1
00:00:06,080 --> 00:00:08,720
‎NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:12,800 --> 00:00:15,280
‎我らが海賊共和国 ナッソー

3
00:00:16,680 --> 00:00:22,520
‎ホーニゴールドの築いた
‎海賊共和国は時代の波に乗り

4
00:00:24,040 --> 00:00:28,080
‎大西洋を航行する船を拿捕し
‎富を蓄えた

5
00:00:28,280 --> 00:00:29,880
‎荷でいっぱいだ！

6
00:00:34,200 --> 00:00:36,000
‎だが“永遠”はない

7
00:00:37,320 --> 00:00:41,800
‎最強と言われた人物も
‎打ち勝つことはできなかった

8
00:00:44,720 --> 00:00:49,160
‎ニューイングランドの浜に
‎打ち上げられたベラミー

9
00:00:50,080 --> 00:00:53,880
‎奪った財宝は
‎大西洋の闇に藻くずと消えた

10
00:00:53,960 --> 00:00:57,440
‎一方 ティーチは
‎自己改革に励んでいた

11
00:00:57,520 --> 00:00:59,920
‎俺を誰だと？　ティーチだ

12
00:01:01,200 --> 00:01:04,280
‎それはまさしく悪魔の風貌

13
00:01:04,360 --> 00:01:07,720
‎我が名は“黒ひげ”だ！

14
00:01:10,520 --> 00:01:12,160
‎速く！

15
00:01:12,240 --> 00:01:17,480
‎外国船目当ての略奪のうちは
‎国王は目をつぶっていた

16
00:01:18,600 --> 00:01:22,280
‎しかしイギリス船を
‎襲撃するようになると

17
00:01:22,720 --> 00:01:25,000
‎風向きが変わった

18
00:01:26,440 --> 00:01:29,360
‎その知らせが
‎ナッソーに届いた頃

19
00:01:29,440 --> 00:01:33,720
‎奴隷は海賊らと同様に
‎自由を満喫していた

20
00:01:34,240 --> 00:01:36,200
‎そこに騒動が起きた

21
00:01:36,640 --> 00:01:40,360
‎我々が一致団結して対峙する

22
00:01:40,440 --> 00:01:43,800
‎君が必要なものは
‎何でも与えるが

23
00:01:43,880 --> 00:01:46,960
‎このガンを根絶するのが
‎君の使命だ

24
00:01:48,120 --> 00:01:53,480
‎無慈悲な海賊ハンター
‎ロジャーズには考えがあった

25
00:01:53,960 --> 00:01:56,160
‎王に恩赦を求める

26
00:01:56,480 --> 00:01:57,280
‎ヴェイン

27
00:01:57,360 --> 00:01:58,120
‎何か？

28
00:01:58,200 --> 00:02:01,720
‎ホーニゴールドに
‎交渉が必要と伝えろ

29
00:02:03,400 --> 00:02:06,080
‎“投降する海賊に対する
‎恩赦”

30
00:02:07,120 --> 00:02:09,440
‎恩赦を拒否する海賊は

31
00:02:09,520 --> 00:02:12,600
‎イギリス海軍の力を
‎知ることになる

32
00:02:27,920 --> 00:02:30,480
１７１８年 ナッソー
海賊共和国

33
00:02:30,480 --> 00:02:32,040
１７１８年 ナッソー
海賊共和国
この２年間
ナッソーの海賊は

34
00:02:32,040 --> 00:02:33,040
この２年間
ナッソーの海賊は

35
00:02:33,120 --> 00:02:36,040
カリブ海で
略奪を繰り返していた

36
00:02:37,000 --> 00:02:39,240
‎その町が今 動揺している

37
00:02:39,600 --> 00:02:42,480
‎国王が恩赦を提示したからだ

38
00:02:46,320 --> 00:02:50,240
‎ジェニングス船長
‎ラカムを紹介します

39
00:03:00,040 --> 00:03:01,800
‎ホーニゴールドは？

40
00:03:04,920 --> 00:03:07,640
‎彼は
‎キャラコと呼ばれていて…

41
00:03:07,720 --> 00:03:08,800
‎キャラコ？

42
00:03:10,920 --> 00:03:13,480
‎ホーニゴールドはどこだ？

43
00:03:15,400 --> 00:03:18,000
‎国王が恩赦を提示すれば

44
00:03:20,160 --> 00:03:22,280
‎俺らがうのみにすると？

45
00:03:23,400 --> 00:03:25,720
‎貴様のお友達に言うんだな

46
00:03:25,800 --> 00:03:29,840
‎いろんな駆け引きが
‎うごめいてるんだよ

47
00:03:30,880 --> 00:03:32,440
‎場をわきまえろ

48
00:03:34,600 --> 00:03:35,480
恩赦は海賊を収める
第一段階の手だった

49
00:03:35,480 --> 00:03:38,040
恩赦は海賊を収める
第一段階の手だった
歴史家
エド･フォックス

50
00:03:38,040 --> 00:03:40,320
恩赦は海賊を収める
第一段階の手だった

51
00:03:40,400 --> 00:03:42,600
‎突然 選択肢が出てきた

52
00:03:42,680 --> 00:03:46,040
過去の犯罪は
不問に付され―

53
00:03:46,120 --> 00:03:46,800
略奪品を手にしたまま
文明社会に戻りたいか

54
00:03:46,800 --> 00:03:50,480
略奪品を手にしたまま
文明社会に戻りたいか
作家
コリン･ウッドワード

55
00:03:50,480 --> 00:03:50,560
作家
コリン･ウッドワード

56
00:03:50,560 --> 00:03:50,920
作家
コリン･ウッドワード
あるいは
反逆を続けたいかだ

57
00:03:50,920 --> 00:03:53,520
あるいは
反逆を続けたいかだ

58
00:03:54,320 --> 00:03:56,240
‎早く探してこい！

59
00:03:56,320 --> 00:03:57,480
‎ジェニングス

60
00:04:05,480 --> 00:04:07,040
‎悪夢にさらばだな

61
00:04:10,040 --> 00:04:13,320
‎自由の身になって
‎ジャマイカに戻れる

62
00:04:13,960 --> 00:04:15,320
ジェニングスは

63
00:04:15,400 --> 00:04:18,120
正当な社会に
戻れることを知っていた

64
00:04:18,120 --> 00:04:18,680
正当な社会に
戻れることを知っていた
歴史家
イッズィ･ローレンス

65
00:04:18,680 --> 00:04:18,760
歴史家
イッズィ･ローレンス

66
00:04:18,760 --> 00:04:22,240
歴史家
イッズィ･ローレンス
奴隷を雇うほどの
大農園主だったからだ

67
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
‎これを受けるのか？

68
00:04:27,800 --> 00:04:28,800
‎哀れな奴よ

69
00:04:29,440 --> 00:04:33,320
‎人間の姿をしたサルには
‎戸惑う世界だろうな

70
00:04:33,880 --> 00:04:34,720
‎忠告だ

71
00:04:35,720 --> 00:04:40,440
‎神に見捨てられたこの地で
‎せいぜい楽しんでおけ

72
00:04:42,240 --> 00:04:44,000
‎ちっぽけな喜びをな

73
00:04:49,080 --> 00:04:52,160
‎ヴェインは
‎裏切られたと確信した

74
00:04:52,240 --> 00:04:55,720
‎彼のことは
‎ジェニングスの頭になかった

75
00:04:55,800 --> 00:04:57,320
ヴェインは学のない
ただの船乗りで

76
00:04:57,320 --> 00:04:59,360
ヴェインは学のない
ただの船乗りで
アメリカ海軍兵学校
Ｖ･ランスフォード博士

77
00:04:59,360 --> 00:04:59,920
アメリカ海軍兵学校
Ｖ･ランスフォード博士

78
00:04:59,920 --> 00:05:01,960
アメリカ海軍兵学校
Ｖ･ランスフォード博士
社会的地位などない

79
00:05:01,960 --> 00:05:02,440
アメリカ海軍兵学校
Ｖ･ランスフォード博士

80
00:05:02,440 --> 00:05:03,640
アメリカ海軍兵学校
Ｖ･ランスフォード博士
だから恩赦の是非を

81
00:05:03,640 --> 00:05:04,240
だから恩赦の是非を

82
00:05:04,320 --> 00:05:06,920
自分では
考えられなかった

83
00:05:07,000 --> 00:05:11,720
‎哀れなホーニゴールド船長は
‎どうするのかね

84
00:05:12,640 --> 00:05:15,720
‎この共和国は
‎国王に召し上げられる

85
00:05:18,080 --> 00:05:18,920
‎そうだな

86
00:05:20,040 --> 00:05:23,720
‎俺は おんぼろのこの島が
‎好きだ

87
00:05:25,200 --> 00:05:27,880
‎善人が住みついていれば

88
00:05:28,600 --> 00:05:30,960
‎国王も希望をつなぐだろう

89
00:05:37,560 --> 00:05:40,080
‎かつての敵は鳴りを潜め…

90
00:05:40,160 --> 00:05:40,840
‎諸君

91
00:05:40,920 --> 00:05:44,760
‎ジェニングスは出頭し
‎放免状を手に入れ

92
00:05:44,840 --> 00:05:47,440
‎海賊から足を洗うことに

93
00:05:58,640 --> 00:05:59,480
‎飲むか？

94
00:06:02,360 --> 00:06:05,360
‎恩赦なんてクソくらえだ！

95
00:06:11,320 --> 00:06:15,200
‎まっとうな社会に戻りたい
‎ホーニゴールドは

96
00:06:15,280 --> 00:06:17,760
‎他の人と共に恩赦を受けた

97
00:06:17,840 --> 00:06:22,480
‎そしてナッソーをならず者の
‎海賊が住む町だという―

98
00:06:22,560 --> 00:06:25,640
‎レッテルを張られることから
‎守った

99
00:06:44,720 --> 00:06:50,960
‎イギリス政府はナッソーへ
‎船長ピアースらを派遣し

100
00:06:51,440 --> 00:06:54,080
‎恩赦の布告を命じた

101
00:06:57,920 --> 00:06:58,760
‎これは…

102
00:07:06,040 --> 00:07:08,880
‎これは海賊の
‎瀬戸際政策だった

103
00:07:08,960 --> 00:07:13,200
‎海賊のうごめく虎穴に
‎イギリス海軍が入ったのは

104
00:07:13,280 --> 00:07:15,440
‎これが初めてであった

105
00:07:19,840 --> 00:07:20,680
‎落ち着け

106
00:07:21,600 --> 00:07:22,480
‎動くな

107
00:07:41,680 --> 00:07:45,240
‎イギリス海軍の
‎ヴィンセント･ピアースだ

108
00:07:47,880 --> 00:07:52,200
‎ジョージ一世 発行の
‎“海賊投降の声明”を…

109
00:07:52,280 --> 00:07:53,480
‎もう読んだ

110
00:07:53,560 --> 00:07:55,160
‎ホーニゴールドだ

111
00:07:55,880 --> 00:07:57,040
‎受けるのか？

112
00:07:57,120 --> 00:08:00,160
‎いろいろあるが
‎大体においてはな

113
00:08:03,240 --> 00:08:04,280
‎つまり？

114
00:08:04,920 --> 00:08:08,200
‎海賊の世界では
‎深慮遠謀が必要だ

115
00:08:08,480 --> 00:08:10,840
‎私が話を聞こうじゃないか

116
00:08:12,840 --> 00:08:13,800
‎代表か？

117
00:08:14,520 --> 00:08:15,360
‎まさか

118
00:08:16,800 --> 00:08:18,160
‎ここは共和国だ

119
00:08:19,120 --> 00:08:21,000
‎だが私が聞こう

120
00:08:22,840 --> 00:08:25,160
‎きちんとした態度をとれば

121
00:08:25,240 --> 00:08:29,520
‎ホーニゴールドは
‎優位に立てる立場にあった

122
00:08:29,600 --> 00:08:34,440
‎ホーニゴールドはナッソーを
‎手放さざるを得ないことを

123
00:08:34,520 --> 00:08:35,560
‎知っていた

124
00:08:35,640 --> 00:08:39,760
‎自分たちの築いた
‎共和国の終焉が近づいたと

125
00:08:39,840 --> 00:08:41,800
‎同胞に食料を提供せよ

126
00:08:42,720 --> 00:08:43,840
‎下船準備を

127
00:08:45,320 --> 00:08:47,680
‎私に謀反の制圧はさせるな

128
00:08:48,400 --> 00:08:50,920
‎多くの海賊が恩赦を受ければ

129
00:08:51,000 --> 00:08:55,440
‎好条件を引き出せると
‎ホーニゴールドは知っていた

130
00:08:57,760 --> 00:09:00,080
‎海賊というおいしい生業を

131
00:09:00,160 --> 00:09:03,240
‎全員が簡単に
‎諦めるわけがなかった

132
00:09:25,160 --> 00:09:26,520
‎何と言ってる？

133
00:09:27,840 --> 00:09:30,240
‎信じられんだろうな

134
00:09:31,320 --> 00:09:33,360
‎国王からの声明だ

135
00:09:34,680 --> 00:09:36,240
‎恩赦を提示してる

136
00:09:39,480 --> 00:09:40,720
‎条件は？

137
00:09:41,760 --> 00:09:44,840
‎負債は帳消し
‎財宝は不問に付される

138
00:09:45,400 --> 00:09:46,240
‎自由だ

139
00:09:47,000 --> 00:09:48,360
‎自由の身になる

140
00:09:57,640 --> 00:10:00,160
‎まともな姿に戻った黒ひげは

141
00:10:00,240 --> 00:10:04,520
‎戦略的に勝算があると見込み
‎恩赦を受け入れた

142
00:10:04,600 --> 00:10:10,440
‎彼は他人に先駆けて
‎先手を打つ方法を心得ていた

143
00:10:23,480 --> 00:10:25,600
‎ナッソーではヴェインが

144
00:10:25,680 --> 00:10:29,560
‎恩赦を受けない
‎一味の頭としてのし上がった

145
00:10:33,680 --> 00:10:37,880
‎ヴェインは国王からの恩赦を
‎かたくなに拒否し

146
00:10:37,960 --> 00:10:40,080
‎海賊に固執していた

147
00:10:40,160 --> 00:10:44,080
‎彼の挑戦的な態度は
‎度を越していた

148
00:10:49,720 --> 00:10:50,560
‎この…

149
00:10:52,240 --> 00:10:53,080
‎恩赦で…

150
00:10:55,720 --> 00:10:57,280
‎俺らは罪を免れる

151
00:10:58,880 --> 00:11:00,720
‎宝も没収されず

152
00:11:01,920 --> 00:11:04,000
‎全て帳消しにされる

153
00:11:08,200 --> 00:11:09,400
‎いい条件だな

154
00:11:10,920 --> 00:11:12,280
‎大暴ればかり…

155
00:11:13,800 --> 00:11:15,160
‎してた奴にはな

156
00:11:15,760 --> 00:11:20,200
‎だが俺らは誰一人として
‎それと同じ恩恵は受けない

157
00:11:21,800 --> 00:11:25,720
‎飲んで 女を買ったら
‎すっからかんだ

158
00:11:27,160 --> 00:11:30,560
‎ところが海軍の船が入港した

159
00:11:32,120 --> 00:11:36,360
‎俺らが空腹のとき
‎奴らは恵んでくれたか？

160
00:11:36,440 --> 00:11:37,560
‎まさか

161
00:11:37,640 --> 00:11:41,520
‎それどころか共和国を
‎撒き上げようとしてる

162
00:11:44,160 --> 00:11:45,360
‎チャチいな

163
00:11:46,840 --> 00:11:48,200
‎受け入れたら…

164
00:11:49,800 --> 00:11:52,240
‎俺らを許すなんてな

165
00:11:54,360 --> 00:11:57,160
‎恩赦なんてクソくらえだ

166
00:11:57,920 --> 00:11:59,240
‎いいか

167
00:11:59,320 --> 00:12:00,160
‎ヴェイン

168
00:12:01,560 --> 00:12:02,880
‎逮捕する

169
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
‎貴様だけだ

170
00:12:13,440 --> 00:12:15,760
‎ホーニゴールドの仕業だな

171
00:12:19,720 --> 00:12:23,760
‎ヴェインが投獄され
‎謀反は収まったかにみえた

172
00:12:28,440 --> 00:12:32,680
‎しかし黒ひげは
‎公海を恐怖に陥れていた

173
00:12:36,240 --> 00:12:38,120
‎奴隷商船 右舷に！

174
00:12:39,640 --> 00:12:41,120
‎よし来た

175
00:12:45,280 --> 00:12:47,480
‎デブ野郎を捕まえてやる

176
00:12:52,400 --> 00:12:57,280
‎利回りの大きい奴隷貿易を
‎彼は大混乱に陥れていた

177
00:13:02,560 --> 00:13:04,320
奴隷船での恐怖は
筆舌に尽くしがたい

178
00:13:04,320 --> 00:13:07,800
奴隷船での恐怖は
筆舌に尽くしがたい
歴史学教授
タマラ･ウォーカー

179
00:13:11,680 --> 00:13:14,000
‎ありえないほど狭い空間に

180
00:13:14,080 --> 00:13:16,800
‎何ヵ月も
‎押し込まれて運ばれる

181
00:13:28,120 --> 00:13:31,640
‎そこに海賊の一団が
‎乗り込んでくると

182
00:13:31,720 --> 00:13:34,960
‎さらに混乱に輪をかけた

183
00:13:39,240 --> 00:13:41,200
‎貴様らは奴隷ではなく

184
00:13:42,600 --> 00:13:45,840
‎海賊の法に従う者である

185
00:13:46,560 --> 00:13:50,480
‎船上では
‎どいつも正当な扱いを受ける

186
00:14:04,160 --> 00:14:08,160
‎かつて奴隷だったシーザーは

187
00:14:08,240 --> 00:14:13,120
‎人質に対し理解を示し
‎寄り添うことができた

188
00:14:55,600 --> 00:15:00,040
‎コイツらは野蛮だ
‎イカれたのか？

189
00:15:13,400 --> 00:15:14,560
‎イカれてる？

190
00:15:15,280 --> 00:15:16,840
‎俺は黒ひげだ

191
00:15:18,000 --> 00:15:19,400
‎俺はイカれてる

192
00:15:21,080 --> 00:15:22,480
‎だが頭が切れる

193
00:15:26,480 --> 00:15:27,880
‎甲板に上がれ

194
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
‎頭が切れる

195
00:15:34,560 --> 00:15:35,720
‎仲間に伝えろ

196
00:15:44,240 --> 00:15:47,080
黒ひげの奴隷船襲撃は

197
00:15:47,160 --> 00:15:50,240
植民地支配層を
イラつかせていた

198
00:15:50,720 --> 00:15:53,800
‎バージニア総督の
‎スポッツウッドも

199
00:15:53,880 --> 00:15:55,440
‎例外ではなかった

200
00:16:01,200 --> 00:16:02,400
‎総督

201
00:16:11,520 --> 00:16:12,360
‎クソ

202
00:16:13,920 --> 00:16:15,080
‎海賊ですか？

203
00:16:17,040 --> 00:16:19,160
‎黒ひげの‎狼藉(ろうぜき)‎についてだ

204
00:16:20,600 --> 00:16:22,800
‎水平線上に見える船は

205
00:16:23,280 --> 00:16:25,720
‎全て帰還するよう命じよ

206
00:16:26,680 --> 00:16:28,200
‎奴隷なくば―

207
00:16:28,760 --> 00:16:30,520
‎経済が成り立たない

208
00:16:32,280 --> 00:16:33,560
‎重装備船に

209
00:16:34,880 --> 00:16:36,240
‎恩赦を持たせる

210
00:16:37,440 --> 00:16:39,320
‎何ヵ月も言ってきた

211
00:16:40,280 --> 00:16:42,240
‎政府が手を打たねば

212
00:16:42,960 --> 00:16:45,080
‎自前で対処せねばならん

213
00:16:57,440 --> 00:16:58,240
‎ナッソー

214
00:16:58,320 --> 00:17:00,680
‎投獄されたヴェインは

215
00:17:00,760 --> 00:17:05,680
‎恩赦を拒む海賊らの
‎リーダーとなっていた

216
00:17:08,320 --> 00:17:09,400
‎貴様か？

217
00:17:10,720 --> 00:17:11,360
‎何だ？

218
00:17:11,440 --> 00:17:13,920
‎ピアースと手打ちか

219
00:17:14,400 --> 00:17:15,320
‎何事か？

220
00:17:15,680 --> 00:17:17,240
‎いくらもらった？

221
00:17:17,800 --> 00:17:21,640
‎言ってる意味が分からない
‎説明しなさいよ

222
00:17:21,720 --> 00:17:23,800
‎ヴェインが投獄された

223
00:17:24,160 --> 00:17:25,320
‎その知らせは

224
00:17:25,400 --> 00:17:29,280
‎恩赦を勧める彼の計画を
‎脅かすものだった

225
00:17:29,360 --> 00:17:31,840
‎恩赦にどんな力があるの？

226
00:17:33,160 --> 00:17:35,520
‎信じて恩赦を受けても

227
00:17:36,600 --> 00:17:39,600
‎最後は
‎つるされて死ぬのさ

228
00:17:42,120 --> 00:17:45,000
‎国王の言葉が
‎信じられない人が

229
00:17:45,120 --> 00:17:48,400
‎不法行為に
‎背を向けられるわけがない

230
00:17:49,480 --> 00:17:52,560
‎ピアースがヴェインを
‎捕らえた場合

231
00:17:52,640 --> 00:17:54,200
‎問題が露呈する

232
00:17:54,280 --> 00:17:59,200
‎恩赦が提示される一方
‎裏で海賊が逮捕されれば

233
00:17:59,280 --> 00:18:02,600
‎信用が崩れ落ちる可能性が
‎あるからだ

234
00:18:02,680 --> 00:18:07,280
‎国王や海軍や役人が
‎寝返らないと信じられるか

235
00:18:11,240 --> 00:18:15,480
‎ボニーがホーニゴールドに
‎食って掛かったように

236
00:18:15,560 --> 00:18:17,680
‎彼の影響力は衰えていた

237
00:18:19,200 --> 00:18:20,280
‎アン･ボニー

238
00:18:20,680 --> 00:18:22,320
‎ジャック･ラカムだ

239
00:18:36,000 --> 00:18:38,360
‎それを持ってこい

240
00:18:43,120 --> 00:18:44,280
‎投獄したと？

241
00:18:45,000 --> 00:18:47,720
‎ガンは取り除く必要がある

242
00:18:47,800 --> 00:18:48,960
‎バカ者め

243
00:18:50,080 --> 00:18:53,280
‎ここはナッソーだ
‎海軍じゃない

244
00:18:53,960 --> 00:18:56,560
‎ここは信用で成り立ってる

245
00:18:56,640 --> 00:18:58,320
‎盗人の間でか？

246
00:18:58,400 --> 00:19:02,240
‎船長と死を隔てているのは
‎信頼だけだ

247
00:19:02,840 --> 00:19:05,000
‎裁判でも軍の力でもない

248
00:19:06,000 --> 00:19:06,920
‎信頼だ

249
00:19:07,000 --> 00:19:10,200
‎軍の支援など すぐは来ない

250
00:19:10,280 --> 00:19:12,400
‎彼らとの信頼が崩れると

251
00:19:13,200 --> 00:19:15,520
‎見捨てられたと思うだろう

252
00:19:16,560 --> 00:19:20,720
‎絞首刑にしたら
‎貴様を島から出られなくする

253
00:19:24,560 --> 00:19:25,920
‎奴と話をさせろ

254
00:19:27,200 --> 00:19:28,800
‎貴様は宣言しろ

255
00:19:29,400 --> 00:19:33,640
‎悪事と縁を切れば
‎まともな将来が待っていると

256
00:19:35,280 --> 00:19:37,200
‎正義を見せるんだ

257
00:19:38,200 --> 00:19:42,080
‎そうすればこの地は
‎国王やイギリスのための

258
00:19:42,160 --> 00:19:43,920
‎貴重な交易所になる

259
00:19:46,960 --> 00:19:47,960
‎従えと？

260
00:19:49,160 --> 00:19:52,080
‎それにより
‎こっちも態度を変える

261
00:20:22,400 --> 00:20:24,080
‎正直なところ…

262
00:20:25,920 --> 00:20:28,080
‎貴様の処刑に興味はない

263
00:20:28,320 --> 00:20:30,560
‎だが 皆をまとめるために

264
00:20:31,760 --> 00:20:33,520
‎ピアースと話をした

265
00:20:33,600 --> 00:20:35,640
‎貴様は自由の身になる

266
00:20:38,480 --> 00:20:39,640
‎恩赦を受けろ

267
00:20:40,800 --> 00:20:42,760
‎ほかの奴にも促せ

268
00:20:43,480 --> 00:20:44,480
‎自由になれ

269
00:20:45,040 --> 00:20:47,240
‎何からの自由だ？

270
00:20:47,800 --> 00:20:50,520
‎絞首刑にならないための
‎自由だ

271
00:20:51,520 --> 00:20:52,960
‎奴隷に戻って

272
00:20:53,960 --> 00:20:57,080
‎俺にコソ泥をして
‎生きろってか？

273
00:21:00,040 --> 00:21:00,880
‎俺には

274
00:21:03,200 --> 00:21:04,320
‎無用だ

275
00:21:05,360 --> 00:21:07,680
‎処刑のみが自由になる道だ

276
00:21:11,560 --> 00:21:12,560
‎ヴェイン

277
00:21:13,520 --> 00:21:15,880
‎犬に生まれ 犬として死ぬ

278
00:21:16,360 --> 00:21:18,600
‎貴様の人生 それだけか？

279
00:21:18,840 --> 00:21:21,560
‎海賊だったという
‎記録すらない

280
00:21:21,640 --> 00:21:22,560
‎不要だ

281
00:21:23,520 --> 00:21:25,640
‎人生の終わりが見えてる

282
00:21:26,760 --> 00:21:28,960
‎11歳の時 ワッピングで

283
00:21:29,040 --> 00:21:32,960
‎国のために戦い
‎絞首された人を見た

284
00:21:33,800 --> 00:21:35,520
‎その時 知ったよ

285
00:21:36,040 --> 00:21:37,800
‎あれは俺の人生だと

286
00:21:38,520 --> 00:21:39,680
‎キッド船長さ

287
00:21:45,560 --> 00:21:47,360
‎キッドを見たのか？

288
00:21:48,560 --> 00:21:49,360
‎それが？

289
00:21:49,440 --> 00:21:50,600
‎奴を知ってる

290
00:21:50,960 --> 00:21:55,360
‎ウィリアムズはキッド船長の
‎遠い親戚で

291
00:21:55,440 --> 00:22:01,440
‎ヴェインは少年の頃
‎英雄キッドの処刑を見ていた

292
00:22:03,720 --> 00:22:07,720
‎キッド船長は早い時代の
‎伝説の海賊だった

293
00:22:08,400 --> 00:22:11,320
‎彼は公衆の面前で
‎絞首刑にされた

294
00:22:12,480 --> 00:22:15,480
‎罪人の道は険しい
‎アーメン

295
00:22:16,560 --> 00:22:18,600
‎神のご加護を

296
00:22:18,680 --> 00:22:21,560
‎神のご加護を

297
00:22:33,680 --> 00:22:35,440
‎敵であった２人だが

298
00:22:35,520 --> 00:22:39,160
‎歴史を共有していることで
‎絆が芽生えた

299
00:22:39,800 --> 00:22:43,320
‎絞首台の上の様子を
‎教えてくれ

300
00:22:44,720 --> 00:22:45,560
‎真実を

301
00:22:50,800 --> 00:22:51,920
‎英雄だった

302
00:22:53,800 --> 00:22:55,160
‎まさしくそうだ

303
00:22:57,960 --> 00:23:00,960
‎奴は１人で絞首台に立った

304
00:23:01,960 --> 00:23:05,600
‎だが貴様の場合
‎ほかの奴が追随する

305
00:23:06,400 --> 00:23:07,240
‎追随？

306
00:23:08,240 --> 00:23:09,800
‎目を覚ませ

307
00:23:13,560 --> 00:23:14,640
‎ヴェイン

308
00:23:15,560 --> 00:23:17,680
‎貴様を追い従う奴は多い

309
00:23:18,040 --> 00:23:20,120
‎言うなれば…

310
00:23:20,760 --> 00:23:23,640
‎恩赦反対の軍団の‎頭(かしら)‎だ

311
00:23:27,880 --> 00:23:29,120
‎俺が軍団の…

312
00:23:30,280 --> 00:23:31,160
‎頭か？

313
00:23:31,240 --> 00:23:34,040
‎貴様の命に従う軍団だ

314
00:23:34,960 --> 00:23:37,080
‎海賊の気付きはこうだ

315
00:23:37,160 --> 00:23:42,480
‎イギリスに攻勢をかける人に
‎ついていきたいなら

316
00:23:42,560 --> 00:23:44,320
‎それはヴェインだと

317
00:23:44,960 --> 00:23:48,640
‎恩赦を受けないなら
‎奴らも絞首台に消える

318
00:23:48,840 --> 00:23:51,360
‎でも受け入れたら裏切り者に

319
00:23:51,960 --> 00:23:55,400
‎俺はどんなリーダーで
‎あるべきか？

320
00:23:55,920 --> 00:23:57,160
‎利口な

321
00:23:57,920 --> 00:23:58,920
‎策士で―

322
00:24:00,320 --> 00:24:01,600
‎政略家に

323
00:24:01,680 --> 00:24:02,520
‎政略家？

324
00:24:03,280 --> 00:24:04,840
‎相手を翻弄させろ

325
00:24:05,320 --> 00:24:10,360
‎恩赦を受けて生き長らえ
‎虎視‎眈々(たんたん)‎と好機を狙え

326
00:24:12,200 --> 00:24:13,640
‎キッドなら？

327
00:24:14,760 --> 00:24:15,680
‎同じ事を

328
00:24:17,120 --> 00:24:19,240
‎ピアースの術に落ちるな

329
00:24:20,200 --> 00:24:22,160
‎軍団にも活路を与えろ

330
00:24:23,400 --> 00:24:26,760
‎国王はいずれ
‎ナッソーに興味を失う

331
00:24:28,120 --> 00:24:30,560
‎その時 忠実な乗組員と供に

332
00:24:30,640 --> 00:24:34,680
‎スペイン船から財宝を奪い
‎手中に収めればいい

333
00:24:35,880 --> 00:24:41,200
‎戦術では守りの姿勢を
‎取ることが必要な時もある

334
00:24:41,280 --> 00:24:44,760
‎ヴェインにとって
‎次の機会を狙うために

335
00:24:44,840 --> 00:24:47,320
‎ここは立ち止まる時だった

336
00:24:48,560 --> 00:24:49,400
‎看守

337
00:24:50,320 --> 00:24:52,240
‎ピアースに伝えろ

338
00:24:52,320 --> 00:24:54,880
‎恩赦反対派のリーダーは

339
00:24:55,920 --> 00:24:57,280
‎条件を飲んだと

340
00:25:03,640 --> 00:25:06,560
‎チャールズ･ヴェインは
‎屈した

341
00:25:06,800 --> 00:25:10,480
‎しかし力のある海賊で
‎躊躇(ちゅうちょ)‎する人もいた

342
00:25:14,960 --> 00:25:18,520
‎ボニーとラカムは
‎一瞬で恋に落ちた

343
00:25:19,040 --> 00:25:20,280
新しいものに
飛びついた形だ

344
00:25:20,280 --> 00:25:23,440
新しいものに
飛びついた形だ
作家
ローラ･ダンカム

345
00:25:24,720 --> 00:25:28,680
‎ラカムは
‎ハンサムでおしゃれであるし

346
00:25:28,760 --> 00:25:32,000
‎ボニーは
‎火のように燃える女だった

347
00:25:33,640 --> 00:25:34,520
‎君は…

348
00:25:36,200 --> 00:25:38,520
‎魅力ある(ボニー)‎女だけではない

349
00:25:40,320 --> 00:25:43,240
‎お互いに
‎引き付けられていった

350
00:25:44,000 --> 00:25:47,520
‎アン･ボニーは
‎世界を股にかける男を

351
00:25:48,680 --> 00:25:49,960
‎手に入れた

352
00:26:03,360 --> 00:26:06,000
‎君がその男ならどうする？

353
00:26:09,440 --> 00:26:12,640
‎ボニーが粋な
‎キャラコ･ジャックなら

354
00:26:15,520 --> 00:26:16,600
‎きっと…

355
00:26:21,640 --> 00:26:22,640
‎こう言う

356
00:26:23,920 --> 00:26:25,920
‎恩赦は尚早だ

357
00:26:26,920 --> 00:26:30,840
‎イギリスはカリブ海から遠い

358
00:26:32,480 --> 00:26:34,600
‎カリブに望みがある限り

359
00:26:35,480 --> 00:26:36,840
‎好機を逃さない

360
00:26:40,120 --> 00:26:44,360
‎ボニーとラカムが共謀して
‎恩赦を拒否した頃

361
00:26:44,920 --> 00:26:48,600
‎黒ひげはアメリカ大陸沿岸を
‎北上していた

362
00:26:48,880 --> 00:26:50,720
‎700人の部隊にとって

363
00:26:50,800 --> 00:26:53,520
‎安住の地がないのは
‎痛手だった

364
00:26:53,600 --> 00:26:57,720
‎チャールストンで
‎彼が切望したのは―

365
00:26:58,400 --> 00:27:01,400
‎金ではなく
‎ある特別な薬だった

366
00:27:06,400 --> 00:27:09,680
‎人に知られたくない秘密が
‎あった

367
00:27:11,200 --> 00:27:12,280
‎梅毒だ

368
00:27:20,440 --> 00:27:23,600
‎水銀は
‎全てのものをダメにする

369
00:27:23,680 --> 00:27:26,760
‎毒性が強く
‎人間にも悪影響を与える

370
00:27:31,520 --> 00:27:34,240
‎それを巨大な注射器に
‎吸い上げ

371
00:27:35,600 --> 00:27:37,320
‎直接 陰茎に

372
00:27:38,280 --> 00:27:40,240
‎挿入する

373
00:27:43,120 --> 00:27:47,600
‎そして液体水銀を
‎陰茎を通して

374
00:27:47,680 --> 00:27:49,480
‎感染部位に注入した

375
00:28:06,200 --> 00:28:10,080
‎これが黒ひげが切望した
‎治療方法だとしたら

376
00:28:10,160 --> 00:28:13,840
‎梅毒による痛みは
‎どれほどだっただろうか

377
00:28:23,840 --> 00:28:28,480
‎バハマではホーニゴールドが
‎ナッソーの扱いについて

378
00:28:28,560 --> 00:28:30,680
‎ピアースに交渉していた

379
00:28:30,760 --> 00:28:31,440
‎どうも

380
00:28:31,520 --> 00:28:33,360
‎恩赦後のことだ

381
00:28:33,440 --> 00:28:35,000
‎砦が鍵だ

382
00:28:35,080 --> 00:28:39,920
‎国王はスペインと うまく
‎調整できると思ってるはずだ

383
00:28:40,000 --> 00:28:44,520
‎家や農地が要るし
‎総督への発言権も必要だ

384
00:28:44,600 --> 00:28:46,360
‎総督邸も改修しよう

385
00:28:46,440 --> 00:28:49,880
‎ついでに庁舎や裁判所もだ

386
00:28:49,960 --> 00:28:56,200
‎無法者だったのが 国王の
‎使者から同等に扱われ

387
00:28:56,280 --> 00:29:01,440
‎ホーニゴールドは
‎いい気分がしたに違いない

388
00:29:01,960 --> 00:29:05,640
‎しかし政治は決して
‎順風満帆ではなかった

389
00:29:05,720 --> 00:29:08,640
‎船長
‎ヴェインが逃亡しました

390
00:29:13,000 --> 00:29:14,520
‎港を封鎖しろ

391
00:29:14,600 --> 00:29:17,880
‎スループ船でなければ
‎山に入るはずだ

392
00:29:17,960 --> 00:29:18,640
‎黙れ！

393
00:29:19,920 --> 00:29:21,320
‎うるさい！

394
00:29:28,040 --> 00:29:31,520
‎ピアースは
‎ホーニゴールドの監督能力を

395
00:29:31,600 --> 00:29:33,200
‎疑ったに違いない

396
00:29:33,800 --> 00:29:38,480
‎あっという間に
‎ピアースの覚えが地に落ちた

397
00:29:41,160 --> 00:29:46,600
‎無法者となったヴェインだが
‎今回は船を持っていた

398
00:29:48,120 --> 00:29:53,880
‎大西洋は貿易商が運ぶ財宝で
‎輝くばかりだ

399
00:29:53,960 --> 00:29:54,800
‎そうだ

400
00:29:56,080 --> 00:30:00,120
‎海軍船を浅瀬に追いやって
‎腹いっぱいに食うぞ

401
00:30:00,200 --> 00:30:01,440
‎やるぞ！

402
00:30:02,240 --> 00:30:06,120
‎イギリスのどの商人や王より
‎金持ちになる！

403
00:30:09,000 --> 00:30:11,040
‎水平線上に商船が！

404
00:30:11,800 --> 00:30:13,360
‎海賊旗を揚げろ！

405
00:30:14,160 --> 00:30:15,040
‎獲物だ

406
00:30:15,560 --> 00:30:19,680
‎ヴェインはどの船でも
‎襲えたはずだが

407
00:30:19,760 --> 00:30:23,400
‎ナッソーに出入りする船に
‎固執していた

408
00:30:23,480 --> 00:30:28,760
‎新しい体制に狙いを定める
‎つもりだったようだ

409
00:30:29,480 --> 00:30:32,080
‎ヴェインは野に放たれた

410
00:30:39,160 --> 00:30:40,520
‎船倉を探せ

411
00:30:40,600 --> 00:30:45,160
‎樽 箱 木箱 たんす
‎男も女も奪ってやる

412
00:30:45,240 --> 00:30:47,760
‎この船に積んでるもの全てだ

413
00:30:47,840 --> 00:30:49,600
‎抵抗する者は―

414
00:30:52,000 --> 00:30:53,200
‎殺せ

415
00:31:18,400 --> 00:31:22,640
‎ジェニングスの影に
‎隠れていた男が 今や船長だ

416
00:31:22,720 --> 00:31:23,920
‎解き放たれた

417
00:31:24,840 --> 00:31:28,480
‎常道を逸し
‎激しさを増すばかりだった

418
00:31:29,880 --> 00:31:31,040
‎これだけか？

419
00:31:31,840 --> 00:31:32,720
‎貴様ら！

420
00:31:39,680 --> 00:31:43,680
‎捕虜に残酷な拷問を
‎するようになった

421
00:31:44,600 --> 00:31:45,600
‎やめてくれ

422
00:31:47,400 --> 00:31:48,240
‎押さえろ

423
00:31:48,800 --> 00:31:49,800
‎そのままだ

424
00:31:55,080 --> 00:31:56,080
どの人もヴェインは
サイコパスだと語った

425
00:31:56,080 --> 00:31:58,760
どの人もヴェインは
サイコパスだと語った
作家
ジョージ･チョウンダス

426
00:31:58,760 --> 00:32:00,480
どの人もヴェインは
サイコパスだと語った

427
00:32:03,240 --> 00:32:04,240
‎押さえろ！

428
00:32:04,720 --> 00:32:06,080
‎じっとするんだ

429
00:32:07,800 --> 00:32:11,320
この恐怖は 海賊の
やり方ではなかった

430
00:32:11,400 --> 00:32:12,040
極限の状態にある男の
暴挙でしかなかった

431
00:32:12,040 --> 00:32:15,800
極限の状態にある男の
暴挙でしかなかった
作家
サム･コニフ

432
00:32:15,800 --> 00:32:16,840
極限の状態にある男の
暴挙でしかなかった

433
00:32:20,040 --> 00:32:22,800
‎ヴェインの乱心が
‎伝えられる頃

434
00:32:23,760 --> 00:32:27,080
‎ピアースはニューヨークに
‎逃げ帰った

435
00:32:27,840 --> 00:32:29,440
‎使命は地に落ちた

436
00:32:32,000 --> 00:32:34,200
１７１８年
ロンドン

437
00:32:34,200 --> 00:32:35,360
１７１８年
ロンドン
ロンドンでは

438
00:32:35,360 --> 00:32:35,440
１７１８年
ロンドン

439
00:32:35,440 --> 00:32:36,600
１７１８年
ロンドン
海賊ハンターの
ロジャーズが

440
00:32:36,600 --> 00:32:37,960
海賊ハンターの
ロジャーズが

441
00:32:38,040 --> 00:32:40,960
ナッソー掌握の計画を
練っていた

442
00:32:42,840 --> 00:32:43,680
‎船長？

443
00:32:43,760 --> 00:32:45,520
‎目指すは一網打尽だ

444
00:32:48,600 --> 00:32:50,240
‎大砲が必要になる

445
00:32:51,480 --> 00:32:53,600
‎攻撃の長期化に備える

446
00:32:54,120 --> 00:32:57,800
‎神が正しければ
‎恩赦が混乱を招いたようだ

447
00:32:57,880 --> 00:32:59,240
‎承知しました

448
00:33:01,000 --> 00:33:06,000
‎恩赦を受け入れた結果
‎海賊団が縮小していることを

449
00:33:06,080 --> 00:33:08,600
‎ロジャーズは知っていた

450
00:33:08,680 --> 00:33:12,720
‎しかし同時に
‎バハマにいる海賊の間で

451
00:33:12,840 --> 00:33:15,000
‎混乱と内紛を招いていた

452
00:33:15,560 --> 00:33:19,120
‎分断や制圧は
‎想定内ではあったが

453
00:33:20,720 --> 00:33:23,320
‎俺が頼んだ冊子か？

454
00:33:23,400 --> 00:33:26,600
‎ロジャーズは海賊制圧に
‎大隊を率いることになる

455
00:33:26,600 --> 00:33:28,400
‎ロジャーズは海賊制圧に
‎大隊を率いることになる

456
00:33:26,600 --> 00:33:28,400
〝キリスト教
知識普及協会〞

457
00:33:28,400 --> 00:33:29,040
〝キリスト教
知識普及協会〞

458
00:33:29,120 --> 00:33:32,960
‎そして神が味方すると
‎自負していた

459
00:33:34,400 --> 00:33:35,360
‎船長

460
00:33:37,320 --> 00:33:38,760
‎計画を進めろ

461
00:34:04,440 --> 00:34:08,120
‎海賊共和国は
‎新たにヴェインの支配となり

462
00:34:08,240 --> 00:34:11,720
‎かつてないほど
‎邪悪な様相を呈していた

463
00:34:24,680 --> 00:34:25,960
‎船長

464
00:34:30,680 --> 00:34:33,680
‎俺を見ろ！
‎ホーニゴールドは？

465
00:34:35,080 --> 00:34:38,160
‎裏切り者はどこだか
‎聞いてるんだ！

466
00:34:38,240 --> 00:34:42,280
‎ホーニゴールドは
‎ヴェインの力量を知っており

467
00:34:43,720 --> 00:34:45,400
‎雲隠れしていた

468
00:34:47,000 --> 00:34:47,840
‎やれ

469
00:35:10,240 --> 00:35:11,800
‎ティーチ殿

470
00:35:13,160 --> 00:35:16,360
‎あるいは残忍な黒ひげか？

471
00:35:18,040 --> 00:35:20,760
‎来い！　話がある

472
00:35:22,480 --> 00:35:26,360
‎ヴェインは黒ひげの復活は
‎利があるとふんだ

473
00:35:26,560 --> 00:35:29,640
‎願ったりかなったりと
‎思ったはずだ

474
00:35:29,720 --> 00:35:33,200
‎島の統制には
‎必要な人物である黒ひげを

475
00:35:33,280 --> 00:35:36,960
‎役人到着の折は
‎前面で戦わせられるからだ

476
00:35:37,040 --> 00:35:40,920
‎黒ひげの軍団があれば
‎無制限に交戦できると

477
00:35:41,840 --> 00:35:43,600
‎逃げのジェニングス

478
00:35:44,160 --> 00:35:46,480
‎裏切り者のホーニゴールド

479
00:35:46,640 --> 00:35:48,000
‎我々は勝利した

480
00:35:48,800 --> 00:35:49,800
‎俺に仕えろ

481
00:35:52,280 --> 00:35:54,920
‎貴様の船は俺の指揮下に置く

482
00:35:57,800 --> 00:36:01,680
‎ここを国王に反旗を翻す
‎手ごわい基地とする

483
00:36:04,640 --> 00:36:06,440
‎俺の船と同胞をか？

484
00:36:07,440 --> 00:36:08,440
‎もちろん

485
00:36:11,680 --> 00:36:14,280
‎国王も てこずるだろうな

486
00:36:16,000 --> 00:36:16,840
‎だろうよ

487
00:36:20,600 --> 00:36:22,920
‎だが 俺には仕事がある

488
00:36:41,120 --> 00:36:44,200
‎貴様はこの奇人と
‎心中はしないだろ

489
00:36:44,800 --> 00:36:45,800
‎心配無用

490
00:36:46,480 --> 00:36:47,920
‎長居はしない

491
00:36:49,760 --> 00:36:51,000
‎間もなく出る

492
00:36:54,160 --> 00:36:55,120
‎俺と出ろ

493
00:36:58,920 --> 00:37:01,040
‎新ナッソーの計画書だ

494
00:37:02,280 --> 00:37:04,400
‎総督の側に就く

495
00:37:06,320 --> 00:37:08,080
‎恩に着る　ティーチ

496
00:37:08,800 --> 00:37:11,000
‎マダガスカルに行こうと

497
00:37:12,160 --> 00:37:14,680
‎ここからなるべく遠い所に

498
00:37:21,400 --> 00:37:22,640
‎幸運を祈る

499
00:37:24,000 --> 00:37:24,840
‎貴様も

500
00:37:26,040 --> 00:37:30,080
‎ウィリアムズは二度と
‎ナッソーに戻らなかった

501
00:37:31,440 --> 00:37:35,520
‎黒ひげもここを永遠の地とは
‎考えていなかった

502
00:37:35,600 --> 00:37:37,880
‎思いは北アメリカ本土へ

503
00:37:48,440 --> 00:37:52,320
‎俺らはノースカロライナまで
‎移動する

504
00:37:53,240 --> 00:37:58,960
‎黒ひげは恩赦を受ける条件で
‎海賊を続けることを

505
00:37:59,040 --> 00:38:01,560
‎イーデン総督と取引していた

506
00:38:02,240 --> 00:38:06,360
‎当時 植民地には
‎西欧人の居住者は少なく

507
00:38:06,440 --> 00:38:08,120
‎ひどい状態だった

508
00:38:08,200 --> 00:38:11,080
‎統制のとれていない
‎状況下では

509
00:38:11,160 --> 00:38:15,000
‎黒ひげや彼の同胞の力が
‎必要だった

510
00:38:15,560 --> 00:38:18,600
‎投資も民兵も足りてない

511
00:38:19,480 --> 00:38:21,320
‎我々が投入する

512
00:38:21,920 --> 00:38:24,200
‎国内の他の植民地と違い

513
00:38:24,760 --> 00:38:28,440
‎ノースカロライナは
‎国王の配下になかった

514
00:38:28,760 --> 00:38:32,160
‎直轄植民地は
‎国王への報告義務など

515
00:38:32,240 --> 00:38:34,320
‎統制が厳しかった

516
00:38:34,400 --> 00:38:39,840
‎しかし領主植民地は
‎投資家が運営していた

517
00:38:39,920 --> 00:38:43,240
‎そのため法や秩序は
‎はるかに緩く―

518
00:38:43,320 --> 00:38:45,840
‎収益を重視していた

519
00:38:46,320 --> 00:38:47,920
‎これを提供する

520
00:38:49,520 --> 00:38:51,080
‎完了したところで

521
00:38:52,920 --> 00:38:54,480
‎これが渡される

522
00:38:56,080 --> 00:38:57,000
‎恩赦だ

523
00:38:58,840 --> 00:39:00,600
‎俺らの同胞全員分だ

524
00:39:01,400 --> 00:39:04,800
‎黒ひげは同行する人物を
‎選んだが

525
00:39:04,880 --> 00:39:08,960
‎かつて奴隷だった黒人が
‎ほとんどだった

526
00:39:09,040 --> 00:39:12,560
‎全て完璧に計画どおりだった

527
00:39:14,640 --> 00:39:15,480
‎操舵手！

528
00:39:16,920 --> 00:39:20,360
‎ノースカロライナに向けて
‎準備せよ

529
00:39:27,120 --> 00:39:31,840
‎これと同時に 海賊の歴史の
‎汚点となる裏切り行為を―

530
00:39:31,920 --> 00:39:33,880
‎黒ひげは計画していた

531
00:39:51,480 --> 00:39:52,640
‎イーデン総督

532
00:39:52,720 --> 00:39:55,800
‎君と同胞への恩赦は保証する

533
00:39:56,400 --> 00:39:59,040
‎だが手付金が必要だ

534
00:39:59,560 --> 00:40:02,960
‎確固たる友好関係の
‎善意の意思表示だ

535
00:40:03,480 --> 00:40:04,320
‎構わん

536
00:40:05,040 --> 00:40:06,800
‎たっぷり払ってやる

537
00:40:08,160 --> 00:40:12,760
‎黒ひげは金より貴重なものを
‎持っていた

538
00:40:18,080 --> 00:40:20,640
‎黒ひげは総督を訪ねる前に

539
00:40:20,720 --> 00:40:25,880
‎黒人を金銭に替える方法を
‎策定していた

540
00:40:27,680 --> 00:40:30,920
‎彼には平等の概念はなかった

541
00:40:32,040 --> 00:40:35,520
‎彼らは黒ひげにとって
‎常に奴隷だった

542
00:40:38,880 --> 00:40:43,360
‎黒人の同胞に対する
‎裏切りだった

543
00:40:45,400 --> 00:40:48,440
‎黒ひげは奴隷を開放し

544
00:40:50,080 --> 00:40:51,400
‎そして売った

545
00:41:03,400 --> 00:41:07,360
‎崩壊する海賊共和国の理想

546
00:41:09,000 --> 00:41:11,720
‎ナッソーは危機に
‎ひんしていた

547
00:41:21,600 --> 00:41:22,600
‎船が来た

548
00:41:23,160 --> 00:41:24,080
‎沖あいに

549
00:41:24,560 --> 00:41:25,720
‎無敵艦隊が…

550
00:41:26,640 --> 00:41:28,600
‎イギリス海軍のようだ

551
00:41:39,640 --> 00:41:41,000
‎字が書けるか？

552
00:41:42,280 --> 00:41:43,160
‎ああ

553
00:41:48,920 --> 00:41:52,720
‎海賊ハンターの
‎ロジャーズを鎮めるには

554
00:41:53,360 --> 00:41:56,160
‎書き物など不要だった

555
00:41:56,640 --> 00:41:59,720
‎兵も銃もこちらが優勢だ

556
00:42:00,520 --> 00:42:02,080
‎策略においてもだ

557
00:42:03,000 --> 00:42:04,320
‎諸君

558
00:42:04,400 --> 00:42:06,800
‎我々がこの港を

559
00:42:06,880 --> 00:42:11,160
‎はびこるクズどもから
‎完全に奪回する

