﻿1
00:00:06,009 --> 00:00:07,302
My best friend is suffering.

2
00:00:07,384 --> 00:00:08,469
You're bleeding.

3
00:00:08,554 --> 00:00:09,906
[Simon] <i>Previously
on</i> Shadowhunters...

4
00:00:09,930 --> 00:00:11,515
[Jace] <i>The vamps
broke the Accords.</i>

5
00:00:11,598 --> 00:00:13,767
They kidnapped a mundie,
that's a big no-no.

6
00:00:13,849 --> 00:00:15,435
[gasps]

7
00:00:15,519 --> 00:00:17,771
Isn't this the wrong time to
be antagonizing the Clave?

8
00:00:17,853 --> 00:00:20,481
She who controls the Mortal
Cup, controls the Shadow World.

9
00:00:20,566 --> 00:00:23,192
Shouldn't you be teaching me
to fight vampires or something?

10
00:00:23,276 --> 00:00:25,612
- So how would you get in?
- How would you?

11
00:00:25,695 --> 00:00:26,780
[chuckles]

12
00:00:26,862 --> 00:00:29,449
They're in the building.
Stop them.

13
00:00:31,868 --> 00:00:32,868
I killed him.

14
00:00:32,953 --> 00:00:34,329
He was already dead.

15
00:00:34,411 --> 00:00:36,998
If you would all just follow me.

16
00:00:37,082 --> 00:00:40,001
- Go! Go! Go!
- [Raphael] Go! Take him!

17
00:00:40,711 --> 00:00:42,378
Jace Wayland!

18
00:00:42,462 --> 00:00:44,172
Remember who your friends are.

19
00:00:50,219 --> 00:00:52,222
[young Clary] <i>Mom,
I don't wanna do this.</i>

20
00:00:54,432 --> 00:00:57,018
[Magnus] <i>She won't be a child
forever, Jocelyn.</i>

21
00:00:57,102 --> 00:00:58,603
[Clary muttering]

22
00:00:58,687 --> 00:01:01,732
[Jocelyn] <i>For now,
I don't want her part of our world.</i>

23
00:01:04,860 --> 00:01:06,987
- [gasping]
- Hey.

24
00:01:07,070 --> 00:01:09,489
It's okay, I'm here.
You're safe.

25
00:01:09,573 --> 00:01:11,783
[breathing heavily] Jace...

26
00:01:11,866 --> 00:01:13,325
What?

27
00:01:14,744 --> 00:01:15,870
[Simon] You all right?

28
00:01:15,953 --> 00:01:19,206
You still seem...
kind of freaked.

29
00:01:21,208 --> 00:01:22,960
[exhales] Simon.

30
00:01:23,043 --> 00:01:24,503
Hey.

31
00:01:24,586 --> 00:01:26,673
I got you. You're okay.

32
00:01:26,756 --> 00:01:30,301
- Must have been one hell of a nightmare.
- [exhales] You have no idea.

33
00:01:31,510 --> 00:01:35,140
I was strapped to this piece of
furniture and my mom was there.

34
00:01:36,098 --> 00:01:37,893
She kept telling this
guy to protect me,

35
00:01:37,975 --> 00:01:40,771
but then he reached his hand into
my skull and ripped out my brain.

36
00:01:40,853 --> 00:01:42,647
- Hello, Freddy Krueger.
- [sighs]

37
00:01:42,730 --> 00:01:44,564
Tell me about it.

38
00:01:44,649 --> 00:01:46,483
[inhales] What are
you doing here anyway?

39
00:01:46,566 --> 00:01:50,530
- Shouldn't you be in the infirmary?
- Uh, I just...

40
00:01:50,613 --> 00:01:51,906
really needed to see you.

41
00:01:52,823 --> 00:01:55,993
I am so sorry.
My messed up life put you in danger.

42
00:01:56,076 --> 00:01:58,954
- I'm fine.
- No, if those vampires hurt you...

43
00:01:59,039 --> 00:02:01,331
I couldn't live with myself.

44
00:02:01,415 --> 00:02:03,918
You're all I've got left.

45
00:02:04,001 --> 00:02:07,087
Don't get me wrong, I'm totally
grateful that your friends got me out

46
00:02:07,171 --> 00:02:09,090
before the vampires
drained me like a Big Gulp.

47
00:02:09,174 --> 00:02:10,299
[chuckles]

48
00:02:10,382 --> 00:02:11,550
But...

49
00:02:13,218 --> 00:02:16,430
How well do you know this Jace guy?
Can you trust him?

50
00:02:16,513 --> 00:02:17,932
I think so.

51
00:02:18,891 --> 00:02:21,853
I mean, he saved my life...
and yours.

52
00:02:21,936 --> 00:02:23,603
True.

53
00:02:23,688 --> 00:02:25,564
But I was thinking...

54
00:02:26,942 --> 00:02:31,028
all of this craziness started the minute
you bumped into him at Pandemonium.

55
00:02:31,111 --> 00:02:32,739
You think that's
just a coincidence?

56
00:02:32,823 --> 00:02:35,074
Honestly, I don't even
know what to think anymore.

57
00:02:35,157 --> 00:02:38,243
All I know is I have to
get my memories back.

58
00:02:39,370 --> 00:02:42,497
I need to know who I really am.
Maybe... [inhales]

59
00:02:42,581 --> 00:02:44,918
Maybe I saw where my mom hid the
Cup, and...

60
00:02:45,001 --> 00:02:47,211
and if I could just remember...

61
00:02:47,294 --> 00:02:48,378
I could save her.

62
00:02:48,462 --> 00:02:50,548
I just...
I wanna put all of this behind me.

63
00:02:51,382 --> 00:02:54,093
[stammering] But I
don't know this world.

64
00:02:54,176 --> 00:02:56,679
I don't even know where
to start looking. I'm...

65
00:02:57,805 --> 00:02:58,973
I'm just lost.

66
00:02:59,056 --> 00:03:00,850
Hey... Okay.

67
00:03:00,933 --> 00:03:04,603
Look, start with what we
know, okay?

68
00:03:04,686 --> 00:03:06,289
We know that dreams are
remnants of memories.

69
00:03:06,313 --> 00:03:08,524
- Right. Yeah.
- You saw your mom in the nightmare,

70
00:03:08,608 --> 00:03:10,359
before the guy was
reaching into your brain.

71
00:03:10,442 --> 00:03:13,153
Yeah, she...
She called him Magnus.

72
00:03:13,237 --> 00:03:15,557
- I mean, it's completely random, I never...
- Magnus Bane?

73
00:03:16,240 --> 00:03:17,992
Maybe.

74
00:03:18,075 --> 00:03:20,595
- Why? How do you know that name?
- I heard it from the vampire.

75
00:03:20,620 --> 00:03:22,740
[chuckles] You know,
the shockingly hot one, it was...

76
00:03:23,789 --> 00:03:25,250
[stammers] Sorry, uh, Camille...

77
00:03:25,332 --> 00:03:27,293
She was super pissed
at this Magnus Bane guy

78
00:03:27,376 --> 00:03:29,503
when I told her that
someone took your memories.

79
00:03:29,586 --> 00:03:31,965
[chuckling] Simon!
Simon, you're amazing!

80
00:03:32,048 --> 00:03:34,049
You've just...
You've given me my first solid lead.

81
00:03:34,133 --> 00:03:35,134
- I did?
- Yeah.

82
00:03:35,217 --> 00:03:37,677
Awesome.
Wait, where are you going?

83
00:03:37,763 --> 00:03:40,055
I have to find Jace and
tell him about Magnus Bane.

84
00:03:40,139 --> 00:03:41,431
Oh.

85
00:03:42,599 --> 00:03:44,352
What would I do without you?

86
00:03:50,150 --> 00:03:53,443
Really? Again?

87
00:03:53,527 --> 00:03:55,070
I'm such an idiot.

88
00:04:02,495 --> 00:04:04,079
Oh, God.

89
00:04:08,835 --> 00:04:10,252
[laughs]

90
00:04:11,628 --> 00:04:13,006
[gasps]

91
00:04:18,762 --> 00:04:19,888
I gotta get out of here.

92
00:04:20,889 --> 00:04:21,890
Gotta get out of here...

93
00:04:31,900 --> 00:04:34,652
Jace, I need to talk to you
about something, it's really...

94
00:04:35,486 --> 00:04:37,030
Oh...

95
00:04:37,112 --> 00:04:39,657
{\an8}Sorry, I... [laughs] I really
should've knocked first.

96
00:04:39,740 --> 00:04:41,492
{\an8}Let me just grab a shirt.

97
00:04:41,576 --> 00:04:42,828
{\an8}Yeah.

98
00:04:42,911 --> 00:04:44,120
{\an8}[chuckles] Good idea.

99
00:04:46,790 --> 00:04:47,958
{\an8}So, what's up?

100
00:04:48,040 --> 00:04:50,376
{\an8}-You wanted to see me?
- Yeah, um...

101
00:04:50,460 --> 00:04:53,254
{\an8}I need you to tell me everything
you know about Magnus Bane.

102
00:04:53,338 --> 00:04:56,091
{\an8}Magnus Bane is the High
Warlock of Brooklyn, why?

103
00:04:56,174 --> 00:04:59,294
{\an8}Because that vampire, Camille, practically
accused him of stealing my memories.

104
00:04:59,635 --> 00:05:00,804
{\an8}Where did you hear that?

105
00:05:00,887 --> 00:05:03,699
{\an8}When Simon told Camille someone took
my memories back at the Hotel DuMort,

106
00:05:03,723 --> 00:05:04,724
she blamed Magnus Bane.

107
00:05:04,808 --> 00:05:07,518
Right, and you believe
your little mundane friend?

108
00:05:07,978 --> 00:05:09,104
I believe Simon.

109
00:05:10,188 --> 00:05:13,733
{\an8}Besides, I keep having these dreams
where this Magnus guy is with my mom

110
00:05:13,817 --> 00:05:15,526
{\an8}and she tells him to protect me.

111
00:05:15,610 --> 00:05:17,237
{\an8}You mean, like,
memory fragments?

112
00:05:17,320 --> 00:05:19,614
{\an8}Yeah, but...
[sighs] They're not making sense.

113
00:05:19,697 --> 00:05:21,657
{\an8}Whatever,
why didn't you tell me about that?

114
00:05:21,741 --> 00:05:25,703
{\an8}Because, Jace, practically a week ago
I didn't even know this world existed.

115
00:05:25,786 --> 00:05:27,455
{\an8}Let alone that Magnus is real.

116
00:05:27,538 --> 00:05:31,459
{\an8}Magnus' magic is so powerful,
he can evade even the Silent Brothers.

117
00:05:31,542 --> 00:05:33,836
{\an8}If he's the warlock that
took your memories...

118
00:05:33,920 --> 00:05:35,379
{\an8}he could be the
key to everything.

119
00:05:35,463 --> 00:05:38,591
{\an8}People are risking their lives
to help me get my memories back.

120
00:05:40,510 --> 00:05:42,345
But there might not
be anything there.

121
00:05:42,427 --> 00:05:46,057
I might not remember anything that will
lead to the Mortal Cup... or my mom.

122
00:05:46,141 --> 00:05:47,808
[inhales] Clary...

123
00:05:47,893 --> 00:05:49,519
Believe me when I tell you

124
00:05:49,602 --> 00:05:53,606
that finding your memories is our only
shot at getting the Mortal Cup back.

125
00:05:53,689 --> 00:05:55,691
- [whispers] But...
- Look at me...

126
00:05:55,775 --> 00:05:57,986
I'm willing to take
that chance on you.

127
00:05:58,069 --> 00:06:00,906
Jace, I need you.
The mundie's leaving.

128
00:06:00,989 --> 00:06:03,324
{\an8}-Simon? He can't leave.
- He can and he is.

129
00:06:03,408 --> 00:06:05,219
Unless you wanna tie him
down and restrain him?

130
00:06:05,243 --> 00:06:06,869
[scoffs] I have to stop him.

131
00:06:07,870 --> 00:06:10,040
{\an8}Izzy, go wake Alec and Hodge.

132
00:06:10,123 --> 00:06:12,583
{\an8}We might have a lead
on the Mortal Cup.

133
00:06:12,667 --> 00:06:15,503
{\an8}[sighs] How can one mundane
be such a pain in my ass?

134
00:06:17,923 --> 00:06:19,424
{\an8}[Clary] Simon,
what are you doing?

135
00:06:19,507 --> 00:06:21,968
{\an8}I already told Isabelle,
they can't keep me prisoner here.

136
00:06:22,052 --> 00:06:24,179
{\an8}Prisoner? Wait, what... Simon!

137
00:06:24,262 --> 00:06:27,140
{\an8}-Where are you going?
- I'm going home, Clary.

138
00:06:27,223 --> 00:06:29,410
And if you haven't already
completely drunk their Kool-Aid,

139
00:06:29,434 --> 00:06:30,869
- then you're coming with me.
- You know I can't.

140
00:06:30,893 --> 00:06:34,314
Yes, you can, it's...
[quietly] It's not safe here.

141
00:06:34,397 --> 00:06:35,523
[elevator bell dings]

142
00:06:35,606 --> 00:06:38,234
In fact, this is the safest
place she could possibly be.

143
00:06:38,318 --> 00:06:40,695
You don't get to talk to
me, Captain America.

144
00:06:40,778 --> 00:06:43,257
Considering I'm the guy with the
weapons, I get to say what I want.

145
00:06:43,281 --> 00:06:44,950
- Okay, come at me, bro!
- Oh, yeah?

146
00:06:45,033 --> 00:06:46,451
- Yeah!
- Hey, what is your problem?

147
00:06:46,534 --> 00:06:47,660
He's my problem!

148
00:06:47,743 --> 00:06:49,555
[softly] He's just like Kirk
Duplesse from high school.

149
00:06:49,579 --> 00:06:52,707
Do you remember him?
Total jerk with the square jaw.

150
00:06:52,790 --> 00:06:55,251
Smelled like body spray,
always bullying people.

151
00:06:55,335 --> 00:06:57,963
Why don't you do your own homework?
Just once, yeah?

152
00:07:01,841 --> 00:07:03,051
I can take care of myself.

153
00:07:06,429 --> 00:07:08,889
- I'm not saving his ass a second time...
- Really, Jace?

154
00:07:08,974 --> 00:07:10,141
Simon! Hey...

155
00:07:10,225 --> 00:07:12,477
- Simon... Hey! Simon.
- What?

156
00:07:12,560 --> 00:07:14,187
You were kidnapped by
vampires, okay?

157
00:07:14,270 --> 00:07:16,290
You of all people should know
how dangerous it is out there.

158
00:07:16,314 --> 00:07:17,898
I'll be fine.

159
00:07:17,983 --> 00:07:20,526
Hey, you're not the only
one who's in danger.

160
00:07:20,610 --> 00:07:23,004
All right? If you go home right
now, you're putting your mother,

161
00:07:23,028 --> 00:07:25,073
and your sister,
and even Maureen at risk.

162
00:07:25,156 --> 00:07:26,968
- Think about them.
- I am thinking about them.

163
00:07:26,992 --> 00:07:28,493
- Are you?
- Yeah.

164
00:07:28,576 --> 00:07:30,637
Because if everything you've said
about the Shadow World's true,

165
00:07:30,661 --> 00:07:32,974
they're already in danger,
and I need to be home to protect them.

166
00:07:32,998 --> 00:07:35,625
- Simon...
- Come with me.

167
00:07:35,708 --> 00:07:38,336
We can crash at my place.
We can figure all this out.

168
00:07:38,419 --> 00:07:42,298
You have no idea how much I want
to go back to the way things were.

169
00:07:42,382 --> 00:07:44,550
- To be with you and my mom and...
- Clary.

170
00:07:44,634 --> 00:07:46,970
We've had each other's
backs our whole lives.

171
00:07:48,138 --> 00:07:49,430
We've never needed anyone.

172
00:07:49,514 --> 00:07:50,598
[sighs]

173
00:07:51,807 --> 00:07:53,977
Let me help you. We don't...

174
00:07:55,686 --> 00:07:57,981
- We don't need these people.
- Simon...

175
00:07:58,731 --> 00:08:00,441
I don't know how to explain
this, okay?

176
00:08:00,525 --> 00:08:03,528
But I think...
I think these are my people.

177
00:08:07,032 --> 00:08:08,616
Message received,
loud and clear.

178
00:08:12,996 --> 00:08:14,122
Simon!

179
00:08:18,251 --> 00:08:19,669
[Hodge] Magnus Bane.

180
00:08:20,378 --> 00:08:21,879
He's over 300 years old.

181
00:08:21,962 --> 00:08:23,381
And, as you can see,

182
00:08:23,463 --> 00:08:26,134
he's not exactly shied away from
the pleasures of every century.

183
00:08:26,217 --> 00:08:28,844
His tastes are both exquisite...

184
00:08:28,927 --> 00:08:30,638
and quite excessive.

185
00:08:30,721 --> 00:08:32,598
He looks like the
Downworld's David Guetta.

186
00:08:32,682 --> 00:08:34,362
[Isabelle] Guetta's
already a Downworlder.

187
00:08:34,767 --> 00:08:36,061
Vampire?

188
00:08:36,144 --> 00:08:38,729
- Ever seen him in the daylight?
- [Alec] Can you two focus?

189
00:08:38,812 --> 00:08:40,065
This is not a joke.

190
00:08:40,148 --> 00:08:41,856
[Isabelle] Someone
needs to get slayed.

191
00:08:41,941 --> 00:08:43,692
Alec's right.

192
00:08:43,776 --> 00:08:46,862
Now, Magnus is one of the most
powerful warlocks I've ever known.

193
00:08:46,946 --> 00:08:49,365
He has a deep mistrust
of Shadowhunters.

194
00:08:49,449 --> 00:08:51,384
Well, then why did he help
my mom remove my memories?

195
00:08:51,408 --> 00:08:54,287
- Isn't she a Shadowhunter?
- Yes, one of the best.

196
00:08:54,370 --> 00:08:56,456
But "help" might not be
the most accurate word.

197
00:08:57,248 --> 00:08:59,292
Now, did Magnus provide
a service for Jocelyn?

198
00:08:59,375 --> 00:09:00,750
Perhaps.

199
00:09:00,835 --> 00:09:04,504
But more than likely, your mother
paid Magnus handsomely for his magic.

200
00:09:04,589 --> 00:09:07,633
Warlocks usually require payment
before they help anyone with anything.

201
00:09:07,716 --> 00:09:10,477
Word from the Clave is that most of
the warlocks have gone into hiding

202
00:09:10,510 --> 00:09:11,904
since Valentine
began hunting them.

203
00:09:11,928 --> 00:09:15,432
Valentine must be searching for
the warlock, where did Jocelyn...

204
00:09:15,516 --> 00:09:16,892
[rune searing]

205
00:09:16,975 --> 00:09:19,604
Hodge, your rune. You okay?

206
00:09:21,272 --> 00:09:23,274
- So how do we find Magnus?
- [Jace] We don't.

207
00:09:23,358 --> 00:09:25,442
Magnus finds us.

208
00:09:25,526 --> 00:09:28,363
We'll set up a meeting,
somewhere protected.

209
00:09:28,446 --> 00:09:29,989
Lure him out of hiding.

210
00:09:30,072 --> 00:09:32,075
And I know exactly
where we do it.

211
00:09:37,830 --> 00:09:40,040
- [Hodge chuckles]
- [Jace] A Downworld rave.

212
00:09:40,125 --> 00:09:42,042
- Nice, Izzy.
- And where'd you get that?

213
00:09:42,127 --> 00:09:44,295
During my surveillance
of the Downworlders.

214
00:09:44,379 --> 00:09:46,172
From what I hear,
Magnus likes to party.

215
00:09:46,255 --> 00:09:48,923
He'll never go for it.
Not with Valentine trying to kill him.

216
00:09:49,008 --> 00:09:50,884
Of course he will.

217
00:09:50,968 --> 00:09:54,389
He'll blend in.
Hide in plain sight.

218
00:09:54,471 --> 00:09:56,117
- I don't know, it seems...
- [Isabelle] Trust me.

219
00:09:56,141 --> 00:09:57,682
If Magnus is coming
out of hiding,

220
00:09:57,767 --> 00:09:59,786
he's going to one of the
biggest parties of the year.

221
00:09:59,810 --> 00:10:02,272
Never underestimate
Magnus' hedonism.

222
00:10:03,523 --> 00:10:04,649
Or his greed.

223
00:10:05,899 --> 00:10:07,235
Come with me.

224
00:10:19,872 --> 00:10:20,998
Is that real?

225
00:10:21,081 --> 00:10:23,334
[Hodge] A four-karat,
unheated Burmese ruby.

226
00:10:23,418 --> 00:10:25,795
And this necklace has special
meaning to Magnus Bane

227
00:10:25,878 --> 00:10:29,423
as it was a gift from him to his
then lover, Camille Belcourt.

228
00:10:29,507 --> 00:10:33,260
- What, Camille and Magnus were lovers?
- Warlock gets around.

229
00:10:34,220 --> 00:10:37,598
Magnus bought it in 1857 for the
price of his London townhouse.

230
00:10:37,682 --> 00:10:40,560
Now, the jewel is
enchanted by a spell

231
00:10:40,643 --> 00:10:42,644
that alerts the wearer to
the presence of demons.

232
00:10:44,730 --> 00:10:45,898
[Isabelle] It's so beautiful.

233
00:10:45,980 --> 00:10:48,984
Magnus has longed to
reunite with this necklace.

234
00:10:50,153 --> 00:10:51,237
Offer it to him.

235
00:10:51,862 --> 00:10:53,489
He might just take the bait.

236
00:10:53,572 --> 00:10:56,075
I'll send Magnus a fire
message to arrange the meeting.

237
00:10:57,368 --> 00:10:59,704
We have to get to Magnus
before Valentine does.

238
00:11:04,167 --> 00:11:08,086
[Valentine] Why haven't we found
the warlock to wake Jocelyn?

239
00:11:08,171 --> 00:11:10,590
How is it that my
most effective asset

240
00:11:11,423 --> 00:11:14,427
- is the one that's comatose?
- [Blackwell] Sir, I promise...

241
00:11:14,509 --> 00:11:17,388
[shushing] You know what?
Your lips are moving yet I hear nothing.

242
00:11:19,514 --> 00:11:20,975
Wait a minute, what's that, hmm?

243
00:11:25,980 --> 00:11:27,273
[laughs]

244
00:11:28,190 --> 00:11:29,899
Scouts from the Clave.

245
00:11:50,588 --> 00:11:51,589
[yells]

246
00:11:54,091 --> 00:11:57,512
The expulsion of the poison was so
powerful that it killed Pangborn.

247
00:11:58,721 --> 00:12:00,889
[sighs] He was a
loyal Shadowhunter.

248
00:12:01,932 --> 00:12:03,268
Fearless.

249
00:12:04,394 --> 00:12:05,811
Dedicated.

250
00:12:06,979 --> 00:12:08,605
But his death is for the best.

251
00:12:09,565 --> 00:12:10,566
How so?

252
00:12:10,649 --> 00:12:15,696
When that filthy warlock tainted
Pangborn's pure Shadowhunter blood,

253
00:12:16,781 --> 00:12:18,783
she turned him into
an abomination.

254
00:12:20,868 --> 00:12:23,202
At least he gave his
life for the cause.

255
00:12:23,288 --> 00:12:26,624
[inhales] Gather the dead
Seelies, hmm?

256
00:12:28,834 --> 00:12:30,586
Their blood could
be interesting.

257
00:12:35,466 --> 00:12:36,985
[Alaric] Where the
hell have you been?

258
00:12:37,009 --> 00:12:40,137
You're 30 minutes late and
you're not responding to calls.

259
00:12:40,220 --> 00:12:44,933
- Vargas is looking for you.
- Relax, I had something to take care of.

260
00:12:45,017 --> 00:12:47,061
- Jerky?
- It's not even 9:00.

261
00:12:47,937 --> 00:12:49,772
It's never too
early for teriyaki.

262
00:12:54,860 --> 00:12:58,197
Ever since your witnesses wound up dead,
command has you under a microscope.

263
00:12:58,822 --> 00:13:00,551
- [quietly] One wrong move, you're out.
- I'm handling it.

264
00:13:00,575 --> 00:13:02,576
No, you're not.
Get your act together, Luke.

265
00:13:02,659 --> 00:13:04,745
Show the mundanes
you're doing your job.

266
00:13:04,829 --> 00:13:06,429
Our people need you
to keep your shield.

267
00:13:07,247 --> 00:13:10,960
If you want me to get the Cup so
badly, I need to get Clary alone.

268
00:13:14,672 --> 00:13:17,716
- [Clary] Jace said you wanted to see me?
- That's right.

269
00:13:17,800 --> 00:13:19,653
What are you wearing to the
Downworlder party tonight?

270
00:13:19,677 --> 00:13:22,096
I don't know.
I was just thinking about wearing this.

271
00:13:23,221 --> 00:13:24,306
I don't think so.

272
00:13:24,389 --> 00:13:26,808
No Downworlder would
be caught dead in that.

273
00:13:26,892 --> 00:13:29,019
Plus, it's a party,
not a poetry slam.

274
00:13:30,480 --> 00:13:32,815
Well, I don't really have any
party clothes with me, so...

275
00:13:32,898 --> 00:13:34,984
So you'll have to wear
mine, hmm?

276
00:13:35,985 --> 00:13:38,797
You realize, one of these days you're
gonna have to tell me where and when.

277
00:13:38,821 --> 00:13:40,279
Where and when what?

278
00:13:40,781 --> 00:13:44,909
Where you get your spending money and...
when are you letting me go to a store?

279
00:13:44,994 --> 00:13:46,286
Clary...

280
00:13:47,204 --> 00:13:49,831
- Okay, that dress is way too tight.
- It's stretchy.

281
00:13:51,500 --> 00:13:53,668
- Put it on.
- Ugh, fine.

282
00:13:56,129 --> 00:13:57,882
Try these.

283
00:14:01,134 --> 00:14:04,721
I don't know, Isabelle, I think I'm
more of a jeans and T-shirt kinda girl.

284
00:14:10,101 --> 00:14:13,230
[sighs] You're so lucky
to have such a flat chest.

285
00:14:13,312 --> 00:14:15,816
I can never wear that without a bra.
[giggles]

286
00:14:15,899 --> 00:14:17,860
- Really?
- Really.

287
00:14:20,195 --> 00:14:21,572
Someone's looking badass.

288
00:14:22,322 --> 00:14:23,322
Oh, thanks.

289
00:14:23,408 --> 00:14:24,408
[Clary chuckles]

290
00:14:27,620 --> 00:14:28,913
She cleans up well.

291
00:14:28,995 --> 00:14:30,665
I'm gonna go see Alec.

292
00:14:30,748 --> 00:14:33,082
He never knows what to wear
to these parties either.

293
00:14:38,172 --> 00:14:39,423
- [clears throat]
- [sighs]

294
00:14:39,507 --> 00:14:41,466
At least you look the
part of a Shadowhunter.

295
00:14:41,551 --> 00:14:43,134
Yeah, well, um...

296
00:14:43,218 --> 00:14:45,029
I guess it's pointless for
me to ask you to stay behind,

297
00:14:45,053 --> 00:14:47,096
while I go meet
Magnus by myself.

298
00:14:47,973 --> 00:14:49,141
Things could get sticky.

299
00:14:50,267 --> 00:14:51,686
Magnus is being hunted.

300
00:14:52,728 --> 00:14:54,062
You're gonna need a weapon.

301
00:14:58,734 --> 00:15:00,277
That's a seraph dagger.

302
00:15:00,860 --> 00:15:02,196
The blade knows you.

303
00:15:02,278 --> 00:15:04,197
And you know how
to handle yourself.

304
00:15:17,043 --> 00:15:19,004
[Elias] Magnus,
consider the other warlocks...

305
00:15:19,088 --> 00:15:23,718
- When did you become so talkative?
- Magnus, I beg you to reconsider.

306
00:15:24,176 --> 00:15:26,095
Always frowning, Elias.

307
00:15:26,177 --> 00:15:30,807
[sighs] You may be immortal but, mmm...
you're not immune to crow's feet.

308
00:15:34,854 --> 00:15:36,439
You cannot attend this meeting.

309
00:15:36,522 --> 00:15:38,483
No matter what the
Shadowhunter is offering.

310
00:15:38,566 --> 00:15:40,024
Valentine is getting close.

311
00:15:40,109 --> 00:15:42,528
It is far too dangerous
for you to leave the lair.

312
00:15:42,612 --> 00:15:48,158
I was alive when the Dead Sea was just
a lake that was feeling a little poorly.

313
00:15:49,576 --> 00:15:51,620
While I value your counsel...

314
00:15:52,455 --> 00:15:55,625
so much red brick makes me
feel like a caged animal.

315
00:15:56,332 --> 00:15:58,628
Is one necklace
really worth the risk?

316
00:16:00,254 --> 00:16:01,672
This necklace is.

317
00:16:03,298 --> 00:16:05,091
This discussion is over.

318
00:16:05,175 --> 00:16:08,220
I will meet with Clary
Fairchild and the Wayland boy.

319
00:16:08,302 --> 00:16:10,264
[inhales deeply] Mmm!

320
00:16:12,016 --> 00:16:14,810
Go to the Spiral Labyrinth and tell
Tessa that we need more shields.

321
00:16:14,894 --> 00:16:18,397
While I'm gone, have every warlock
maintain the protective wards.

322
00:16:18,898 --> 00:16:21,484
I may be prepared to
take on Valentine...

323
00:16:21,984 --> 00:16:23,110
[exclaims]

324
00:16:24,235 --> 00:16:26,238
But my guests are not.

325
00:16:27,406 --> 00:16:28,824
Drink up.

326
00:16:39,668 --> 00:16:41,671
Pick a weapon.
I suggest your whip.

327
00:16:43,422 --> 00:16:45,382
- What's wrong with you?
- Nothing.

328
00:16:46,133 --> 00:16:47,509
[Isabelle scoffs]

329
00:16:47,593 --> 00:16:51,263
We're going to a Downworlder's rave.
You should be a little more excited.

330
00:16:51,346 --> 00:16:52,889
It's a mission, not a party.

331
00:16:52,973 --> 00:16:54,558
Yeah, whatever.

332
00:16:54,642 --> 00:16:56,851
Before Clary got here,
every day was the same.

333
00:16:56,936 --> 00:17:00,355
Go on a mission, kill demons.
Go on a mission, kill demons.

334
00:17:00,439 --> 00:17:03,232
- At least now things are interesting.
- Interesting?

335
00:17:04,401 --> 00:17:06,987
Valentine is alive and
actively seeking the Cup.

336
00:17:07,070 --> 00:17:08,948
He threatens our entire world.

337
00:17:09,030 --> 00:17:10,783
And we're helping his daughter.

338
00:17:10,865 --> 00:17:13,117
Who, by the way,
we have no reason to trust.

339
00:17:13,201 --> 00:17:14,620
And who showed up
out of nowhere.

340
00:17:14,703 --> 00:17:17,081
On top of that, we're gonna
end up overpaying some warlock

341
00:17:17,163 --> 00:17:18,684
who may or may not have
information we need.

342
00:17:18,708 --> 00:17:20,793
So, no, Izzy...
I don't find it interesting.

343
00:17:20,875 --> 00:17:22,086
Whoa!

344
00:17:25,548 --> 00:17:27,633
- Feel better now?
- No, I don't.

345
00:17:30,052 --> 00:17:31,679
Okay, maybe a little.

346
00:17:33,096 --> 00:17:35,223
You can't keep bottling things
up, Alec.

347
00:17:35,307 --> 00:17:37,392
It's only a matter of
time before they explode.

348
00:17:38,393 --> 00:17:40,144
And not the fun kind of explode.

349
00:17:40,229 --> 00:17:41,480
All right, let's go.

350
00:17:41,564 --> 00:17:43,522
And we're not going
for the music.

351
00:17:54,034 --> 00:17:55,870
- [grunts]
- [knock at door]

352
00:17:55,952 --> 00:17:58,706
- Simon, thank God you're here.
- [groggily] Oh, hey.

353
00:17:58,788 --> 00:18:00,374
- Where were you?
- Yeah, I'm fine.

354
00:18:02,291 --> 00:18:03,895
- What's wrong?
- We were supposed to have rehearsal

355
00:18:03,919 --> 00:18:05,312
last night and you never
showed, and I was calling

356
00:18:05,336 --> 00:18:06,588
and texting, you didn't answer.

357
00:18:06,672 --> 00:18:09,067
And then your mom said you were going
out, so I didn't know what I...

358
00:18:09,091 --> 00:18:10,759
I'm sorry. I'm sorry.

359
00:18:10,843 --> 00:18:13,136
I'm sorry, Maureen.
I just, uh...

360
00:18:13,220 --> 00:18:14,680
I got caught up
with school stuff.

361
00:18:14,764 --> 00:18:19,268
[stammers] Yeah, no, that... that's cool.
I totally get it. You're swamped.

362
00:18:19,351 --> 00:18:22,145
- [stammers] Um...
- Just say it.

363
00:18:22,229 --> 00:18:24,564
- I had this all rehearsed...
- Simon?

364
00:18:24,649 --> 00:18:26,275
Oh, good, you're home.
Hi, Maureen.

365
00:18:26,357 --> 00:18:27,692
- Hey, Ma.
- Look, honey...

366
00:18:28,527 --> 00:18:30,487
I don't want to be one of those
mothers, you know,

367
00:18:30,528 --> 00:18:32,488
and I know that you're a
man now and everything...

368
00:18:32,530 --> 00:18:35,450
- Oh, God, this is not happening.
- But if you stay out all night long,

369
00:18:35,534 --> 00:18:37,451
I expect at least a phone call.

370
00:18:37,536 --> 00:18:40,204
- Ma, I'm 18!
- So you're supposed to know better.

371
00:18:40,288 --> 00:18:41,289
[sighs]

372
00:18:41,373 --> 00:18:43,453
I don't know what you and
Clary were doing all night,

373
00:18:43,500 --> 00:18:45,460
but I do know that
between the two of you

374
00:18:45,544 --> 00:18:47,797
at least one of you has
got to have a phone.

375
00:18:47,880 --> 00:18:50,298
- Okay... Okay!
- All right? So use it.

376
00:18:50,382 --> 00:18:53,134
- I was worried sick.
- [sighs] I'm sorry.

377
00:18:53,844 --> 00:18:55,680
All right.
Well, let's get a hustle on.

378
00:18:55,762 --> 00:18:58,307
The crockpot's been going all
day, so dinner's almost ready.

379
00:18:59,016 --> 00:19:00,600
You are welcome to join.

380
00:19:00,684 --> 00:19:01,894
- Thank you.
- If you like.

381
00:19:03,603 --> 00:19:04,939
Right.

382
00:19:08,733 --> 00:19:11,486
- So, wait, you were with Clary all night?
- Maureen, I'm sorry.

383
00:19:11,569 --> 00:19:13,173
Because you just said that
you were swamped with work.

384
00:19:13,197 --> 00:19:14,957
And if you guys are
dating, then just say so.

385
00:19:14,990 --> 00:19:16,909
No, no, no, we're...
We're... [sighs]

386
00:19:16,991 --> 00:19:18,661
We're not... we're not dating.

387
00:19:20,203 --> 00:19:22,331
Oh, you're not?

388
00:19:22,413 --> 00:19:23,958
No.

389
00:19:25,541 --> 00:19:27,501
Well, good, then...

390
00:19:29,337 --> 00:19:30,881
because I'd like to.

391
00:19:30,964 --> 00:19:32,257
[clears throat]

392
00:19:33,008 --> 00:19:35,552
- You'd like to what?
- I'd like to date you.

393
00:19:37,511 --> 00:19:40,182
Oh, my God, I don't know why this
is so hard for me to talk to you.

394
00:19:40,265 --> 00:19:41,266
[object clattering]

395
00:19:41,350 --> 00:19:44,019
- [glass shatters]
- [stammers] I'm sorry. I'm...

396
00:19:44,103 --> 00:19:45,580
- It's okay.
- I'm really... Let me just...

397
00:19:45,604 --> 00:19:48,272
Ow! Damn it!

398
00:19:48,356 --> 00:19:49,566
Damn!

399
00:19:54,320 --> 00:19:55,529
I'm bleeding.

400
00:19:55,614 --> 00:19:57,074
Do you have a...

401
00:19:57,574 --> 00:19:59,034
Simon?

402
00:19:59,785 --> 00:20:00,786
Simon?

403
00:20:02,121 --> 00:20:03,788
Simon,
are you even listening to me?

404
00:20:33,778 --> 00:20:36,404
[Jace] Alec and Izzy are
securing the perimeter.

405
00:20:36,488 --> 00:20:38,007
[Clary] Are you sure
this is a good idea?

406
00:20:38,031 --> 00:20:40,575
Last time we were here,
this place was crawling with vampires.

407
00:20:40,659 --> 00:20:42,952
Relax,
all Downworlders hang out here.

408
00:20:43,037 --> 00:20:45,998
- We just came on vampire night.
- Right.

409
00:20:46,081 --> 00:20:48,625
And when is all this
gonna sound normal to me?

410
00:20:48,708 --> 00:20:50,501
- I don't know.
- [footsteps approaching]

411
00:20:50,585 --> 00:20:51,627
All clear.

412
00:20:52,461 --> 00:20:53,838
Do you think red's my color?

413
00:20:53,923 --> 00:20:56,383
Iz, with a body like yours,
everything's your color.

414
00:20:56,466 --> 00:20:58,177
Good point.

415
00:20:58,259 --> 00:21:02,431
- Damn, I make this necklace look so good.
- Will you take it off?

416
00:21:02,514 --> 00:21:05,267
I'm certain Magnus Bane
doesn't want drool on his ruby

417
00:21:05,350 --> 00:21:06,476
when we make the exchange.

418
00:21:06,559 --> 00:21:07,937
You know, I wouldn't be so sure.

419
00:21:08,019 --> 00:21:09,980
Most men like it when
I admire their jewels.

420
00:21:10,064 --> 00:21:12,042
- [Alec] Can you just give it to Jace?
- [Isabelle giggles]

421
00:21:12,066 --> 00:21:14,358
You're such a buzzkill.

422
00:21:16,153 --> 00:21:18,072
[loud techno playing]

423
00:21:23,786 --> 00:21:26,538
Blend in.
Keep your weapons ready.

424
00:21:32,711 --> 00:21:33,796
Magnus.

425
00:21:38,592 --> 00:21:40,259
Clary Fairchild.

426
00:21:40,344 --> 00:21:42,429
You've grown into a
beautiful young woman.

427
00:21:42,511 --> 00:21:44,264
Magnus Bane.

428
00:21:44,347 --> 00:21:45,947
So you're the one who
stole my memories.

429
00:21:46,016 --> 00:21:49,060
At your mother's request.
She knew the risk.

430
00:21:51,730 --> 00:21:54,441
Show me the jewelry,
Shadowhunter.

431
00:21:57,819 --> 00:21:59,528
Ooh...

432
00:21:59,613 --> 00:22:02,656
Give Clary back her memories,
and you get the jewelry.

433
00:22:03,951 --> 00:22:06,286
I have to confirm
its authenticity.

434
00:22:15,004 --> 00:22:17,088
<i>"Amor verus numquam moritur."</i>

435
00:22:17,172 --> 00:22:19,466
"True love cannot die."

436
00:22:19,548 --> 00:22:22,510
[sighs] Oh,
how I've missed this jewel.

437
00:22:22,594 --> 00:22:23,971
Now, it's your turn to pay up.

438
00:22:25,805 --> 00:22:28,933
I wish I could retrieve your
memories, but I no longer have them.

439
00:22:29,018 --> 00:22:31,560
What? Where are they?

440
00:22:32,604 --> 00:22:34,605
I fed them to a memory
demon for safekeeping.

441
00:22:34,689 --> 00:22:39,028
- And why the hell would you do that?
- To protect Clary and the Cup.

442
00:22:39,111 --> 00:22:42,780
If Valentine ever captured me, he could
torture Clary's memories out of me.

443
00:22:42,864 --> 00:22:45,159
- Just like he tortured Dot.
- Tortured?

444
00:22:45,241 --> 00:22:46,451
Wait, is Dot okay?

445
00:22:47,411 --> 00:22:48,452
You don't know?

446
00:22:51,289 --> 00:22:52,332
Dot is dead.

447
00:22:54,293 --> 00:22:55,544
What?

448
00:22:57,711 --> 00:22:58,797
How do you know?

449
00:22:59,713 --> 00:23:01,049
I can't feel her magic anymore.

450
00:23:03,718 --> 00:23:06,346
Valentine killed her because she
would not betray your mother.

451
00:23:07,264 --> 00:23:08,640
Oh, my God.

452
00:23:09,141 --> 00:23:10,183
Come with me, Clary.

453
00:23:12,269 --> 00:23:14,729
My lair can offer you protection
no Shadowhunter ever could.

454
00:23:14,813 --> 00:23:16,730
[scoffs]

455
00:23:16,815 --> 00:23:17,942
No!

456
00:23:18,025 --> 00:23:19,567
No, I'm not going
anywhere with you.

457
00:23:19,651 --> 00:23:22,695
Don't be a fool.
Your mother would want you to live.

458
00:23:22,778 --> 00:23:25,382
Then help me get my memories back
from whatever demon you gave them to.

459
00:23:25,406 --> 00:23:27,616
Valentine is hunting you, too.

460
00:23:27,701 --> 00:23:29,953
And every moment we're
outside my lair's protection,

461
00:23:30,037 --> 00:23:32,247
is a moment Valentine
gets closer to finding us.

462
00:23:34,124 --> 00:23:35,125
[whooshing]

463
00:23:38,336 --> 00:23:39,379
Come with me.

464
00:23:42,841 --> 00:23:45,594
I won't offer again.

465
00:23:46,553 --> 00:23:47,636
No.

466
00:23:49,306 --> 00:23:51,766
No, I won't hide from my
problems and neither should you.

467
00:23:51,850 --> 00:23:53,477
- [woman] Look out!
- [groans]

468
00:24:06,655 --> 00:24:08,491
Who are you?

469
00:24:11,286 --> 00:24:12,621
Magnus, wait!

470
00:24:14,081 --> 00:24:16,500
- You're my only hope.
- Valentine found us.

471
00:24:16,583 --> 00:24:18,585
I warned your mother
this might happen.

472
00:24:18,668 --> 00:24:19,836
Wait...

473
00:24:25,009 --> 00:24:27,677
The area's secure.
Looks like he was the only assassin.

474
00:24:27,760 --> 00:24:29,554
He has a Circle rune on
the base of his neck.

475
00:24:29,637 --> 00:24:32,973
They found us. It's not safe here.
Clary, we have to go.

476
00:24:35,852 --> 00:24:37,187
Clary...

477
00:24:39,480 --> 00:24:40,940
[gasps softly]

478
00:24:47,739 --> 00:24:48,740
Jace.

479
00:24:50,325 --> 00:24:52,701
- Clary, we have to move.
- I'm catching my breath.

480
00:24:52,786 --> 00:24:54,203
You know what? This is great.

481
00:24:54,288 --> 00:24:58,583
And not only did Magnus not get the girl
her memories back, he took the necklace.

482
00:24:58,666 --> 00:25:01,461
- This is fantastic...
- [Jace] Alec, the girl...

483
00:25:01,545 --> 00:25:04,256
her name is Clary and I highly
suggest you keep your voice down.

484
00:25:04,338 --> 00:25:05,839
Why?

485
00:25:05,923 --> 00:25:07,592
What, are you afraid
I'm gonna upset her?

486
00:25:08,343 --> 00:25:12,681
We have risked our lives again and again
for this girl, and where has it gotten us?

487
00:25:12,764 --> 00:25:15,683
All right? Nowhere.
We're no closer to getting the Mortal Cup.

488
00:25:15,767 --> 00:25:18,687
- And we've lost the Institute's necklace.
- [Clary] Hey, I am right here.

489
00:25:19,395 --> 00:25:21,440
I don't care about
your damn jewelry.

490
00:25:22,649 --> 00:25:26,403
I'm sorry you're gonna look bad
in front of your bosses, okay?

491
00:25:26,486 --> 00:25:29,573
But my mother is still missing
and my last chance at finding her

492
00:25:29,655 --> 00:25:30,882
just disappeared into thin air.

493
00:25:30,906 --> 00:25:33,326
- Clary, it's gonna be fine.
- No, it's not!

494
00:25:34,661 --> 00:25:37,288
People are dying because of me.

495
00:25:37,372 --> 00:25:38,623
And Magnus?

496
00:25:38,707 --> 00:25:41,960
Magnus will never come out of hiding
again while Valentine is still after him.

497
00:25:42,043 --> 00:25:43,502
[laughs] We're never
gonna find him.

498
00:25:43,586 --> 00:25:46,047
And I will...
I will never get my memories back.

499
00:25:47,173 --> 00:25:48,549
You give up way too easy.

500
00:25:54,764 --> 00:25:55,890
What is he doing?

501
00:25:55,973 --> 00:25:57,392
He's tracking Magnus.

502
00:25:57,476 --> 00:25:59,435
Be quiet and keep your distance.

503
00:25:59,519 --> 00:26:01,438
The button belonged to Magnus.

504
00:26:01,520 --> 00:26:03,856
Jace can pinpoint the
location using that.

505
00:26:10,279 --> 00:26:11,698
No.

506
00:26:11,780 --> 00:26:14,242
The signal's not strong enough.

507
00:26:14,326 --> 00:26:16,827
Magnus must be blocking the track.
Let's do this, Alec.

508
00:26:17,828 --> 00:26:20,289
- Do what?
<i>- Parabatai</i> tracking.

509
00:26:21,790 --> 00:26:23,543
Of course they are.

510
00:26:25,336 --> 00:26:27,881
When <i>parabatais</i> track,
their power grows stronger.

511
00:26:28,673 --> 00:26:31,509
Jace and Alec are gonna
track Magnus together.

512
00:26:36,515 --> 00:26:39,976
Yeah, this whole <i>parabatai</i> thing
seems oddly intimate, if you ask me.

513
00:26:40,058 --> 00:26:42,145
[sighs] You don't
know the half of it.

514
00:26:50,819 --> 00:26:51,988
Got him.

515
00:27:06,586 --> 00:27:08,630
Magnus' lair is right
behind that fence.

516
00:27:08,712 --> 00:27:10,131
Magnus lives in a warehouse?

517
00:27:10,214 --> 00:27:11,341
Not exactly.

518
00:27:12,425 --> 00:27:13,759
Warlock glamour.

519
00:27:14,928 --> 00:27:17,889
Something's wrong.
It's far too easy to get this close.

520
00:27:17,971 --> 00:27:19,891
His protective
wards must be down.

521
00:27:19,973 --> 00:27:21,184
[Alec] You...

522
00:27:22,018 --> 00:27:23,437
Don't get in the way.

523
00:27:24,770 --> 00:27:26,190
[man grunting]

524
00:27:26,272 --> 00:27:27,457
- [sword slicing]
- [man groaning]

525
00:27:27,481 --> 00:27:29,276
Oh, God! Valentine found Magnus!

526
00:27:34,489 --> 00:27:35,949
Daddy!

527
00:27:37,284 --> 00:27:38,951
Daddy?

528
00:27:39,035 --> 00:27:40,161
Daddy, get up, please!

529
00:27:45,584 --> 00:27:47,419
- Watch out!
- [dull booming]

530
00:27:49,212 --> 00:27:50,588
Clary Fairchild.

531
00:27:51,964 --> 00:27:54,884
Valentine will be so
pleased to meet you.

532
00:27:59,389 --> 00:28:00,765
[groans]

533
00:28:01,891 --> 00:28:03,768
[exhales] Thanks for that.

534
00:28:04,519 --> 00:28:05,729
Any time.

535
00:28:06,895 --> 00:28:09,316
Stick close.
It's safest if we stay together.

536
00:28:09,399 --> 00:28:10,692
It's okay.

537
00:28:10,775 --> 00:28:12,568
I won't leave you
alone, I promise.

538
00:28:20,159 --> 00:28:21,827
Your magic's strong, warlock.

539
00:28:21,911 --> 00:28:24,456
Much stronger than that horned
weakling I killed this morning.

540
00:28:24,538 --> 00:28:26,250
- Elias?
- [whooshing]

541
00:28:27,416 --> 00:28:28,460
That was his name.

542
00:28:28,543 --> 00:28:32,672
Well, lucky for us, he sold you
out before I took his warlock mark.

543
00:28:32,756 --> 00:28:34,258
- [whooshing]
- [grunts]

544
00:28:36,343 --> 00:28:38,928
Cat's eyes.
Be a nice addition to my collection.

545
00:28:39,011 --> 00:28:40,346
- [arrow thudding]
- [groans]

546
00:28:41,847 --> 00:28:43,182
[grunts]

547
00:28:44,182 --> 00:28:45,644
Well done.

548
00:28:46,644 --> 00:28:48,187
More like medium-rare.

549
00:28:50,524 --> 00:28:52,025
I'm Magnus.

550
00:28:52,107 --> 00:28:54,067
I don't think we've been
formally introduced.

551
00:28:54,693 --> 00:28:56,069
Alec.

552
00:28:57,029 --> 00:29:01,242
[stammering] Oh, uh... We should really...
You know, probably get...

553
00:29:01,326 --> 00:29:03,452
Right, we should join the party.

554
00:29:03,537 --> 00:29:04,578
Right.

555
00:29:09,750 --> 00:29:11,126
This fight's far from over.

556
00:29:20,804 --> 00:29:21,846
Magnus.

557
00:29:27,852 --> 00:29:31,815
Go join the others, my dear.
This is no place for a little girl. Go.

558
00:29:36,110 --> 00:29:38,738
- [sighs]
- I heard what you did for Zoe.

559
00:29:39,864 --> 00:29:43,201
You risked your life without hesitation
to save a young warlock child.

560
00:29:44,117 --> 00:29:46,288
She was just a girl
and she was in trouble.

561
00:29:46,371 --> 00:29:49,333
- I had no choice.
- You always have a choice.

562
00:29:51,209 --> 00:29:53,086
You're not like the
others, Clary Fairchild.

563
00:29:53,169 --> 00:29:55,838
Most Shadowhunters protect
Downworlders out of sense of duty,

564
00:29:55,922 --> 00:29:59,092
but you saved young Zoe because
of what was inside your heart.

565
00:30:00,802 --> 00:30:02,530
You're more like your mother
than you will ever know.

566
00:30:02,554 --> 00:30:04,221
Magnus, please...

567
00:30:05,181 --> 00:30:06,557
you can't hide from this battle.

568
00:30:06,641 --> 00:30:09,478
Look, Valentine, he found you
once, he will find you again.

569
00:30:09,560 --> 00:30:10,769
We need to work together.

570
00:30:10,854 --> 00:30:12,270
Help me.

571
00:30:12,771 --> 00:30:16,067
I can summon the demon,
but you must make the demand.

572
00:30:17,736 --> 00:30:19,613
Now, I warn you...

573
00:30:19,695 --> 00:30:22,155
retrieving your memories
will not be easy.

574
00:30:23,658 --> 00:30:25,993
- I will do what I have to do.
- All right.

575
00:30:27,202 --> 00:30:28,954
But we're not safe here.

576
00:30:29,038 --> 00:30:31,124
The lair's location
has been compromised.

577
00:30:31,750 --> 00:30:34,293
Hold tight, everyone,
we're about to move.

578
00:30:42,594 --> 00:30:44,178
[energy pulsating]

579
00:30:45,764 --> 00:30:46,806
[gasps]

580
00:30:49,267 --> 00:30:50,268
[phone dialing]

581
00:30:51,269 --> 00:30:52,812
[line ringing]

582
00:30:55,649 --> 00:30:58,860
[Clary on voicemail] <i>Hey, it's Clary.
Leave a message.</i>

583
00:30:58,942 --> 00:31:00,193
Hey, it's me.

584
00:31:01,194 --> 00:31:02,489
I just...

585
00:31:03,740 --> 00:31:05,450
I want to flat-out
say I'm sorry.

586
00:31:06,701 --> 00:31:11,163
I feel like crap for leaving
you with Jace and those guys.

587
00:31:13,207 --> 00:31:14,208
I don't know.

588
00:31:14,291 --> 00:31:17,421
Ever since we ditched those vampires,
I've been feeling like crap a lot lately.

589
00:31:17,504 --> 00:31:19,381
It's... these waves...

590
00:31:19,463 --> 00:31:22,634
[stammering] they hit me
and I can't think straight.

591
00:31:23,342 --> 00:31:26,220
[sighs] I don't know,
it's probably just the flu.

592
00:31:27,846 --> 00:31:28,890
Anyway...

593
00:31:29,848 --> 00:31:30,892
Clary, you...

594
00:31:31,893 --> 00:31:34,688
You're the last person I'd ever
want to leave in this world.

595
00:31:35,855 --> 00:31:37,230
I'm so, so sorry.

596
00:31:39,776 --> 00:31:42,695
Call me back.
Let me know you're okay.

597
00:31:43,779 --> 00:31:44,989
Bye.

598
00:31:45,865 --> 00:31:48,201
[sighs deeply] Ah, much better.

599
00:31:49,993 --> 00:31:51,245
Ugh, it's inevitable.

600
00:31:51,328 --> 00:31:54,958
After each move,
I get the itch to redecorate.

601
00:31:55,040 --> 00:31:59,377
Normally, I love a dirty lair,
but this is one is just sloppy.

602
00:32:07,303 --> 00:32:10,222
I believe in payment
for services rendered.

603
00:32:10,306 --> 00:32:12,808
Thank you for
defending the warlocks.

604
00:32:13,893 --> 00:32:16,144
- [Isabelle] I couldn't.
- Oh, but you could.

605
00:32:17,355 --> 00:32:18,481
And you should.

606
00:32:18,565 --> 00:32:21,317
The Lightwoods have been
wearing this for years.

607
00:32:24,362 --> 00:32:27,449
Besides, this would look
silly on your brother.

608
00:32:27,531 --> 00:32:28,533
[chuckles]

609
00:32:31,160 --> 00:32:35,248
About Alec, is he more of
a flower or a cologne man?

610
00:32:35,331 --> 00:32:36,332
[chuckles]

611
00:32:36,414 --> 00:32:38,835
Okay, so how do we
summon the memory demon?

612
00:32:40,629 --> 00:32:41,796
Are you certain?

613
00:32:42,922 --> 00:32:45,048
Summoning such a powerful
demon could be lethal.

614
00:32:45,133 --> 00:32:47,802
I'll do anything
to save my mother.

615
00:32:47,885 --> 00:32:49,053
Where is the demon?

616
00:32:50,555 --> 00:32:53,807
Okay. Pretty boy,
get your team ready.

617
00:32:54,808 --> 00:32:56,019
[Jace] You know what to do.

618
00:32:56,102 --> 00:32:58,813
I'm not talking to you.

619
00:32:58,896 --> 00:33:00,439
I'm talking to...

620
00:33:00,524 --> 00:33:01,732
you.

621
00:33:05,278 --> 00:33:06,988
Come with me.

622
00:33:10,115 --> 00:33:12,576
Everyone wants the Mortal Cup.

623
00:33:12,661 --> 00:33:15,997
Don't trust anyone,
especially not the Clave.

624
00:33:16,706 --> 00:33:18,625
Then why should I trust you?

625
00:33:18,708 --> 00:33:20,459
You shouldn't.

626
00:33:20,544 --> 00:33:22,045
Only trust yourself.

627
00:33:29,760 --> 00:33:33,096
These chalks are beautiful.
What are they for?

628
00:33:33,181 --> 00:33:34,891
If a person wants their
memories returned,

629
00:33:34,973 --> 00:33:37,268
they must draw the pentagram
to summon the demon.

630
00:33:39,312 --> 00:33:41,396
I can walk you through
it, if you like.

631
00:33:42,315 --> 00:33:43,650
I got this.

632
00:33:46,861 --> 00:33:48,320
Shadowhunter...

633
00:33:50,073 --> 00:33:52,200
prepare Clary as best you can.

634
00:33:55,828 --> 00:33:57,872
The memory demon
is a Greater Demon.

635
00:33:58,914 --> 00:34:01,875
The rune will be far more powerful
than anything you've faced so far.

636
00:34:04,587 --> 00:34:05,589
Do it.

637
00:34:09,843 --> 00:34:11,219
This might sting.

638
00:34:13,387 --> 00:34:16,682
- [flesh searing]
- [screaming]

639
00:34:25,107 --> 00:34:29,402
[Magnus] Jocelyn was right,
your artistry is beyond compare.

640
00:34:29,486 --> 00:34:31,113
I don't know about that.

641
00:34:31,196 --> 00:34:34,908
Oh, the only other person I've known
who could draw as well was Michelangelo,

642
00:34:34,992 --> 00:34:36,785
who was excellent in
bed, I might add.

643
00:34:36,869 --> 00:34:38,245
[Isabelle laughs]

644
00:34:44,001 --> 00:34:45,168
[Magnus] Okay.

645
00:34:45,252 --> 00:34:46,920
We're ready.

646
00:34:47,004 --> 00:34:49,422
Everyone take your rightful
place on the pentagram.

647
00:34:50,507 --> 00:34:52,259
- Um...
- Here.

648
00:34:53,761 --> 00:34:55,137
Thanks.

649
00:34:57,264 --> 00:34:59,224
We must initiate a bond.

650
00:34:59,307 --> 00:35:00,517
Once this bond is sealed,

651
00:35:00,601 --> 00:35:02,936
it cannot be broken
until the demon retreats.

652
00:35:03,020 --> 00:35:08,317
No matter what happens,
we must not let go of each other's hands.

653
00:35:20,163 --> 00:35:22,205
[low booming]

654
00:35:23,206 --> 00:35:25,626
[hazy voice whispering]

655
00:35:28,461 --> 00:35:29,755
[booming]

656
00:35:36,762 --> 00:35:38,764
- [booming]
- [gasps]

657
00:35:43,560 --> 00:35:44,812
[scoffs]

658
00:35:44,895 --> 00:35:46,730
You people are pathetic.

659
00:35:51,777 --> 00:35:53,611
- [booming]
- [whispering continues]

660
00:35:54,571 --> 00:35:56,949
[booming]

661
00:35:57,032 --> 00:36:02,663
I will lead the ceremony,
and you all must do exactly as I say.

662
00:36:02,746 --> 00:36:05,040
The demon's name is Valak.

663
00:36:05,123 --> 00:36:06,500
And at some point,

664
00:36:06,583 --> 00:36:09,627
he will ask for payment in
exchange for Clary's memories.

665
00:36:09,712 --> 00:36:11,064
What do you mean?
What kind of payment?

666
00:36:11,088 --> 00:36:12,422
We will see.

667
00:36:13,590 --> 00:36:14,842
Let us begin.

668
00:36:18,136 --> 00:36:22,850
[speaking Chthonian]

669
00:36:32,818 --> 00:36:35,821
The necklace. It's pulsing.

670
00:36:41,368 --> 00:36:42,786
[wind rushing]

671
00:36:45,372 --> 00:36:46,456
[creature growls]

672
00:36:46,539 --> 00:36:49,667
Valak is among us.
Do not break the bond.

673
00:36:49,752 --> 00:36:51,419
- Hold on!
- I'm trying.

674
00:36:51,962 --> 00:36:55,340
- It is time, the demon demands payment.
- What does it want?

675
00:36:55,423 --> 00:36:59,011
We must each relinquish a beloved
memory of the one we love the most.

676
00:37:04,266 --> 00:37:05,392
[yelps]

677
00:37:09,437 --> 00:37:10,438
[Alec grunts]

678
00:37:18,696 --> 00:37:22,576
No, it's not true!
The demon deceived me!

679
00:37:22,659 --> 00:37:25,163
- Do not break the bond!
- Alec, it's okay!

680
00:37:25,245 --> 00:37:26,789
- No!
- Alec!

681
00:37:26,872 --> 00:37:27,915
No!

682
00:37:38,675 --> 00:37:41,303
[straining] I cannot contain
the demon much longer!

683
00:37:44,973 --> 00:37:46,266
No! [Grunts]

684
00:37:46,349 --> 00:37:48,185
- [groaning]
- [yelps]

685
00:37:48,268 --> 00:37:50,187
[creature roaring]

686
00:37:52,856 --> 00:37:53,857
Jace!

687
00:37:56,693 --> 00:37:57,903
Grab him!

688
00:37:57,986 --> 00:37:59,988
- Grab him!
- [Alec] Hold on!

689
00:38:02,032 --> 00:38:04,117
The demon is growing stronger!

690
00:38:04,201 --> 00:38:05,577
[Alec] He's slipping!

691
00:38:05,660 --> 00:38:07,830
Clary! Help us!

692
00:38:10,123 --> 00:38:14,752
Clary, if you kill the demon,
your memories will be lost forever!

693
00:38:16,504 --> 00:38:17,630
Help us!

694
00:38:22,760 --> 00:38:24,429
[creature screeching]

695
00:38:30,185 --> 00:38:31,478
[Clary] Jace...

696
00:38:31,561 --> 00:38:34,147
- Oh, my God, Jace.
- Jace, get up.

697
00:38:35,273 --> 00:38:37,775
- Is he gonna be all right?
- [Magnus] I don't know.

698
00:38:37,860 --> 00:38:40,988
Does he normally just lay
like that without moving?

699
00:38:45,658 --> 00:38:48,411
- Get up. Jace.
- Jace.

700
00:38:49,246 --> 00:38:52,457
[gasping and coughing]

701
00:38:52,540 --> 00:38:53,791
[gasps]

702
00:38:53,876 --> 00:38:56,378
[breathing heavily]

703
00:38:56,461 --> 00:38:59,547
[weakly] I'm all right.
I'm all right.

704
00:38:59,631 --> 00:39:01,049
I'm all right.

705
00:39:01,134 --> 00:39:02,592
I'm just getting my second wind.

706
00:39:06,013 --> 00:39:10,642
- There's nothing to be ashamed of, Alec.
- I don't know what you're talking about.

707
00:39:10,725 --> 00:39:11,809
You will.

708
00:39:14,897 --> 00:39:18,317
Thank God, you're okay.
For a second there, I thought we lost you.

709
00:39:18,400 --> 00:39:21,236
[chuckles] Remind me
again, what's the, uh...

710
00:39:21,319 --> 00:39:23,571
What's the count on how many
times I saved your life?

711
00:39:24,072 --> 00:39:27,534
- I... I think we're even.
- [chuckles] I don't think so.

712
00:39:27,617 --> 00:39:28,701
[coughs]

713
00:39:38,253 --> 00:39:39,712
[knocks]

714
00:39:39,796 --> 00:39:42,174
- Hey.
- Hey.

715
00:39:42,966 --> 00:39:44,134
How you doin'?

716
00:39:44,217 --> 00:39:46,511
- I'm fine.
- Can I come in?

717
00:39:47,512 --> 00:39:48,513
Yeah.

718
00:39:49,764 --> 00:39:52,017
You know, that move you did...

719
00:39:52,100 --> 00:39:54,686
launching into the tornado,
that was pretty impressive.

720
00:39:55,603 --> 00:39:59,692
- You must have one hell of an instructor.
- I didn't even know what I was doing.

721
00:40:01,526 --> 00:40:02,652
I just acted.

722
00:40:03,111 --> 00:40:04,321
Clary...

723
00:40:06,031 --> 00:40:08,241
you killed one of
the Greater Demons.

724
00:40:09,284 --> 00:40:12,038
There's not a lot of Shadowhunters
who can make that claim.

725
00:40:12,120 --> 00:40:16,333
Yeah, but in killing that demon,
I lost my memories forever.

726
00:40:16,416 --> 00:40:17,500
Yeah.

727
00:40:17,584 --> 00:40:20,045
I can't believe that...
I'm never gonna find my mother, am I?

728
00:40:20,128 --> 00:40:21,129
Hey!

729
00:40:22,089 --> 00:40:23,631
We will find her.

730
00:40:24,674 --> 00:40:26,093
I promise.

731
00:40:27,260 --> 00:40:28,721
Get some sleep, okay?

732
00:40:35,936 --> 00:40:37,270
[sighs]

733
00:40:37,355 --> 00:40:38,981
- [phone beeps]
- [line ringing]

734
00:40:39,982 --> 00:40:41,608
[sighs heavily]

735
00:40:41,692 --> 00:40:42,985
Come on, Simon.

736
00:40:43,986 --> 00:40:45,528
Pick up!

737
00:40:46,446 --> 00:40:47,780
[phone ringing]

738
00:40:50,951 --> 00:40:52,327
[phone clicks]

739
00:41:07,968 --> 00:41:09,302
[sighs]

740
00:41:09,386 --> 00:41:10,637
[rings clattering]

741
00:41:28,905 --> 00:41:30,073
Nice to see you, Clary.

742
00:41:30,157 --> 00:41:31,491
[gasps]

743
00:41:35,163 --> 00:41:36,704
You want your mother?

744
00:41:38,581 --> 00:41:40,000
Give me the Cup!

745
00:41:40,083 --> 00:41:41,834
[gasping]

746
00:41:44,212 --> 00:41:45,713
[breathing heavily]

747
00:41:48,884 --> 00:41:50,593
Mom.

