O que você quer dizer?
-Com quantas já transou?

144
00:08:28,666 --> 00:08:29,876
Já transei com...

145
00:08:33,750 --> 00:08:34,960
Me diz um número.

146
00:08:35,041 --> 00:08:36,581
Um número? Eu não lembro.

147
00:08:36,666 --> 00:08:39,876
Eu já dei uns amassos, mas não...

148
00:08:39,958 --> 00:08:41,958
-Dario...
-Quando era mais novo.

149
00:08:42,041 --> 00:08:45,001
-Olha pra mim.
-Mas não rolou, ou seja...

150
00:08:45,458 --> 00:08:46,288
Dario.

151
00:08:47,625 --> 00:08:49,245
Você nunca transou?

152
00:08:50,416 --> 00:08:52,576
-Está rindo de quê?
-Desculpa.

153
00:08:53,000 --> 00:08:53,830
Isso é crime?

154
00:08:56,208 --> 00:08:57,128
Desculpa.

155
00:08:57,583 --> 00:09:00,083
É estranho. Você é um cara legal, bonito.

156
00:09:00,166 --> 00:09:01,996
Não encontrei a pessoa certa.

157
00:09:02,083 --> 00:09:03,713
Que pessoa certa?

158
00:09:04,250 --> 00:09:05,420
Isso é grave.

159
00:09:06,000 --> 00:09:08,630
Grave? Acho que está exagerando.

160
00:09:11,083 --> 00:09:11,963
Alguém sabe?

161
00:09:14,375 --> 00:09:15,325
É segredo?

162
00:09:16,708 --> 00:09:18,878
É sério, bico calado.

163
00:09:18,958 --> 00:09:20,708
Pode deixar, não vou contar.

164
00:09:22,208 --> 00:09:23,038
Mas...

165
00:09:23,666 --> 00:09:27,576
se me escutar, até o fim do verão,
isso vai ser resolvido.

166
00:09:28,416 --> 00:09:29,246
Confia em mim.

167
00:09:31,166 --> 00:09:32,376
Ela é muito gostosa!

168
00:09:37,000 --> 00:09:39,790
Edo, há quanto tempo
você não tem namorada?

169
00:09:41,083 --> 00:09:42,133
Faz um tempo.

170
00:09:43,083 --> 00:09:44,713
A última foi na turma 3-D.

171
00:09:44,791 --> 00:09:46,921
-Como você sabe?
-Eu via na escola.

172
00:09:48,833 --> 00:09:51,503
Eu tive um rolo
com uma garota do quarto ano.

173
00:09:52,458 --> 00:09:55,418
-Mas só.
-E você não gosta de ninguém agora?

174
00:09:57,250 --> 00:09:59,290
Cuidado, para. Já está cheio.

175
00:09:59,916 --> 00:10:01,876
-E você?
-Eu?

176
00:10:01,958 --> 00:10:03,958
Estou sozinha e procurando alguém.

177
00:10:04,666 --> 00:10:08,166
Uma garota bonita assim...
Os caras vão fazer fila.

178
00:10:10,791 --> 00:10:13,961
COSTA PARADISO

179
00:10:19,791 --> 00:10:20,711
Até mais tarde.

180
00:10:47,916 --> 00:10:51,416
Aqui está a piscina e,
nos fundos, temos a quadra de tênis.

181
00:10:51,500 --> 00:10:54,750
Para reservá-las, pode falar comigo
ou ir à recepção.

182
00:10:54,833 --> 00:10:57,333
A que horas servem as refeições?

183
00:10:57,416 --> 00:10:58,496
Às 9h35.

184
00:10:58,750 --> 00:11:00,880
-Às 9h35?
-Isso.

185
00:11:00,958 --> 00:11:02,918
-Por aqui.
-Obrigada, Summer. Tchau.

186
00:11:03,000 --> 00:11:04,750
-Que nome bonito!
-Obrigada.

187
00:11:04,833 --> 00:11:05,673
Oi.

188
00:11:07,708 --> 00:11:08,958
Ele tem razão.

189
00:11:10,291 --> 00:11:11,251
É verdade.

190
00:11:11,333 --> 00:11:12,463
É um nome bonito.

191
00:11:12,541 --> 00:11:14,381
Meio estranho, mas bonito.

192
00:11:18,083 --> 00:11:20,673
Será que de repente eu fiquei invisível?

193
00:11:25,416 --> 00:11:27,206
Isso não adianta nada.

194
00:11:27,291 --> 00:11:29,961
Posso até te ajudar, mas não adianta nada.

195
00:11:32,625 --> 00:11:36,245
Summer, eu falei besteira,
mas eu tinha um motivo.

196
00:11:37,041 --> 00:11:37,881
Qual?

197
00:11:40,250 --> 00:11:41,170
Quer a verdade?

198
00:11:43,250 --> 00:11:45,080
Eu só vim aqui pra te ver.

199
00:11:46,416 --> 00:11:47,496
-Com licença.
-Sim?

200
00:11:47,583 --> 00:11:49,383
Pode me dar a senha do Wi-Fi?

201
00:11:49,458 --> 00:11:53,038
Você precisa fazer log-in
com seu nome e número do quarto.

202
00:11:53,125 --> 00:11:53,955
Obrigada.

203
00:11:54,041 --> 00:11:55,081
Obrigado.

204
00:11:55,166 --> 00:11:56,206
Ainda está aqui?

205
00:11:56,291 --> 00:11:57,711
Gosto de você, Summer.

206
00:11:57,791 --> 00:11:59,291
Não me chama assim.

207
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
Mesmo assim, eu gosto de você.

208
00:12:03,833 --> 00:12:05,043
Você tem namorado?

209
00:12:06,083 --> 00:12:07,003
Talvez.

210
00:12:07,083 --> 00:12:09,713
-Eu resolvo. Não tem problema.
-Pra mim tem.

211
00:12:10,541 --> 00:12:11,711
Dá pra parar?

212
00:12:12,666 --> 00:12:14,996
Podemos conversar como pessoas normais?

213
00:12:15,083 --> 00:12:18,213
Eu ligo pra minha mãe
e peço pra ela te liberar cedo.

214
00:12:18,500 --> 00:12:20,580
-Você é um trouxa.
-É brincadeira.

215
00:12:21,041 --> 00:12:22,921
Mas... é um bom sinal.

216
00:12:23,375 --> 00:12:24,205
O quê?

217
00:12:24,291 --> 00:12:26,581
Você fica brava porque rola uma química.

218
00:12:26,666 --> 00:12:28,416
-Significa que...
-Vai se catar!

219
00:12:28,500 --> 00:12:29,330
Viu?

220
00:12:30,458 --> 00:12:32,788
Vou esperar. Vejo você quando sair.

221
00:12:37,125 --> 00:12:39,825
Vou anotar a hora do almoço e do jantar.

222
00:12:40,083 --> 00:12:42,133
Vejo que vão ficar duas semanas.

223
00:12:46,291 --> 00:12:47,831
-Obrigado.
-Tudo certo.

224
00:12:48,458 --> 00:12:49,918
-Aproveitem.
-Obrigado.

225
00:12:50,000 --> 00:12:52,040
-Estou sempre aqui.
-Obrigado.

226
00:12:52,125 --> 00:12:53,955
-Até logo.
-Até logo. Obrigado.

227
00:13:00,375 --> 00:13:02,575
-Summy, você vem?
-Sim, desculpa.

228
00:13:03,166 --> 00:13:05,166
Anota isto aqui pra amanhã.

229
00:13:17,541 --> 00:13:20,001
Pega o telefone. Não sei o que escrever.

230
00:13:21,125 --> 00:13:23,415
Se joga! Ela vai pensar que sou eu.

231
00:13:24,083 --> 00:13:26,173
O que importa é usar o emoji certo.

232
00:13:27,458 --> 00:13:28,378
Vou te mostrar.

233
00:13:29,208 --> 00:13:30,038
Então...

234
00:13:30,916 --> 00:13:34,706
Viu aqui? Eu escrevi "oi".

235
00:13:36,000 --> 00:13:38,080
Aí adicionei o bonequinho piscando.

236
00:13:40,416 --> 00:13:44,786
Então não estou só dizendo "oi",
mas também que gosto de você.

237
00:13:45,875 --> 00:13:49,415
O que eu digo? Só sei escrever
"Oi" e "Ai, meu Deus!"

238
00:13:50,875 --> 00:13:52,875
As palavras não importam.

239
00:13:53,500 --> 00:13:55,130
O negócio são os emojis.

240
00:13:55,708 --> 00:13:58,998
Olha, nós vivemos tempos difíceis.

241
00:13:59,291 --> 00:14:02,711
As calotas polares derretem,
o buraco na camada de ozônio aumenta,

242
00:14:02,791 --> 00:14:05,171
os ursos polares estão quase extintos.

243
00:14:05,250 --> 00:14:07,330
Não sente pena dos ursos polares?

244
00:14:07,958 --> 00:14:09,248
Um pouco, sim.

245
00:14:10,083 --> 00:14:12,003
Mas uma coisa continua simples.

246
00:14:12,958 --> 00:14:13,788
O quê?

247
00:14:14,750 --> 00:14:15,960
Trepar, Dario.

248
00:14:16,041 --> 00:14:16,921
Trepar!

249
00:14:17,000 --> 00:14:19,380
Chega disso de trepar!

250
00:14:22,375 --> 00:14:25,535
Agora pega o telefone
e enche ela de emojis.

251
00:14:27,666 --> 00:14:30,206
EI!

252
00:14:37,416 --> 00:14:39,746
-Ela mandou um macaco.
-Macaco é bom.

253
00:14:40,625 --> 00:14:42,165
Macaco é muito bom.

254
00:14:49,875 --> 00:14:50,995
Sou um tubarão!

255
00:15:14,250 --> 00:15:15,080
Então?

256
00:15:15,500 --> 00:15:18,960
-O que você e o Ale disseram um ao outro?
-Nada.

257
00:15:19,041 --> 00:15:21,581
Vai, admite que gosta dele!

258
00:15:22,916 --> 00:15:25,376
Eu entendo. Ele tem uma bundinha linda.

259
00:15:27,916 --> 00:15:28,746
Mas...

260
00:15:29,791 --> 00:15:32,041
como você mostra que gosta de alguém?

261
00:15:32,625 --> 00:15:33,625
Eu beijo.

262
00:15:34,041 --> 00:15:36,041
É melhor ainda se transo com ele.

263
00:15:36,541 --> 00:15:39,131
Às vezes, gosto do carinha, beijo,

264
00:15:39,208 --> 00:15:42,038
transo com ele,
e o encanto acaba, entende?

265
00:15:43,833 --> 00:15:46,673
-E quando o encanto acaba?
-Eu saio fora.

266
00:15:47,875 --> 00:15:48,785
Por quê?

267
00:15:49,541 --> 00:15:51,251
Não, só estava curiosa.

268
00:15:53,541 --> 00:15:54,541
Como estou?

269
00:15:56,083 --> 00:15:57,173
-Bem.
-Sério?

270
00:15:58,416 --> 00:15:59,536
Tenho um encontro.

271
00:15:59,625 --> 00:16:02,665
Vamos jantar e depois... quem sabe?

272
00:16:03,875 --> 00:16:05,875
-Tchau, gata.
-Tchau.

273
00:16:21,208 --> 00:16:24,918
RAPTEI SEU LIVRO
SE QUISER VÊ-LO DE NOVO, ME LIGA

274
00:16:56,833 --> 00:16:57,833
Surpresa!

275
00:16:58,541 --> 00:16:59,711
-Ei!
-Oi.

276
00:17:00,458 --> 00:17:01,878
Quer fazer alguma coisa?

277
00:17:02,875 --> 00:17:05,375
Não sei se tenho que cuidar da minha irmã.

278
00:17:05,458 --> 00:17:07,248
Podemos andar na roda gigante.

279
00:17:08,083 --> 00:17:09,333
Estou brincando.

280
00:17:10,041 --> 00:17:13,331
-Como foi o trabalho hoje?
-Bem.

281
00:17:34,541 --> 00:17:35,381
Lindas.

282
00:17:35,458 --> 00:17:38,208
Como essas duas holandesas são gostosas!

283
00:17:39,541 --> 00:17:41,961
-Leva uma bebida pra elas.
-Não.

284
00:17:42,041 --> 00:17:44,131
-Vai!
-Não, hoje não.

285
00:17:44,291 --> 00:17:46,331
-Você leva isso pra elas?
-Claro.

286
00:17:47,750 --> 00:17:48,580
Oi.

287
00:17:53,583 --> 00:17:54,543
Oi, cara.

288
00:17:56,333 --> 00:17:57,333
À sua!

289
00:18:02,625 --> 00:18:03,955
-Quem é?
-Que merda.

290
00:18:06,250 --> 00:18:07,170
É a minha mãe.

291
00:18:08,625 --> 00:18:11,995
Não aguento mais.
Ela liga dez vezes por dia.

292
00:18:13,125 --> 00:18:14,125
Enfim...

293
00:18:15,000 --> 00:18:16,210
Briguei com meu pai.

294
00:18:16,291 --> 00:18:18,961
Ele parou de falar comigo.
Que verão de merda!

295
00:18:19,833 --> 00:18:20,673
E a Summer?

296
00:18:22,708 --> 00:18:23,538
Sei lá.

297
00:18:25,000 --> 00:18:26,170
Eu não entendo.

298
00:18:27,250 --> 00:18:30,080
-Ela está sempre com um cara.
-É namorado dela?

299
00:18:30,625 --> 00:18:31,825
Não sei. Talvez.

300
00:18:34,000 --> 00:18:34,920
Sei...

301
00:18:35,625 --> 00:18:36,875
Bem-vindo ao meu mundo.

302
00:18:42,541 --> 00:18:44,831
A Madda vem aí. Tchau.

303
00:18:44,916 --> 00:18:47,206
Que Madda? Espera um segundo, Ale!

304
00:18:47,291 --> 00:18:48,631
Eu digo o quê?

305
00:18:51,250 --> 00:18:52,540
Fiz cagada.

306
00:18:53,541 --> 00:18:55,131
-Oi.
-Aonde ele vai?

307
00:18:55,875 --> 00:18:56,705
Aonde...?

308
00:18:57,041 --> 00:18:58,751
-Treinar.
-Me poupe!

309
00:18:58,833 --> 00:18:59,793
Sei lá...

310
00:18:59,875 --> 00:19:01,825
Ele me disse que tinha treino.

311
00:19:02,125 --> 00:19:04,785
-Ele está me evitando?
-Não! Por que estaria?

312
00:19:13,833 --> 00:19:15,673
Sei por que livra a barra dele.

313
00:19:16,791 --> 00:19:17,631
Por quê?

314
00:19:17,708 --> 00:19:20,208
-Ele é seu amigo.
-É.

315
00:19:22,750 --> 00:19:25,920
Olha, gato, eu não te julgo. Sério.

316
00:19:47,833 --> 00:19:49,333
Escuta, Edo...

317
00:19:50,041 --> 00:19:50,881
Sim?

318
00:19:55,541 --> 00:19:56,381
Está com fome?

319
00:19:56,958 --> 00:19:57,998
Estou.

320
00:19:58,083 --> 00:20:00,083
-Quer comer alguma coisa?
-Quero.

321
00:20:01,666 --> 00:20:03,706
Tem um lugarzinho ali...

322
00:20:04,750 --> 00:20:05,630
que é ótimo.

323
00:20:34,000 --> 00:20:35,630
Sofia?

324
00:20:36,791 --> 00:20:38,131
Juliana?

325
00:20:38,208 --> 00:20:39,708
-Juliana.
-Certo.

326
00:20:39,791 --> 00:20:42,251
-Muito prazer.
-Quer beber alguma coisa?

327
00:20:43,041 --> 00:20:45,131
-Sim, obrigada.
-Mais um, por favor.

328
00:20:52,416 --> 00:20:53,286
Quer provar?

329
00:21:09,166 --> 00:21:12,376
-Posso lhe trazer algo? Água, vinho?
-Água, obrigada.

330
00:21:12,458 --> 00:21:14,328
-Normal e com gás.
-Ótimo.

331
00:21:24,666 --> 00:21:26,416
-Oi, mãe.
-Ei.

332
00:21:27,416 --> 00:21:28,246
Oi.

333
00:21:30,958 --> 00:21:32,078
Você é Ale Alba?

334
00:21:33,000 --> 00:21:34,420
-Sim.
-Como está o ombro?

335
00:21:35,166 --> 00:21:36,456
Melhor, obrigado.

336
00:21:36,541 --> 00:21:38,211
-Você é uma lenda.
-Obrigado.

337
00:21:38,958 --> 00:21:42,128
-Como vai, minha lenda?
-Tudo bem. Tudo caminhando.

338
00:21:42,208 --> 00:21:45,418
Pensei que fosse jantar com você.
O que é isso?

339
00:21:45,500 --> 00:21:46,960
Reunião de família?

340
00:21:52,541 --> 00:21:53,381
Oi.

341
00:21:54,791 --> 00:21:55,631
Oi.

342
00:21:56,375 --> 00:21:57,745
Quer se sentar conosco?

343
00:22:00,666 --> 00:22:01,576
Por favor.

344
00:22:10,041 --> 00:22:11,711
Eu não sabia que eram três.

345
00:22:11,791 --> 00:22:14,131
-Trago o cardápio e outro prato.
-Perfeito.

346
00:22:14,541 --> 00:22:15,381
Obrigada.

347
00:22:34,125 --> 00:22:35,125
Não está comendo?

348
00:22:36,583 --> 00:22:37,963
Mesmo frio, não é ruim.

349
00:22:44,125 --> 00:22:45,575
Edo, podemos conversar?

350
00:22:50,750 --> 00:22:52,000
Vamos a outro lugar?

351
00:22:52,875 --> 00:22:53,705
Claro.

352
00:23:20,666 --> 00:23:22,036
Conversem, por favor.

353
00:23:23,041 --> 00:23:24,671
Não tenho nada pra dizer.

354
00:23:25,583 --> 00:23:27,253
-Nem eu.
-Ótimo.

355
00:23:32,458 --> 00:23:33,458
Por favor.

356
00:23:37,916 --> 00:23:38,746
Tudo bem.

357
00:23:39,666 --> 00:23:41,876
-Não vou voltar a correr.
-Já sabemos.

358
00:23:41,958 --> 00:23:42,958
Certo.

359
00:23:43,875 --> 00:23:44,915
Mas por quê, Ale?

360
00:23:47,458 --> 00:23:48,668
Porque já me cansei.

361
00:23:48,750 --> 00:23:50,000
-De quê?
-Dele.

362
00:24:00,541 --> 00:24:02,381
Ele já se cansou de mim?

363
00:24:04,166 --> 00:24:06,376
Você disse que já se cansou de mim?

364
00:24:08,000 --> 00:24:09,500
-Você ouviu bem.
-Ouvi?

365
00:24:12,791 --> 00:24:15,791
Passei a vida toda ao seu lado,
e você se cansou?

366
00:24:15,875 --> 00:24:17,415
Não estou entendendo.

367
00:24:18,708 --> 00:24:19,538
E eu pedi?

368
00:24:20,375 --> 00:24:23,875
Me botou na moto desde pequeno.
Eu nunca opinei.

369
00:24:24,375 --> 00:24:27,205
Estou na porra da moto em todas as fotos.

370
00:24:27,291 --> 00:24:28,171
Você me obrigou.

371
00:24:28,250 --> 00:24:29,920
-Eu te obriguei?
-Isso.

372
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
-Escute só.
-Obrigou.

373
00:24:32,083 --> 00:24:35,633
Agradeça eu ter te ensinado a pilotar,
ou não seria nada.

374
00:24:36,791 --> 00:24:38,711
Passei a porra da vida toda

375
00:24:38,791 --> 00:24:41,711
-te ensinando tudo o que sei!
-Já chega!

376
00:24:42,125 --> 00:24:44,325
-O que mais teria feito?
-Quem você pensa que é?

377
00:24:44,416 --> 00:24:45,876
O que mais teria feito?

378
00:24:45,958 --> 00:24:48,168
-Vai se foder. A culpa é sua!
-Diga!

379
00:24:48,250 --> 00:24:49,960
-Cale a boca!
-A culpa é de vocês!

380
00:24:50,041 --> 00:24:52,671
-O que mais teria feito?
-A culpa é de vocês!

381
00:24:52,750 --> 00:24:53,580
Você...

382
00:24:55,208 --> 00:24:56,538
Tudo de novo.

383
00:24:57,083 --> 00:24:58,923
-Está tudo bem?
-Desculpe...

384
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
-Está tudo bem. É o de sempre.
-Vamos limpar.

385
00:25:15,166 --> 00:25:18,626
Você não sabe o que é
fazer tudo sozinho, sem ajuda,

386
00:25:18,708 --> 00:25:22,288
sem ninguém acreditar em você
ou ajudá-lo a se reerguer

387
00:25:23,416 --> 00:25:24,376
quando você cai.

388
00:25:24,833 --> 00:25:26,463
Fiz tudo por você, Ale.

389
00:25:26,541 --> 00:25:28,631
Até me mudei para este buraco!

390
00:25:29,083 --> 00:25:30,753
-Não devia.
-Talvez.

391
00:25:30,833 --> 00:25:33,333
-Já que até se separaram.
-Já chega.

392
00:25:33,416 --> 00:25:35,326
Não, Laura, você fica aqui.

393
00:25:37,083 --> 00:25:38,923
Você queria. Vamos até o fim.

394
00:25:39,000 --> 00:25:40,670
Porque ele fez de propósito.

395
00:25:41,708 --> 00:25:43,458
-O quê?
-Não foi?

396
00:25:43,750 --> 00:25:44,750
Admita.

397
00:25:46,958 --> 00:25:48,498
Diga que fez de propósito.

398
00:25:50,625 --> 00:25:53,325
Já assisti ao vídeo cem vezes!

399
00:25:53,416 --> 00:25:55,786
Não saia da curva assim nem com 4 anos!

400
00:25:55,875 --> 00:25:57,415
Diga que fez de propósito.

401
00:25:59,916 --> 00:26:00,746
Ale?

402
00:26:02,958 --> 00:26:04,418
Idiota!

403
00:26:05,458 --> 00:26:06,748
Meu amor, é verdade?

404
00:26:06,833 --> 00:26:08,213
Parabéns!

405
00:26:09,500 --> 00:26:12,580
Este prodígio desperdiçou
20 anos de sacrifícios.

406
00:26:16,708 --> 00:26:18,128
Você podia ter morrido.

407
00:26:21,458 --> 00:26:22,288
Pois é.

408
00:26:23,750 --> 00:26:24,670
Podia mesmo.

409
00:26:31,000 --> 00:26:32,080
Bom trabalho.

410
00:26:50,166 --> 00:26:51,626
Deu tudo certo, né?

411
00:27:20,416 --> 00:27:21,666
MÃE

412
00:27:24,125 --> 00:27:26,995
Summy, sei que é difícil falar sobre isso.

413
00:27:28,041 --> 00:27:29,331
É, você tem razão.

414
00:27:29,750 --> 00:27:31,000
Mas você fez o certo.

415
00:27:32,000 --> 00:27:33,880
-O quê?
-Me beijando.

416
00:27:35,166 --> 00:27:35,996
Você acha?

417
00:27:36,666 --> 00:27:39,626
Acho, porque essa coisa entre nós era...

418
00:27:40,625 --> 00:27:41,995
mal resolvida.

419
00:27:43,125 --> 00:27:46,995
Você acabou de enfrentá-la.

420
00:27:49,583 --> 00:27:50,503
É verdade.

421
00:28:01,208 --> 00:28:04,128
Até pensei que fosse por pena, sabe?

422
00:28:05,333 --> 00:28:06,583
O que está dizendo?

423
00:28:07,666 --> 00:28:09,076
Quando minha mãe morreu,

424
00:28:09,708 --> 00:28:11,168
você ficou do meu lado.

425
00:28:12,291 --> 00:28:13,831
Então achei...

426
00:28:13,916 --> 00:28:15,576
Eu nunca senti pena de você.

427
00:28:16,625 --> 00:28:19,625
-Sim, mas eu não entendi.
-Você sempre me fez rir.

428
00:28:26,541 --> 00:28:28,171
Ontem à noite foi estranho.

429
00:28:28,750 --> 00:28:29,670
Estranho,

430
00:28:30,958 --> 00:28:31,998
mas bom também.

431
00:28:32,708 --> 00:28:34,078
Mais estranho que bom.

432
00:28:34,166 --> 00:28:35,746
Vai, foi meio a meio.

433
00:28:44,708 --> 00:28:46,828
O que pretende fazer com a Sofia?

434
00:28:48,625 --> 00:28:49,455
Por quê?

435
00:28:49,541 --> 00:28:50,831
Quando...

436
00:28:52,250 --> 00:28:53,580
pretende contar a ela?

437
00:28:54,500 --> 00:28:55,750
Não pensei em contar.

438
00:28:58,375 --> 00:29:00,535
Mas ela vai acabar descobrindo.

439
00:29:01,166 --> 00:29:02,956
Só se nós contarmos.

440
00:29:04,041 --> 00:29:05,461
Você disse alguma coisa?

441
00:29:06,666 --> 00:29:08,286
Não. Eu não.

442
00:29:15,208 --> 00:29:16,328
Mas você tem razão.

443
00:29:18,166 --> 00:29:20,286
Certas coisas a gente não conta,

444
00:29:21,166 --> 00:29:23,126
só vive.

445
00:29:30,666 --> 00:29:31,576
Vamos pra casa?

446
00:29:41,041 --> 00:29:42,171
-Edo...
-O que foi?

447
00:29:42,666 --> 00:29:44,916
O que entendeu da conversa que tivemos?

448
00:29:45,958 --> 00:29:47,078
Que estamos juntos.

449
00:29:48,833 --> 00:29:49,673
Não?

450
00:29:53,833 --> 00:29:55,463
Me beija!

451
00:29:59,750 --> 00:30:01,210
O que você gritou?

452
00:30:09,458 --> 00:30:10,328
Me beija.

453
00:30:19,125 --> 00:30:21,995
Edo, espera! Desculpa.

454
00:30:22,666 --> 00:30:23,576
Me escuta.

455
00:30:24,083 --> 00:30:26,083
-Por que você me beijou?
-Não sei.

456
00:30:27,250 --> 00:30:30,250
-Porra, você tem pena de mim?
-Não é isso! Não é!

457
00:30:30,333 --> 00:30:31,673
-Por quê?
-Foi um erro.

458
00:30:33,916 --> 00:30:37,076
-Como assim, um erro?
-Não sei...

459
00:30:38,291 --> 00:30:39,791
Só sei que...

460
00:30:40,625 --> 00:30:41,455
Edo!

461
00:35:06,416 --> 00:35:08,416
Legendas: Rosane Falcão

