1
00:00:06,000 --> 00:00:08,880
‎NETFLIX 原创剧集

2
00:00:08,958 --> 00:00:10,958
‎各位小朋友 她叫索菲亚

3
00:00:11,458 --> 00:00:14,248
‎欢迎你 索菲亚

4
00:00:14,875 --> 00:00:17,375
‎你有没有特别想坐在哪个同学旁边？

5
00:00:19,166 --> 00:00:21,626
‎你连看都没看一眼 看看嘛

6
00:00:29,791 --> 00:00:31,131
‎你想坐在她旁边？

7
00:00:31,416 --> 00:00:32,376
‎那我呢？

8
00:00:33,208 --> 00:00:36,288
‎-你可以坐在那个位子上啊
‎-难道她就不能坐在那边吗？

9
00:00:36,375 --> 00:00:38,745
‎-别闹了 伊杜 拿出绅士风范
‎-天啊

10
00:00:46,500 --> 00:00:47,330
‎你好

11
00:00:48,041 --> 00:00:49,581
‎我叫夏天

12
00:00:49,666 --> 00:00:50,536
‎夏天？

13
00:00:50,625 --> 00:00:52,665
‎我第一次听到有人叫夏天

14
00:00:52,750 --> 00:00:55,040
‎夏天是四季中其中一个季节

15
00:00:55,125 --> 00:00:57,325
‎我非常喜欢夏天

16
00:01:10,416 --> 00:01:11,326
‎我赢…

17
00:01:18,750 --> 00:01:19,880
‎我赢了

18
00:01:19,958 --> 00:01:22,458
‎-我刚刚明明看见你浮出水面的
‎-才没有呢

19
00:01:22,541 --> 00:01:23,381
‎不是吗？

20
00:01:24,041 --> 00:01:27,291
‎一、二、三

21
00:01:27,666 --> 00:01:30,076
‎四、五…

22
00:01:32,333 --> 00:01:34,503
‎-你疯了吗？
‎-对不起

23
00:01:34,583 --> 00:01:37,293
‎-你到底想干什么？
‎-跟你闹着玩的

24
00:01:37,375 --> 00:01:39,075
‎你差点把我淹死 这叫闹着玩吗？

25
00:01:39,166 --> 00:01:40,746
‎-我只是闹着玩的
‎-去死吧

26
00:01:40,833 --> 00:01:43,043
‎我已经道歉了 你还要我怎么做？

27
00:01:43,125 --> 00:01:44,035
‎不要理我

28
00:01:46,500 --> 00:01:47,330
‎你…

29
00:01:49,916 --> 00:01:52,206
‎-看过来一下嘛
‎-不要理我！

30
00:01:54,708 --> 00:01:56,418
‎我不是故意的

31
00:01:57,291 --> 00:01:59,251
‎-对不起
‎-我今天不舒服

32
00:01:59,833 --> 00:02:02,583
‎怎么了？你让我担心起来了
‎“不舒服”是什么意思？

33
00:02:03,833 --> 00:02:04,883
‎喂 你…

34
00:02:09,875 --> 00:02:11,285
‎是夏天

35
00:02:13,166 --> 00:02:14,376
‎关夏天什么事？

36
00:02:17,208 --> 00:02:20,168
‎要是夏天再这么下去
‎我们就会渐行渐远了

37
00:02:22,750 --> 00:02:26,330
‎她完全不接我的电话
‎就算接了 也匆匆就挂了

38
00:02:30,833 --> 00:02:32,173
‎索菲亚 她恋爱了

39
00:02:37,000 --> 00:02:40,130
‎天啊 真是的
‎为什么不把你的心情告诉她呢？

40
00:02:40,208 --> 00:02:41,458
‎你还好意思说我

41
00:02:42,333 --> 00:02:45,753
‎-你知道亚历怎么对你吗？
‎-关亚历什么事？

42
00:02:47,416 --> 00:02:51,036
‎你来到这里是因为他
‎你做自己不想做的事

43
00:02:51,125 --> 00:02:51,955
‎也是因为他

44
00:02:52,416 --> 00:02:54,496
‎你还在等他带你离开这里吗？

45
00:02:54,583 --> 00:02:57,503
‎你了解多少？他没逼我来这里

46
00:02:57,583 --> 00:03:01,463
‎-你继续骗自己吧
‎-你今天到底怎么了？真是的

47
00:03:01,833 --> 00:03:04,673
‎-你没意识到他怎么对你吗？
‎-怎么对我？

48
00:03:04,750 --> 00:03:07,380
‎-他需要你的时候就利用你！
‎-利用我？

49
00:03:07,458 --> 00:03:09,828
‎你为追求麦妲雷娜感到内疚

50
00:03:09,916 --> 00:03:12,326
‎但他根本不在乎你们俩

51
00:03:14,375 --> 00:03:15,955
‎去你的 索菲亚

52
00:03:39,833 --> 00:03:42,133
‎不是叫你等我下班后才来接我吗？

53
00:03:42,208 --> 00:03:43,538
‎我等不及了

54
00:03:43,625 --> 00:03:44,665
‎-是吗？
‎-没错

55
00:03:53,083 --> 00:03:55,633
‎要我提醒你我还在工作吗？

56
00:03:56,916 --> 00:03:59,916
‎不过这些电梯经常故障

57
00:04:01,333 --> 00:04:03,213
‎对啊 怪麻烦的

58
00:04:17,166 --> 00:04:18,126
‎亚历…

59
00:04:20,500 --> 00:04:22,080
‎我要回去工作了

60
00:04:28,750 --> 00:04:30,880
‎-早上好
‎-早上好

61
00:04:35,333 --> 00:04:38,133
‎-请问要去第几楼？
‎-三楼 谢谢

62
00:04:53,916 --> 00:04:56,376
‎（天堂海滩）

63
00:05:01,500 --> 00:05:02,580
‎没想到吧？

64
00:05:03,083 --> 00:05:05,083
‎里卡多 你吓着我了

65
00:05:05,541 --> 00:05:07,421
‎站在你眼前的是个有钱人

66
00:05:07,500 --> 00:05:09,580
‎悲伤寂寞 但家财万贯

67
00:05:09,666 --> 00:05:11,326
‎你成功把房子卖了？

68
00:05:11,958 --> 00:05:12,878
‎干杯！

69
00:05:12,958 --> 00:05:15,538
‎不对 这种情况下我应该说什么？

70
00:05:16,083 --> 00:05:17,543
‎恭喜你

71
00:05:17,625 --> 00:05:20,535
‎不对 祝你好事跟着来
‎真是的 应该说什么？

72
00:05:20,625 --> 00:05:22,575
‎告诉我今晚去哪里接你就行了

73
00:05:24,666 --> 00:05:26,326
‎我想邀请你一起去吃晚餐

74
00:05:26,416 --> 00:05:29,576
‎我对你吐了一个月的苦水
‎让你烦得要命 希望这么做能补偿你

75
00:05:29,666 --> 00:05:32,416
‎我不觉得烦啊

76
00:05:32,958 --> 00:05:34,128
‎那几点呢？

77
00:05:35,333 --> 00:05:38,793
‎不知道 我经常工作到很晚
‎再说 我今天穿拖鞋出来！

78
00:05:38,875 --> 00:05:40,035
‎你完全没问题！

79
00:05:40,125 --> 00:05:41,875
‎那我也穿拖鞋吧

80
00:05:43,375 --> 00:05:44,995
‎你就答应我吧 我明天就要离开了

81
00:05:45,791 --> 00:05:48,921
‎该做的事都做好了
‎这是我待在这里的最后一夜

82
00:05:53,333 --> 00:05:54,173
‎就9点吧？

83
00:06:00,208 --> 00:06:02,128
‎-好吗？
‎-好

84
00:06:25,625 --> 00:06:27,205
‎你来过这个地方吗？

85
00:06:28,041 --> 00:06:28,881
‎没来过

86
00:06:30,625 --> 00:06:31,705
‎那更好

87
00:06:38,250 --> 00:06:40,250
‎-有意思
‎-怎么说？

88
00:06:41,875 --> 00:06:43,995
‎感觉上好像来到了一个遥远的地方

89
00:06:44,416 --> 00:06:46,076
‎这就是我喜欢这个地方的原因

90
00:06:48,208 --> 00:06:50,628
‎有时候我会突然产生
‎一种想要环游世界的冲动

91
00:06:50,708 --> 00:06:51,958
‎是啊

92
00:06:52,666 --> 00:06:57,826
‎我这一生很少出门旅游
‎想到就觉得奇怪

93
00:06:57,916 --> 00:07:00,036
‎我从来不曾离开过这个地方

94
00:07:00,833 --> 00:07:01,713
‎你懂吗？

95
00:07:21,000 --> 00:07:26,670
‎（夏天 你在哪里？我想…）

96
00:07:41,500 --> 00:07:43,630
‎（玛丽亚 19岁）

97
00:07:43,708 --> 00:07:46,538
‎（安琪拉 18岁）

98
00:07:46,625 --> 00:07:49,785
‎（裘西 22岁）

99
00:07:49,875 --> 00:07:51,125
‎（亚历珊德拉 17岁）

100
00:07:51,250 --> 00:07:52,380
‎（莉迪亚 18岁）

101
00:08:07,666 --> 00:08:08,626
‎嗨

102
00:08:09,750 --> 00:08:10,670
‎小蓝！

103
00:08:11,875 --> 00:08:13,665
‎-嗨
‎-最近好吗？

104
00:08:13,750 --> 00:08:14,670
‎我很好 你呢？

105
00:08:15,916 --> 00:08:17,496
‎伊杜 我懂了

106
00:08:18,000 --> 00:08:19,790
‎懂什么？

107
00:08:19,875 --> 00:08:21,625
‎我懂你为什么再也不来我们家了

108
00:08:21,708 --> 00:08:24,828
‎我这几天在等你时 一直在想搞清楚

109
00:08:25,541 --> 00:08:29,961
‎小蓝 你听我说 我真的没空去你们家

110
00:08:30,041 --> 00:08:32,421
‎-这里很忙
‎-是不是因为夏天？

111
00:08:35,166 --> 00:08:36,536
‎你爱上她了

112
00:08:44,666 --> 00:08:47,416
‎但你为什么要迁怒我？
‎你不把我当朋友了吗？

113
00:08:47,500 --> 00:08:49,330
‎我们当然还是朋友

114
00:08:51,625 --> 00:08:54,915
‎只是现在…

115
00:08:56,416 --> 00:08:59,416
‎我办不到

116
00:09:04,125 --> 00:09:06,245
‎小蓝 这件事很复杂

117
00:09:07,875 --> 00:09:09,205
‎太复杂了

118
00:09:31,750 --> 00:09:33,670
‎我还以为你不喜欢海滩呢

119
00:09:34,375 --> 00:09:36,625
‎-不是
‎-看看你

120
00:09:38,000 --> 00:09:40,630
‎我以为凡是跟夏天有关的事物
‎你都讨厌

121
00:09:41,333 --> 00:09:43,383
‎像游泳、晒太阳

122
00:09:44,208 --> 00:09:46,628
‎出来玩耍什么的

123
00:09:47,916 --> 00:09:51,036
‎其实我挺讨厌夏天的
‎但不是讨厌所有跟夏天有关的事物

124
00:09:55,000 --> 00:09:57,670
‎-小时候 我很喜欢夏天
‎-是吗？

125
00:09:58,625 --> 00:10:00,375
‎夏天曾经是我最喜欢的季节

126
00:10:02,375 --> 00:10:04,375
‎以前我们一家大小经常聚在一起

127
00:10:04,875 --> 00:10:06,955
‎我、妈妈、爸爸和小蓝

128
00:10:08,208 --> 00:10:13,378
‎我们整天都在聊天说笑
‎打发时间什么的

129
00:10:15,750 --> 00:10:19,580
‎长大后 我发现爸爸当时并不快乐

130
00:10:22,166 --> 00:10:22,996
‎为什么？

131
00:10:23,541 --> 00:10:25,961
‎因为他并不是做着自己喜欢做的事

132
00:10:28,041 --> 00:10:29,001
‎他是个音乐家

133
00:10:29,666 --> 00:10:32,456
‎-厉害 玩什么乐器？
‎-小号

134
00:10:33,375 --> 00:10:35,165
‎但几乎样样乐器都精通

135
00:10:35,291 --> 00:10:37,961
‎-肯定很厉害
‎-他确实很厉害

136
00:10:39,458 --> 00:10:40,918
‎那你妈呢？

137
00:10:43,500 --> 00:10:45,130
‎我妈…

138
00:10:46,125 --> 00:10:47,125
‎她以前是个歌手

139
00:10:48,125 --> 00:10:49,665
‎他们俩曾一起组乐队

140
00:10:51,625 --> 00:10:52,825
‎我出生以后

141
00:10:54,666 --> 00:10:57,286
‎妈妈不得不去找一份普通的工作

142
00:10:58,166 --> 00:11:00,456
‎爸爸则继续做他想做的事

143
00:11:00,916 --> 00:11:02,286
‎后来他成功了

144
00:11:05,291 --> 00:11:07,581
‎从那时起 我就开始讨厌夏天了

145
00:11:11,500 --> 00:11:12,330
‎为什么？

146
00:11:13,833 --> 00:11:16,583
‎因为爸爸经常在6月离开 9月回来

147
00:11:19,750 --> 00:11:20,670
‎你想念他吗？

148
00:11:23,291 --> 00:11:24,211
‎已经不想了

149
00:12:48,541 --> 00:12:50,171
‎你不会伤害我吧？

150
00:12:52,750 --> 00:12:55,290
‎我警告你 我不是那种女人

151
00:12:55,375 --> 00:12:58,495
‎如果你选择离开我 或是要我等你

152
00:12:58,583 --> 00:13:00,753
‎我是不会哭哭啼啼、痛苦难受的

153
00:13:01,000 --> 00:13:02,420
‎那不是那种女人

154
00:13:03,500 --> 00:13:06,580
‎如果你有意要离开我
‎最好马上告诉我

155
00:13:07,500 --> 00:13:08,710
‎那我们立刻就分手

156
00:13:09,083 --> 00:13:11,083
‎握手道别 好聚好散

157
00:13:14,041 --> 00:13:16,251
‎你有什么要说的吗？

158
00:13:16,916 --> 00:13:19,076
‎别浪费时间了 快说吧

159
00:13:25,416 --> 00:13:27,076
‎我想我爱上你了

160
00:13:35,458 --> 00:13:36,788
‎你有什么要说的吗？

161
00:13:39,708 --> 00:13:42,418
‎对不起 也许我说得太过火了
‎我只是…

162
00:14:09,041 --> 00:14:14,711
‎跟你在一起时

163
00:14:15,583 --> 00:14:22,043
‎周围的墙都消失了

164
00:14:22,125 --> 00:14:25,705
‎只看见树

165
00:14:26,458 --> 00:14:29,578
‎一片树海

166
00:14:29,666 --> 00:14:35,286
‎有你在我身边

167
00:14:37,041 --> 00:14:41,581
‎头顶上紫色的天花板

168
00:14:41,666 --> 00:14:46,496
‎已经消失了

169
00:14:47,750 --> 00:14:53,880
‎我只看见头顶上的晴空

170
00:14:54,791 --> 00:14:57,171
‎我们躺在地上

171
00:14:58,458 --> 00:15:02,248
‎被世界遗弃

172
00:15:02,333 --> 00:15:08,673
‎仿佛这个世界只剩下我们彼此

173
00:15:09,833 --> 00:15:11,213
‎真扫兴

174
00:15:11,291 --> 00:15:13,081
‎-他老是打来
‎-接吧

175
00:15:13,291 --> 00:15:14,751
‎达里奥 什么事？

176
00:15:16,125 --> 00:15:19,535
‎没错 可是我现在不方便说话

177
00:15:20,750 --> 00:15:22,080
‎好啊 迟点再聊

178
00:15:22,333 --> 00:15:23,543
‎可以 再见

179
00:15:28,625 --> 00:15:30,495
‎-那就9点半吧？
‎-10点

180
00:15:31,958 --> 00:15:33,168
‎-10点
‎-10点

181
00:15:33,375 --> 00:15:35,245
‎-好 再见
‎-再见

182
00:15:42,208 --> 00:15:43,038
‎什么事？

183
00:15:44,625 --> 00:15:45,955
‎是 你好

184
00:15:48,875 --> 00:15:49,705
‎没错

185
00:15:51,375 --> 00:15:52,455
‎好啊 没问题

186
00:15:53,708 --> 00:15:55,708
‎没有 我还没告诉任何人

187
00:15:57,583 --> 00:15:58,423
‎是

188
00:16:01,083 --> 00:16:03,463
‎好吧 可以 待会儿见

189
00:16:29,041 --> 00:16:30,291
‎最近怎么样？

190
00:16:30,541 --> 00:16:32,291
‎-老样子 不然呢？
‎-一切安好？

191
00:16:32,375 --> 00:16:36,665
‎记得你哥说过
‎他曾在车库里藏着一个外星人吗？

192
00:16:36,750 --> 00:16:39,960
‎-应该是四、五年级的事
‎-对 我想起了

193
00:16:40,041 --> 00:16:41,751
‎他到底说了什么？

194
00:16:41,833 --> 00:16:45,583
‎他说他在波格赛公园发现一个外星人
‎它好像迷路了 于是把它带回家

195
00:16:45,666 --> 00:16:47,626
‎-不然会惊动警方
‎-对啊！

196
00:16:47,875 --> 00:16:49,665
‎-真是个傻子！
‎-太好笑了

197
00:16:49,916 --> 00:16:53,036
‎他只是看了《外星人ET》那部电影
‎于是捏造一个故事来吓唬我们

198
00:16:53,125 --> 00:16:54,285
‎对啊

199
00:16:55,541 --> 00:16:57,001
‎怎么突然想起这件事？

200
00:16:57,791 --> 00:16:58,711
‎不知道

201
00:16:59,083 --> 00:17:01,793
‎最近突然想起许多以前发生过的事

202
00:17:01,875 --> 00:17:04,665
‎我以为自己已经忘了
‎这些点点滴滴的的回忆

203
00:17:07,166 --> 00:17:08,416
‎应该是夏天出现的关系吧

204
00:17:08,916 --> 00:17:09,746
‎怎么说？

205
00:17:10,666 --> 00:17:13,626
‎我也说不上来
‎她总能给我带来这种奇妙的影响

206
00:17:15,166 --> 00:17:16,916
‎我从来不曾有过这种感觉

207
00:17:17,458 --> 00:17:18,288
‎看得出来

208
00:17:19,583 --> 00:17:22,133
‎-但这是好事吧？
‎-是啊

209
00:17:28,916 --> 00:17:31,626
‎那你呢？最近过得怎么样？

210
00:17:36,166 --> 00:17:37,746
‎我有件事想要告诉你

211
00:17:40,541 --> 00:17:41,501
‎等一下

212
00:17:51,083 --> 00:17:52,213
‎跟麦妲雷娜有关

213
00:17:53,375 --> 00:17:54,875
‎慢着 先别说

214
00:17:56,291 --> 00:17:57,131
‎我懂的

215
00:17:57,541 --> 00:18:00,081
‎-我懂
‎-你懂什么？

216
00:18:00,166 --> 00:18:03,626
‎-不是 我想说 我已经明白了
‎-你明白了什么？

217
00:18:06,625 --> 00:18:10,205
‎-我在你的电脑里发现了那个视频
‎-什么视频？

218
00:18:11,125 --> 00:18:13,705
‎也许我早该告诉你

219
00:18:14,416 --> 00:18:17,206
‎但我不知道你的心情对不对

220
00:18:17,291 --> 00:18:19,581
‎你到底想说什么？解释一下

221
00:18:19,666 --> 00:18:21,036
‎我马上跟你解释

222
00:18:21,125 --> 00:18:25,915
‎我在你的电脑中发现麦妲雷娜的视频
‎那是个意外

223
00:18:26,000 --> 00:18:29,080
‎你竟然偷看我的电脑？
‎你是哪门子的朋友？

224
00:18:29,166 --> 00:18:31,286
‎别这样 我不是故意的

225
00:18:31,375 --> 00:18:32,495
‎那是个意外

226
00:18:32,583 --> 00:18:33,833
‎但那不是重点

227
00:18:33,916 --> 00:18:37,286
‎重点是如果你想泡她 我不介意

228
00:18:37,375 --> 00:18:40,325
‎我泡她需要经过你的同意吗？

229
00:18:40,416 --> 00:18:41,876
‎我不是那个意思

230
00:18:41,958 --> 00:18:43,578
‎只是据我所知…

231
00:18:43,666 --> 00:18:46,126
‎我做什么事都要经过你的同意吗？

232
00:18:47,375 --> 00:18:49,455
‎什么？你说什么？

233
00:18:50,041 --> 00:18:51,631
‎-达里奥
‎-你知道吗？

234
00:18:51,708 --> 00:18:54,128
‎你有没有想过
‎我追求她是为了不让你操心？

235
00:18:54,208 --> 00:18:56,628
‎-冷静下来
‎-我冷静不了

236
00:18:56,708 --> 00:18:58,458
‎换成我是你 我会冷静下来

237
00:18:58,541 --> 00:19:00,461
‎不行 你听好 我来是为了你

238
00:19:00,750 --> 00:19:02,290
‎我离乡背井都是为了你

239
00:19:03,208 --> 00:19:05,498
‎都是为了追随你
‎结果你尽给我灌输一堆屁话

240
00:19:07,000 --> 00:19:09,040
‎你答应过要让我加入车队 结果呢？

241
00:19:11,125 --> 00:19:13,125
‎你什么都不懂 好吗？

242
00:19:13,208 --> 00:19:14,168
‎我全懂

243
00:19:17,958 --> 00:19:19,288
‎你懂什么？

244
00:19:20,083 --> 00:19:23,753
‎自从你跟她交往后
‎把所有事都抛诸脑后

245
00:19:26,625 --> 00:19:27,705
‎你是个垃圾

246
00:19:30,375 --> 00:19:32,075
‎你只是在嫉妒我

247
00:19:41,708 --> 00:19:43,248
‎你干什么？

248
00:19:43,791 --> 00:19:45,251
‎你疯了吗？

249
00:19:47,000 --> 00:19:48,420
‎你肯定是疯了

250
00:19:56,125 --> 00:19:57,825
‎没想到有人在厕所里

251
00:19:58,291 --> 00:20:01,131
‎别担心
‎反正我也不知道自己在做什么

252
00:20:02,250 --> 00:20:04,040
‎今晚有约吗？

253
00:20:04,125 --> 00:20:06,035
‎里卡多刚把房子卖了

254
00:20:06,416 --> 00:20:08,326
‎我们要出去庆祝一下 顺便吃顿饭

255
00:20:09,250 --> 00:20:11,750
‎他就只能用这个借口泡你

256
00:20:11,833 --> 00:20:14,383
‎别闹了 我们只是朋友
‎他没想过要泡我

257
00:20:17,333 --> 00:20:18,383
‎你今晚没有约会吗？

258
00:20:21,625 --> 00:20:23,325
‎有啊 迟点

259
00:20:24,916 --> 00:20:26,076
‎有意思

260
00:20:32,166 --> 00:20:34,326
‎-妈
‎-亲爱的 怎么了？

261
00:20:35,791 --> 00:20:39,711
‎严格说来 要怎么判断
‎一个人已经成熟长大了呢？

262
00:20:41,250 --> 00:20:43,250
‎严格说来…

263
00:20:43,916 --> 00:20:44,956
‎这种情况因人而异

264
00:20:46,208 --> 00:20:47,078
‎因人而异

265
00:20:47,375 --> 00:20:49,825
‎是不是不再想玩游乐设施了
‎就算长大了？

266
00:20:50,416 --> 00:20:55,246
‎不是 毕竟人长大后
‎还是想玩游乐设施啊

267
00:20:56,458 --> 00:20:59,248
‎-我看起来怎么样？好看吧？
‎-好看 好看极了

268
00:20:59,333 --> 00:21:02,793
‎冰柜里有番茄、米饭沙拉和…
‎我不记得了！

269
00:21:02,875 --> 00:21:03,745
‎晚了！

270
00:21:24,375 --> 00:21:28,075
‎（汽车旅馆）

271
00:21:59,791 --> 00:22:01,041
‎你迟到了

272
00:22:01,125 --> 00:22:03,125
‎抱歉 我找不到这个地方

273
00:22:04,500 --> 00:22:06,210
‎为什么要约在这里见面？

274
00:22:07,250 --> 00:22:09,670
‎因为我想找个安静的地方说话

275
00:22:10,208 --> 00:22:11,998
‎不让任何人撞见

276
00:22:12,666 --> 00:22:14,666
‎但我没什么好隐瞒的

277
00:22:17,375 --> 00:22:20,165
‎你确定再也不想
‎跟你爸一起回到赛场上吗？

278
00:22:23,250 --> 00:22:24,080
‎是的

279
00:22:25,375 --> 00:22:26,205
‎我确定

280
00:22:28,125 --> 00:22:30,625
‎好吧 很好

281
00:22:32,458 --> 00:22:33,628
‎坐下吧

282
00:22:59,458 --> 00:23:00,418
‎有约吗？

283
00:23:01,875 --> 00:23:03,825
‎-感觉怎么样？
‎-什么？

284
00:23:04,416 --> 00:23:05,956
‎有男朋友的感觉怎么样？

285
00:23:07,375 --> 00:23:08,995
‎怪怪的

286
00:23:10,916 --> 00:23:12,286
‎但也挺好的

287
00:24:15,416 --> 00:24:16,416
‎嗨

288
00:24:25,208 --> 00:24:27,748
‎-我有多少时间考虑？
‎-不多了

289
00:24:28,750 --> 00:24:30,920
‎要做的话 就必须马上行动

290
00:24:32,708 --> 00:24:33,628
‎亚历桑德罗…

291
00:24:34,083 --> 00:24:37,503
‎如果你加入我们车队
‎就能用自己的方式做事

292
00:24:42,000 --> 00:24:45,460
‎要是我想让某个人一起加入车队呢？

293
00:24:47,416 --> 00:24:48,666
‎这个可以谈谈

294
00:24:53,416 --> 00:24:54,536
‎好好考虑

295
00:25:04,125 --> 00:25:05,035
‎达里奥

296
00:25:09,583 --> 00:25:13,423
‎你在短信里说“我一定要见你”
‎我看了担心起来

297
00:25:16,375 --> 00:25:17,495
‎达里奥 怎么了？

298
00:25:18,625 --> 00:25:19,455
‎我感觉糟透了

299
00:25:21,041 --> 00:25:24,751
‎我一直在做自己不想做的事
‎而不是在做自己想做的事

300
00:25:24,833 --> 00:25:26,833
‎-要不要坐下？
‎-所以感觉糟透了

301
00:25:28,791 --> 00:25:29,921
‎麦妲雷娜 我爱你

302
00:25:31,458 --> 00:25:32,328
‎什么？

303
00:25:32,416 --> 00:25:33,246
‎对不起

304
00:25:35,750 --> 00:25:36,580
‎你爱我？

305
00:25:37,500 --> 00:25:38,710
‎没错 我爱你

306
00:25:41,083 --> 00:25:41,923
‎我爱你很久了

307
00:25:43,958 --> 00:25:46,918
‎我想象每天跟你说早安和晚安的情景

308
00:25:47,000 --> 00:25:49,880
‎我离家后 都会听到你的声音
‎但你并不在我身边

309
00:25:51,291 --> 00:25:52,881
‎我的歌都是为你而写

310
00:25:53,666 --> 00:25:54,786
‎一个人的时候

311
00:25:55,791 --> 00:25:56,831
‎我会跟你说话

312
00:25:59,750 --> 00:26:01,080
‎望着大海的时候

313
00:26:01,166 --> 00:26:03,826
‎喝啤酒或抽大麻烟的时候…

314
00:26:05,375 --> 00:26:07,785
‎我希望能跟你一起做这些事
‎就你一个人

315
00:26:09,708 --> 00:26:12,998
‎我想问你很多问题
‎我想知道你的想法、你怎么看世界

316
00:26:17,166 --> 00:26:21,326
‎我想知道你的笑容怎么这么好看

317
00:26:22,416 --> 00:26:24,876
‎我希望你只对着我笑

318
00:26:33,208 --> 00:26:35,668
‎我希望你爱我 就像我爱你一样

319
00:26:40,958 --> 00:26:42,168
‎你怎么说？

320
00:26:46,833 --> 00:26:49,133
‎各位观众 数到三 大家欢呼尖叫！

321
00:26:51,541 --> 00:26:52,421
‎等一下

322
00:26:53,791 --> 00:26:57,251
‎想象一下 我们从来不曾吵架
‎一次也不曾

323
00:26:57,708 --> 00:27:00,748
‎-直到买下那间房子后
‎-不会吧？

324
00:27:00,833 --> 00:27:02,963
‎我们没有一次想法一致

325
00:27:03,041 --> 00:27:05,131
‎没有 没有一次

326
00:27:05,416 --> 00:27:06,456
‎你听我说

327
00:27:07,166 --> 00:27:11,536
‎我们甚至争论门禁对讲机上的名字
‎应该用哪种字体

328
00:27:11,625 --> 00:27:13,745
‎-不会吧？
‎-真的！

329
00:27:13,833 --> 00:27:16,003
‎不过话说回来 都是我在说话

330
00:27:16,625 --> 00:27:18,075
‎你的确话很多

331
00:27:19,583 --> 00:27:23,213
‎我的确话太多了
‎我答应你 我马上闭嘴

332
00:27:24,166 --> 00:27:26,826
‎那你可以聊聊你的事了

333
00:27:28,458 --> 00:27:29,628
‎聊什么？

334
00:27:29,708 --> 00:27:32,208
‎聊聊你以前当舞娘的故事

335
00:27:32,291 --> 00:27:34,581
‎我不是舞娘…

336
00:27:35,833 --> 00:27:38,633
‎我不曾当过舞娘 我以前是个歌手

337
00:27:38,708 --> 00:27:39,788
‎对啊！

338
00:27:39,875 --> 00:27:43,035
‎-你瞧 我对你的了解也太少了吧？
‎-确实不多

339
00:27:43,125 --> 00:27:45,665
‎我很多年前就放弃当歌手了

340
00:27:46,500 --> 00:27:48,880
‎-你想念那个时候吗？
‎-有点吧

341
00:27:49,708 --> 00:27:51,328
‎放弃肯定很难受吧

342
00:27:52,500 --> 00:27:53,790
‎起初确实不好受

343
00:27:54,291 --> 00:27:55,631
‎但久了就习惯了

344
00:27:57,125 --> 00:28:01,785
‎也许是已经习惯了那种想念的感觉

345
00:28:04,083 --> 00:28:05,253
‎习惯了…

346
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
‎你自己想象一下吧

347
00:28:07,458 --> 00:28:09,918
‎好吧 我会…

348
00:28:10,208 --> 00:28:13,328
‎其实有件事我不曾问过你

349
00:28:13,416 --> 00:28:16,956
‎-但是我想…
‎-尽管问吧

350
00:28:19,041 --> 00:28:19,881
‎好吧

351
00:28:24,500 --> 00:28:26,170
‎你和你丈夫的关系怎么样了？

352
00:28:26,250 --> 00:28:28,250
‎我们不曾结婚

353
00:28:28,750 --> 00:28:31,500
‎我们的感情路坎坷不平

354
00:28:32,416 --> 00:28:34,786
‎这段坎坷不平的感情路
‎也磕磕碰碰好一阵子了

355
00:28:37,625 --> 00:28:40,165
‎只是我真的非常想念…

356
00:28:40,791 --> 00:28:43,211
‎我想念平凡的生活

357
00:28:44,333 --> 00:28:45,173
‎你懂吗？

358
00:28:45,916 --> 00:28:48,166
‎平凡的生活 就像现在这样

359
00:28:51,666 --> 00:28:52,536
‎就这样

360
00:28:54,541 --> 00:28:55,381
‎干杯

361
00:28:56,458 --> 00:28:57,328
‎干杯

362
00:29:00,750 --> 00:29:02,750
‎你一年四季都住在这里吗？

363
00:29:06,583 --> 00:29:07,503
‎感觉怎么样？

364
00:29:08,000 --> 00:29:09,210
‎平凡无奇

365
00:29:13,875 --> 00:29:15,285
‎冬天时不是挺无聊的吗？

366
00:29:23,250 --> 00:29:28,380
‎你听我说
‎不如我们别再聊自己的事了

367
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
‎去找个安静的地方 好吗？

368
00:29:36,958 --> 00:29:39,668
‎-放心吧 我请客
‎-你干什么？

369
00:29:39,750 --> 00:29:41,920
‎-我不想浪费你的时间
‎-不是的 等一下！

370
00:29:43,208 --> 00:29:44,828
‎对不起 我今天过得不愉快

371
00:29:45,541 --> 00:29:47,501
‎你根本就不记得我的名字 对吧？

372
00:29:47,583 --> 00:29:49,253
‎-我当然记得了
‎-那我叫什么名字？

373
00:29:51,166 --> 00:29:52,576
‎好吧 我忘了

374
00:29:52,666 --> 00:29:55,166
‎我也不曾用心记住你的名字

375
00:29:55,250 --> 00:29:57,250
‎反正我们再也不会见面了

376
00:29:58,125 --> 00:29:59,995
‎你肯定觉得我是个渣女吧？

377
00:30:00,583 --> 00:30:04,833
‎我就是那种虚情假意、满口谎言
‎换女友像换衣服的女人 对吧？

378
00:30:04,916 --> 00:30:07,076
‎也许你说得对 对了 我叫索菲亚

379
00:30:08,875 --> 00:30:09,875
‎我叫艾琳

380
00:30:13,125 --> 00:30:14,915
‎我们可以重新开始吗？

381
00:30:17,000 --> 00:30:18,750
‎这次我们好好相处

382
00:30:19,541 --> 00:30:20,711
‎怎么样？

383
00:30:25,666 --> 00:30:26,496
‎好啊

384
00:30:36,375 --> 00:30:38,375
‎小蓝 我出去了

385
00:30:43,166 --> 00:30:44,036
‎小蓝？

386
00:30:48,000 --> 00:30:48,880
‎小蓝？

387
00:31:09,041 --> 00:31:11,331
‎很高兴你接受我的邀约

388
00:31:11,416 --> 00:31:13,246
‎我早就想试试跳舞了

389
00:31:13,333 --> 00:31:15,213
‎别这么说 这是我的荣幸

390
00:31:16,541 --> 00:31:18,421
‎你跳舞真不赖

391
00:31:18,500 --> 00:31:21,500
‎我小的时候
‎我爸老是催我去参加这种舞会

392
00:31:21,583 --> 00:31:23,793
‎于是我不知不觉中学到了诀窍

393
00:31:26,625 --> 00:31:29,165
‎-我真是三生有幸
‎-怎么说？

394
00:31:29,541 --> 00:31:31,961
‎你肯定经常被女生包围吧？

395
00:31:32,416 --> 00:31:34,576
‎-得了吧
‎-不是 我说真的

396
00:31:40,083 --> 00:31:42,083
‎你知道你很性感吗？

397
00:31:44,208 --> 00:31:46,628
‎从来不曾有人对我这么说过

398
00:31:49,208 --> 00:31:50,038
‎谢谢

399
00:32:05,625 --> 00:32:07,495
‎不好意思 失陪一下

400
00:32:07,583 --> 00:32:10,293
‎-怎么了？
‎-我去去就回来

401
00:32:15,375 --> 00:32:18,035
‎小蓝 你来这里干什么？

402
00:32:19,791 --> 00:32:20,631
‎伊杜

403
00:32:21,541 --> 00:32:22,961
‎我在等轮到我的时候

404
00:32:24,083 --> 00:32:25,133
‎轮到你干什么？

405
00:32:29,541 --> 00:32:31,501
‎我想我们应该交往

406
00:32:32,125 --> 00:32:34,035
‎-小蓝…
‎-夏天不要你

407
00:32:34,125 --> 00:32:37,705
‎-那我就当你的女朋友吧
‎-小蓝 那是不行的

408
00:32:37,791 --> 00:32:40,501
‎我关心你 但我一直把你当妹妹看待

409
00:32:40,583 --> 00:32:41,583
‎你永远都是我的妹妹

410
00:32:41,666 --> 00:32:44,246
‎伊杜 我不想当你的妹妹

411
00:32:44,833 --> 00:32:47,423
‎-等一下 小蓝 先别走
‎-放开我

412
00:32:50,041 --> 00:32:51,041
‎放开我！

413
00:33:04,416 --> 00:33:05,326
‎一切还好吧？

414
00:33:07,125 --> 00:33:08,495
‎我也说不上来

415
00:33:10,833 --> 00:33:12,833
‎这些日子 你是怎么忍住不说的？

416
00:33:13,833 --> 00:33:15,003
‎我怎么…

417
00:33:16,083 --> 00:33:17,293
‎亚历是我的朋友

418
00:33:19,333 --> 00:33:20,383
‎你真好

419
00:33:22,541 --> 00:33:24,541
‎我不好 我是个没用的人

420
00:33:25,375 --> 00:33:26,575
‎你不是没用的人

421
00:33:27,500 --> 00:33:29,790
‎你以为自己是 其实完全不是

422
00:33:31,125 --> 00:33:35,415
‎达里奥 从来没有人对我说过
‎这么动听的话

423
00:33:37,208 --> 00:33:38,578
‎结果不也没用吗？

424
00:33:40,625 --> 00:33:42,705
‎不是你的问题

425
00:33:43,083 --> 00:33:43,963
‎真的

426
00:33:45,875 --> 00:33:47,875
‎-你是不是已经喜欢上别人了？
‎-不是

427
00:33:49,375 --> 00:33:53,325
‎只是我暂时无法跟任何人交往

428
00:33:55,625 --> 00:33:58,625
‎过去太痛苦了

429
00:33:59,083 --> 00:34:02,923
‎所以我想利用这个夏天
‎跟自己好好相处

430
00:34:03,958 --> 00:34:05,498
‎理清一切

431
00:34:12,666 --> 00:34:13,876
‎我有一个要求

432
00:34:16,500 --> 00:34:20,670
‎等你理清一切后

433
00:34:20,750 --> 00:34:23,790
‎你认为我们有可能在一起吗？

434
00:34:29,625 --> 00:34:30,535
‎有可能吧

435
00:34:39,375 --> 00:34:40,205
‎对不起

436
00:34:54,166 --> 00:34:57,536
‎我说过 我去去就回

437
00:34:57,625 --> 00:34:59,995
‎就像我每天准时4点回来一样

438
00:35:00,583 --> 00:35:03,583
‎开一瓶科罗娜配柠檬

439
00:35:03,666 --> 00:35:06,496
‎不让她告诉你我做了什么

440
00:35:07,125 --> 00:35:09,825
‎就像那个黑色封面

441
00:35:10,166 --> 00:35:13,206
‎月亮皎洁如雪 你就是我的棱镜

442
00:35:13,750 --> 00:35:16,580
‎为我的人生填上更亮丽的色彩

443
00:35:17,166 --> 00:35:20,036
‎穿上那件飞行外套
‎看起来像哈瑞奎师那

444
00:35:20,500 --> 00:35:23,130
‎我们当初一无所有 默默无闻

445
00:35:23,583 --> 00:35:26,463
‎但活在世上 我们必须成功

446
00:35:27,083 --> 00:35:30,253
‎如果你坐拥千金 多如谷粒

447
00:35:30,333 --> 00:35:32,753
‎那你可能只是一个稻草人

448
00:35:32,833 --> 00:35:36,003
‎给我呼吸的氧气 让我保持兴奋刺激

449
00:35:36,083 --> 00:35:39,423
‎让我感觉这一天并不灰暗

450
00:35:40,250 --> 00:35:45,460
‎就像你在包里发现旧年的沙

451
00:35:45,541 --> 00:35:49,251
‎你可曾想起我们两人？

452
00:35:49,333 --> 00:35:51,833
‎我们犯下的错

453
00:35:51,916 --> 00:35:57,376
‎以及那些嘲笑我们的人
‎或是混乱中汹涌的情绪

454
00:35:58,666 --> 00:36:00,826
‎20岁的人生太令人丧气

455
00:36:00,916 --> 00:36:04,786
‎原来恐惧如此美好

456
00:36:04,875 --> 00:36:10,745
‎那条路像一支画笔
‎为素净的眼眸涂上色彩

457
00:36:28,083 --> 00:36:30,713
‎家里一直没电 你是怎么过活的？

458
00:36:31,791 --> 00:36:32,711
‎什么？

459
00:36:32,833 --> 00:36:36,043
‎我问你 家里没电 你是怎么过活的？

460
00:36:37,125 --> 00:36:39,285
‎就像这样 点蜡烛

461
00:36:40,083 --> 00:36:41,793
‎挺好的 真老派

462
00:36:42,750 --> 00:36:44,380
‎话说回来 这房子不错

463
00:36:44,458 --> 00:36:48,668
‎我终于明白你为什么不想卖了
‎毕竟这房子太美了

464
00:36:48,750 --> 00:36:52,000
‎但我发现这间房子只会给我带来痛苦

465
00:36:52,375 --> 00:36:54,705
‎卖掉比较好

466
00:36:55,000 --> 00:36:56,290
‎如今我感到轻松多了

467
00:36:56,833 --> 00:36:58,383
‎-很好！
‎-是啊

468
00:36:58,458 --> 00:37:00,078
‎-太好了！
‎-太好了

469
00:37:01,625 --> 00:37:03,495
‎很好 我为你感到高兴

470
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
‎你在干什么？

471
00:37:16,750 --> 00:37:18,130
‎对不起 是我不对

472
00:37:20,583 --> 00:37:21,673
‎我不应该来的

473
00:37:24,500 --> 00:37:25,920
‎我还是走吧

474
00:37:26,750 --> 00:37:29,000
‎不要 等一下 我们明明在一起很开心

475
00:37:29,083 --> 00:37:30,543
‎跟你在一起确实很开心

476
00:37:30,625 --> 00:37:31,995
‎对啊 所以…

477
00:37:33,166 --> 00:37:35,166
‎里卡多 我已经有对象了

478
00:37:36,375 --> 00:37:39,325
‎不仅如此 我和他相爱 跟你不一样

479
00:37:42,625 --> 00:37:45,075
‎你还单身 我为你感到难过
‎我也知道你感到寂寞

480
00:37:45,166 --> 00:37:49,286
‎但你是好人 为人善良
‎我必须承认你长得不赖

481
00:37:49,375 --> 00:37:50,785
‎-谢谢
‎-不用客气

482
00:37:52,041 --> 00:37:54,041
‎但我真的办不到

483
00:37:55,500 --> 00:37:56,710
‎你懂吧？

484
00:38:11,958 --> 00:38:12,958
‎喂？

485
00:38:14,833 --> 00:38:16,043
‎对 是我

486
00:38:21,625 --> 00:38:25,075
‎（夏天：11个未接来电）

487
00:38:27,291 --> 00:38:30,711
‎（夏天：四个未接来电
‎晚上10:05、10:07、10:13、10:20）

488
00:38:31,125 --> 00:38:35,165
‎（夏天：小蓝被送去急诊室了
‎医院见）

489
00:38:40,833 --> 00:38:43,543
‎-她在哪？
‎-医生在帮她包扎

490
00:38:43,625 --> 00:38:44,575
‎发生了什么事？

491
00:38:44,666 --> 00:38:46,876
‎不知道 她被车撞了

492
00:38:46,958 --> 00:38:50,828
‎-你刚才在哪？
‎-我？你呢？我不断打给你

493
00:38:50,916 --> 00:38:52,706
‎夏天 我只不过出去一个晚上…

494
00:38:52,791 --> 00:38:54,921
‎就一个晚上 就发生了这种事？

495
00:38:55,000 --> 00:38:58,460
‎就算你人在家 心也不在 你懂吗？

496
00:39:02,291 --> 00:39:05,001
‎你来干什么？
‎我不是发短信叫你别来吗？

497
00:39:05,250 --> 00:39:07,670
‎你说你在医院 我不放心

498
00:39:07,750 --> 00:39:11,460
‎-我打给你很多次了
‎-我手机关了 不方便说话

499
00:39:11,541 --> 00:39:13,921
‎如今轮到我不方便说话了 给我滚

500
00:39:14,000 --> 00:39:15,380
‎我是来找你的

501
00:39:15,458 --> 00:39:18,708
‎小蓝受伤了 现在最要紧的是她
‎请你离开吧

502
00:39:19,208 --> 00:39:21,288
‎你留下来也帮不上忙 你走吧

503
00:39:22,583 --> 00:39:23,583
‎走吧

504
00:39:51,333 --> 00:39:53,333
‎那天以后你们就不再说话了？

505
00:39:55,666 --> 00:39:56,536
‎没错

506
00:39:58,625 --> 00:40:00,575
‎她生日那天我发了祝贺短信

507
00:40:02,208 --> 00:40:03,328
‎就那样而已

508
00:40:05,208 --> 00:40:06,828
‎你以前真的很喜欢她

509
00:40:09,291 --> 00:40:12,671
‎但不知道要怎么面对小蓝
‎我不想伤害她

510
00:40:13,666 --> 00:40:16,326
‎你以为你可以解决所有人的问题吗？

511
00:40:18,333 --> 00:40:19,633
‎所有人不行

512
00:40:21,541 --> 00:40:24,171
‎-至少能解决我关心的人的问题
‎-但你办不到啊

513
00:40:26,208 --> 00:40:28,168
‎毕竟你就是那个问题

514
00:40:29,000 --> 00:40:31,130
‎-那我该怎么办？
‎-什么也别做

515
00:40:34,666 --> 00:40:35,996
‎人生没那么复杂

516
00:40:38,416 --> 00:40:39,326
‎是吗？

517
00:40:41,583 --> 00:40:42,503
‎对啊

518
00:40:46,958 --> 00:40:47,828
‎只要你愿意…

519
00:40:50,833 --> 00:40:51,753
‎对

520
00:41:24,958 --> 00:41:26,498
‎这个时候来这里真不错

521
00:41:28,333 --> 00:41:31,253
‎每次整夜没睡
‎就不知道自己在什么地方了

522
00:41:34,708 --> 00:41:36,708
‎其实我喜欢早起

523
00:41:38,625 --> 00:41:40,915
‎在这个时候
‎感觉每个地方都藏着一个秘密似的

524
00:41:44,541 --> 00:41:46,081
‎你想吻我 是吗？

525
00:41:46,166 --> 00:41:47,036
‎不是

526
00:41:49,208 --> 00:41:50,128
‎是

527
00:41:51,541 --> 00:41:52,631
‎那是个好现象

528
00:41:53,291 --> 00:41:55,331
‎你已经渐渐忘记她了

529
00:41:55,416 --> 00:41:57,536
‎-谁啊？
‎-你喜欢的那个女生

530
00:41:58,541 --> 00:42:01,211
‎那个你竭尽所能想要忘记的女生

531
00:42:03,958 --> 00:42:04,878
‎她知道吗？

532
00:42:09,250 --> 00:42:10,170
‎事情不简单

533
00:42:13,208 --> 00:42:14,788
‎你应该向她告白才对

534
00:42:16,583 --> 00:42:18,543
‎-告白后会失去她的
‎-谁知道呢？

535
00:42:20,166 --> 00:42:21,076
‎我知道

536
00:42:25,166 --> 00:42:27,246
‎你对我了解得太多了

537
00:42:27,666 --> 00:42:29,076
‎我要干掉你才行

538
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
‎要不…

539
00:42:36,416 --> 00:42:38,456
‎我们可以做些更好玩的事

540
00:42:52,083 --> 00:42:54,003
‎-好舒服啊！
‎-水太冷了！

541
00:42:54,875 --> 00:42:56,035
‎好舒服啊！

542
00:43:30,833 --> 00:43:34,043
‎你没事吧？亲爱的 我们回家了

543
00:43:34,166 --> 00:43:35,876
‎我们可以回家了吗？

544
00:43:38,625 --> 00:43:40,245
‎-我们回家了
‎-好

545
00:43:44,541 --> 00:43:45,791
‎看看谁来了

546
00:44:01,375 --> 00:44:02,375
‎好了

547
00:44:03,791 --> 00:44:05,211
‎-晚安
‎-晚安

548
00:44:06,625 --> 00:44:09,125
‎-早安
‎-晚安 因为我们要去睡了

549
00:44:09,625 --> 00:44:11,745
‎好吧 晚安

550
00:44:11,833 --> 00:44:12,713
‎再见

551
00:44:21,666 --> 00:44:24,916
‎我说那些话不是有意的
‎我没有那个意思

552
00:44:28,500 --> 00:44:29,790
‎我带你去一个地方

553
00:44:30,541 --> 00:44:31,921
‎-去哪？
‎-骑这辆摩托车去

554
00:44:33,041 --> 00:44:35,501
‎-这是新的？
‎-是旧的

555
00:44:36,416 --> 00:44:37,576
‎好漂亮啊

556
00:44:39,208 --> 00:44:40,458
‎那就骑上去吧

557
00:44:41,875 --> 00:44:44,205
‎-不行
‎-为什么？

558
00:44:45,833 --> 00:44:47,793
‎我不想留下小蓝一个人

559
00:44:48,958 --> 00:44:50,378
‎她有你妈陪着呢

560
00:44:51,625 --> 00:44:53,205
‎再说我待会儿还要去上班

561
00:44:53,291 --> 00:44:54,131
‎是吗？

562
00:44:55,166 --> 00:44:56,496
‎那我打去跟他们说

563
00:44:57,500 --> 00:44:58,790
‎不要 不必了

564
00:44:59,666 --> 00:45:02,286
‎夏天 走吧

565
00:45:05,666 --> 00:45:07,246
‎这事很重要

566
00:45:16,416 --> 00:45:17,246
‎你相信我吗？

567
00:47:45,041 --> 00:47:48,291
‎字幕翻译：张庆龄

