﻿1
00:00:06,009 --> 00:00:07,761
<i>Previously on</i> Shadowhunters...

2
00:00:07,844 --> 00:00:08,970
- Simon...
- What?

3
00:00:09,054 --> 00:00:10,280
You were kidnapped by
vampires, okay?

4
00:00:10,304 --> 00:00:12,408
<i>You of all people should know
how dangerous it is out there.</i>

5
00:00:12,432 --> 00:00:14,142
- I'll be fine.
- Seelies have their charm.

6
00:00:14,224 --> 00:00:16,686
<i>Izzy can tell you all about them.
She's got a thing.</i>

7
00:00:16,770 --> 00:00:18,730
We've all got our
things, don't we?

8
00:00:18,814 --> 00:00:20,231
<i>The demon demands payment.</i>

9
00:00:20,314 --> 00:00:23,359
We must each relinquish a beloved
memory of the one we love the most.

10
00:00:25,820 --> 00:00:26,822
It's not true.

11
00:00:26,905 --> 00:00:29,115
Keep this with you and think
of me when you wear it.

12
00:00:32,327 --> 00:00:33,911
Give me the Cup!

13
00:00:36,873 --> 00:00:38,166
And he spoke to you?

14
00:00:38,249 --> 00:00:39,876
He said my name.

15
00:00:39,960 --> 00:00:41,544
He said,
"Your mother for the Cup."

16
00:00:41,628 --> 00:00:42,920
Who said that?

17
00:00:43,545 --> 00:00:45,923
- Valentine.
- He's with my mother.

18
00:00:46,007 --> 00:00:47,968
And he can speak to you
through that necklace?

19
00:00:48,051 --> 00:00:49,051
Here, in the Institute?

20
00:00:49,135 --> 00:00:50,386
It's like when I saw Dot.

21
00:00:50,469 --> 00:00:52,388
It's a Portal shard.

22
00:00:52,472 --> 00:00:54,641
That's why your mother
made sure you had it.

23
00:00:54,725 --> 00:00:56,935
All I know is what I saw...

24
00:00:57,018 --> 00:00:58,435
My mother's alive.

25
00:00:58,519 --> 00:01:00,312
She's unconscious, but alive.

26
00:01:00,396 --> 00:01:01,439
Where are they?

27
00:01:01,521 --> 00:01:02,857
I don't know.

28
00:01:02,940 --> 00:01:04,610
But you said you saw them.

29
00:01:04,693 --> 00:01:06,444
Were there any identifying
characteristics?

30
00:01:06,527 --> 00:01:07,946
Equipment, weapons, photographs?

31
00:01:08,029 --> 00:01:10,698
- I don't remember. It was awful.
- Alec, lighten up.

32
00:01:10,781 --> 00:01:12,950
I'm trying to get something
we can use out of this.

33
00:01:13,826 --> 00:01:16,161
Clary, what did you
see, exactly?

34
00:01:16,245 --> 00:01:18,706
Valentine has my mother.
That's what I saw.

35
00:01:18,789 --> 00:01:21,542
Emotions are nothing but a distraction.
You're ruled by them.

36
00:01:21,626 --> 00:01:23,085
We're taught to control them.

37
00:01:23,168 --> 00:01:24,795
And how is that
working out for ya?

38
00:01:24,879 --> 00:01:26,357
It is my job to
protect the Institute.

39
00:01:26,381 --> 00:01:28,799
If Valentine can see in,
that's a door I have to shut.

40
00:01:28,884 --> 00:01:32,845
Now... let me take a
look at that thing.

41
00:01:40,519 --> 00:01:41,719
Now, it's in the proper hands.

42
00:01:42,855 --> 00:01:44,356
Hey!

43
00:01:44,439 --> 00:01:45,482
Alec...

44
00:01:45,565 --> 00:01:47,109
where are you going?

45
00:01:47,192 --> 00:01:49,872
To put this somewhere safe.
Where no one could be tempted to use it.

46
00:01:49,905 --> 00:01:51,947
We should use it.

47
00:01:52,031 --> 00:01:53,741
Alec, we should use it
to get to Valentine.

48
00:01:53,824 --> 00:01:57,202
If I were Valentine, I'd make you
think that you could rescue Jocelyn.

49
00:01:57,286 --> 00:02:00,164
And then I'd lure Clary to me and
leverage her life for the Cup.

50
00:02:01,206 --> 00:02:02,625
I like Jace's idea.

51
00:02:03,292 --> 00:02:04,932
We saved Simon from
the vampires that way.

52
00:02:04,960 --> 00:02:06,170
Yeah...

53
00:02:07,673 --> 00:02:08,840
vampires.

54
00:02:08,924 --> 00:02:12,259
Bored, decadent,
self-involved vampires.

55
00:02:15,638 --> 00:02:17,139
Valentine is a real threat.

56
00:02:20,475 --> 00:02:23,395
He can't be handled by
three-and-a-half Shadowhunters.

57
00:02:23,478 --> 00:02:25,522
- Four.
- Whatever.

58
00:02:26,356 --> 00:02:27,525
Leave it there.

59
00:02:47,586 --> 00:02:48,963
There you are.

60
00:02:50,757 --> 00:02:51,882
{\an8}Are you okay?

61
00:02:53,425 --> 00:02:55,010
{\an8}I saw my mom.

62
00:02:55,094 --> 00:02:57,388
{\an8}-Then your brother...
- I heard.

63
00:02:57,472 --> 00:03:00,349
{\an8}And believe me, there have been many
times where I wanted to kill Alec.

64
00:03:07,439 --> 00:03:10,901
{\an8}Look, I know my brother can
be a real pain in the ass...

65
00:03:10,985 --> 00:03:12,737
{\an8}but he means well.

66
00:03:12,820 --> 00:03:14,740
{\an8}That necklace is very dangerous.

67
00:03:14,823 --> 00:03:16,281
{\an8}I'll take the risk on my own.

68
00:03:16,365 --> 00:03:18,868
{\an8}The problem is,
you're not on your own, Clary.

69
00:03:18,951 --> 00:03:21,412
{\an8}You're part of us now.

70
00:03:22,830 --> 00:03:24,230
{\an8}I just...
I wish I knew what to do.

71
00:03:24,289 --> 00:03:25,959
{\an8}All of this, it's so new to me.

72
00:03:26,042 --> 00:03:27,710
{\an8}I just...

73
00:03:29,669 --> 00:03:31,131
{\an8}I'll do anything to save her.

74
00:03:31,671 --> 00:03:33,257
{\an8}I get it.

75
00:03:33,341 --> 00:03:34,759
{\an8}You love her.

76
00:03:35,675 --> 00:03:36,844
{\an8}More than anything.

77
00:03:38,221 --> 00:03:39,430
{\an8}What's your mom like?

78
00:03:40,430 --> 00:03:42,057
{\an8}She's kind.

79
00:03:42,141 --> 00:03:43,268
{\an8}Fun.

80
00:03:43,350 --> 00:03:46,353
{\an8}Uh... the kinda person you
always want to be around.

81
00:03:47,730 --> 00:03:49,792
{\an8}My friends used to always
want to hang out at our house,

82
00:03:49,816 --> 00:03:51,192
{\an8}just to hang out with her.

83
00:03:52,651 --> 00:03:55,237
{\an8}She sounds more like
a friend than a mom.

84
00:03:55,320 --> 00:03:56,656
{\an8}She was both.

85
00:03:57,490 --> 00:03:59,366
{\an8}She's basically sacrificed
her life for me,

86
00:03:59,449 --> 00:04:02,662
and I'm willing to
do the same for her.

87
00:04:03,287 --> 00:04:05,748
Just because you can't
have that necklace,

88
00:04:05,831 --> 00:04:07,667
doesn't mean you
won't see her again.

89
00:04:10,544 --> 00:04:12,712
Walk with me.
Tell me everything about her.

90
00:04:18,052 --> 00:04:20,430
So, Alec blew right by you
and did what he wanted.

91
00:04:20,513 --> 00:04:21,765
I'd be angry, too.

92
00:04:21,848 --> 00:04:24,059
He took the only way I
had to see my mother.

93
00:04:24,141 --> 00:04:26,311
Plus, he kept asking what
Valentine's room looked like.

94
00:04:26,394 --> 00:04:28,271
He was interested in
Valentine's style?

95
00:04:28,354 --> 00:04:29,605
Fascinating...

96
00:04:29,689 --> 00:04:33,443
No, he thought I might have seen
something that could help us find him.

97
00:04:33,526 --> 00:04:34,903
And did you?

98
00:04:34,986 --> 00:04:36,987
I didn't see anything
there, but...

99
00:04:37,072 --> 00:04:38,824
I think I might
know another way.

100
00:04:43,661 --> 00:04:44,996
Isabelle.

101
00:04:45,872 --> 00:04:47,582
Dressed to impress, I see.

102
00:04:47,665 --> 00:04:51,336
And you've been playing
with the family heirlooms.

103
00:04:51,419 --> 00:04:52,753
Hi, I'm Clary Fray.

104
00:04:52,838 --> 00:04:54,547
Clary Fairchild.

105
00:04:54,629 --> 00:04:56,341
You look just like your mother.

106
00:04:56,424 --> 00:04:57,758
We know all about you in Idris.

107
00:04:58,176 --> 00:05:00,427
- Idris?
- The Shadowhunter homeland.

108
00:05:00,511 --> 00:05:03,431
If you think the Institute is well-hidden,
wait until you see that place.

109
00:05:04,099 --> 00:05:06,225
How's Max? We all miss him.

110
00:05:06,935 --> 00:05:08,644
Little brother. Cute but clingy.

111
00:05:08,728 --> 00:05:10,063
Kinda Simon-ish.

112
00:05:10,146 --> 00:05:12,026
Robert's picking him up
at the Mumbai Institute.

113
00:05:12,064 --> 00:05:15,401
Where's Jace? We have a situation
that has to be handled now.

114
00:05:18,153 --> 00:05:19,405
Well, that's my mom.

115
00:05:45,598 --> 00:05:47,308
Is your mom always like that?

116
00:05:47,391 --> 00:05:49,269
She didn't even hug you.

117
00:05:49,352 --> 00:05:51,104
Shadowhunters
aren't big huggers.

118
00:05:58,903 --> 00:06:00,737
Maryse.

119
00:06:00,821 --> 00:06:02,740
Hey. It's great to see you.

120
00:06:03,741 --> 00:06:05,326
How's everyone in Idris?

121
00:06:05,410 --> 00:06:06,677
- Where's, uh... where's Max?
- No Max.

122
00:06:06,701 --> 00:06:08,704
Just Mom with her hair on fire.

123
00:06:09,414 --> 00:06:13,084
I love how Shadowhunters share.
A hidden brother, and a secret country,

124
00:06:13,168 --> 00:06:14,835
and a private Portal.

125
00:06:14,920 --> 00:06:17,172
Mother. Welcome back.
We didn't expect you.

126
00:06:17,254 --> 00:06:20,383
You should be prepared,
whether you expect me or not.

127
00:06:20,466 --> 00:06:22,969
I am. We are.

128
00:06:23,052 --> 00:06:24,720
We'll talk about
the Institute later.

129
00:06:24,804 --> 00:06:26,764
Right now,
we have a bigger problem.

130
00:06:26,847 --> 00:06:31,186
The Seelies have stopped communicating
with the Clave and won't explain why.

131
00:06:31,978 --> 00:06:33,646
My guess is they're still upset

132
00:06:33,729 --> 00:06:36,441
we asked them to send scouts
to look for Valentine,

133
00:06:36,524 --> 00:06:38,318
but no one in their
realm will talk.

134
00:06:39,610 --> 00:06:41,153
I have Seelie friends.

135
00:06:41,237 --> 00:06:43,531
Yes, I know about your friends.

136
00:06:47,118 --> 00:06:51,247
Isabelle, we stay separate from
the Downworld for good reasons.

137
00:06:51,331 --> 00:06:53,165
The wrong move,
the wrong word...

138
00:06:53,249 --> 00:06:55,585
Do you think there is such a
thing as harmless rebellion?

139
00:06:55,668 --> 00:06:57,628
Who knows what offends
these creatures?

140
00:06:57,712 --> 00:06:59,338
Maybe you told him... them...

141
00:06:59,422 --> 00:07:00,881
something they shouldn't know.

142
00:07:00,966 --> 00:07:03,569
Maybe you trod on one of their
ridiculous customs without knowing it.

143
00:07:03,593 --> 00:07:05,552
Wait, wait. I don't understand.

144
00:07:05,636 --> 00:07:07,949
You're laying all this on Izzy for
having a friend in the Downworld?

145
00:07:07,973 --> 00:07:10,850
When someone upsets the natural
order, everything falls apart.

146
00:07:10,934 --> 00:07:13,103
Natural order?
What are you saying?

147
00:07:13,186 --> 00:07:14,187
I can help.

148
00:07:15,896 --> 00:07:17,482
I know how to talk to Seelies.

149
00:07:17,564 --> 00:07:18,942
She's right.

150
00:07:19,025 --> 00:07:20,711
She can visit with Meliorn
and see what he knows.

151
00:07:20,735 --> 00:07:22,028
I could go with her if you want.

152
00:07:22,820 --> 00:07:24,655
I'd rather Jace goes
along this time.

153
00:07:24,739 --> 00:07:27,867
Alec, you stay with
the Fairchild girl.

154
00:07:27,951 --> 00:07:29,326
I want her under control.

155
00:07:29,410 --> 00:07:31,496
She's caused enough
trouble already.

156
00:07:31,579 --> 00:07:34,225
Maybe that's because I wasn't even
a Shadowhunter until a few days ago!

157
00:07:34,249 --> 00:07:36,542
And what an exciting
few days it has been.

158
00:07:37,502 --> 00:07:40,963
The Clave counts on us Lightwoods
to maintain order here.

159
00:07:41,047 --> 00:07:42,108
You don't need to tell me that.

160
00:07:42,132 --> 00:07:43,359
If the mission is
important to the Clave,

161
00:07:43,383 --> 00:07:45,402
I would prefer to be the
one who goes with Isabelle.

162
00:07:45,426 --> 00:07:48,304
You're all so eager to
do what you would prefer.

163
00:07:48,388 --> 00:07:49,448
It's time to face the truth.

164
00:07:49,472 --> 00:07:52,683
Life is not about what you want to
do, it's about what must be done.

165
00:07:52,766 --> 00:07:55,520
I have given you your
assignments, now carry them out.

166
00:07:55,603 --> 00:07:58,273
You and you, with me, now.

167
00:08:04,987 --> 00:08:06,739
Well, that was a
window into the weird.

168
00:08:07,865 --> 00:08:09,367
What did you do to
piss off your mom?

169
00:08:09,450 --> 00:08:11,869
I'd guess, for a start...

170
00:08:11,951 --> 00:08:13,597
all the unsanctioned
missions on your behalf

171
00:08:13,621 --> 00:08:15,790
didn't go over that
big with the Clave.

172
00:08:34,683 --> 00:08:35,963
Glad to see you're keeping busy.

173
00:08:36,019 --> 00:08:38,729
Logging all these false
confessions in the demonic murders.

174
00:08:38,812 --> 00:08:42,358
Here's a lady in a fifth floor
walkup in Bushwick with 15 cats.

175
00:08:42,442 --> 00:08:43,817
Fifteen!

176
00:08:43,901 --> 00:08:45,735
Demonic murders?
You got anything?

177
00:08:46,403 --> 00:08:47,822
Apart from being
drained of blood,

178
00:08:47,904 --> 00:08:50,615
it looked like there was no
connection between any of the victims.

179
00:08:50,700 --> 00:08:51,992
But check this out.

180
00:08:53,119 --> 00:08:55,014
Everyone was getting
treated for psychiatric care

181
00:08:55,038 --> 00:08:56,622
and taking meds
for hallucinations.

182
00:08:57,581 --> 00:08:59,125
What'd they see?

183
00:08:59,209 --> 00:09:01,252
Vampires, werewolves, demons.

184
00:09:01,336 --> 00:09:02,461
The Shadow World.

185
00:09:03,504 --> 00:09:05,380
They were mundanes
with the Sight.

186
00:09:05,465 --> 00:09:07,007
Vic's drained of blood.

187
00:09:07,841 --> 00:09:09,844
Looks like Valentine's
been experimenting again...

188
00:09:09,927 --> 00:09:11,846
just like the old days.

189
00:09:11,928 --> 00:09:13,389
What's his endgame?

190
00:09:13,473 --> 00:09:15,182
Before he found
Jocelyn and Clary,

191
00:09:15,266 --> 00:09:17,411
I'd say he was building an
army to go against the Clave.

192
00:09:17,435 --> 00:09:19,716
But now he'll just use his
soldiers to get the Mortal Cup.

193
00:09:19,769 --> 00:09:21,397
And he'll destroy
the Downworlds.

194
00:09:22,398 --> 00:09:23,941
I've got to find Clary.

195
00:09:24,024 --> 00:09:26,819
Luke,
we need you to keep your badge.

196
00:09:26,902 --> 00:09:28,863
For everybody's sake.

197
00:09:28,946 --> 00:09:30,466
This is coming from
higher up than me.

198
00:09:30,531 --> 00:09:32,283
Then you need to be
my eyes and ears.

199
00:09:32,367 --> 00:09:33,658
Go look for Clary.

200
00:09:33,743 --> 00:09:35,343
If you find anything,
call me right away.

201
00:09:35,411 --> 00:09:37,080
Valentine's desperate
to find her.

202
00:09:37,163 --> 00:09:39,790
Yeah. Him and everybody else.

203
00:09:39,874 --> 00:09:40,957
I'll find her.

204
00:10:14,950 --> 00:10:16,619
You're the acting head
of this Institute.

205
00:10:16,701 --> 00:10:18,514
If there's a diplomatic
mission, you should go.

206
00:10:18,538 --> 00:10:20,206
- Let's switch assignments.
- Nope.

207
00:10:20,290 --> 00:10:23,018
This time I'm actually gonna obey
orders, and babysit your girlfriend.

208
00:10:23,042 --> 00:10:24,585
Clary?

209
00:10:24,668 --> 00:10:26,504
She's more like
my responsibility.

210
00:10:27,213 --> 00:10:29,507
Hey. Hey,
you'll keep an eye on her, right?

211
00:10:31,341 --> 00:10:32,552
What is wrong with you?

212
00:10:36,181 --> 00:10:37,432
I, uh...

213
00:10:39,183 --> 00:10:41,351
You have every right
to be mad at me.

214
00:10:42,728 --> 00:10:44,314
What did you do?

215
00:10:44,397 --> 00:10:46,167
Throw my leather jacket in
the washing machine again?

216
00:10:46,191 --> 00:10:47,817
This isn't a joke.

217
00:10:53,113 --> 00:10:54,574
At Magnus's.

218
00:10:55,615 --> 00:10:57,868
The demon... image of you.

219
00:10:58,911 --> 00:10:59,995
That?

220
00:11:02,623 --> 00:11:04,167
You love me... so?

221
00:11:05,460 --> 00:11:07,086
I love you, too, Alec.

222
00:11:09,088 --> 00:11:11,173
Come on, man. We're <i>parabatai.</i>

223
00:11:11,257 --> 00:11:12,925
We're brothers.

224
00:11:13,008 --> 00:11:14,485
We've spent almost our
whole lives together.

225
00:11:14,509 --> 00:11:16,177
How could we not
love each other?

226
00:11:17,178 --> 00:11:19,056
This is what's been bothering you?
Seriously?

227
00:11:20,641 --> 00:11:22,183
Yeah.

228
00:11:23,185 --> 00:11:25,271
You're right. That's true.

229
00:11:25,355 --> 00:11:27,189
I just thought
you'd think that...

230
00:11:27,273 --> 00:11:28,774
What?

231
00:11:30,567 --> 00:11:31,944
Whatever, okay.

232
00:11:32,027 --> 00:11:34,904
If you want to follow Mom's orders
tonight, that's great. But...

233
00:11:36,031 --> 00:11:37,742
please, just do me one favor...

234
00:11:38,408 --> 00:11:40,536
Swear to me you won't take
your eyes off of Clary.

235
00:11:42,872 --> 00:11:44,206
I...

236
00:11:45,081 --> 00:11:46,667
I can't believe I
even asked you that.

237
00:11:46,750 --> 00:11:48,711
You won't let me down.

238
00:12:00,931 --> 00:12:02,182
Excuse me.

239
00:12:02,600 --> 00:12:05,269
Are you insane or just an idiot?

240
00:12:05,353 --> 00:12:06,687
Huh?

241
00:12:06,771 --> 00:12:08,398
What are you after, anyway?

242
00:12:09,981 --> 00:12:12,026
To tell you the truth...
I don't know.

243
00:12:13,403 --> 00:12:16,781
You can't think I'm interested in
saving your worthless life again?

244
00:12:17,239 --> 00:12:19,492
Honestly, no.
No, I don't think that.

245
00:12:20,409 --> 00:12:23,077
Get out of here and
don't come back.

246
00:12:24,245 --> 00:12:26,248
Go. Now.

247
00:12:38,259 --> 00:12:40,971
Looks like we're
stuck with each other.

248
00:12:41,055 --> 00:12:43,617
For what it's worth, I think your
mom was too tough on you out there.

249
00:12:43,641 --> 00:12:45,768
- Mothers are like that.
- Mine's not.

250
00:12:46,686 --> 00:12:48,979
Go ahead. Knock me on my ass.
You'll feel better.

251
00:12:49,062 --> 00:12:51,148
Don't make me say you're
right about something.

252
00:12:51,230 --> 00:12:52,692
Plant your feet wide.

253
00:12:53,484 --> 00:12:55,964
Why did you let your mom say all
those awful things about Izzy?

254
00:12:57,237 --> 00:12:58,882
Don't step into the strike.
Step through it.

255
00:12:58,906 --> 00:13:00,908
Izzy was out of bounds.

256
00:13:00,990 --> 00:13:02,618
The law is hard
but it's the law.

257
00:13:02,701 --> 00:13:04,370
Even I forget that sometimes.

258
00:13:04,454 --> 00:13:06,774
So, you're just gonna let her
send Jace out instead of you?

259
00:13:07,748 --> 00:13:11,210
If I screw up, I expect to be punished.
I'm supposed to be a leader.

260
00:13:14,254 --> 00:13:16,591
You know what a leader does, Alec?
Makes decisions.

261
00:13:16,673 --> 00:13:18,676
You need to find
Valentine and stop him.

262
00:13:18,759 --> 00:13:21,220
I need to find Valentine
and help save my mother.

263
00:13:32,815 --> 00:13:34,524
You need to work
on your defense.

264
00:13:34,609 --> 00:13:36,151
What do you think?

265
00:13:37,403 --> 00:13:39,423
Do you think we haven't been
trying to find your mother?

266
00:13:39,447 --> 00:13:40,615
Of course you have.

267
00:13:40,697 --> 00:13:42,343
But I know you can
color outside the lines.

268
00:13:42,367 --> 00:13:43,844
You're just not letting
yourself think that way.

269
00:13:43,868 --> 00:13:46,245
Oh, yeah? What's the big
thought I'm not thinking?

270
00:13:46,327 --> 00:13:47,788
We can still find Valentine.

271
00:13:48,706 --> 00:13:49,706
I might know a way.

272
00:13:49,790 --> 00:13:53,002
My mother hid a lot from me,
but I did see one thing...

273
00:13:53,085 --> 00:13:54,836
there's a box.

274
00:13:54,920 --> 00:13:58,841
She didn't think I knew about it.
But she opened it once a year and cried.

275
00:13:59,425 --> 00:14:02,219
- 'Cause?
- It belonged to my father.

276
00:14:02,970 --> 00:14:05,014
Had his initials, JC, on top.

277
00:14:05,931 --> 00:14:08,558
But your father's Valentine.
Why JC?

278
00:14:08,643 --> 00:14:11,896
Because for 18 years,
she told me his name was Jonathan Clark.

279
00:14:11,979 --> 00:14:15,065
That was a lie. But...
whatever was in that box

280
00:14:15,149 --> 00:14:16,651
meant a lot to her.

281
00:14:16,734 --> 00:14:19,094
Maybe there's something inside
that could help us track him.

282
00:14:19,570 --> 00:14:20,821
Where can we find the box?

283
00:14:21,697 --> 00:14:23,137
I think it's still
back at the loft.

284
00:14:23,783 --> 00:14:25,368
Let's go get it.

285
00:14:25,451 --> 00:14:27,577
Absolutely not.
Not without permission.

286
00:14:30,665 --> 00:14:31,916
Just...

287
00:14:34,835 --> 00:14:36,128
Hello? Who is this?

288
00:14:36,211 --> 00:14:38,505
Alexander. Hi.

289
00:14:38,589 --> 00:14:40,257
It's Magnus.

290
00:14:40,340 --> 00:14:43,635
We met the other day.
You know, with the demon.

291
00:14:44,344 --> 00:14:46,806
Uh, yeah...
Yeah, hey, what's up?

292
00:14:46,889 --> 00:14:50,393
I was just thinking it was
really nice getting to know you.

293
00:14:50,475 --> 00:14:53,062
You seem... sympathetic.

294
00:14:54,522 --> 00:14:56,774
Would you like to go out
for a drink some time?

295
00:14:58,651 --> 00:15:00,778
That sounds fun, um...

296
00:15:00,860 --> 00:15:01,987
When?

297
00:15:02,654 --> 00:15:04,740
- How about right now?
- Um...

298
00:15:06,701 --> 00:15:08,177
You know, now's not a
really good time for me.

299
00:15:08,201 --> 00:15:10,495
Another time? Gotta go.

300
00:15:11,956 --> 00:15:14,291
Playing hard to get.

301
00:15:14,374 --> 00:15:16,293
I love a challenge.

302
00:15:46,782 --> 00:15:48,033
You're late.

303
00:15:51,620 --> 00:15:52,955
Beer.

304
00:16:02,089 --> 00:16:04,466
You know the difference between
the Circle and the Clave?

305
00:16:05,884 --> 00:16:07,094
I don't.

306
00:16:07,177 --> 00:16:08,888
They all look the same to me.

307
00:16:10,598 --> 00:16:12,932
Shadowhunters think
they're better than us.

308
00:16:13,017 --> 00:16:15,417
They're the ones killing each
other over petty disagreements.

309
00:16:17,812 --> 00:16:19,856
Is that who you trust
with the Mortal Cup?

310
00:16:19,940 --> 00:16:23,152
They expect us to obey orders
they don't follow themselves.

311
00:16:23,235 --> 00:16:24,903
I'm sick of it.

312
00:16:24,987 --> 00:16:27,572
Yeah, maybe we don't
have angel blood.

313
00:16:27,657 --> 00:16:29,033
We got each other.

314
00:16:29,992 --> 00:16:32,952
We're a family. A pack.

315
00:16:33,037 --> 00:16:34,622
We're stronger than
they'll ever be.

316
00:16:34,705 --> 00:16:36,916
I say,
we take the Cup for ourselves.

317
00:16:39,835 --> 00:16:41,586
This girl knows
where the Cup is.

318
00:16:41,671 --> 00:16:43,964
Find her. Bring her to me.

319
00:17:09,489 --> 00:17:10,908
Why'd you run out?

320
00:17:10,990 --> 00:17:12,593
And what's the point
of an Invisibility rune

321
00:17:12,617 --> 00:17:14,578
if you don't silence your phone?

322
00:17:14,662 --> 00:17:16,581
That was childish,
sneaking out like that...

323
00:17:16,663 --> 00:17:19,666
Simon. Hey. I know I should
have called you right back.

324
00:17:19,750 --> 00:17:21,250
I'm really sorry. Are you okay?

325
00:17:21,335 --> 00:17:23,879
You know that thing when you
think you're catching a cold,

326
00:17:23,962 --> 00:17:25,463
but you never actually get sick?

327
00:17:25,548 --> 00:17:26,591
<i>Yeah, I totally get it.</i>

328
00:17:26,673 --> 00:17:29,468
Um, can we talk later?
Things are kind of insane right now.

329
00:17:29,552 --> 00:17:30,885
<i>Insane, how? Are you okay?</i>

330
00:17:30,970 --> 00:17:34,807
I... I kind of killed a demon and
lost all my memories forever. So...

331
00:17:34,890 --> 00:17:36,141
You killed a what?

332
00:17:36,225 --> 00:17:37,852
Okay, Clary, where are you?

333
00:17:37,934 --> 00:17:39,394
<i>I'm at the Brooklyn Academy.</i>

334
00:17:39,478 --> 00:17:40,621
- I'm on my way to...
- Hang up.

335
00:17:40,645 --> 00:17:43,816
- That's it, we have to go. Right now.
- No. I'm on my way to the loft.

336
00:17:43,899 --> 00:17:46,168
There's something there that I
think could help me find my mother.

337
00:17:46,192 --> 00:17:47,193
Are you crazy?

338
00:17:47,277 --> 00:17:49,798
That's way too dangerous.
You think nobody's watching that place?

339
00:17:49,822 --> 00:17:51,198
I'm fine. I'm with Alec.

340
00:17:51,280 --> 00:17:53,659
And those words are supposed
to make me feel better how?

341
00:17:53,742 --> 00:17:55,326
<i>Yeah, I'm coming to help.</i>

342
00:17:55,410 --> 00:17:57,453
No, Simon,
you've been through enough already.

343
00:17:57,537 --> 00:17:59,857
So have you. Meet me at the old shortcut.
You know the one.

344
00:18:03,085 --> 00:18:05,211
Mundanes. Look at them.

345
00:18:05,295 --> 00:18:06,672
Running around like ants.

346
00:18:07,463 --> 00:18:09,842
- Let's go.
- Why do you always look so miserable?

347
00:18:11,175 --> 00:18:12,510
- I don't.
- You do.

348
00:18:13,053 --> 00:18:16,181
It must be hard being in love with
Jace and he's straight and everything.

349
00:18:17,725 --> 00:18:19,809
Excuse me? What?

350
00:18:19,894 --> 00:18:21,060
What's the big deal?

351
00:18:21,144 --> 00:18:23,772
I was there when that memory came out.
Busted, no?

352
00:18:23,855 --> 00:18:25,274
We're <i>parabatai.</i>

353
00:18:25,356 --> 00:18:28,693
Alec, just say it, you'll feel better.
You're in love with Jace.

354
00:18:28,778 --> 00:18:30,945
Forget it. You know what?
You're in love with Jace.

355
00:18:31,029 --> 00:18:33,073
Oh, okay?
The middle school comeback? Nice.

356
00:18:34,324 --> 00:18:36,285
Alec, we have a real
problem to solve, okay?

357
00:18:36,367 --> 00:18:37,745
Come with me.

358
00:18:39,663 --> 00:18:41,164
This better be quick.

359
00:18:47,254 --> 00:18:49,839
We mourn those in
the path of souls.

360
00:19:06,272 --> 00:19:07,566
Isabelle.

361
00:19:10,778 --> 00:19:12,570
I see you brought a friend.

362
00:19:12,654 --> 00:19:14,114
More like a brother.

363
00:19:15,115 --> 00:19:16,365
Jace Wayland.

364
00:19:17,660 --> 00:19:19,161
Here to deliver a message?

365
00:19:19,953 --> 00:19:21,329
Here to ask questions.

366
00:19:22,873 --> 00:19:24,540
So you do want something.

367
00:19:25,375 --> 00:19:27,055
Nice to know that some
things never change.

368
00:19:27,501 --> 00:19:30,130
But the information we
want will cost you nothing.

369
00:19:30,839 --> 00:19:33,383
Sometimes knowledge is the
most precious thing of all.

370
00:19:33,467 --> 00:19:35,219
Ask away.

371
00:19:35,720 --> 00:19:37,346
We can discuss the price later.

372
00:19:42,392 --> 00:19:44,185
Medicine has failed you.

373
00:19:44,269 --> 00:19:46,270
Humankind has failed you.

374
00:19:46,645 --> 00:19:49,399
I offer you hope...

375
00:19:50,608 --> 00:19:54,278
and a chance at a better life.

376
00:19:57,281 --> 00:19:58,826
An improved life.

377
00:19:59,701 --> 00:20:01,787
May the bravest of
you step forward.

378
00:20:02,913 --> 00:20:04,413
Take the mark of the angels

379
00:20:04,498 --> 00:20:07,710
and live a life
with a future again.

380
00:20:32,817 --> 00:20:34,193
And now the Seelie blood.

381
00:20:35,945 --> 00:20:37,906
You shall be more than Forsaken.

382
00:20:41,786 --> 00:20:44,538
You will be free.

383
00:20:45,873 --> 00:20:47,833
You will be free!

384
00:20:59,970 --> 00:21:01,637
If he is worthy, he will live.

385
00:21:04,141 --> 00:21:07,269
He will live in the
glory of angels.

386
00:21:17,988 --> 00:21:19,655
Hey, you.

387
00:21:19,739 --> 00:21:21,033
Oh, thanks for being here.

388
00:21:21,951 --> 00:21:23,742
You don't need to do this alone.

389
00:21:25,954 --> 00:21:26,956
It's not who we are.

390
00:21:27,038 --> 00:21:29,415
Are you sure you're
feeling up to this?

391
00:21:29,499 --> 00:21:31,543
Yeah, it's just a cold.
Not the end of the world.

392
00:21:31,625 --> 00:21:33,146
The world's been ending
for a thousand years.

393
00:21:33,170 --> 00:21:35,213
Ah, you get used to it.
Now, we need to move.

394
00:21:35,297 --> 00:21:37,091
Yeah, my mom's loft is
just across the alley.

395
00:21:37,173 --> 00:21:38,800
All right, well,
we have to be careful.

396
00:21:38,884 --> 00:21:40,110
There are eyes all
over this place

397
00:21:40,134 --> 00:21:41,696
and everybody in the Shadow
World's looking for you.

398
00:21:41,720 --> 00:21:44,639
I mean, I guarantee you,
no one's gonna find this shortcut.

399
00:21:44,722 --> 00:21:47,142
I used to take it back in
middle school to see Clary.

400
00:21:47,226 --> 00:21:50,144
You might know the Shadow
World, but trust me...

401
00:21:50,229 --> 00:21:51,688
I know Brooklyn. Come on.

402
00:22:06,036 --> 00:22:08,122
Have you been doing
parkour or something?

403
00:22:19,798 --> 00:22:21,259
You've gotten a
lot better at this.

404
00:22:21,343 --> 00:22:23,428
I was just gonna say the
same thing about you.

405
00:22:24,346 --> 00:22:27,141
Climbing a fire escape
excites mundanes.

406
00:22:27,223 --> 00:22:29,018
I'll never understand
these people.

407
00:22:31,060 --> 00:22:32,229
Whoa!

408
00:22:32,980 --> 00:22:34,814
I don't remember it like this.

409
00:22:35,440 --> 00:22:38,567
These are runes and wards of
protection cast by a warlock.

410
00:22:39,318 --> 00:22:40,569
Dot.

411
00:22:42,072 --> 00:22:43,740
Some of these have
been here for years.

412
00:22:44,324 --> 00:22:47,036
The only difference is now
I can actually see them.

413
00:22:47,118 --> 00:22:48,996
Yo, Clary.

414
00:22:49,078 --> 00:22:50,454
What are all these tags?

415
00:22:50,538 --> 00:22:52,082
You can see the runes?

416
00:22:52,165 --> 00:22:54,418
Yeah, kind of hard to miss.

417
00:22:54,500 --> 00:22:56,420
For a Shadowhunter.

418
00:22:56,502 --> 00:22:58,672
They should be invisible
to most mundanes.

419
00:22:58,755 --> 00:23:00,173
When did you get the Sight?

420
00:23:00,798 --> 00:23:02,134
I don't know.

421
00:23:02,217 --> 00:23:04,529
But whoever drew these should
take some lessons from Clary.

422
00:23:04,553 --> 00:23:06,931
Their, uh,
work is pretty sloppy.

423
00:23:07,932 --> 00:23:10,683
This is from when Simon and
I were engaged to be married.

424
00:23:10,767 --> 00:23:12,269
You were engaged?

425
00:23:12,894 --> 00:23:14,664
I'm almost certain I don't
wanna hear this story...

426
00:23:14,688 --> 00:23:15,940
We were eight years old.

427
00:23:16,647 --> 00:23:18,442
That was a whole
other world ago.

428
00:23:30,828 --> 00:23:32,598
There's only one flaw in
your plan here, Simon.

429
00:23:32,622 --> 00:23:34,040
Here, let me try.

430
00:23:40,130 --> 00:23:41,756
After you.

431
00:23:41,839 --> 00:23:43,092
Okay.

432
00:23:44,634 --> 00:23:47,304
Ooh. After me.

433
00:23:55,980 --> 00:23:57,981
Holy crap, Clary.
Who torched your loft?

434
00:23:58,897 --> 00:24:00,442
Yeah, I can see this, too.

435
00:24:05,904 --> 00:24:07,115
Hey.

436
00:24:08,200 --> 00:24:09,326
You okay?

437
00:24:10,660 --> 00:24:12,537
There's nothing left of me here.

438
00:24:17,416 --> 00:24:19,252
Of course, there isn't.

439
00:24:19,336 --> 00:24:22,297
Your mother was trying to erase
any trace that you existed.

440
00:24:22,381 --> 00:24:23,964
So that you couldn't be tracked.

441
00:24:24,048 --> 00:24:25,799
She was protecting you.

442
00:24:25,884 --> 00:24:27,385
Let's see how well that worked.

443
00:24:27,469 --> 00:24:30,305
You're alive, aren't you?

444
00:24:32,223 --> 00:24:33,767
These floorboards...

445
00:24:37,354 --> 00:24:39,147
They sound different
in these two spots.

446
00:24:42,108 --> 00:24:43,567
Can't you hear it?

447
00:24:45,862 --> 00:24:47,489
There's something under here.

448
00:24:59,543 --> 00:25:01,170
Another score for Brooklyn.

449
00:25:01,252 --> 00:25:03,337
Hey, out of the way.

450
00:25:04,298 --> 00:25:05,464
You're welcome.

451
00:25:13,014 --> 00:25:14,598
There's something down here.

452
00:25:18,853 --> 00:25:20,105
Is this the box you remember?

453
00:25:20,855 --> 00:25:22,566
Yeah.

454
00:25:22,649 --> 00:25:25,693
She used to wait till she thought
I was asleep and then take it out.

455
00:25:28,072 --> 00:25:29,448
Well, let's open it.

456
00:25:36,496 --> 00:25:38,457
I don't know what
any of this is.

457
00:25:44,254 --> 00:25:45,463
There's someone here.

458
00:25:45,547 --> 00:25:48,342
Get what you need.
Do not move until I get back.

459
00:25:48,424 --> 00:25:49,884
We've been here too long.

460
00:26:37,807 --> 00:26:40,519
Let go. Seriously, Alaric.

461
00:26:59,037 --> 00:27:01,877
Is it true that your queen has broken
off communications with the Clave?

462
00:27:01,914 --> 00:27:03,208
You've heard that's the case?

463
00:27:03,291 --> 00:27:04,418
Yes.

464
00:27:05,460 --> 00:27:08,273
Does it have anything to do with the
scouts you sent out after Valentine?

465
00:27:08,297 --> 00:27:10,214
Is there another reason
you can think of?

466
00:27:10,923 --> 00:27:13,009
Butterflies can mean
only one thing...

467
00:27:15,179 --> 00:27:17,389
Fair Folk are in mourning.

468
00:27:17,471 --> 00:27:18,591
How do you know our customs?

469
00:27:19,432 --> 00:27:23,144
Apparently, I'm not the only Shadowhunter
who enjoys the company of a Fair Folk.

470
00:27:24,520 --> 00:27:27,399
Maybe if more Shadowhunters
exhibited such good taste

471
00:27:27,481 --> 00:27:29,317
things would be different today.

472
00:27:29,401 --> 00:27:31,194
The scouts are dead.

473
00:27:32,778 --> 00:27:34,823
That's who you're mourning.

474
00:27:34,905 --> 00:27:36,240
Valentine killed them, right?

475
00:27:36,325 --> 00:27:39,243
If you know so much,
maybe I should be asking you.

476
00:27:39,327 --> 00:27:42,121
If that's true,
Valentine needs to be stopped.

477
00:27:42,706 --> 00:27:44,374
Don't you agree?

478
00:27:44,458 --> 00:27:46,500
Why break the Accords now
when there's a threat?

479
00:27:46,585 --> 00:27:51,339
Perhaps the Accords don't provide
equal protection for all Shadow Realms.

480
00:27:51,423 --> 00:27:54,259
Perhaps all threats don't
affect all of us the same way.

481
00:27:54,343 --> 00:27:56,803
Valentine threatens everyone.

482
00:27:58,805 --> 00:28:01,600
Those who antagonize an
enemy stand to lose more.

483
00:28:01,682 --> 00:28:04,519
Which is another way of saying
you'll side with whoever wins.

484
00:28:06,187 --> 00:28:08,315
I promise you, that will be us.

485
00:28:10,149 --> 00:28:11,942
I'm sure you believe that.

486
00:28:18,283 --> 00:28:19,492
Damn it, Alec.

487
00:28:19,576 --> 00:28:20,826
What?

488
00:28:20,910 --> 00:28:23,078
Clary snuck out
of the Institute.

489
00:28:23,162 --> 00:28:25,038
And yet you're
blaming our brother?

490
00:28:25,123 --> 00:28:26,458
Fascinating.

491
00:28:37,719 --> 00:28:39,637
Where is she? Where's Clary?

492
00:28:39,721 --> 00:28:40,930
She's gone.

493
00:28:41,014 --> 00:28:42,223
What do you mean, gone?

494
00:28:42,307 --> 00:28:45,183
She and Simon got arrested when
I was securing the fire escape.

495
00:28:45,269 --> 00:28:46,603
I got distracted.

496
00:28:46,685 --> 00:28:48,313
- The mundane was here?
- Simon?

497
00:28:48,396 --> 00:28:49,647
He's gone, too?

498
00:28:49,730 --> 00:28:52,401
It was an unmarked car.
I don't know where they took her.

499
00:28:52,483 --> 00:28:54,403
What did you do, Alec?

500
00:29:14,381 --> 00:29:16,966
Where are we?
This isn't the police station.

501
00:29:17,049 --> 00:29:18,653
Just cooperate and
everything will be fine.

502
00:29:18,677 --> 00:29:19,719
Get out!

503
00:29:20,720 --> 00:29:22,889
We didn't do anything wrong.

504
00:29:23,890 --> 00:29:25,951
Be quiet or you're gonna
make this worse for yourself.

505
00:29:25,975 --> 00:29:26,976
Hey, you're not a cop!

506
00:29:28,060 --> 00:29:29,103
Alaric, who is this guy?

507
00:29:29,187 --> 00:29:31,980
- Luke's calling.
- Ignore it. That's an order.

508
00:29:32,065 --> 00:29:33,317
Are you guys with Luke?

509
00:29:33,400 --> 00:29:35,080
- Did he send you?
- None of your business.

510
00:29:45,703 --> 00:29:47,038
Damn it.

511
00:29:47,956 --> 00:29:49,958
She's not showing up.

512
00:29:50,040 --> 00:29:52,000
We need to <i>parabatai</i> track.

513
00:30:09,059 --> 00:30:10,687
Alec, concentrate.

514
00:30:19,028 --> 00:30:20,028
Alec!

515
00:30:20,113 --> 00:30:22,781
I'm doing it.
She's not showing up.

516
00:30:22,865 --> 00:30:25,951
Just like I thought.
She wasn't arrested.

517
00:30:28,287 --> 00:30:29,599
It was your job
to look after her.

518
00:30:29,623 --> 00:30:31,891
- I did my best, Jace.
- Then maybe your mother was right,

519
00:30:31,915 --> 00:30:33,101
and your best is just
isn't good enough.

520
00:30:33,125 --> 00:30:34,168
- Jace!
- Hey!

521
00:30:34,251 --> 00:30:37,051
Are you so blinded by your feelings
for Clary, you've lost sight of us?

522
00:30:40,133 --> 00:30:41,259
Clary snuck out.

523
00:30:42,218 --> 00:30:44,971
I went after her...
to protect her.

524
00:30:45,054 --> 00:30:47,157
I did nothing you haven't
done a thousand times before.

525
00:30:47,181 --> 00:30:49,601
Yes, you did. You lost her.

526
00:30:49,683 --> 00:30:51,810
Enough, both of you.

527
00:30:58,233 --> 00:30:59,462
Why do I keep getting kidnapped?

528
00:30:59,486 --> 00:31:01,806
Not to be self-centered,
but I think it's me they're after.

529
00:31:07,993 --> 00:31:09,245
Okay, what is going on?

530
00:31:09,327 --> 00:31:12,874
Alaric, did you arrest us for trespassing
or something, because, news flash,

531
00:31:12,957 --> 00:31:14,166
I was in my own apartment.

532
00:31:14,250 --> 00:31:16,186
We're just having a little
conversation, that's all.

533
00:31:16,210 --> 00:31:18,129
Do you always handcuff
people you wanna talk to?

534
00:31:18,211 --> 00:31:20,483
I bet this guy has one of the
scariest online profiles ever.

535
00:31:20,507 --> 00:31:23,468
This guy's funny. I like funny.

536
00:31:23,552 --> 00:31:25,720
Look,
I know you're scared of Luke.

537
00:31:25,804 --> 00:31:27,764
He's trying to find you,
I can keep you safe.

538
00:31:27,846 --> 00:31:29,973
You just need to tell us
where the Mortal Cup is.

539
00:31:30,057 --> 00:31:33,562
Everyone thinks I can find this
Cup, but I don't know where it is!

540
00:31:33,644 --> 00:31:36,105
Think, Clary.
I'm trying to give you a chance.

541
00:31:36,189 --> 00:31:38,149
I can't help you. I'm sorry.

542
00:31:38,231 --> 00:31:39,483
Now, will you please let us go?

543
00:31:40,026 --> 00:31:41,235
Playtime's over.

544
00:31:41,318 --> 00:31:43,529
Theo, just let me talk
some sense into them.

545
00:31:43,613 --> 00:31:46,031
No, we did it your way.
Now, we're gonna try it my way.

546
00:31:46,115 --> 00:31:47,534
What?

547
00:31:47,616 --> 00:31:49,326
- Hey, hey...
- Hey, don't touch him!

548
00:31:49,411 --> 00:31:52,831
Don't move. Tell us where the
Cup is or your funny friend dies.

549
00:31:53,998 --> 00:31:57,461
Please, please...
Please, don't hurt Simon, okay?

550
00:31:57,544 --> 00:32:00,547
I promise you, I swear to you,
I do not where this Cup is.

551
00:32:00,630 --> 00:32:02,339
That's too bad. Get rid of him.

552
00:32:02,423 --> 00:32:04,593
- What? Hey, let go of me!
- Simon!

553
00:32:04,675 --> 00:32:07,345
- Get your hands off me! Clary!
- Please, wait, don't hurt him.

554
00:32:07,429 --> 00:32:09,764
- No!
- Clary!

555
00:32:09,847 --> 00:32:13,727
Please, wait! Simon... no!

556
00:32:20,232 --> 00:32:22,067
Please, tell me if Simon's okay.

557
00:32:22,861 --> 00:32:25,320
He's alive... for now.

558
00:32:26,865 --> 00:32:29,701
- Thank God.
- You can thank whoever you want.

559
00:32:29,784 --> 00:32:32,202
But if you don't tell
us where the Cup is...

560
00:32:32,286 --> 00:32:34,288
we're gonna introduce
Gretel here to your friend.

561
00:32:35,664 --> 00:32:37,459
She's one of our
fiercest warriors.

562
00:32:38,960 --> 00:32:40,419
She'll rip him to shreds.

563
00:32:43,882 --> 00:32:45,799
You're werewolves.

564
00:32:45,884 --> 00:32:47,259
Obviously.

565
00:32:49,095 --> 00:32:52,516
And your friend is dog meat
if you don't give us the Cup.

566
00:33:02,232 --> 00:33:04,861
Okay! Okay...

567
00:33:04,943 --> 00:33:05,987
You win.

568
00:33:07,029 --> 00:33:09,156
I'll tell you where the Cup
is, just...

569
00:33:09,240 --> 00:33:10,784
Just please, let Simon go.

570
00:33:11,951 --> 00:33:13,286
I'm listening.

571
00:33:14,913 --> 00:33:16,329
It's, uh...

572
00:33:16,413 --> 00:33:18,500
It's in the loft
where you found me.

573
00:33:19,250 --> 00:33:20,890
There's a loose
floorboard in the bedroom.

574
00:33:22,002 --> 00:33:24,422
My mom didn't know I knew,
but she hid it there.

575
00:33:28,759 --> 00:33:30,219
Bring me the Cup.

576
00:33:34,182 --> 00:33:35,850
If you're lying...

577
00:33:36,768 --> 00:33:38,435
I'm not just gonna
kill your friend...

578
00:33:38,978 --> 00:33:40,939
I'm gonna make you watch

579
00:33:41,021 --> 00:33:42,731
as Gretel rips him to shreds.

580
00:33:45,943 --> 00:33:48,529
This... again?

581
00:33:51,825 --> 00:33:52,951
Again?

582
00:33:57,872 --> 00:33:59,749
Whoa!

583
00:34:23,521 --> 00:34:25,065
Lighter...

584
00:34:30,070 --> 00:34:32,072
Who do I... Wait.

585
00:34:32,155 --> 00:34:34,908
Who do I call? Simon, think.
Who do you call?

586
00:34:34,992 --> 00:34:38,203
Whoever took Clary and Simon must be
holding them over a body of water.

587
00:34:38,286 --> 00:34:40,581
That's why our Tracking
rune won't work.

588
00:34:42,125 --> 00:34:43,605
Clary left her phone
in her backpack.

589
00:34:49,381 --> 00:34:50,716
Hello?

590
00:34:50,799 --> 00:34:54,011
Oh, I thought I'd never utter these
words, but thank God it's you.

591
00:34:54,094 --> 00:34:55,303
It's me, Simon.

592
00:34:55,387 --> 00:34:56,597
Where are you? Where's Clary?

593
00:34:56,680 --> 00:34:59,683
I don't know.
Some Chinese restaurant, I think?

594
00:34:59,767 --> 00:35:02,811
<i>This cop Alaric arrested us,
but it was a total fake-out.</i>

595
00:35:02,895 --> 00:35:04,163
<i>Him and his buddy,
they took us...</i>

596
00:35:04,187 --> 00:35:05,624
They us to their hangout
and then they told Clary

597
00:35:05,648 --> 00:35:07,000
that they'll kill her if
they don't find the Cup.

598
00:35:07,024 --> 00:35:09,359
Just calm down, all right?
Tell us what you see.

599
00:35:09,442 --> 00:35:12,029
Okay. Uh...

600
00:35:12,112 --> 00:35:14,572
Uh, we're definitely on a pier.

601
00:35:14,657 --> 00:35:15,949
<i>There's a ton of water. Uh...</i>

602
00:35:16,033 --> 00:35:17,701
<i>I see lockers and...</i>

603
00:35:18,869 --> 00:35:19,870
Oh, my...

604
00:35:20,996 --> 00:35:22,623
I'm in some sort
of torture chamber.

605
00:35:22,706 --> 00:35:24,291
<i>There's claw marks
all over the wall.</i>

606
00:35:24,375 --> 00:35:25,751
Werewolves.

607
00:35:25,834 --> 00:35:27,002
That's possible.

608
00:35:28,003 --> 00:35:29,212
Okay, Simon,

609
00:35:29,296 --> 00:35:31,548
you need to get more specific.
Tell us what you see.

610
00:35:31,632 --> 00:35:34,760
<i>- Help us find you.</i>
- There's nothing else that can help...

611
00:35:34,843 --> 00:35:35,844
Wait, hold on! Hold on.

612
00:35:38,180 --> 00:35:40,808
{\an8}I'm at the Jade Wolf Chinese
Restaurant on the pier at Greene St.

613
00:35:40,891 --> 00:35:42,976
And they have really
inexpensive cocktails.

614
00:35:43,060 --> 00:35:44,227
Just hurry, just hurry.

615
00:35:44,311 --> 00:35:45,646
You need to create a diversion.

616
00:35:45,730 --> 00:35:46,772
Stall them.

617
00:35:46,855 --> 00:35:49,650
How? All I have are
clothes and a lighter.

618
00:35:49,733 --> 00:35:51,568
- <i>Start a fire, Simon.</i>
- That never works!

619
00:35:51,652 --> 00:35:53,052
Have you ever seen
an action movie?

620
00:35:53,111 --> 00:35:55,155
<i>We're on our way.</i>

621
00:36:05,916 --> 00:36:07,417
What's taking them so long?

622
00:36:18,887 --> 00:36:20,973
It's a fire. Find it!

623
00:36:21,056 --> 00:36:22,975
I'll take care of the girl. Go.

624
00:36:25,227 --> 00:36:27,270
Would you let me go?

625
00:36:29,773 --> 00:36:31,274
Where's Simon?

626
00:36:31,358 --> 00:36:32,525
Get in there.

627
00:36:33,276 --> 00:36:35,278
Keep your mouth shut!

628
00:37:07,269 --> 00:37:08,686
I finally found you, Clary.

629
00:37:12,858 --> 00:37:14,401
Clary, Clary!

630
00:37:15,402 --> 00:37:16,694
You stay away from me!

631
00:37:16,779 --> 00:37:17,821
Don't be afraid.

632
00:37:17,905 --> 00:37:20,465
I traced Alaric's car to the pier
when he didn't return my calls.

633
00:37:20,490 --> 00:37:22,034
- I'm here to help you.
- Oh, really?

634
00:37:22,117 --> 00:37:23,786
I heard what you
said at the precinct.

635
00:37:23,869 --> 00:37:26,347
You told those creeps the last
18 years of your life were a lie.

636
00:37:26,371 --> 00:37:28,165
Those were Valentine's people.

637
00:37:28,248 --> 00:37:29,833
I lied to them to protect you.

638
00:37:30,876 --> 00:37:32,085
Don't come any closer.

639
00:37:32,795 --> 00:37:34,755
You want the Mortal Cup,
just like everyone else.

640
00:37:34,838 --> 00:37:36,315
You know you can't cast
spells with that thing?

641
00:37:36,339 --> 00:37:39,176
Yeah, but I already
stabbed one demon with it.

642
00:37:39,259 --> 00:37:40,928
I'm sure it hurts a
lot worse on a man.

643
00:37:41,011 --> 00:37:44,139
- Hey!
- You need more training.

644
00:37:44,222 --> 00:37:46,099
And we gotta go. Now!

645
00:37:46,183 --> 00:37:47,935
What? Hey!

646
00:37:49,895 --> 00:37:52,355
- Where are you taking me?
- Someplace safe.

647
00:37:52,439 --> 00:37:54,333
These people aren't messing around.
They will kill you.

648
00:37:54,357 --> 00:37:56,068
- Alec!
- Got her.

649
00:37:56,151 --> 00:37:58,361
Put her down!

650
00:38:03,241 --> 00:38:04,868
- You okay?
- I will be.

651
00:38:04,952 --> 00:38:06,432
- As soon as we find Simon.
- Come on.

652
00:38:21,885 --> 00:38:24,930
I'm getting seriously
tired of saving your life.

653
00:38:25,013 --> 00:38:26,598
I am not!

654
00:38:30,268 --> 00:38:32,230
- Clary!
- Simon!

655
00:38:32,312 --> 00:38:33,897
- Oh, my God.
- Are you okay?

656
00:38:33,981 --> 00:38:35,107
I was so worried.

657
00:38:35,190 --> 00:38:36,543
I hate to break up
this little reunion,

658
00:38:36,567 --> 00:38:39,712
but we got a bunch of werewolves trying
to kill us so maybe we should get going...

659
00:38:39,736 --> 00:38:41,714
Wait, wait, the box. My backpack.
I think I left it at the loft.

660
00:38:41,738 --> 00:38:43,216
No, we've got it.
I didn't screw up everything.

661
00:38:43,240 --> 00:38:45,576
- Let's get out of here, then.
- Wait, Simon!

662
00:38:45,658 --> 00:38:48,245
Whatever you do,
do not make any fast moves.

663
00:38:52,707 --> 00:38:54,001
This can't be good.

664
00:39:03,635 --> 00:39:06,013
We're surrounded.

665
00:39:08,640 --> 00:39:10,058
Everyone, stay together.

666
00:39:10,142 --> 00:39:11,977
Believe me,
I'm not going anywhere.

667
00:39:14,980 --> 00:39:16,940
Everyone, get back,
that's the alpha leader.

668
00:39:19,151 --> 00:39:20,693
Jace, behind!

669
00:39:35,458 --> 00:39:38,003
- He's challenging the alpha.
- He's helping us!

670
00:39:38,086 --> 00:39:39,671
Or cutting in line to kill us.

671
00:39:49,431 --> 00:39:51,183
The alpha's dead.

672
00:40:02,110 --> 00:40:03,611
Oh, my God, Luke.

673
00:40:08,741 --> 00:40:09,867
What?

674
00:40:17,334 --> 00:40:18,751
What is it? What's happening?

675
00:40:20,253 --> 00:40:23,881
When a werewolf kills the alpha
leader, he becomes the new alpha.

676
00:40:23,966 --> 00:40:26,551
Your friend Luke's the
leader of the pack now.

677
00:40:32,140 --> 00:40:33,183
Clary...

678
00:40:36,228 --> 00:40:38,271
- No.
- It's okay.

679
00:40:43,068 --> 00:40:45,612
I promised your mother
I'd always protect you.

680
00:40:49,282 --> 00:40:50,283
Luke! Oh, my God!

681
00:40:51,493 --> 00:40:53,328
Hey...

682
00:40:53,411 --> 00:40:55,051
we need to get Clary
back to the Institute

683
00:40:55,080 --> 00:40:56,307
and stay out of
Downworlder business.

684
00:40:56,331 --> 00:40:58,916
Why don't you stay out of it?
I'm going to help Clary.

685
00:41:00,877 --> 00:41:03,677
- We have to report back to our mother.
- You and Isabelle can do that.

686
00:41:04,464 --> 00:41:05,507
Luke...

687
00:41:05,590 --> 00:41:06,799
I'll be fine on my own.

688
00:41:10,971 --> 00:41:12,639
His wounds are deep.

689
00:41:13,806 --> 00:41:15,892
Only a warlock's magic
can cure an alpha's bite.

690
00:41:15,976 --> 00:41:17,519
We have to get him to Magnus.

691
00:41:17,602 --> 00:41:19,687
Hey, that's exactly
what we're gonna do.

692
00:41:22,607 --> 00:41:25,235
- Clary, we gotta go.
- We have to get him to his car.

693
00:41:27,820 --> 00:41:29,614
- Here, I'll drive.
- I got you.

694
00:41:29,697 --> 00:41:31,699
I'm the only one with a
mundane license. Come on.

695
00:41:38,040 --> 00:41:39,541
Are you two okay?

696
00:41:41,001 --> 00:41:42,294
I don't know.

697
00:41:45,630 --> 00:41:47,215
I never should have doubted you.

698
00:41:47,299 --> 00:41:48,966
We never should
have lied to you.

699
00:42:00,103 --> 00:42:01,105
Luke.

700
00:42:01,188 --> 00:42:02,230
Luke, hey!

701
00:42:02,314 --> 00:42:04,192
It's okay.
We're getting you help, okay?

702
00:42:04,274 --> 00:42:06,276
Just, please,
don't leave me again.

703
00:42:07,694 --> 00:42:09,862
I can't have anyone
else die because of me.

