﻿1
00:01:14,825 --> 00:01:16,994
I wonder what that
rain tastes like.

2
00:01:17,995 --> 00:01:20,372
I used to love the
rain when I was a kid.

3
00:01:21,290 --> 00:01:23,708
I used to sit out here and...

4
00:01:23,709 --> 00:01:25,627
watch the lightning storms.

5
00:01:25,628 --> 00:01:27,546
That sounds beautiful.

6
00:01:30,674 --> 00:01:32,510
Okay, so what do we got here?

7
00:01:33,677 --> 00:01:35,887
What am I reaching
for, reaching for?

8
00:01:35,888 --> 00:01:37,347
I'll reach wherever the fuck

9
00:01:37,348 --> 00:01:39,391
I wanna reach, motherfucker.

10
00:01:41,268 --> 00:01:44,605
I'm like some bad virus
you just can't shake.

11
00:01:46,816 --> 00:01:47,982
Okay.

12
00:01:47,983 --> 00:01:50,401
So what do we got
here, got here?

13
00:01:50,402 --> 00:01:52,695
Fuckin' stay out of my head!

14
00:01:52,696 --> 00:01:54,865
You're welcome, kid.

15
00:01:56,742 --> 00:01:58,701
So what do we got here?

16
00:01:58,702 --> 00:02:00,578
We reach out and reach out

17
00:02:00,579 --> 00:02:01,955
and flippin' and
flippin' the switches

18
00:02:01,956 --> 00:02:03,498
like a goddamn monkey

19
00:02:03,499 --> 00:02:05,250
to see if something clicks.

20
00:02:05,251 --> 00:02:06,292
Huh.

21
00:02:06,293 --> 00:02:07,794
Now, where I come from,

22
00:02:07,795 --> 00:02:09,630
we call that a clue.

23
00:02:10,756 --> 00:02:12,715
Where the hell have you been?

24
00:02:12,716 --> 00:02:14,759
Fuck being fired, boss.

25
00:02:14,760 --> 00:02:15,845
I quit.

26
00:02:22,560 --> 00:02:24,353
What the fuck was that?

27
00:02:25,604 --> 00:02:27,856
Am I talking?

28
00:02:27,857 --> 00:02:29,274
God. Can you hear me?

29
00:02:29,275 --> 00:02:31,777
Yeah! I can hear you.

30
00:02:35,155 --> 00:02:36,824
Thank Christ.

31
00:02:37,616 --> 00:02:39,492
Well,
I seem to be holding together

32
00:02:39,493 --> 00:02:41,327
pretty good right now, though.

33
00:02:41,328 --> 00:02:44,080
I... I call that a win.

34
00:02:44,081 --> 00:02:45,790
Where the hell have you been?

35
00:02:45,791 --> 00:02:47,333
I've been here the whole time.

36
00:02:47,334 --> 00:02:49,002
Why wouldn't you
just talk to me?

37
00:02:49,003 --> 00:02:50,837
It's not that easy.

38
00:02:50,838 --> 00:02:53,464
- No hat?
- It's not my hat.

39
00:02:53,465 --> 00:02:56,634
That hat belongs
to the Investigator

40
00:02:56,635 --> 00:03:00,263
that the protomolecule keeps
making out of my corpse

41
00:03:00,264 --> 00:03:02,807
over and over and over again.

42
00:03:02,808 --> 00:03:04,894
It couldn't kill me this time.

43
00:03:05,603 --> 00:03:07,729
But we might not have long.

44
00:03:07,730 --> 00:03:10,189
I... I brought my crew out here

45
00:03:10,190 --> 00:03:11,816
because I thought
we were helping you,

46
00:03:11,817 --> 00:03:14,235
not the protomolecule
wearing a Miller suite.

47
00:03:14,236 --> 00:03:17,906
The protomolecule's
been using us both, pal.

48
00:03:17,907 --> 00:03:20,116
But being inside your head...

49
00:03:20,117 --> 00:03:23,912
watching you give a shit...

50
00:03:23,913 --> 00:03:25,663
you helped me,

51
00:03:25,664 --> 00:03:28,333
gave me something to build
on, you know?

52
00:03:28,334 --> 00:03:30,920
You helped me
outsmart the jailer.

53
00:03:32,838 --> 00:03:33,838
Welcome back.

54
00:03:35,049 --> 00:03:36,675
So what happens now?

55
00:03:38,802 --> 00:03:40,970
I found something.

56
00:03:40,971 --> 00:03:42,680
Not what it wanted me to find.

57
00:03:42,681 --> 00:03:45,183
No. Something else.

58
00:03:45,184 --> 00:03:46,809
See,
I've been flicking switches.

59
00:03:46,810 --> 00:03:48,978
I've been turning on
everything they left behind...

60
00:03:48,979 --> 00:03:50,521
And almost killing everyone.

61
00:03:50,522 --> 00:03:52,774
Eh, I didn't have much
control over that part, okay?

62
00:03:52,775 --> 00:03:54,025
But it was important

63
00:03:54,026 --> 00:03:56,152
because I found a place

64
00:03:56,153 --> 00:03:58,738
that my new bosses can't go.

65
00:03:58,739 --> 00:04:00,698
Every time I reach out,

66
00:04:00,699 --> 00:04:02,493
that part withers...

67
00:04:04,119 --> 00:04:05,286
dies.

68
00:04:05,287 --> 00:04:07,330
If it shuts down whatever's
trapping us here,

69
00:04:07,331 --> 00:04:08,998
that'd be a start.

70
00:04:08,999 --> 00:04:12,086
This planet's already a corpse.

71
00:04:15,589 --> 00:04:17,800
Let's go kill its ghost.

72
00:04:24,181 --> 00:04:25,890
I wish I was down there.

73
00:04:25,891 --> 00:04:29,352
Have we talked about the
slugs covered in neurotoxin

74
00:04:29,353 --> 00:04:31,104
and the ocular parasites?

75
00:04:31,105 --> 00:04:32,897
Well, there is no
restarting the reactor,

76
00:04:32,898 --> 00:04:35,441
so I got a decaying orbit
and a fiery death up here.

77
00:04:35,442 --> 00:04:36,642
Don't act like you're special.

78
00:04:37,778 --> 00:04:38,861
But if we're all
gonna die up here

79
00:04:38,862 --> 00:04:39,862
and down there,

80
00:04:39,863 --> 00:04:41,698
I wish I was with you.

81
00:04:41,699 --> 00:04:43,617
With a friend, I mean.

82
00:04:44,410 --> 00:04:46,286
I do know what you mean.

83
00:04:51,667 --> 00:04:52,793
Let me call you back.

84
00:04:54,586 --> 00:04:56,004
But how can we be sure

85
00:04:56,005 --> 00:04:58,424
this spot is some sort
of a magic bullet?

86
00:05:01,760 --> 00:05:05,139
What are the odds it's just
another root stuck in the wall?

87
00:05:08,017 --> 00:05:10,059
So there was a war here, right,

88
00:05:10,060 --> 00:05:12,270
between the beings that
made the protomolecule

89
00:05:12,271 --> 00:05:13,521
and something even worse.

90
00:05:13,522 --> 00:05:14,939
I know. I've seen them.

91
00:05:14,940 --> 00:05:17,233
Well, we won't know for
sure until we get there,

92
00:05:17,234 --> 00:05:18,901
but this place, this dead spot,

93
00:05:18,902 --> 00:05:21,905
may mean that the war
left something behind.

94
00:05:23,991 --> 00:05:25,283
What?

95
00:05:25,284 --> 00:05:26,617
Something like a
billion-year-old

96
00:05:26,618 --> 00:05:27,910
unexploded bomb?

97
00:05:27,911 --> 00:05:29,871
Yeah, something like that.

98
00:05:29,872 --> 00:05:32,790
See, this bomb, if it exists,

99
00:05:32,791 --> 00:05:35,168
kills every bit of
protomolecule it touches.

100
00:05:35,169 --> 00:05:36,919
And right now,

101
00:05:36,920 --> 00:05:38,713
that's what I need.

102
00:05:38,714 --> 00:05:40,465
- And I wanna help you.
- Come on.

103
00:05:40,466 --> 00:05:42,008
Everything I've done
over the last year

104
00:05:42,009 --> 00:05:43,426
has been to help you,

105
00:05:43,427 --> 00:05:46,721
even if it meant looking
crazy in front of everyone.

106
00:05:46,722 --> 00:05:48,056
Well, I know it ain't been easy

107
00:05:48,057 --> 00:05:49,640
lugging me around in your skull.

108
00:05:49,641 --> 00:05:51,476
Well, we all owe you. I owe you.

109
00:05:51,477 --> 00:05:53,019
But it's not just me.

110
00:05:53,020 --> 00:05:56,022
I also need to get everyone
away from this place alive.

111
00:05:56,023 --> 00:05:58,983
Help me save the ships first.
Then I'll do whatever you need.

112
00:05:58,984 --> 00:06:01,320
You ever met anybody
you didn't wanna save?

113
00:06:02,488 --> 00:06:03,988
Look, maybe this does both.

114
00:06:03,989 --> 00:06:05,406
Bomb works, I'll use it to kill

115
00:06:05,407 --> 00:06:07,116
all the protomolecule
on the planet.

116
00:06:07,117 --> 00:06:08,619
Your ships go free.

117
00:06:10,454 --> 00:06:13,372
You're sure you can do that
without killing us all?

118
00:06:13,373 --> 00:06:14,792
No.

119
00:06:16,335 --> 00:06:18,795
But the other option is...

120
00:06:18,796 --> 00:06:20,630
well, you watch
everyone starve to death

121
00:06:20,631 --> 00:06:23,216
while your ships burn

122
00:06:23,217 --> 00:06:25,009
and I get trapped here forever,

123
00:06:25,010 --> 00:06:28,304
looking for something
I'll never find.

124
00:06:28,305 --> 00:06:30,140
So...

125
00:06:43,112 --> 00:06:46,155
Bought ourselves a
little time but not much.

126
00:06:46,156 --> 00:06:47,198
We're scraping more atmosphere

127
00:06:47,199 --> 00:06:48,908
than we calculated
at this altitude.

128
00:06:48,909 --> 00:06:50,660
How's the tether holding up?

129
00:06:50,661 --> 00:06:52,954
More oscillation in
the line than I hoped.

130
00:06:52,955 --> 00:06:55,081
I'm seeing increased drag too.

131
00:06:55,082 --> 00:06:56,666
Can we give the
Barb another boost?

132
00:06:56,667 --> 00:06:57,917
Yeah, we're gonna have to.

133
00:06:57,918 --> 00:07:00,128
Hold on.

134
00:07:00,129 --> 00:07:01,839
Barbapiccola, are you there?

135
00:07:02,381 --> 00:07:03,840
Here.

136
00:07:03,841 --> 00:07:06,175
We are picking up more
drag than expected.

137
00:07:06,176 --> 00:07:07,969
We're going to do another burn.

138
00:07:07,970 --> 00:07:10,555
Give us two minutes to
brace and make safe.

139
00:07:10,556 --> 00:07:11,807
Copy that.

140
00:07:14,393 --> 00:07:17,270
All hands prepare for
orbital correction.

141
00:07:17,271 --> 00:07:19,605
How many more of these
burns can we afford?

142
00:07:19,606 --> 00:07:21,774
Batteries will give us
five, maybe.

143
00:07:21,775 --> 00:07:23,234
Close off any
unused compartments

144
00:07:23,235 --> 00:07:25,027
and shut down air
recycling to them.

145
00:07:25,028 --> 00:07:26,195
That's not gonna buy us much.

146
00:07:26,196 --> 00:07:27,280
Just do it.

147
00:07:27,281 --> 00:07:29,115
And kill water recycling.

148
00:07:29,116 --> 00:07:30,700
Thrusters don't
like dirty water.

149
00:07:30,701 --> 00:07:32,660
Well, let me know if
the tank gets that low.

150
00:07:32,661 --> 00:07:34,412
All right.

151
00:07:34,413 --> 00:07:35,955
You know,

152
00:07:35,956 --> 00:07:38,457
if they dump their
ore, reduce their mass,

153
00:07:38,458 --> 00:07:40,627
we could get it as
high as seven or eight.

154
00:07:43,046 --> 00:07:44,338
We're not there yet.

155
00:07:44,339 --> 00:07:46,549
Copy that.

156
00:07:46,550 --> 00:07:47,758
The Rocinante has attached

157
00:07:47,759 --> 00:07:49,385
what appears to
be a towing system

158
00:07:49,386 --> 00:07:50,720
to the Barbapiccola.

159
00:07:50,721 --> 00:07:52,555
How much time is
that giving them?

160
00:07:52,556 --> 00:07:53,973
They just did another burn.

161
00:07:53,974 --> 00:07:55,349
Orbital model says
they bought the Barb

162
00:07:55,350 --> 00:07:57,102
another 20 hours at least.

163
00:07:58,437 --> 00:08:00,646
How many of these
burns can the Roci do?

164
00:08:00,647 --> 00:08:02,231
I don't know,
but as long as they're tethered,

165
00:08:02,232 --> 00:08:03,608
they're extremely vulnerable.

166
00:08:03,609 --> 00:08:04,734
If you're gonna use that shuttle

167
00:08:04,735 --> 00:08:05,776
and take them out...

168
00:08:05,777 --> 00:08:06,778
Understood.

169
00:08:13,368 --> 00:08:15,745
It's okay, little man.

170
00:08:15,746 --> 00:08:17,039
You can sleep.

171
00:08:18,332 --> 00:08:20,166
So we go back to the surface?

172
00:08:20,167 --> 00:08:21,918
Then what? We starve?

173
00:08:21,919 --> 00:08:23,587
You wanna stay
here with those...

174
00:08:25,756 --> 00:08:28,549
I'll be right here
when you wake up, huh?

175
00:08:28,550 --> 00:08:30,092
Yeah. Yeah, yeah.

176
00:08:30,093 --> 00:08:32,179
One, two, three.

177
00:08:44,149 --> 00:08:46,734
You doing all right?

178
00:08:46,735 --> 00:08:49,320
Everything still looks a little
green, but yeah.

179
00:08:49,321 --> 00:08:50,988
- You?
- Same.

180
00:08:50,989 --> 00:08:52,323
So that bullet's dodged.

181
00:08:52,324 --> 00:08:53,699
The next problem's
gonna be food.

182
00:08:53,700 --> 00:08:55,201
Some of these people are
gonna starve to death

183
00:08:55,202 --> 00:08:56,953
before help comes.

184
00:08:56,954 --> 00:08:58,412
Is there something
you're telling me?

185
00:08:58,413 --> 00:09:00,206
I'm just inviting you
to come camp with me.

186
00:09:00,207 --> 00:09:01,166
Our camp, not...

187
00:09:01,167 --> 00:09:02,333
Does your boss know

188
00:09:02,334 --> 00:09:03,417
that you're asking
me to sleep over?

189
00:09:03,418 --> 00:09:05,253
What is it with you two?

190
00:09:05,254 --> 00:09:07,797
Is this some jealousy thing?
Because Murtry and I never...

191
00:09:07,798 --> 00:09:09,966
I didn't ask, and I don't care.

192
00:09:09,967 --> 00:09:12,551
He just reminds me of some of
the guys that I grew up with.

193
00:09:12,552 --> 00:09:13,636
Well,
you should give him a chance.

194
00:09:13,637 --> 00:09:15,263
He's a pragmatist like you.

195
00:09:15,264 --> 00:09:17,473
And he's good to his people.

196
00:09:17,474 --> 00:09:19,016
Just because someone
is good to you,

197
00:09:19,017 --> 00:09:20,851
it doesn't mean that
you can trust them.

198
00:09:20,852 --> 00:09:22,311
I do trust him.

199
00:09:22,312 --> 00:09:23,562
And you guys don't
like each other

200
00:09:23,563 --> 00:09:25,231
because you're
exactly fucking alike.

201
00:09:25,232 --> 00:09:27,192
I'd never lie to you.

202
00:09:44,209 --> 00:09:45,418
Fuck.

203
00:09:45,419 --> 00:09:47,753
Oh, fuck.

204
00:09:47,754 --> 00:09:49,213
You're tired?

205
00:09:49,214 --> 00:09:51,716
I'm doing all the work here.

206
00:09:51,717 --> 00:09:53,759
I've been awake for
three days straight.

207
00:09:53,760 --> 00:09:56,096
So yeah, I'm fucking tired.

208
00:09:57,139 --> 00:09:59,307
Yeah, you and me both.

209
00:09:59,308 --> 00:10:01,100
And thin.

210
00:10:01,101 --> 00:10:02,601
It's like every time
they rip me apart

211
00:10:02,602 --> 00:10:04,103
and paste me back
together again,

212
00:10:04,104 --> 00:10:05,704
there's a little less
of me to work with.

213
00:10:06,690 --> 00:10:07,691
Jesus.

214
00:10:10,527 --> 00:10:12,361
One foot in front of the other

215
00:10:12,362 --> 00:10:15,991
until we make it or we die
trying, hmm?

216
00:10:17,200 --> 00:10:18,910
That's a hell of a pep talk.

217
00:10:19,911 --> 00:10:21,580
You ready, or...

218
00:10:25,292 --> 00:10:27,418
All right, now,
don't walk off that edge

219
00:10:27,419 --> 00:10:29,588
till I get the thing turned
on, okay?

220
00:10:31,006 --> 00:10:32,799
Uh-huh.

221
00:10:34,468 --> 00:10:36,552
Ah, okay.

222
00:10:36,553 --> 00:10:38,387
You want me to climb down there?

223
00:10:38,388 --> 00:10:40,389
Climb. Jump. Whatever.

224
00:10:40,390 --> 00:10:41,892
Just get in the hole.

225
00:10:44,019 --> 00:10:45,562
Go on. It won't hurt you.

226
00:10:57,908 --> 00:10:59,033
Where does this go?

227
00:10:59,034 --> 00:11:01,035
Closer to our bomb.

228
00:11:01,036 --> 00:11:02,328
And it's faster than walking.

229
00:11:02,329 --> 00:11:04,622
So just, you know,
jump in the hole.

230
00:11:04,623 --> 00:11:06,500
Holden.

231
00:11:07,459 --> 00:11:09,877
You're not going in
that, are you?

232
00:11:09,878 --> 00:11:11,962
What are you doing here?

233
00:11:11,963 --> 00:11:13,506
I heard you talking to no one.

234
00:11:13,507 --> 00:11:15,841
That was him, right? Your ghost?

235
00:11:15,842 --> 00:11:18,594
He's not a ghost, but
yes, that was Miller.

236
00:11:18,595 --> 00:11:21,013
You were talking about
saving the ships.

237
00:11:21,014 --> 00:11:22,223
Can he do that?

238
00:11:22,224 --> 00:11:23,391
Maybe.

239
00:11:23,392 --> 00:11:24,351
- I'll go with you.
- No.

240
00:11:24,352 --> 00:11:26,143
- I can help.
- No, you can't.

241
00:11:26,144 --> 00:11:27,937
My ship is going to burn too.

242
00:11:27,938 --> 00:11:29,647
My people are going to
die, same as yours.

243
00:11:29,648 --> 00:11:30,815
I have just as much to lose.

244
00:11:30,816 --> 00:11:33,609
I can't see him when
anyone's around,

245
00:11:33,610 --> 00:11:35,111
and I need him to guide me.

246
00:11:35,112 --> 00:11:36,862
Guide you to what?

247
00:11:36,863 --> 00:11:39,365
If what I'm doing
actually works,

248
00:11:39,366 --> 00:11:41,451
everyone will know soon.

249
00:12:14,276 --> 00:12:15,985
Report on the Belter camp?

250
00:12:15,986 --> 00:12:17,570
They're not hungry enough
yet to be a threat.

251
00:12:17,571 --> 00:12:18,488
Why?

252
00:12:18,489 --> 00:12:19,864
Situation in orbit has changed.

253
00:12:19,865 --> 00:12:21,449
We're gonna need to
take action down here

254
00:12:21,450 --> 00:12:22,825
and soon.

255
00:12:22,826 --> 00:12:24,660
They don't maintain a
perimeter or an armed watch

256
00:12:24,661 --> 00:12:26,120
unless you count Amos.

257
00:12:26,121 --> 00:12:27,164
Do you?

258
00:12:30,041 --> 00:12:33,086
I'm gonna need location
on Amos and Holden now.

259
00:12:34,379 --> 00:12:36,505
Everyone check in.
We need eyes on Holden.

260
00:12:36,506 --> 00:12:37,966
Copy that.

261
00:12:38,967 --> 00:12:40,259
Dr. Okoye,

262
00:12:40,260 --> 00:12:41,719
I'm gonna need all RCE personnel

263
00:12:41,720 --> 00:12:43,262
to stay within our camp.

264
00:12:43,263 --> 00:12:44,638
What? Why?

265
00:12:44,639 --> 00:12:46,307
For your safety.

266
00:12:46,308 --> 00:12:48,059
No one has eyes on Holden.

267
00:12:51,021 --> 00:12:52,271
You were rather
friendly with him.

268
00:12:52,272 --> 00:12:54,649
You wouldn't have any idea
where he might be, do you?

269
00:12:56,818 --> 00:12:58,904
I don't know where
he is right now.

270
00:13:00,489 --> 00:13:03,032
This is very important.

271
00:13:03,033 --> 00:13:06,869
I need to know where
Captain Holden has gone.

272
00:13:06,870 --> 00:13:08,370
And if you know
anything about that,

273
00:13:08,371 --> 00:13:10,456
you're going to tell me...

274
00:13:10,457 --> 00:13:11,708
right now.

275
00:13:22,969 --> 00:13:24,846
Light shuttle two is
cleared for launch.

276
00:13:30,352 --> 00:13:32,311
Why are we launching a shuttle?

277
00:13:32,312 --> 00:13:33,729
Did you miss what
happened to the last one?

278
00:13:33,730 --> 00:13:35,022
This is on security
division's authority.

279
00:13:35,023 --> 00:13:36,273
To do what?

280
00:13:36,274 --> 00:13:37,733
Get our last shuttle ripped
to shreds by the planet?

281
00:13:37,734 --> 00:13:39,360
We still have people down there
who will someday want a ride.

282
00:13:39,361 --> 00:13:41,612
- Chief Murtry's orders.
- Murtry? Why would he even...

283
00:13:41,613 --> 00:13:42,780
If you don't already know,

284
00:13:42,781 --> 00:13:44,031
it's because it's
none of your business.

285
00:13:44,032 --> 00:13:45,157
Now, sit the fuck down
and go back to doing

286
00:13:45,158 --> 00:13:46,910
whatever it is you do.

287
00:13:52,249 --> 00:13:53,667
Okay.

288
00:13:54,960 --> 00:13:56,127
No problem.

289
00:14:40,964 --> 00:14:43,465
Okoye here. Hey, give me that.

290
00:14:43,466 --> 00:14:44,800
I need to take this call.

291
00:14:44,801 --> 00:14:47,053
Murtry says no communications.

292
00:14:48,722 --> 00:14:50,639
Hey, Doc, you seen Wei?

293
00:14:50,640 --> 00:14:51,807
Whoa, whoa, whoa.

294
00:14:51,808 --> 00:14:53,488
No one's allowed to talk to
her, all right?

295
00:14:58,106 --> 00:14:59,441
I wouldn't.

296
00:15:01,901 --> 00:15:03,277
All right.
What the fuck's going on?

297
00:15:03,278 --> 00:15:04,987
Holden went with Miller.

298
00:15:04,988 --> 00:15:07,282
Murtry and Wei went after him.
I think he's in trouble.

299
00:15:11,661 --> 00:15:13,622
Is there something
we still need to do?

300
00:15:19,377 --> 00:15:20,837
Shit.

301
00:15:24,758 --> 00:15:25,966
Amos.

302
00:15:25,967 --> 00:15:27,636
Can you get a fix
on the captain?

303
00:15:30,847 --> 00:15:32,973
I'm not getting a signal.

304
00:15:32,974 --> 00:15:35,225
Okay, if he checks in,
tell him I'm coming

305
00:15:35,226 --> 00:15:36,435
and that he should
watch his back.

306
00:15:36,436 --> 00:15:37,728
Is something going
on down there?

307
00:15:37,729 --> 00:15:38,896
Yup.

308
00:15:38,897 --> 00:15:40,565
Anything I can do? No.

309
00:15:46,154 --> 00:15:47,864
All right,
show me where Holden went.

310
00:15:52,535 --> 00:15:54,995
Wei, I'm coming for your boss.

311
00:15:54,996 --> 00:15:57,165
Don't be there when I do.

312
00:16:07,425 --> 00:16:09,219
Wake up, Sleeping Beauty.

313
00:16:14,516 --> 00:16:15,516
Miller!

314
00:16:18,144 --> 00:16:20,230
Where the fuck are you?
What do I do?

315
00:16:37,414 --> 00:16:39,541
Nice nap?

316
00:16:47,590 --> 00:16:49,800
Man, play with the toys later.

317
00:16:49,801 --> 00:16:52,053
- What now?
- We take a walk.

318
00:16:53,096 --> 00:16:56,432
All this shit's left over
from when the planet died.

319
00:16:56,433 --> 00:16:58,100
Yeah,
everything they left behind.

320
00:16:58,101 --> 00:17:01,646
This shit just keeps following you
around, don't it, kid?

321
00:17:03,022 --> 00:17:04,274
Come on.

322
00:17:05,900 --> 00:17:08,361
Stay out of my head, assholes!

323
00:17:09,362 --> 00:17:10,821
Are you okay?

324
00:17:10,822 --> 00:17:13,991
Yeah, I'm fine.

325
00:17:13,992 --> 00:17:16,910
It's just my former
masters cracking the whip,

326
00:17:16,911 --> 00:17:19,371
wondering why I don't jump.

327
00:17:19,372 --> 00:17:23,000
Yeah, they're looking
for a way back in.

328
00:17:23,001 --> 00:17:24,752
Is there anything I can do?

329
00:17:24,753 --> 00:17:26,003
Yeah.

330
00:17:26,004 --> 00:17:28,464
Why don't we try killing
'em off for good,

331
00:17:28,465 --> 00:17:30,592
see how that works?

332
00:17:38,600 --> 00:17:39,850
You're going to follow them.

333
00:17:39,851 --> 00:17:41,560
I am.

334
00:17:41,561 --> 00:17:44,104
I'm going with you.
Don't try to stop me.

335
00:17:44,105 --> 00:17:47,024
You don't need my permission.

336
00:17:47,025 --> 00:17:49,444
But it might be a one-way
trip, Doc.

337
00:17:50,820 --> 00:17:52,363
We are already on one.

338
00:18:03,917 --> 00:18:05,584
The cable's too elastic.

339
00:18:05,585 --> 00:18:07,419
It's stretching
under the stress.

340
00:18:07,420 --> 00:18:08,837
I can take up the slack here.

341
00:18:08,838 --> 00:18:10,297
No.

342
00:18:10,298 --> 00:18:13,133
Better if I put some tension
on the cable from this end.

343
00:18:13,134 --> 00:18:14,885
No more than a quarter turn.

344
00:18:14,886 --> 00:18:16,345
More might snap it.

345
00:18:16,346 --> 00:18:18,514
Okay.

346
00:18:18,515 --> 00:18:20,141
Here goes.

347
00:18:36,491 --> 00:18:37,992
Shit.

348
00:18:41,663 --> 00:18:42,663
Hmm.

349
00:18:44,541 --> 00:18:46,167
Why text?

350
00:18:53,299 --> 00:18:55,717
No, I did not.

351
00:18:55,718 --> 00:18:57,804
What the hell is he up to now?

352
00:19:18,366 --> 00:19:20,451
Thanks for the heads-up.

353
00:19:22,245 --> 00:19:25,497
Edward Israel light shuttle,
this is the Rocinante.

354
00:19:25,498 --> 00:19:27,666
Appears you're on a
potential collision course.

355
00:19:27,667 --> 00:19:29,294
Please respond immediately.

356
00:19:33,965 --> 00:19:35,132
Edward Israel,

357
00:19:35,133 --> 00:19:37,926
this is Alex Kamal
of the Rocinante.

358
00:19:37,927 --> 00:19:39,011
This is the Edward Israel.

359
00:19:39,012 --> 00:19:40,387
- Go ahead.
- Yeah.

360
00:19:40,388 --> 00:19:43,557
Any reason why your shuttle
is heading towards us?

361
00:19:43,558 --> 00:19:46,853
Stand by, Rocinante.
Checking on that.

362
00:19:50,148 --> 00:19:52,692
Yeah, I'm gonna be needing
an answer to that right now.

363
00:19:56,154 --> 00:19:58,488
Naomi? What's wrong?

364
00:19:58,489 --> 00:19:59,823
I think we might
be under attack.

365
00:19:59,824 --> 00:20:01,743
From what? Brace for impact.

366
00:20:02,327 --> 00:20:04,912
Lucia, brace!

367
00:20:04,913 --> 00:20:06,872
RCE shuttle, pull off.

368
00:20:06,873 --> 00:20:09,125
Change course immediately,
or I will fire.

369
00:20:19,719 --> 00:20:22,013
Look out, guys!
We've got debris incoming!

370
00:20:26,893 --> 00:20:28,727
Lucia!

371
00:20:28,728 --> 00:20:30,938
Naomi.

372
00:20:30,939 --> 00:20:32,732
What the hell's
going on out there?

373
00:20:34,692 --> 00:20:35,776
Naomi!

374
00:20:35,777 --> 00:20:37,402
I'm coming!

375
00:20:37,403 --> 00:20:38,780
Naomi, come in!

376
00:20:40,531 --> 00:20:42,491
Alex,
there's nothing you can do.

377
00:20:42,492 --> 00:20:44,493
Stay off this channel,
and do not spin the ship.

378
00:20:44,494 --> 00:20:45,827
Copy that.

379
00:20:45,828 --> 00:20:48,622
That's it. Don't panic.

380
00:20:48,623 --> 00:20:50,958
- I'm coming.
- Okay.

381
00:20:50,959 --> 00:20:52,459
I'm right here. Help, Naomi!

382
00:20:52,460 --> 00:20:54,003
Stay calm.

383
00:20:57,674 --> 00:20:59,174
Yes, it's okay.

384
00:20:59,175 --> 00:21:00,509
I can't breathe. I can't...

385
00:21:00,510 --> 00:21:02,511
I'm just a few seconds behind
you, okay?

386
00:21:02,512 --> 00:21:03,679
I can't... Just breathe.

387
00:21:03,680 --> 00:21:05,347
I'm coming!

388
00:21:05,348 --> 00:21:06,932
Naomi!

389
00:21:06,933 --> 00:21:08,433
Naomi!

390
00:21:08,434 --> 00:21:10,060
Stay calm.
Just keep breathing, okay?

391
00:21:10,061 --> 00:21:11,812
I'm just a couple seconds away.

392
00:21:11,813 --> 00:21:13,146
I'm right behind you,

393
00:21:13,147 --> 00:21:15,525
Okay, reach out your hand to me.

394
00:21:16,609 --> 00:21:17,901
Reach as far as you can.

395
00:21:17,902 --> 00:21:19,861
I'm trying. I'm trying.

396
00:21:19,862 --> 00:21:22,072
Stay with me, Lucia.

397
00:21:22,073 --> 00:21:23,615
I can't... I can't...

398
00:21:23,616 --> 00:21:25,033
Reach out! I can't see you!

399
00:21:25,034 --> 00:21:26,201
I can't see you. Please.

400
00:21:26,202 --> 00:21:27,661
Please. Where are you?

401
00:21:27,662 --> 00:21:29,789
Fashaam!

402
00:21:30,915 --> 00:21:32,165
I got you!

403
00:21:32,166 --> 00:21:34,752
Hold on to me!

404
00:21:36,504 --> 00:21:37,963
It's okay.

405
00:21:37,964 --> 00:21:39,589
I'm here. I'm here.

406
00:21:39,590 --> 00:21:41,634
I'm here. You're okay.

407
00:21:44,095 --> 00:21:46,972
It's okay.

408
00:21:46,973 --> 00:21:48,265
I've got you now.

409
00:21:48,266 --> 00:21:49,892
I've got you.

410
00:21:54,147 --> 00:21:57,149
It's okay now. We're okay.

411
00:21:57,150 --> 00:21:58,483
Thank you.

412
00:21:58,484 --> 00:22:00,403
Thank you.

413
00:22:20,590 --> 00:22:21,632
Clear.

414
00:22:22,425 --> 00:22:23,634
Clear.

415
00:22:24,761 --> 00:22:27,096
- Where'd Holden go from here?
- We need a fix.

416
00:22:29,724 --> 00:22:31,267
Can't reach the ship.

417
00:22:32,769 --> 00:22:34,478
Wait.

418
00:22:34,479 --> 00:22:36,563
- What is it?
- I've got a message from Amos.

419
00:22:36,564 --> 00:22:38,815
Wei, I'm coming for your boss.

420
00:22:38,816 --> 00:22:40,442
Don't be there when I do.

421
00:22:40,443 --> 00:22:43,905
Your boyfriend has an
economical way with words.

422
00:22:45,114 --> 00:22:46,323
I'd rather not go
into unknown territory

423
00:22:46,324 --> 00:22:48,950
with an armed
killer at my back...

424
00:22:48,951 --> 00:22:51,120
which means we take him here.

425
00:22:54,290 --> 00:22:56,625
If it has to be done, I do it.

426
00:22:56,626 --> 00:22:57,960
That's the deal.

427
00:23:00,088 --> 00:23:02,381
You have my word.

428
00:23:04,300 --> 00:23:06,551
Now comes the hard part.

429
00:23:06,552 --> 00:23:08,470
- Which is?
- Actually finding this bomb.

430
00:23:08,471 --> 00:23:11,223
I thought you knew where
this dead spot was.

431
00:23:11,224 --> 00:23:13,100
I know where the
corpse is buried.

432
00:23:13,101 --> 00:23:15,018
We might just have to
do a little digging

433
00:23:15,019 --> 00:23:16,895
to find the bullet
inside, you know?

434
00:23:16,896 --> 00:23:18,981
Through here.

435
00:23:22,985 --> 00:23:24,153
You all right?

436
00:23:41,504 --> 00:23:43,130
Across that, I take it.

437
00:23:43,131 --> 00:23:44,382
Oh, yeah.

438
00:23:59,564 --> 00:24:02,691
If I slip off,
how long will I fall?

439
00:24:02,692 --> 00:24:05,110
Mm...

440
00:24:05,111 --> 00:24:06,696
Rest of your life.

441
00:24:16,330 --> 00:24:17,665
Watch your step.

442
00:24:32,847 --> 00:24:34,306
Bitch,
I see one more goddamn thing

443
00:24:34,307 --> 00:24:36,516
come out of your ship,
I will blow you into scrap.

444
00:24:36,517 --> 00:24:38,894
Assholes. How bad are we hit?

445
00:24:38,895 --> 00:24:40,270
It ain't good.

446
00:24:40,271 --> 00:24:41,479
We lost 11 thrusters.

447
00:24:41,480 --> 00:24:43,356
I burned a ton of
power firing the PDCs

448
00:24:43,357 --> 00:24:45,233
and a bunch of reaction mass
trying to control this spin.

449
00:24:45,234 --> 00:24:47,944
The batteries are low,
but I don't see any extra draw.

450
00:24:47,945 --> 00:24:49,571
No shorts draining power.

451
00:24:49,572 --> 00:24:51,281
Can you kill the
rest of this spin?

452
00:24:51,282 --> 00:24:52,741
I'll have to keep
rolling the ship,

453
00:24:52,742 --> 00:24:54,618
but this damn tether's
making it tricky.

454
00:24:54,619 --> 00:24:56,453
- Oh!
- What was that?

455
00:24:56,454 --> 00:24:58,496
The Barb must be
catching some more drag.

456
00:24:58,497 --> 00:24:59,706
That tether's pulling us back.

457
00:24:59,707 --> 00:25:01,249
Much more of this
and it will snap.

458
00:25:01,250 --> 00:25:02,584
I really need to
do another burn,

459
00:25:02,585 --> 00:25:04,169
or this is gonna get worse fast.

460
00:25:04,170 --> 00:25:05,670
How many of the aft
thrusters are gone?

461
00:25:05,671 --> 00:25:07,380
Everything on that side is dead.

462
00:25:07,381 --> 00:25:08,965
So if I burn, we start to spin,

463
00:25:08,966 --> 00:25:10,967
and I gotta roll the
ship in order to stop it.

464
00:25:10,968 --> 00:25:12,677
There has to be a way.

465
00:25:12,678 --> 00:25:14,054
Bloody RCE sons of bitches.

466
00:25:14,055 --> 00:25:15,597
If they have anything
else to throw at us,

467
00:25:15,598 --> 00:25:16,681
we're sitting ducks.

468
00:25:16,682 --> 00:25:18,558
You were bluffing
about your weapons?

469
00:25:18,559 --> 00:25:20,644
We don't have enough juice
to spare to fire the PDCs...

470
00:25:20,645 --> 00:25:23,647
We have to let it go.

471
00:25:23,648 --> 00:25:26,734
The crew from the Barbapiccola
can transit over to us.

472
00:25:27,777 --> 00:25:28,736
Cut the tether.

473
00:25:28,737 --> 00:25:31,196
- No...
- Let the ship go.

474
00:25:31,197 --> 00:25:32,197
Lucia.

475
00:25:32,198 --> 00:25:34,242
No one else dies for this dream.

476
00:25:39,413 --> 00:25:41,958
We tried everything.

477
00:25:44,543 --> 00:25:46,420
No.

478
00:25:47,755 --> 00:25:49,257
No, we did not.

479
00:25:54,553 --> 00:25:56,930
Alex.

480
00:25:56,931 --> 00:25:58,556
Railgun's got its own batteries.

481
00:25:58,557 --> 00:26:00,350
It's not gonna drain
main power if we fire it.

482
00:26:00,351 --> 00:26:01,726
It isn't about power.

483
00:26:01,727 --> 00:26:03,478
It's about snapping that tether.

484
00:26:03,479 --> 00:26:04,438
I don't understand.

485
00:26:04,439 --> 00:26:05,855
Without the drive to compensate,

486
00:26:05,856 --> 00:26:08,191
the kick from the railgun turns
it into a big ole thruster.

487
00:26:08,192 --> 00:26:10,443
And it won't throw us into a
spin in the wrong direction.

488
00:26:10,444 --> 00:26:12,529
It isn't a gentle push.

489
00:26:12,530 --> 00:26:14,239
It'll feel like
falling off a cliff.

490
00:26:14,240 --> 00:26:16,241
I don't know if the
cable can take it.

491
00:26:16,242 --> 00:26:18,076
If it don't work,
we'll evacuate the Barb

492
00:26:18,077 --> 00:26:19,494
like Lucia said.

493
00:26:19,495 --> 00:26:22,581
But at this point,
we got nothing to lose.

494
00:26:26,085 --> 00:26:27,460
Okay.

495
00:26:27,461 --> 00:26:28,753
I'm gonna go below

496
00:26:28,754 --> 00:26:30,588
and see if I can fix any
of those bad thrusters.

497
00:26:30,589 --> 00:26:32,799
- Warn me before you fire.
- You got it.

498
00:26:32,800 --> 00:26:35,303
Tell Felcia what we're doing.

499
00:26:40,016 --> 00:26:42,600
All I know for sure
is that this room

500
00:26:42,601 --> 00:26:44,185
is the center of the dead spot.

501
00:26:44,186 --> 00:26:45,562
So just look around

502
00:26:45,563 --> 00:26:47,397
for anything that
seems out of place.

503
00:26:47,398 --> 00:26:49,607
I think I got it.

504
00:26:49,608 --> 00:26:50,984
Well, don't keep it to yourself.

505
00:26:50,985 --> 00:26:52,110
What's it look like?

506
00:26:52,111 --> 00:26:54,905
The eye of an angry god.

507
00:26:59,160 --> 00:27:02,120
I need to put myself
into something physical.

508
00:27:02,121 --> 00:27:03,538
You can do that?

509
00:27:03,539 --> 00:27:05,832
How do you think I've been
turning all this shit on?

510
00:27:05,833 --> 00:27:08,001
Well, once I'm inside,

511
00:27:08,002 --> 00:27:11,254
I'm gonna flip every last
switch on in the network, okay?

512
00:27:11,255 --> 00:27:12,714
I'm gonna connect
myself to everything.

513
00:27:12,715 --> 00:27:14,382
I'm gonna wake up the
whole damn planet.

514
00:27:14,383 --> 00:27:16,051
- So be ready.
- And then what?

515
00:27:16,052 --> 00:27:17,344
You walk into that?

516
00:27:17,345 --> 00:27:19,430
Boom.

517
00:27:22,099 --> 00:27:23,726
You came here to die.

518
00:27:24,560 --> 00:27:26,936
If you can call this
livin', pal.

519
00:27:26,937 --> 00:27:28,355
But hey,

520
00:27:28,356 --> 00:27:30,316
I'm gonna take the rest
of this place with me too.

521
00:27:31,317 --> 00:27:33,568
And...

522
00:27:33,569 --> 00:27:35,528
maybe a hundred
thousand screaming souls

523
00:27:35,529 --> 00:27:38,198
finally get some rest.

524
00:27:38,199 --> 00:27:39,783
So yeah, I...

525
00:27:39,784 --> 00:27:41,409
Ah! Damn it!

526
00:27:41,410 --> 00:27:43,329
We need to talk about that
ride, kid.

527
00:27:44,497 --> 00:27:46,039
Next clue in the case.

528
00:27:46,040 --> 00:27:47,833
Ah! Fuck!

529
00:27:53,798 --> 00:27:55,173
Man.

530
00:27:55,174 --> 00:27:57,884
They really don't
want me doing this.

531
00:27:57,885 --> 00:27:59,387
I don't have a lot of time.

532
00:28:00,346 --> 00:28:01,555
Okay.

533
00:28:05,059 --> 00:28:07,644
That.

534
00:28:07,645 --> 00:28:09,312
That's mostly intact,

535
00:28:09,313 --> 00:28:10,522
and it's mobile.

536
00:28:10,523 --> 00:28:12,607
All right,
when I take control of it,

537
00:28:12,608 --> 00:28:14,859
I need you to guide me as close

538
00:28:14,860 --> 00:28:17,195
to this angry god's eye
thing as you can get

539
00:28:17,196 --> 00:28:18,947
without me touching it, okay?

540
00:28:18,948 --> 00:28:21,491
If I go inside without taking
everything else with me,

541
00:28:21,492 --> 00:28:22,826
we lose.

542
00:28:22,827 --> 00:28:24,160
How will I know when
you've connected

543
00:28:24,161 --> 00:28:25,203
to the rest of the planet?

544
00:28:25,204 --> 00:28:26,996
You'll know.

545
00:28:26,997 --> 00:28:28,873
And that'll fix the ships?

546
00:28:28,874 --> 00:28:30,959
Here's hoping.

547
00:28:30,960 --> 00:28:33,336
This is really the
end, isn't it?

548
00:28:33,337 --> 00:28:35,171
It is for me.

549
00:28:35,172 --> 00:28:36,423
But hey,

550
00:28:36,424 --> 00:28:38,592
I'm hoping you make it out okay.

551
00:28:39,844 --> 00:28:42,637
Oh, uh,
there's a glob of blue shit

552
00:28:42,638 --> 00:28:44,347
under the decking
of the cargo bay.

553
00:28:44,348 --> 00:28:48,309
Uh, you might wanna clean that up...
after.

554
00:28:48,310 --> 00:28:49,769
Fuck. Of course.

555
00:28:49,770 --> 00:28:51,688
Yeah.

556
00:28:51,689 --> 00:28:54,107
This thing...

557
00:28:54,108 --> 00:28:55,275
killed the Builders,

558
00:28:55,276 --> 00:28:57,652
and now we're using
their Ring Gates.

559
00:28:57,653 --> 00:28:59,821
Yeah.

560
00:28:59,822 --> 00:29:02,116
Yeah, that could be a problem.

561
00:29:03,242 --> 00:29:05,035
You might wanna look into that.

562
00:29:07,204 --> 00:29:08,663
That's it?

563
00:29:08,664 --> 00:29:10,039
No explanation?

564
00:29:10,040 --> 00:29:13,543
No cop stories or
tortured metaphors?

565
00:29:13,544 --> 00:29:15,463
Hey, I got you this far, kid.

566
00:29:16,464 --> 00:29:17,882
Rest is up to you.

567
00:29:22,136 --> 00:29:23,762
Water.

568
00:29:26,849 --> 00:29:28,767
Rain is just water.

569
00:29:30,686 --> 00:29:34,064
Doesn't really
taste like anything.

570
00:29:57,421 --> 00:29:58,713
Hey.

571
00:29:58,714 --> 00:30:00,340
Amos.

572
00:30:00,341 --> 00:30:01,674
Where's Holden?

573
00:30:01,675 --> 00:30:02,885
Murtry's dealing with him.

574
00:30:03,928 --> 00:30:06,971
Cut the tough-guy shit.
We both know what we are.

575
00:30:06,972 --> 00:30:10,058
We're survivors.
We roll with the punches.

576
00:30:10,059 --> 00:30:11,976
No one does what we do

577
00:30:11,977 --> 00:30:13,061
and keeps their hands clean.

578
00:30:13,062 --> 00:30:14,896
We kill people for money.

579
00:30:14,897 --> 00:30:17,357
And it's always someone else
getting rich from our work,

580
00:30:17,358 --> 00:30:20,568
but this time, it can be us.

581
00:30:20,569 --> 00:30:22,196
Don't do this.

582
00:30:25,157 --> 00:30:26,574
Just fucking talk to me!

583
00:30:26,575 --> 00:30:28,244
I don't wanna hurt you.

584
00:30:35,042 --> 00:30:37,878
And we both know that
you don't wanna hurt me.

585
00:30:40,339 --> 00:30:43,299
One fucked-up day
of shitty choices

586
00:30:43,300 --> 00:30:44,717
for us both, but afterward,

587
00:30:44,718 --> 00:30:47,221
we can walk away from
this life forever.

588
00:30:47,972 --> 00:30:50,266
Is that the story
that Murtry sold you?

589
00:30:51,809 --> 00:30:53,852
That's how it is.

590
00:30:56,689 --> 00:30:59,775
I told you that I
would never lie to you.

591
00:31:01,694 --> 00:31:03,570
I remember.

592
00:31:03,571 --> 00:31:06,156
I'm going after Holden.

593
00:31:08,117 --> 00:31:09,867
And if you're in my way,

594
00:31:09,868 --> 00:31:12,162
I'm going through you.

595
00:31:15,416 --> 00:31:18,043
I can't let you do that.

596
00:31:32,600 --> 00:31:35,394
Go!

597
00:31:45,654 --> 00:31:47,531
Holden!

598
00:31:57,416 --> 00:31:59,959
Holden?

599
00:31:59,960 --> 00:32:02,254
Holden!

600
00:32:08,302 --> 00:32:09,719
Everyone is braced.

601
00:32:09,720 --> 00:32:11,555
We're ready.

602
00:32:21,273 --> 00:32:22,358
Oof..

603
00:32:29,031 --> 00:32:30,948
That gave us a little boost.

604
00:32:30,949 --> 00:32:32,450
Not enough to
stabilize us for long,

605
00:32:32,451 --> 00:32:36,079
but I can get a few more shots
off before the power runs out.

606
00:32:36,080 --> 00:32:37,580
I've got two thrusters back.

607
00:32:37,581 --> 00:32:40,083
It might buy enough time
for me to make this work.

608
00:32:40,084 --> 00:32:41,876
- Keep it up.
- If it doesn't work...

609
00:32:41,877 --> 00:32:44,587
If we gotta get your
people off that ship,

610
00:32:44,588 --> 00:32:45,756
we will.

611
00:32:53,430 --> 00:32:54,431
Miller!

612
00:32:56,809 --> 00:32:58,644
Are you there?

613
00:33:04,983 --> 00:33:07,694
Can you hear me?

614
00:33:07,695 --> 00:33:10,780
Holden!

615
00:33:10,781 --> 00:33:12,198
Holden!

616
00:33:12,199 --> 00:33:13,616
Doc?

617
00:33:13,617 --> 00:33:15,159
Holden! Holden!

618
00:33:15,160 --> 00:33:16,869
What are you doing here?

619
00:33:16,870 --> 00:33:17,954
Are you hurt?

620
00:33:17,955 --> 00:33:19,539
No, but Murtry's
coming to kill you.

621
00:33:19,540 --> 00:33:21,708
He shot Amos.

622
00:33:21,709 --> 00:33:23,376
Is he dead?

623
00:33:23,377 --> 00:33:24,502
I don't know.

624
00:33:24,503 --> 00:33:26,003
Wei is dead.

625
00:33:26,004 --> 00:33:27,381
Amos killed her.

626
00:33:28,298 --> 00:33:30,384
Miller!

627
00:33:31,218 --> 00:33:32,427
Wha... what is that?

628
00:33:32,428 --> 00:33:34,178
Do not touch that.

629
00:33:34,179 --> 00:33:36,390
Just wait here.
I'll be right back.

630
00:33:51,947 --> 00:33:54,907
Whoa. Fuck.

631
00:33:54,908 --> 00:33:57,285
Who the fuck... are you?

632
00:33:57,286 --> 00:33:59,078
Who the fuck are you?

633
00:33:59,079 --> 00:34:00,455
Hey!

634
00:34:00,456 --> 00:34:02,541
Who the fuck are you?

635
00:34:03,917 --> 00:34:05,209
Hello?

636
00:34:05,210 --> 00:34:07,795
Uh, I'm Elvi...

637
00:34:07,796 --> 00:34:09,005
Okoye.

638
00:34:09,006 --> 00:34:11,549
Who...

639
00:34:11,550 --> 00:34:12,842
What are you?

640
00:34:12,843 --> 00:34:14,051
Fucked, lady.

641
00:34:14,052 --> 00:34:16,138
What I am is fucked.
Where the hell's Holden?

642
00:34:17,556 --> 00:34:19,599
I think he went to find Amos.

643
00:34:19,600 --> 00:34:22,144
Well, his timing fuckin' sucks.

644
00:34:23,228 --> 00:34:25,564
Wait. You are Holden's ghost.

645
00:34:26,607 --> 00:34:28,149
Miller?

646
00:34:28,150 --> 00:34:30,151
Yeah. Yeah, I've looked better.

647
00:34:30,152 --> 00:34:32,195
How are you able to talk to me?

648
00:34:32,196 --> 00:34:34,405
It's complicated. Now, listen.

649
00:34:34,406 --> 00:34:36,115
You see something funny
in this room somewhere?

650
00:34:36,116 --> 00:34:37,534
Somethin' unusual?

651
00:34:38,494 --> 00:34:40,161
Yes, that field effect.

652
00:34:40,162 --> 00:34:42,663
I can see it. What is it?

653
00:34:42,664 --> 00:34:44,290
With any luck, the off switch

654
00:34:44,291 --> 00:34:46,210
for the whole fucking planet.

655
00:34:50,214 --> 00:34:51,882
How'd that happen?

656
00:34:55,803 --> 00:34:57,178
Well, then.

657
00:34:57,179 --> 00:35:00,014
That was a little
trickier than I thought.

658
00:35:00,015 --> 00:35:02,683
Okay, then.

659
00:35:02,684 --> 00:35:04,101
Okay.

660
00:35:04,102 --> 00:35:05,937
Lady,

661
00:35:05,938 --> 00:35:07,105
you're gonna help me.

662
00:35:17,324 --> 00:35:19,826
Where's Amos?

663
00:35:19,827 --> 00:35:20,993
Is he alive?

664
00:35:20,994 --> 00:35:22,912
I don't know.

665
00:35:22,913 --> 00:35:25,206
He was too hurt to walk,
and he had a shotgun.

666
00:35:25,207 --> 00:35:28,209
Going around him seemed
the wiser choice.

667
00:35:28,210 --> 00:35:30,711
If he's dead, so are you.

668
00:35:30,712 --> 00:35:34,757
Wei tried to appeal
to his humanity...

669
00:35:34,758 --> 00:35:36,884
but he killed her for it.

670
00:35:36,885 --> 00:35:38,512
You should start
appealing to mine.

671
00:35:39,638 --> 00:35:42,223
You broken my planet yet?

672
00:35:42,224 --> 00:35:44,560
Working on it.

673
00:35:56,321 --> 00:35:59,699
You are really Detective
Miller from Ceres...

674
00:35:59,700 --> 00:36:01,200
sentient and independent?

675
00:36:01,201 --> 00:36:03,911
Well, if I'm not,
I'm acing my Turing test.

676
00:36:03,912 --> 00:36:06,163
About how far am
I from this thing?

677
00:36:06,164 --> 00:36:09,000
A few meters, roughly.

678
00:36:09,001 --> 00:36:10,293
Move me a little closer.

679
00:36:10,294 --> 00:36:12,169
I don't know how fast these
locals are gonna react

680
00:36:12,170 --> 00:36:13,671
when they figure
out what I'm doing.

681
00:36:13,672 --> 00:36:14,964
The locals?

682
00:36:14,965 --> 00:36:17,216
Let's just hope you don't meet.

683
00:36:17,217 --> 00:36:19,677
You're about a meter away.
Is this good?

684
00:36:19,678 --> 00:36:22,306
Okay. Yeah.

685
00:36:29,313 --> 00:36:32,607
People like you always forget.

686
00:36:32,608 --> 00:36:35,443
Civilization has a lag time...

687
00:36:35,444 --> 00:36:37,236
like light delay.

688
00:36:37,237 --> 00:36:38,321
You come out here,

689
00:36:38,322 --> 00:36:40,531
and you think because
you're civilized,

690
00:36:40,532 --> 00:36:42,825
civilization comes with you.

691
00:36:42,826 --> 00:36:44,035
Throw your gun down.

692
00:36:44,036 --> 00:36:46,245
Put your hands on your head.

693
00:36:46,246 --> 00:36:48,582
You'll only get this one chance.

694
00:36:50,250 --> 00:36:55,338
We're all just walking in
the footsteps of history,

695
00:36:55,339 --> 00:36:57,590
the ancient frontier.

696
00:36:57,591 --> 00:37:02,094
All those post offices
and railroads and jails

697
00:37:02,095 --> 00:37:05,431
cost thousands of
lives to build.

698
00:37:05,432 --> 00:37:07,684
And this is no different.

699
00:37:09,811 --> 00:37:13,314
I am the kind of man
the frontier needs.

700
00:37:13,315 --> 00:37:17,277
You're the kind that comes
after my work is done.

701
00:37:18,904 --> 00:37:21,614
You should've stayed at home...

702
00:37:21,615 --> 00:37:24,408
until I built a post office.

703
00:37:24,409 --> 00:37:26,786
I met another guy once

704
00:37:26,787 --> 00:37:30,748
who liked using past genocides
to justify his bullshit.

705
00:37:30,749 --> 00:37:33,000
You weren't persuaded?

706
00:37:33,001 --> 00:37:36,421
A friend of mine
shot him in the face.

707
00:38:19,172 --> 00:38:21,799
You won't even have
the balls to finish me,

708
00:38:21,800 --> 00:38:23,634
will you, boy?

709
00:38:23,635 --> 00:38:25,721
You are finished.

710
00:38:26,930 --> 00:38:29,515
I'm gonna bring you
back to stand trial,

711
00:38:29,516 --> 00:38:32,102
then drop you in a cell forever.

712
00:38:33,228 --> 00:38:36,440
We call that "civilization."

713
00:38:45,449 --> 00:38:47,533
All right, aim me.

714
00:38:47,534 --> 00:38:49,411
Come on. Point me at this thing.

715
00:38:52,414 --> 00:38:54,708
Just, uh, go straight ahead.

716
00:39:03,675 --> 00:39:04,759
No!

717
00:39:04,760 --> 00:39:07,387
Get off!

718
00:39:51,181 --> 00:39:52,765
Man, that could've gone better.

719
00:39:52,766 --> 00:39:54,517
Well, I'll guide you back.

720
00:39:54,518 --> 00:39:56,143
Nah. I'm fucked.

721
00:39:56,144 --> 00:39:57,646
I can't move.

722
00:40:41,106 --> 00:40:42,565
Got it.

723
00:40:42,566 --> 00:40:43,774
That's it.

724
00:40:43,775 --> 00:40:46,194
Good. Good.

725
00:40:47,571 --> 00:40:49,823
Uh, let's go. Let's go.

726
00:40:54,786 --> 00:40:55,912
Wait!

