1
00:00:06,000 --> 00:00:08,880
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:08,958 --> 00:00:10,958
Barn, det här är Sofia.

3
00:00:11,458 --> 00:00:14,248
Välkommen, Sofia.

4
00:00:14,875 --> 00:00:17,075
Vill du sitta bredvid någon speciell?

5
00:00:19,166 --> 00:00:21,626
Du har inte ens tittat. Seså.

6
00:00:29,791 --> 00:00:31,131
Bredvid henne?

7
00:00:31,208 --> 00:00:32,378
Jag då?

8
00:00:33,208 --> 00:00:36,288
-Sätt dig där.
-Kan inte hon sitta där?

9
00:00:36,375 --> 00:00:38,745
Seså, Edo. Var en gentleman.

10
00:00:46,500 --> 00:00:47,330
Hej.

11
00:00:48,041 --> 00:00:49,581
Jag heter Summer.

12
00:00:49,666 --> 00:00:50,536
Summer?

13
00:00:50,625 --> 00:00:52,665
Jag känner ingen med det namnet.

14
00:00:52,750 --> 00:00:55,040
Summer betyder sommar.

15
00:00:55,125 --> 00:00:57,325
Jag älskar sommar.

16
00:01:10,416 --> 00:01:11,326
Jag vann...

17
00:01:18,750 --> 00:01:19,880
Jag vann!

18
00:01:19,958 --> 00:01:22,458
-Du kom upp före mig!
-Det är inte sant.

19
00:01:22,541 --> 00:01:23,381
Inte?

20
00:01:24,041 --> 00:01:27,291
Ett, två, tre...

21
00:01:27,666 --> 00:01:30,076
...fyra, fem...

22
00:01:32,333 --> 00:01:34,503
-Är du inte klok?
-Förlåt.

23
00:01:34,583 --> 00:01:37,293
-Vad fan gör du?
-Det var ett skämt.

24
00:01:37,375 --> 00:01:39,075
Dränker du mig som ett skämt?

25
00:01:39,166 --> 00:01:40,746
-Jag skojade.
-Fan, Dario.

26
00:01:40,833 --> 00:01:43,043
Jag sa ju att jag är ledsen.

27
00:01:43,125 --> 00:01:44,125
Lämna mig ifred.

28
00:01:46,500 --> 00:01:47,330
Du...

29
00:01:49,916 --> 00:01:52,206
-Titta på mig.
-Låt mig vara!

30
00:01:54,708 --> 00:01:56,418
Det var inte meningen.

31
00:01:57,291 --> 00:01:59,251
-Förlåt.
-Jag mår inte bra idag.

32
00:01:59,833 --> 00:02:02,583
Vad är det? Du gör mig orolig.
Vad menar du?

33
00:02:03,833 --> 00:02:04,883
Du...

34
00:02:09,875 --> 00:02:11,285
Det är Summer.

35
00:02:13,166 --> 00:02:15,326
Vad har Summer med det här att göra?

36
00:02:17,333 --> 00:02:20,633
Ju längre sommaren går,
desto mer verkar vi växa isär.

37
00:02:22,750 --> 00:02:26,380
Hon svarar inte när jag ringer
eller så hinner hon inte prata.

38
00:02:30,833 --> 00:02:32,173
Hon är kär, Sofi.

39
00:02:37,000 --> 00:02:40,130
Herregud...
Varför berättar du inte för henne?

40
00:02:40,208 --> 00:02:41,458
Ska du säga.

41
00:02:42,208 --> 00:02:45,748
-Ser du inte hur Ale behandlar dig?
-Varför pratar du om Ale?

42
00:02:47,416 --> 00:02:50,956
Du är här för hans skull,
du gör nåt du inte tycker om...

43
00:02:51,041 --> 00:02:51,961
För hans skull.

44
00:02:52,375 --> 00:02:54,495
Tror du att han ska ta dig härifrån?

45
00:02:54,583 --> 00:02:57,503
Du vet ingenting.
Han tvingade mig inte att komma hit.

46
00:02:57,583 --> 00:03:01,463
-Du lurar dig själv.
-Vad är det med dig idag?

47
00:03:01,833 --> 00:03:04,673
-Inser du inte hur han behandlar dig?
-Hur då?

48
00:03:04,750 --> 00:03:07,380
-Han använder dig när det passar honom!
-Va?

49
00:03:07,458 --> 00:03:10,038
Du har skuldkänslor
för att du har stött på Maddalena,

50
00:03:10,125 --> 00:03:12,325
men han struntar i er båda två.

51
00:03:14,375 --> 00:03:15,955
Dra åt helvete, Sofia.

52
00:03:39,833 --> 00:03:42,133
Skulle du inte komma efter mitt pass?

53
00:03:42,208 --> 00:03:43,538
Jag kunde inte vänta.

54
00:03:43,625 --> 00:03:44,665
-Inte?
-Nej.

55
00:03:53,083 --> 00:03:55,633
Måste jag påminna dig om att jag jobbar?

56
00:03:56,916 --> 00:03:59,916
Jo, men de här hissarna
brukar alltid fastna.

57
00:04:01,333 --> 00:04:03,213
Det är förstås ett problem.

58
00:04:17,166 --> 00:04:18,126
Jag...

59
00:04:20,416 --> 00:04:22,206
Jag måste gå och jobba.

60
00:04:28,750 --> 00:04:30,880
-God morgon.
-God morgon.

61
00:04:35,333 --> 00:04:38,133
-Vilken våning?
-Tredje, tack.

62
00:04:53,916 --> 00:04:56,376
PARADISSTRANDEN

63
00:05:01,500 --> 00:05:02,580
Överraskning!

64
00:05:03,083 --> 00:05:05,083
Riccardo... Du skrämde mig!

65
00:05:05,541 --> 00:05:07,421
Du tittar på en rik man.

66
00:05:07,500 --> 00:05:09,580
Ledsen och ensam, men rik.

67
00:05:09,666 --> 00:05:11,326
Har du sålt huset?

68
00:05:11,958 --> 00:05:12,878
Toppen!

69
00:05:12,958 --> 00:05:15,538
Nej, vänta... Vad säger man?

70
00:05:16,083 --> 00:05:17,543
Grattis.

71
00:05:17,625 --> 00:05:20,535
Nej... Mina gratulationer. Vad säger man?

72
00:05:20,625 --> 00:05:22,575
Säg bara när jag ska hämta dig.

73
00:05:24,666 --> 00:05:26,326
Jag vill bjuda ut dig på middag.

74
00:05:26,416 --> 00:05:30,246
Jag har tråkat ut dig
med alla mina historier i en månad.

75
00:05:30,333 --> 00:05:34,133
-Det har du inte alls.
-Säg vilken tid.

76
00:05:35,333 --> 00:05:38,793
Jag vet inte, jag slutar sent.
Och jag har tofflor!

77
00:05:38,875 --> 00:05:40,035
Du är perfekt.

78
00:05:40,125 --> 00:05:41,875
Jag tar också på mig tofflor.

79
00:05:43,375 --> 00:05:44,995
Snälla. Jag åker imorgon.

80
00:05:45,791 --> 00:05:48,921
Jag har gjort allt här,
det är min sista kväll.

81
00:05:53,333 --> 00:05:54,173
Klockan nio?

82
00:06:00,208 --> 00:06:02,128
-Okej?
-Ja.

83
00:06:25,625 --> 00:06:27,205
Har du varit här förut?

84
00:06:28,041 --> 00:06:28,881
Nej.

85
00:06:30,625 --> 00:06:31,705
Vad bra.

86
00:06:38,250 --> 00:06:40,250
-Det är lustigt.
-Vadå?

87
00:06:41,875 --> 00:06:43,995
Det känns som att vi åkt långt bort.

88
00:06:44,375 --> 00:06:46,075
Det är därför jag gillar det.

89
00:06:48,208 --> 00:06:50,628
Ibland får jag lust att se hela världen.

90
00:06:50,708 --> 00:06:51,958
Bara det...?

91
00:06:52,666 --> 00:06:57,826
Det känns konstigt
att jag har rest så lite i mitt liv.

92
00:06:57,916 --> 00:07:00,036
Att jag har varit här hela mitt liv.

93
00:07:00,833 --> 00:07:01,713
Förstår du?

94
00:07:21,000 --> 00:07:26,670
SUMMY, VAR ÄR DU? JAG SAKNAR...

95
00:08:07,666 --> 00:08:08,626
Hej.

96
00:08:09,750 --> 00:08:10,670
Blue!

97
00:08:11,875 --> 00:08:13,665
-Hej.
-Hur mår du?

98
00:08:13,750 --> 00:08:15,210
Jag mår bra. Och du?

99
00:08:15,916 --> 00:08:17,496
Edo, jag fattar.

100
00:08:18,000 --> 00:08:21,630
-Vad fattar du?
-Varför du inte hälsar på längre.

101
00:08:21,708 --> 00:08:24,828
Jag har tänkt på det
när jag har väntat på dig.

102
00:08:25,541 --> 00:08:29,961
Blue... Jag hinner inte hälsa på er.

103
00:08:30,041 --> 00:08:32,421
-Jag jobbar...
-Det är Summy, va?

104
00:08:35,166 --> 00:08:36,536
Du är kär i henne.

105
00:08:44,666 --> 00:08:47,496
Varför får jag lida för det?
Vill du inte vara min vän?

106
00:08:47,583 --> 00:08:49,293
Självklart vill jag det.

107
00:08:51,625 --> 00:08:54,915
Det är bara att just nu...

108
00:08:56,416 --> 00:08:59,416
...är det omöjligt för mig.

109
00:09:03,875 --> 00:09:06,245
Blue, det är invecklat.

110
00:09:07,791 --> 00:09:09,211
Så jävla invecklat.

111
00:09:31,750 --> 00:09:34,290
Jag trodde att du inte gillade stranden.

112
00:09:34,375 --> 00:09:36,625
-Nej...
-Men titta på dig.

113
00:09:38,000 --> 00:09:40,630
Jag trodde att du hatade sommar.

114
00:09:41,333 --> 00:09:43,383
Att simma, sola...

115
00:09:44,208 --> 00:09:46,628
Hänga... Allt sånt.

116
00:09:47,916 --> 00:09:49,416
Lite faktiskt.

117
00:09:49,875 --> 00:09:51,035
Men inte helt.

118
00:09:54,916 --> 00:09:57,826
-När jag var liten älskade jag sommar.
-Gjorde du?

119
00:09:58,625 --> 00:10:00,375
Det var min favoritårstid.

120
00:10:02,375 --> 00:10:04,375
Vi var tillsammans hela tiden.

121
00:10:04,875 --> 00:10:06,955
Jag, mamma, pappa och Blue.

122
00:10:08,208 --> 00:10:13,378
Vi skrattade, lekte och bara hängde...
och såna saker.

123
00:10:15,750 --> 00:10:19,580
Sen växte jag upp
och insåg att pappa var deprimerad.

124
00:10:22,166 --> 00:10:22,996
Varför då?

125
00:10:23,541 --> 00:10:25,961
För att han inte gjorde det han ville.

126
00:10:28,041 --> 00:10:29,001
Han är musiker.

127
00:10:29,666 --> 00:10:32,456
-Coolt. Vad spelar han?
-Trumpet.

128
00:10:33,375 --> 00:10:35,535
Men han kan spela alla instrument.

129
00:10:35,625 --> 00:10:37,955
-Han måste vara bra.
-Han är jättebra.

130
00:10:39,458 --> 00:10:40,918
Och din mamma?

131
00:10:43,500 --> 00:10:45,130
Min mamma…

132
00:10:46,125 --> 00:10:47,125
Hon sjöng.

133
00:10:48,083 --> 00:10:49,713
De hade ett band.

134
00:10:51,625 --> 00:10:52,825
Sen föddes jag...

135
00:10:54,625 --> 00:10:57,285
...och hon tvingades
hitta ett vanligt jobb...

136
00:10:58,125 --> 00:11:00,825
...medan pappa fortsatte göra
det han ville.

137
00:11:00,916 --> 00:11:02,456
Till slut slog han igenom.

138
00:11:05,291 --> 00:11:07,711
Sen dess gillar jag inte sommar längre.

139
00:11:11,500 --> 00:11:12,330
Varför inte?

140
00:11:13,833 --> 00:11:16,583
Pappa är borta
mellan juni och september.

141
00:11:19,708 --> 00:11:20,668
Saknar du honom?

142
00:11:23,291 --> 00:11:24,211
Inte nu längre.

143
00:12:48,541 --> 00:12:50,171
Du gör mig väl inte illa?

144
00:12:52,750 --> 00:12:55,290
Jag varnar dig, jag är inte den typen.

145
00:12:55,375 --> 00:13:00,915
Jag tänker inte gråta, lida,
se dig ge dig iväg och vänta på dig.

146
00:13:01,000 --> 00:13:02,420
Jag är inte sån.

147
00:13:03,500 --> 00:13:06,580
Om du tänker göra det
kan du lika gärna säga det nu.

148
00:13:07,416 --> 00:13:08,746
Så gör vi slut direkt.

149
00:13:09,000 --> 00:13:11,080
Vi säger hej då. Ingen skada skedd.

150
00:13:14,041 --> 00:13:16,251
Så? Vad säger du?

151
00:13:16,916 --> 00:13:19,076
Slösa inte tid utan säg det bara.

152
00:13:25,416 --> 00:13:27,536
Jag tror att jag är förälskad i dig.

153
00:13:35,458 --> 00:13:36,918
Tänker du inte säga nåt?

154
00:13:39,708 --> 00:13:42,418
Förlåt. Jag gick kanske för långt.
Jag bara...

155
00:14:09,041 --> 00:14:14,711
<i>När du är här med mig</i>

156
00:14:15,583 --> 00:14:22,043
<i>Har rummet inga väggar längre</i>

157
00:14:22,125 --> 00:14:25,705
<i>Men det har träd</i>

158
00:14:26,458 --> 00:14:29,578
<i>Oändliga träd</i>

159
00:14:29,666 --> 00:14:35,286
<i>När du finns bredvid mig</i>

160
00:14:37,041 --> 00:14:41,581
<i>Det här lila taket</i>

161
00:14:41,666 --> 00:14:46,496
<i>Nej, det existerar inte längre</i>

162
00:14:47,750 --> 00:14:53,880
<i>Jag ser bara himlen ovanför oss</i>

163
00:14:54,791 --> 00:14:57,171
<i>När vi ligger här</i>

164
00:14:58,458 --> 00:15:02,248
<i>Övergivna</i>

165
00:15:02,333 --> 00:15:08,673
<i>Som om det inte fanns något annat</i>

166
00:15:09,875 --> 00:15:11,205
Vad jobbig han är.

167
00:15:11,291 --> 00:15:13,211
-Han ringer hela tiden.
-Svara.

168
00:15:13,291 --> 00:15:14,751
Dario, vad är det?

169
00:15:16,125 --> 00:15:19,535
Ja, men... Jag kan inte prata just nu.

170
00:15:20,750 --> 00:15:22,250
Ja, vi pratar senare.

171
00:15:22,333 --> 00:15:23,543
Ja. Hej då.

172
00:15:28,625 --> 00:15:30,495
-Ses vi halv tio?
-Tio.

173
00:15:31,958 --> 00:15:33,288
-Tio.
-Tio.

174
00:15:33,375 --> 00:15:35,245
-Okej. Hej då.
-Hej då.

175
00:15:42,208 --> 00:15:43,038
Vad är det?

176
00:15:44,625 --> 00:15:45,955
Oj... Hej.

177
00:15:48,875 --> 00:15:49,705
Visst.

178
00:15:51,375 --> 00:15:52,455
Ja, självklart.

179
00:15:53,708 --> 00:15:55,708
Nej, jag har inte sagt ett ord.

180
00:15:57,583 --> 00:15:58,423
Okej.

181
00:16:01,083 --> 00:16:03,463
Okej. Vi ses senare.

182
00:16:29,000 --> 00:16:31,250
-Vad gör du?
-Det vanliga, vad tror du?

183
00:16:31,333 --> 00:16:32,293
Är allt bra?

184
00:16:32,375 --> 00:16:36,665
Minns du när din bror sa
att han såg en utomjording i garaget?

185
00:16:36,750 --> 00:16:39,960
-I fjärde, femte klass.
-Ja, jag minns.

186
00:16:40,041 --> 00:16:41,751
Vad sa han exakt?

187
00:16:41,833 --> 00:16:45,583
Han hittade den i Villa Borghese
och tog hem den

188
00:16:45,666 --> 00:16:48,286
-för att gömma den för polisen.
-Ja, så var det!

189
00:16:48,375 --> 00:16:49,825
-Vilket geni!
-Vad kul.

190
00:16:49,916 --> 00:16:53,166
Han hade sett ET
och hittade på det för att skrämma oss.

191
00:16:53,250 --> 00:16:54,290
Ja.

192
00:16:55,541 --> 00:16:57,001
Varför tänkte du på det?

193
00:16:57,791 --> 00:16:58,711
Jag vet inte.

194
00:16:59,083 --> 00:17:01,793
Jag har många minnen som kommer tillbaka.

195
00:17:01,875 --> 00:17:04,665
Små saker som jag trodde
att jag hade glömt.

196
00:17:07,166 --> 00:17:08,416
Det måste vara Summy.

197
00:17:08,916 --> 00:17:09,746
Vad menar du?

198
00:17:10,666 --> 00:17:13,626
Jag vet inte.
Hon har en konstig effekt på mig.

199
00:17:15,125 --> 00:17:16,915
Jag har aldrig känt så här förut.

200
00:17:17,458 --> 00:17:18,288
Det syns.

201
00:17:19,583 --> 00:17:21,213
Men det är bra, eller hur?

202
00:17:21,291 --> 00:17:22,131
Ja.

203
00:17:28,916 --> 00:17:31,626
Du då? Vad händer?

204
00:17:36,166 --> 00:17:37,746
Jag har nåt att berätta.

205
00:17:40,541 --> 00:17:41,501
Vänta.

206
00:17:51,083 --> 00:17:52,213
Maddalena.

207
00:17:53,375 --> 00:17:54,875
Nej, sluta.

208
00:17:56,291 --> 00:17:57,131
Jag fattar.

209
00:17:57,541 --> 00:18:00,081
-Jag vet.
-Vadå?

210
00:18:00,166 --> 00:18:03,626
-Nej, jag menar... Jag har förstått det.
-Förstått vadå?

211
00:18:06,625 --> 00:18:10,205
-Ända sen jag såg videon i din dator.
-Vilken video?

212
00:18:11,125 --> 00:18:13,705
Jag borde kanske ha sagt nåt...

213
00:18:14,416 --> 00:18:17,206
...men jag visste inte
hur du skulle ta det.

214
00:18:17,291 --> 00:18:19,581
Kan du förklara vad du pratar om?

215
00:18:19,666 --> 00:18:21,036
Det är ju det jag gör.

216
00:18:21,125 --> 00:18:25,915
Jag hittade en video av Maddalena
i din dator, men av en ren slump.

217
00:18:26,000 --> 00:18:28,960
Snokar du i min dator?
Vad är du för en jävla vän?

218
00:18:29,041 --> 00:18:31,291
Lägg av, jag gjorde det inte med flit.

219
00:18:31,375 --> 00:18:33,915
Jag såg den av en slump.
Men det är inte poängen.

220
00:18:34,000 --> 00:18:37,290
Om du vill stöta på henne
är det okej med mig.

221
00:18:37,375 --> 00:18:40,285
För att jag måste ha ditt tillstånd,
eller vadå?

222
00:18:40,375 --> 00:18:41,875
Nej, så menade jag inte.

223
00:18:41,958 --> 00:18:43,578
Men för mig...

224
00:18:43,666 --> 00:18:46,126
Så jag måste ha ditt tillstånd för allt?

225
00:18:47,375 --> 00:18:49,455
Va? Vad pratar du om?

226
00:18:50,041 --> 00:18:51,631
-Dario...
-Vet du vad?

227
00:18:51,708 --> 00:18:54,128
Jag kanske stöter på henne
så slipper du bry dig.

228
00:18:54,208 --> 00:18:56,458
-Lugna dig.
-Fan heller.

229
00:18:56,541 --> 00:18:58,461
Jag skulle coola ner om jag var du.

230
00:18:58,541 --> 00:19:02,291
Lyssna på mig. Jag kom hit för din skull.
Jag åkte hemifrån.

231
00:19:03,208 --> 00:19:06,038
För att följa med dig.
Men du snackade bara skit.

232
00:19:07,083 --> 00:19:09,173
Du sa att jag skulle ingå i teamet.

233
00:19:11,125 --> 00:19:13,125
Du vet ingenting, okej?

234
00:19:13,208 --> 00:19:14,168
Jag vet allt.

235
00:19:17,958 --> 00:19:19,288
Vad vet du?

236
00:19:20,083 --> 00:19:23,753
Att sen du blev ihop med henne
har du sabbat allt.

237
00:19:26,625 --> 00:19:27,705
Du är en idiot.

238
00:19:30,291 --> 00:19:32,081
Du är bara avundsjuk, för fan.

239
00:19:41,708 --> 00:19:43,248
Vad fan gör du?

240
00:19:43,791 --> 00:19:45,041
Är du inte klok?

241
00:19:47,000 --> 00:19:48,420
Du är galen.

242
00:19:56,125 --> 00:19:57,955
Jag visste inte att du var här.

243
00:19:58,291 --> 00:20:01,131
Det gör inget.
Jag vet ändå inte vad jag gör.

244
00:20:02,250 --> 00:20:04,040
Ska du gå ut ikväll?

245
00:20:04,125 --> 00:20:08,325
Ja. Riccardo har sålt huset så vi ska fira
och gå ut och äta middag.

246
00:20:09,208 --> 00:20:11,828
Han säger vad som helst
för att stöta på dig.

247
00:20:11,916 --> 00:20:14,746
Han är bara en vän.
Han skulle inte stöta på mig.

248
00:20:17,333 --> 00:20:18,383
Ska du gå ut?

249
00:20:21,625 --> 00:20:23,325
Ja, senare.

250
00:20:24,916 --> 00:20:26,076
Intressant.

251
00:20:32,166 --> 00:20:34,326
-Mamma?
-Vad är det, sötnos?

252
00:20:35,791 --> 00:20:39,711
Tekniskt sett, när kan man säga
att man är vuxen?

253
00:20:41,250 --> 00:20:43,250
Tekniskt sett…

254
00:20:44,041 --> 00:20:44,961
Det beror på.

255
00:20:46,208 --> 00:20:47,078
Det beror på.

256
00:20:47,375 --> 00:20:49,825
När man inte gillar
åkattraktioner längre?

257
00:20:50,416 --> 00:20:55,246
Nej, för ibland gillar vuxna sånt också.

258
00:20:56,458 --> 00:20:59,248
-Hur ser jag ut? Snygg, va?
-Ja, jättesnygg!

259
00:20:59,333 --> 00:21:02,793
I kylen finns det tomater,
rissallad och... Jag har glömt!

260
00:21:02,875 --> 00:21:03,745
Det är sent!

261
00:21:59,791 --> 00:22:01,041
Du är sen.

262
00:22:01,125 --> 00:22:03,125
Förlåt, det var svårt att hitta.

263
00:22:04,500 --> 00:22:06,210
Varför ville du träffas här?

264
00:22:07,250 --> 00:22:09,670
Så att vi kan prata ostörda.

265
00:22:10,208 --> 00:22:12,578
Där ingen kan se oss.

266
00:22:12,666 --> 00:22:14,666
Men jag har inget att dölja.

267
00:22:17,291 --> 00:22:20,381
Är du säker på att du aldrig vill tävla
med din pappa igen?

268
00:22:23,250 --> 00:22:24,080
Ja.

269
00:22:25,375 --> 00:22:26,205
Jag är säker.

270
00:22:28,125 --> 00:22:30,625
Okej, då så.

271
00:22:32,458 --> 00:22:33,628
Sätt dig.

272
00:22:59,458 --> 00:23:00,418
Ska du gå ut?

273
00:23:01,875 --> 00:23:03,825
-Hur är det?
-Vadå?

274
00:23:04,416 --> 00:23:05,956
Att ha en pojkvän.

275
00:23:07,375 --> 00:23:08,995
Det är... konstigt.

276
00:23:10,916 --> 00:23:12,286
Men bra också.

277
00:24:15,416 --> 00:24:16,416
Hej.

278
00:24:25,208 --> 00:24:27,748
-Hur lång tid har jag på mig?
-Inte länge.

279
00:24:28,750 --> 00:24:31,170
Vi måste göra det nu om vi vill göra det.

280
00:24:32,708 --> 00:24:33,628
Alessandro...

281
00:24:34,083 --> 00:24:37,503
Går du med i vårt team
gör du äntligen saker på ditt sätt.

282
00:24:42,000 --> 00:24:45,460
Och om jag vill ta in nån i teamet?

283
00:24:47,416 --> 00:24:48,666
Vi kan diskutera det.

284
00:24:53,416 --> 00:24:54,536
Tänk på saken.

285
00:25:04,125 --> 00:25:05,035
Dario!

286
00:25:09,583 --> 00:25:13,423
Jag blev orolig av ditt sms.
Varför skrev du: "Vi måste ses"?

287
00:25:16,375 --> 00:25:17,495
Dario, vad är det?

288
00:25:18,541 --> 00:25:19,541
Jag mår inte bra.

289
00:25:21,041 --> 00:25:24,711
Jag gör sånt jag inte vill göra
och jag gör inte sånt jag vill.

290
00:25:24,791 --> 00:25:27,501
-Kan du inte sätta dig?
-Så jag mår dåligt.

291
00:25:28,708 --> 00:25:29,918
Maddalena, jag älskar dig.

292
00:25:31,458 --> 00:25:32,328
Va?

293
00:25:32,416 --> 00:25:33,246
Förlåt.

294
00:25:35,750 --> 00:25:36,580
Älskar du mig?

295
00:25:37,500 --> 00:25:38,710
Ja, jag älskar dig.

296
00:25:41,083 --> 00:25:42,503
Jag har gjort det länge.

297
00:25:43,958 --> 00:25:46,918
Jag vill säga god morgon
och god natt till dig varje dag.

298
00:25:47,000 --> 00:25:50,380
När jag går hemifrån hör jag din röst,
men du är inte där.

299
00:25:51,166 --> 00:25:52,876
Jag skriver min musik till dig.

300
00:25:53,666 --> 00:25:54,786
När jag är ensam,

301
00:25:55,791 --> 00:25:56,921
pratar jag med dig.

302
00:25:59,750 --> 00:26:01,080
När jag tittar på havet,

303
00:26:01,166 --> 00:26:03,826
när jag dricker en öl
eller röker en joint...

304
00:26:05,250 --> 00:26:07,750
...vill jag göra det med dig,
bara med dig.

305
00:26:09,666 --> 00:26:13,456
Jag vill fråga dig om allt.
Vad du tycker, hur du ser på världen…

306
00:26:17,166 --> 00:26:21,326
Och hur du kan le på det där sättet.

307
00:26:22,416 --> 00:26:24,876
Och jag vill att leendet bara är för mig.

308
00:26:33,208 --> 00:26:35,668
Jag vill att du älskar mig lika mycket.

309
00:26:40,958 --> 00:26:42,168
Vad säger du?

310
00:26:46,833 --> 00:26:49,133
Kom igen! Jag vill höra er på tre!

311
00:26:51,541 --> 00:26:52,421
Vänta.

312
00:26:53,791 --> 00:26:57,251
Tänk... Vi bråkade aldrig,
inte en endaste gång,

313
00:26:57,708 --> 00:27:00,748
-tills vi köpte huset.
-Nej.

314
00:27:00,833 --> 00:27:02,963
Vi var inte överens om nånting!

315
00:27:03,041 --> 00:27:05,251
Ingenting. Inte minsta lilla sak.

316
00:27:05,333 --> 00:27:06,543
Lyssna på det här...

317
00:27:07,166 --> 00:27:11,536
Vi bråkade om typsnittet på vårt namn
på porttelefonen.

318
00:27:11,625 --> 00:27:13,745
-Nej! Kom igen...
-Jo, det är sant!

319
00:27:13,833 --> 00:27:16,383
Men det är ju bara jag som pratar.

320
00:27:16,625 --> 00:27:18,075
Ja, du pratar mycket.

321
00:27:19,583 --> 00:27:23,213
Jag pratar för mycket.
Jag lovar att hålla tyst.

322
00:27:24,166 --> 00:27:26,826
Så du kan berätta om dig.

323
00:27:28,458 --> 00:27:29,628
Vad kan jag säga?

324
00:27:29,708 --> 00:27:32,208
Berätta om när du var dansös.

325
00:27:32,291 --> 00:27:33,671
Jag har aldrig varit...

326
00:27:35,833 --> 00:27:38,633
Jag var inte dansös. Jag var sångerska.

327
00:27:38,708 --> 00:27:39,788
Javisst ja!

328
00:27:39,875 --> 00:27:43,035
-Du ser hur mycket jag vet om dig.
-Mycket.

329
00:27:43,125 --> 00:27:45,665
Hur som helst, jag slutade för länge sen.

330
00:27:46,500 --> 00:27:48,880
-Saknar du det?
-Ja, lite.

331
00:27:49,708 --> 00:27:51,328
Det var säkert svårt att sluta.

332
00:27:52,500 --> 00:27:53,790
Ja, i början.

333
00:27:54,291 --> 00:27:56,041
Sen vänjer man sig.

334
00:27:57,125 --> 00:28:01,785
Eller kanske... Man vänjer sig
vid det faktum att man saknar det.

335
00:28:04,083 --> 00:28:05,253
Man vänjer sig...

336
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
Fundera på det.

337
00:28:07,458 --> 00:28:09,918
Okej, jag ska…

338
00:28:10,208 --> 00:28:13,328
Det finns en sak jag inte har frågat dig.

339
00:28:13,416 --> 00:28:16,956
-Men jag skulle vilja...
-Varsågod.

340
00:28:19,041 --> 00:28:19,881
Okej.

341
00:28:24,500 --> 00:28:26,170
Hur är det med din man?

342
00:28:26,250 --> 00:28:28,250
Vi är inte gifta.

343
00:28:28,750 --> 00:28:31,500
Och... Vi har det jobbigt just nu.

344
00:28:32,416 --> 00:28:34,456
Vi har haft det jobbigt länge.

345
00:28:37,625 --> 00:28:40,165
Vad jag verkligen saknar...

346
00:28:40,791 --> 00:28:43,211
Jag saknar att ha ett normalt liv.

347
00:28:44,333 --> 00:28:45,173
Förstår du?

348
00:28:45,916 --> 00:28:48,166
Ett normalt liv. Sånt som det här.

349
00:28:51,666 --> 00:28:52,536
Så är det.

350
00:28:54,541 --> 00:28:55,381
Skål.

351
00:28:56,458 --> 00:28:57,328
Skål.

352
00:29:00,750 --> 00:29:02,750
Så du bor här hela året?

353
00:29:06,583 --> 00:29:07,503
Hur är det?

354
00:29:08,000 --> 00:29:09,210
Normalt.

355
00:29:13,875 --> 00:29:15,285
Tråkigt på vintern?

356
00:29:23,250 --> 00:29:28,380
Vad säger du om
att vi slutar berätta om våra liv...

357
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
...och går nånstans lite lugnare?

358
00:29:36,958 --> 00:29:39,668
-Bry dig inte, jag bjuder.
-Vad gör du?

359
00:29:39,750 --> 00:29:41,920
-Jag ska inte slösa med din tid.
-Vänta!

360
00:29:43,208 --> 00:29:44,828
Förlåt, det var en tuff dag.

361
00:29:45,541 --> 00:29:47,501
Minns du ens vad jag heter?

362
00:29:47,583 --> 00:29:49,253
-Så klart.
-Vad heter jag?

363
00:29:51,166 --> 00:29:52,576
Okej, jag minns inte.

364
00:29:52,666 --> 00:29:57,246
Och jag försökte inte ens komma ihåg det.
Eftersom vi ändå aldrig ses igen.

365
00:29:58,083 --> 00:30:00,503
Du tycker att jag är en bitch, eller hur?

366
00:30:00,583 --> 00:30:04,833
En ytlig, okänslig lögnhals
som byter flickvän hela tiden?

367
00:30:04,916 --> 00:30:07,076
Du kanske har rätt. Jag heter Sofia.

368
00:30:08,875 --> 00:30:09,875
Jag heter Irene.

369
00:30:13,125 --> 00:30:14,915
Ska vi börja om?

370
00:30:17,000 --> 00:30:18,750
Och göra det på rätt sätt?

371
00:30:19,541 --> 00:30:20,711
Vad säger du?

372
00:30:25,666 --> 00:30:26,496
Okej.

373
00:30:36,375 --> 00:30:38,375
Blue, jag går ut.

374
00:30:43,166 --> 00:30:44,036
Blue?

375
00:30:48,000 --> 00:30:48,880
Blue?

376
00:31:09,000 --> 00:31:13,250
Tack för att du gick hit med mig.
Jag har alltid velat prova det här.

377
00:31:13,333 --> 00:31:15,253
Ingen orsak, det är bara roligt.

378
00:31:16,541 --> 00:31:18,421
Du är bra på att dansa.

379
00:31:18,500 --> 00:31:21,500
Min pappa har plågat mig med <i>liscio</i>
sen jag var liten.

380
00:31:21,583 --> 00:31:23,793
Jag måste ha lärt mig lite.

381
00:31:26,625 --> 00:31:29,165
-Jag har stor tur.
-Varför det?

382
00:31:29,541 --> 00:31:31,961
Du måste ha massvis med tjejer.

383
00:31:32,416 --> 00:31:34,746
-Kom igen, sluta...
-Nej, jag menar det.

384
00:31:40,083 --> 00:31:42,083
Vet du om att du är sexig?

385
00:31:44,208 --> 00:31:46,628
Det har ingen sagt till mig förut.

386
00:31:49,208 --> 00:31:50,038
Tack.

387
00:32:05,625 --> 00:32:07,495
Förlåt, vänta ett tag.

388
00:32:07,583 --> 00:32:10,293
-Vad är det?
-Jag kommer strax.

389
00:32:15,375 --> 00:32:18,035
Blue... Vad gör du här?

390
00:32:19,791 --> 00:32:20,631
Edo.

391
00:32:21,541 --> 00:32:22,961
Jag väntade på min tur.

392
00:32:24,083 --> 00:32:25,133
Din tur för vad?

393
00:32:29,541 --> 00:32:31,501
Vi borde vara tillsammans.

394
00:32:32,125 --> 00:32:34,035
-Blue...
-Summy vill inte ha dig

395
00:32:34,125 --> 00:32:37,705
-så jag kan vara din flickvän.
-Det funkar inte så.

396
00:32:37,791 --> 00:32:41,581
Jag bryr mig om dig men som en syster.
Du kommer alltid att vara det.

397
00:32:41,666 --> 00:32:44,246
Edo, jag vill inte vara din lillasyster.

398
00:32:44,833 --> 00:32:47,423
-Vänta, Blue. Vänta.
-Släpp mig.

399
00:32:50,041 --> 00:32:51,041
Släpp mig!

400
00:33:04,416 --> 00:33:05,326
Är allt okej?

401
00:33:07,125 --> 00:33:08,495
Jag vet inte.

402
00:33:10,791 --> 00:33:12,881
Hur har du kunnat hålla tyst så länge?

403
00:33:13,833 --> 00:33:15,003
Hur kunde jag...

404
00:33:16,083 --> 00:33:17,293
Ale är min vän.

405
00:33:19,333 --> 00:33:20,383
Du är gullig.

406
00:33:22,541 --> 00:33:24,541
Nej. Jag är en nolla.

407
00:33:25,375 --> 00:33:26,575
Du är ingen nolla.

408
00:33:27,500 --> 00:33:29,790
Du kanske tror det,
men det är du inte.

409
00:33:31,125 --> 00:33:35,415
Dario, ingen har nånsin
sagt så vackra saker till mig.

410
00:33:37,166 --> 00:33:38,576
Men det funkade inte.

411
00:33:40,625 --> 00:33:43,955
Det har inte med dig att göra. Jag lovar.

412
00:33:45,875 --> 00:33:47,875
-Är det nån annan?
-Nej.

413
00:33:49,375 --> 00:33:53,325
Jag kan inte vara tillsammans
med nån just nu.

414
00:33:55,625 --> 00:33:58,625
Jag har mått väldigt dåligt,

415
00:33:59,083 --> 00:34:02,923
så jag vill vara för mig själv
den här sommaren...

416
00:34:03,958 --> 00:34:05,498
...och reda ut saker.

417
00:34:12,666 --> 00:34:13,876
Bara en sak...

418
00:34:16,500 --> 00:34:20,670
När du har rett ut det du vill reda ut,

419
00:34:20,750 --> 00:34:23,790
tror du att det kan bli nåt mellan oss?

420
00:34:29,625 --> 00:34:30,535
Kanske.

421
00:34:39,375 --> 00:34:40,205
Förlåt.

422
00:34:54,166 --> 00:34:57,536
<i>Jag sa: "Jag är tillbaka snart"</i>

423
00:34:57,625 --> 00:34:59,995
<i>Som varje gång</i>
<i>Jag är tillbaka klockan fyra</i>

424
00:35:00,583 --> 00:35:03,583
<i>Och halsar en Corona med citron</i>

425
00:35:03,666 --> 00:35:06,496
<i>Hon berättar inte vad jag gjorde</i>

426
00:35:07,125 --> 00:35:09,825
<i>Som det där omslaget, det svarta</i>

427
00:35:10,166 --> 00:35:13,666
<i>Månen är vit och du är mitt prisma</i>

428
00:35:13,750 --> 00:35:17,080
<i>För att färga mitt liv i en ljusare nyans</i>

429
00:35:17,166 --> 00:35:20,036
<i>Med jackan ut och in</i>
<i>Ser jag ut som en Hare Krishna</i>

430
00:35:20,500 --> 00:35:24,040
<i>Vi började från botten</i>
<i>Vårt namn betydde ingenting</i>

431
00:35:24,125 --> 00:35:26,455
<i>I den här världen måste man klara sig</i>

432
00:35:27,083 --> 00:35:30,253
<i>Är du omgiven av pengar</i>
<i>Som om det var majs</i>

433
00:35:30,333 --> 00:35:32,753
<i>Är du nog bara en fågelskrämma</i>

434
00:35:32,833 --> 00:35:36,003
<i>Ge mig syre att andas</i>
<i>För att hålla mig vid liv</i>

435
00:35:36,083 --> 00:35:39,423
<i>Hjälp mig att tro</i>
<i>Att idag inte var så grå</i>

436
00:35:40,250 --> 00:35:45,460
<i>Som när man hittar sand</i>
<i>Från förra året i väskan</i>

437
00:35:45,541 --> 00:35:48,581
<i>Tänker du någonsin på oss två?</i>

438
00:35:49,333 --> 00:35:51,833
<i>På våra misstag</i>

439
00:35:51,916 --> 00:35:57,376
<i>Och de som skrattade åt oss</i>
<i>Eller på humöret som gick upp och ner</i>

440
00:35:58,666 --> 00:36:00,826
<i>Det suger att vara tjugo</i>

441
00:36:00,916 --> 00:36:04,786
<i>Men hur vackert är det inte att vara rädd</i>

442
00:36:04,875 --> 00:36:10,745
<i>Vägen är inget annat än en eyeliner</i>
<i>Som ger färg åt ögats slätt</i>

443
00:36:28,083 --> 00:36:30,713
Hur har du klarat dig utan el?

444
00:36:31,791 --> 00:36:32,751
Va?

445
00:36:32,833 --> 00:36:36,043
Jag frågade hur du har klarat dig utan el?

446
00:36:37,125 --> 00:36:39,285
Så här, med levande ljus.

447
00:36:40,083 --> 00:36:41,883
Det är mysigt, gammaldags.

448
00:36:42,750 --> 00:36:44,380
Det är ett fint hus.

449
00:36:44,458 --> 00:36:48,668
Jag förstår att det måste ha varit
svårt att sälja, för det är så fint.

450
00:36:48,750 --> 00:36:52,000
Jag insåg att det bara gjorde mig ledsen.

451
00:36:52,375 --> 00:36:54,705
Så det var lika bra.

452
00:36:54,916 --> 00:36:56,416
Nu mår jag mycket bättre.

453
00:36:56,833 --> 00:36:58,383
-Vad bra.
-Ja.

454
00:36:58,458 --> 00:37:00,668
-Jättebra!
-Ja, jättebra.

455
00:37:01,625 --> 00:37:03,495
Bra. Det gläder mig.

456
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Vad gör du?

457
00:37:16,750 --> 00:37:18,210
Förlåt, det är mitt fel.

458
00:37:20,583 --> 00:37:22,293
Jag borde inte ha kommit.

459
00:37:24,500 --> 00:37:26,290
Jag ska nog gå.

460
00:37:26,750 --> 00:37:29,000
Nej, vänta... Vi hade trevligt.

461
00:37:29,083 --> 00:37:30,543
Vi hade jättetrevligt.

462
00:37:30,625 --> 00:37:31,995
Ja, så...

463
00:37:33,166 --> 00:37:35,166
Jag är upptagen, Riccardo.

464
00:37:36,333 --> 00:37:39,793
Jag är mer än upptagen,
jag är kär, och det är annorlunda.

465
00:37:42,625 --> 00:37:45,075
Jag är ledsen att du känner dig ensam

466
00:37:45,166 --> 00:37:49,286
för du är trevlig, snäll
och faktiskt ganska snygg.

467
00:37:49,375 --> 00:37:50,785
-Tack.
-Varsågod.

468
00:37:52,041 --> 00:37:54,041
Men jag kan inte.

469
00:37:55,500 --> 00:37:56,710
Det förstår du väl?

470
00:38:11,958 --> 00:38:12,958
Hallå?

471
00:38:14,833 --> 00:38:16,043
Ja, det är jag.

472
00:38:21,625 --> 00:38:25,075
SUMMER: 11 MISSADE SAMTAL

473
00:38:27,291 --> 00:38:30,711
SUMMER: FYRA MISSADE SAMTAL

474
00:38:31,125 --> 00:38:35,165
SUMMER: BLUE ÄR PÅ AKUTEN. VI SES DÄR

475
00:38:40,833 --> 00:38:43,543
-Var är hon?
-Läkarna är med henne nu.

476
00:38:43,625 --> 00:38:44,575
Vad hände?

477
00:38:44,666 --> 00:38:46,876
Jag vet inte. Hon blev påkörd.

478
00:38:46,958 --> 00:38:50,828
-Var var du?
-Jag? Var var du? Jag ringde dig.

479
00:38:50,916 --> 00:38:52,706
Den enda kväll jag går ut...

480
00:38:52,791 --> 00:38:54,921
Av alla kvällar. Och det här händer?

481
00:38:55,000 --> 00:38:58,460
Du är aldrig närvarande,
inte ens när du är där. Förstår du?

482
00:39:02,416 --> 00:39:05,166
Vad gör du här?
Jag messade dig att inte komma.

483
00:39:05,250 --> 00:39:07,670
Du sa att du var på sjukhuset,
jag blev orolig.

484
00:39:07,750 --> 00:39:11,460
-Jag ringde flera gånger.
-Den var avstängd, jag kunde inte prata.

485
00:39:11,541 --> 00:39:13,921
Nu kan jag inte prata. Försvinn.

486
00:39:14,000 --> 00:39:15,380
Jag kom för din skull.

487
00:39:15,458 --> 00:39:19,128
Blue är skadad. Hon är den enda
som är viktig nu. Snälla, gå.

488
00:39:19,208 --> 00:39:21,328
Du gör ingen nytta här. Gå härifrån.

489
00:39:22,583 --> 00:39:23,583
Gå härifrån.

490
00:39:51,333 --> 00:39:53,333
Och ni har inte pratat sen dess?

491
00:39:55,666 --> 00:39:56,536
Nej.

492
00:39:58,625 --> 00:40:00,575
Jag messade på hennes födelsedag,

493
00:40:02,208 --> 00:40:03,328
men det är allt.

494
00:40:05,208 --> 00:40:06,828
Du var verkligen kär.

495
00:40:09,166 --> 00:40:12,956
Jag vet inte vad jag ska göra med Blue.
Jag vill inte såra henne.

496
00:40:13,666 --> 00:40:16,326
Tror du att du kan lösa allas problem?

497
00:40:18,333 --> 00:40:19,633
Inte allas.

498
00:40:21,541 --> 00:40:24,041
-Bara de jag bryr mig om.
-Det kan du inte.

499
00:40:26,208 --> 00:40:28,168
Särskilt om du är problemet.

500
00:40:29,000 --> 00:40:31,130
-Vad ska jag göra?
-Ingenting.

501
00:40:34,666 --> 00:40:35,996
Livet är enkelt.

502
00:40:38,416 --> 00:40:39,326
Tycker du?

503
00:40:41,583 --> 00:40:42,503
Ja.

504
00:40:46,958 --> 00:40:47,828
Om du vill…

505
00:40:50,833 --> 00:40:51,753
Ja.

506
00:41:24,875 --> 00:41:27,075
Det är fint här så här tidigt.

507
00:41:28,250 --> 00:41:31,500
När jag är uppe hela natten
vet jag inte ens var jag är.

508
00:41:34,708 --> 00:41:36,708
Jag gillar att vakna tidigt.

509
00:41:38,625 --> 00:41:41,325
Det är som om alla platser
har ett hemligt liv.

510
00:41:44,541 --> 00:41:46,081
Tänker du på att kyssa mig?

511
00:41:46,166 --> 00:41:47,036
Nej.

512
00:41:49,208 --> 00:41:50,128
Ja.

513
00:41:51,500 --> 00:41:53,210
Det är ett bra tecken.

514
00:41:53,291 --> 00:41:55,331
Du är på väg att glömma henne.

515
00:41:55,416 --> 00:41:57,536
-Vem?
-Tjejen du tycker om.

516
00:41:58,541 --> 00:42:01,211
Som du gör allt för att inte tänka på.

517
00:42:03,958 --> 00:42:04,878
Vet hon om det?

518
00:42:09,250 --> 00:42:10,250
Det är invecklat.

519
00:42:13,208 --> 00:42:14,628
Du borde berätta det.

520
00:42:16,541 --> 00:42:18,921
-Då förlorar jag henne.
-Det vet du inte.

521
00:42:20,166 --> 00:42:21,126
Jo, det gör jag.

522
00:42:25,166 --> 00:42:27,246
Du vet redan för mycket om mig.

523
00:42:27,666 --> 00:42:29,456
Jag måste göra mig av med dig.

524
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
Eller...

525
00:42:36,416 --> 00:42:38,456
...så kan vi göra nåt roligare.

526
00:42:52,083 --> 00:42:54,003
-Vad härligt!
-Det är jättekallt!

527
00:42:54,875 --> 00:42:56,035
Det är härligt!

528
00:43:30,833 --> 00:43:34,083
Hur mår du? Älskling, kom.

529
00:43:34,166 --> 00:43:35,876
Kan vi åka hem?

530
00:43:38,625 --> 00:43:40,245
-Vi åker hem.
-Okej.

531
00:43:44,541 --> 00:43:45,791
Titta vem som är här.

532
00:44:01,375 --> 00:44:02,375
Okej.

533
00:44:03,791 --> 00:44:05,211
-God natt.
-God natt.

534
00:44:06,625 --> 00:44:09,535
-God morgon.
-God natt, för vi ska sova.

535
00:44:09,625 --> 00:44:11,745
Javisst! God natt.

536
00:44:11,833 --> 00:44:12,713
Hej då.

537
00:44:21,666 --> 00:44:24,916
Jag menade inte att säga...
Jag menade det inte.

538
00:44:28,375 --> 00:44:29,785
Jag ska ta med dig nånstans.

539
00:44:30,541 --> 00:44:31,921
-Vart då?
-På den här.

540
00:44:33,041 --> 00:44:35,501
-Är den ny?
-Jättegammal.

541
00:44:36,416 --> 00:44:37,576
Den är jättesnygg.

542
00:44:39,208 --> 00:44:40,458
Dåså, vi drar.

543
00:44:41,875 --> 00:44:44,205
-Jag kan inte.
-Varför inte?

544
00:44:45,833 --> 00:44:47,793
Jag vill inte lämna Blue ensam.

545
00:44:48,958 --> 00:44:50,378
Hon är med din mamma.

546
00:44:51,541 --> 00:44:53,211
Och jag måste gå till jobbet sen.

547
00:44:53,291 --> 00:44:54,131
Jaså?

548
00:44:55,166 --> 00:44:56,496
Ska jag ringa dem?

549
00:44:57,500 --> 00:44:58,790
Nej, gör inte det.

550
00:44:59,666 --> 00:45:02,286
Summy... Kom, vi åker.

551
00:45:05,666 --> 00:45:07,246
Det är viktigt.

552
00:45:16,333 --> 00:45:17,293
Litar du på mig?

553
00:47:53,708 --> 00:47:56,378
Undertexter: Janica Lundholm

