﻿1
00:00:06,009 --> 00:00:07,761
[Alec] <i>Previously
on</i> Shadowhunters...

2
00:00:07,844 --> 00:00:09,155
- Was he bitten by an alpha?
- Yeah.

3
00:00:09,179 --> 00:00:10,597
- [growls]
- [Clary] Oh, my God.

4
00:00:10,681 --> 00:00:12,324
- Have you spoken to Jace yet?
- He can call me

5
00:00:12,348 --> 00:00:13,743
when he's done chasing
the little girl.

6
00:00:13,767 --> 00:00:15,310
Stir.

7
00:00:15,392 --> 00:00:17,246
We can't have that girl
out of Institute control.

8
00:00:17,270 --> 00:00:18,665
The entire Shadow World
is looking for her.

9
00:00:18,689 --> 00:00:22,192
You do not get to talk about
Alec, mundane.

10
00:00:24,985 --> 00:00:26,963
I've closed myself off to
feeling anything for anyone.

11
00:00:26,987 --> 00:00:28,740
You've unlocked something in me.

12
00:00:29,658 --> 00:00:31,117
I'm always gonna have your back.

13
00:00:33,368 --> 00:00:34,996
I know where my
mother hid the Cup.

14
00:00:42,128 --> 00:00:43,338
I know where the Cup is.

15
00:00:44,130 --> 00:00:46,048
- [Jace] Come again?
- The tarot cards.

16
00:00:46,132 --> 00:00:47,892
My mom, she must have
painted them years ago,

17
00:00:47,968 --> 00:00:51,221
but the Mortal Cup has to be
hidden inside the Ace of Cups.

18
00:00:51,304 --> 00:00:52,764
The card looks exactly like it.

19
00:00:55,725 --> 00:00:56,828
Wait, why aren't you
guys happy about this?

20
00:00:56,852 --> 00:00:58,937
All we have to do is find...

21
00:00:59,855 --> 00:01:00,856
Dot.

22
00:01:00,939 --> 00:01:03,692
If Dot had the cards when she was
taken, we don't have much time.

23
00:01:03,774 --> 00:01:06,402
- If Valentine gets his hands on the Cup...
- We know.

24
00:01:06,486 --> 00:01:08,321
If Valentine started
creating Shadowhunters

25
00:01:08,404 --> 00:01:09,530
or gained control of demons,

26
00:01:09,615 --> 00:01:13,492
it'd be like Beyoncé riding on
a dinosaur through Times Square.

27
00:01:13,576 --> 00:01:14,702
People would notice.

28
00:01:14,786 --> 00:01:16,411
But he can control demons.
I've seen it.

29
00:01:16,495 --> 00:01:18,164
Mmm, paying off a
few demons is easy,

30
00:01:18,247 --> 00:01:21,292
especially since they rarely
survive long enough to collect.

31
00:01:21,375 --> 00:01:23,095
Still waiting on
Valentine's thank-you card.

32
00:01:24,128 --> 00:01:27,173
Opening the gates of hell...
that's a little more tricky.

33
00:01:27,256 --> 00:01:29,509
Valentine doesn't
have the cards.

34
00:01:31,887 --> 00:01:32,887
I do.

35
00:01:33,804 --> 00:01:35,404
They're in my desk
back at the precinct.

36
00:01:36,223 --> 00:01:37,224
When Clary went missing,

37
00:01:37,307 --> 00:01:38,661
I went to the loft and I
cleared everything out,

38
00:01:38,685 --> 00:01:39,870
'cause I didn't want
the Circle to track her.

39
00:01:39,894 --> 00:01:41,204
That's great.
This should be easy.

40
00:01:41,228 --> 00:01:43,272
Mmm, that's what
General Custer said.

41
00:01:43,981 --> 00:01:45,524
Magnus is right.

42
00:01:45,608 --> 00:01:48,485
Valentine has spies
everywhere, even in the NYPD.

43
00:01:48,568 --> 00:01:50,570
- We have to be discreet.
- Discreet?

44
00:01:50,655 --> 00:01:52,257
You look like something
out of <i>The Mummy</i> movie.

45
00:01:52,281 --> 00:01:53,616
[Magnus titters]

46
00:01:53,699 --> 00:01:55,117
[Luke] We'll go in the morning.

47
00:01:55,200 --> 00:01:56,994
Werewolf healing, remember?

48
00:01:57,077 --> 00:01:59,830
This is nothing a couple of
hours of beauty sleep can't fix.

49
00:02:30,861 --> 00:02:31,862
Hi.

50
00:02:33,073 --> 00:02:36,491
Okay, who are you and what
did you do with Simon?

51
00:02:36,575 --> 00:02:39,412
[chuckles] Simon?
Never heard of him.

52
00:02:39,495 --> 00:02:43,207
I'm serious. I've never seen
this side of you before.

53
00:02:44,250 --> 00:02:47,050
First, you're acting really weird,
you're disappearing for days on end.

54
00:02:47,086 --> 00:02:48,087
Now, this.

55
00:02:48,170 --> 00:02:49,810
I mean, I've always
thought you were cute,

56
00:02:49,881 --> 00:02:52,382
but last night you were...

57
00:02:52,466 --> 00:02:53,926
[chuckles] I don't know.

58
00:02:54,009 --> 00:02:55,219
[inhales]

59
00:02:55,302 --> 00:02:56,471
You were amazing.

60
00:02:56,554 --> 00:02:59,181
Like, <i>Fifty Shades</i> of amazing?

61
00:02:59,264 --> 00:03:01,516
Like, Pon farr amazing.

62
00:03:01,600 --> 00:03:02,894
[both chuckle]

63
00:03:02,978 --> 00:03:05,312
I love it when you speak Vulcan.

64
00:03:07,064 --> 00:03:08,191
[sighs]

65
00:03:11,151 --> 00:03:13,070
- Holy crap.
- Simon...

66
00:03:14,114 --> 00:03:15,115
can I ask you something?

67
00:03:15,198 --> 00:03:17,699
Uh... sure.

68
00:03:17,783 --> 00:03:19,870
About us.

69
00:03:22,412 --> 00:03:23,663
[exhales] Us?

70
00:03:23,748 --> 00:03:25,540
[chuckling] Yeah, you know.

71
00:03:26,542 --> 00:03:29,544
You and me... us.

72
00:03:33,758 --> 00:03:35,926
You seriously have no idea
where I'm going with this.

73
00:03:36,010 --> 00:03:37,637
[stammers]

74
00:03:37,721 --> 00:03:40,180
Honestly, I'm...
I'm a little confused right now.

75
00:03:40,264 --> 00:03:41,473
[chuckles]

76
00:03:41,556 --> 00:03:43,643
But, um... in a good way.

77
00:03:44,894 --> 00:03:45,978
Simon...

78
00:03:46,896 --> 00:03:48,981
when are you gonna ask
me to be your girlfriend?

79
00:03:49,064 --> 00:03:50,108
Uh...

80
00:03:51,025 --> 00:03:52,234
[sighs] Clary...

81
00:03:53,610 --> 00:03:55,906
[Maureen] Excuse me? Clary?

82
00:03:57,365 --> 00:03:58,365
Um...

83
00:04:01,787 --> 00:04:03,537
Uh, yeah, just, uh...

84
00:04:03,621 --> 00:04:05,580
I... I forgot something.
I forgot, I...

85
00:04:05,664 --> 00:04:07,751
Was it my name?
Because it's Maureen.

86
00:04:07,834 --> 00:04:09,585
No. No. It's, uh...

87
00:04:09,668 --> 00:04:11,670
I... I forgot to turn
the oven off at my mom's.

88
00:04:11,754 --> 00:04:13,297
Simon, you don't even cook.

89
00:04:13,381 --> 00:04:16,259
Right, which is exactly
why I probably left it on.

90
00:04:16,342 --> 00:04:18,302
So I should...
I should fix that, right?

91
00:04:18,386 --> 00:04:20,221
I'm not interested
in just hooking up.

92
00:04:20,305 --> 00:04:22,116
- Maureen...
- So if you're still stuck on Clary, then...

93
00:04:22,140 --> 00:04:23,558
Clary's seeing someone else.

94
00:04:24,434 --> 00:04:26,102
[stammers] Look...

95
00:04:27,687 --> 00:04:30,023
You're more than just a hookup.
[stutters] I promise.

96
00:04:30,106 --> 00:04:31,691
I promise.

97
00:04:31,775 --> 00:04:33,401
Okay? It's just that I've...

98
00:04:34,319 --> 00:04:35,528
[sighs]

99
00:04:37,487 --> 00:04:39,365
[door opens and closes]

100
00:04:40,909 --> 00:04:42,410
[siren wailing]

101
00:04:47,207 --> 00:04:49,407
All right, cards are on my desk.
It shouldn't take long.

102
00:04:49,459 --> 00:04:50,836
- All right.
- Whoa, whoa, whoa.

103
00:04:50,919 --> 00:04:53,797
It'll be easier to avoid unnecessary
attention if I do this alone.

104
00:04:53,879 --> 00:04:55,173
We'll wait here.

105
00:04:57,968 --> 00:04:59,552
It sounded boring anyway.

106
00:05:03,639 --> 00:05:04,640
Hey.

107
00:05:13,191 --> 00:05:15,610
Stop right where you are.
Don't touch anything.

108
00:05:15,693 --> 00:05:17,695
Detective Garroway,
I need your badge and your gun.

109
00:05:17,778 --> 00:05:19,239
Who's this?

110
00:05:26,746 --> 00:05:28,789
His name is Fisk.
Internal affairs.

111
00:05:28,874 --> 00:05:31,417
My hands are tied.
You're gonna have to cooperate.

112
00:05:31,501 --> 00:05:34,254
Have ballistics run it through the
system, see what pops up.

113
00:05:36,547 --> 00:05:37,673
You're coming with me.

114
00:05:38,424 --> 00:05:39,425
Let's go.

115
00:05:39,509 --> 00:05:40,718
[Luke sighs]

116
00:05:52,272 --> 00:05:53,814
I've got a bad
feeling about this.

117
00:05:53,899 --> 00:05:55,901
What is taking him so long?

118
00:05:55,984 --> 00:05:58,028
I know a way we could find out.

119
00:05:58,111 --> 00:05:59,987
Just go in and
see for ourselves.

120
00:06:00,071 --> 00:06:02,323
Luke told us to stay put,
so that's what we're gonna do.

121
00:06:02,407 --> 00:06:03,699
[cell phone ringing]

122
00:06:03,783 --> 00:06:05,868
That's probably him now.

123
00:06:05,951 --> 00:06:07,287
I doubt it.

124
00:06:09,080 --> 00:06:10,123
[phone beeps]

125
00:06:10,206 --> 00:06:11,516
Just so I'm clear,
he did mention

126
00:06:11,540 --> 00:06:14,460
something about trying to
avoid attention, right?

127
00:06:14,544 --> 00:06:16,796
From the looks of it,
he's doing a terrible job.

128
00:06:16,879 --> 00:06:17,879
Circle members?

129
00:06:24,554 --> 00:06:26,222
No, mundanes.
Internal affairs officers.

130
00:06:26,306 --> 00:06:27,574
You can tell all that
just by looking at them?

131
00:06:27,598 --> 00:06:29,391
I can tell all that by
reading their badges.

132
00:06:34,522 --> 00:06:36,441
Better than binoculars.

133
00:06:37,525 --> 00:06:38,669
- Luke had his chance.
- Yeah.

134
00:06:38,693 --> 00:06:39,986
- Let's go.
- Okay.

135
00:07:06,512 --> 00:07:07,597
Alec?

136
00:07:12,268 --> 00:07:13,436
Alec!

137
00:07:14,895 --> 00:07:15,896
Is everything okay?

138
00:07:16,982 --> 00:07:17,983
Better than ever.

139
00:07:20,110 --> 00:07:21,987
Is there something you
want to talk about?

140
00:07:22,070 --> 00:07:23,989
No. All good.

141
00:07:25,615 --> 00:07:26,699
Have you seen Alec?

142
00:07:26,782 --> 00:07:28,951
- Um, no. Why?
- He's supposed to fill out

143
00:07:29,035 --> 00:07:31,787
the incident reports for all
the recent demonic activity.

144
00:07:32,747 --> 00:07:33,748
I can do it.

145
00:07:34,415 --> 00:07:35,959
I know you can, but the Clave...

146
00:07:36,042 --> 00:07:38,128
Will be fine getting it from me.

147
00:07:40,004 --> 00:07:41,213
Of course they will.

148
00:07:42,257 --> 00:07:44,842
I'll let your mother know
that you're gonna handle this.

149
00:07:44,925 --> 00:07:47,095
I'm sure she'll be
very glad to hear it.

150
00:07:48,138 --> 00:07:49,347
Thanks.

151
00:07:57,022 --> 00:07:58,398
Look familiar?

152
00:08:02,152 --> 00:08:04,778
Maybe.
I'd have to ask my lawyer.

153
00:08:06,781 --> 00:08:07,865
That's the way you want it?

154
00:08:10,701 --> 00:08:11,911
One lawyer, coming up.

155
00:08:11,995 --> 00:08:13,496
You sit tight.

156
00:08:17,250 --> 00:08:18,793
You want a coffee or anything?

157
00:08:26,926 --> 00:08:27,927
Garroway.

158
00:08:29,095 --> 00:08:30,138
Coffee?

159
00:08:30,221 --> 00:08:32,723
No. No, I'm good.

160
00:08:33,891 --> 00:08:35,100
Suit yourself.

161
00:08:39,605 --> 00:08:40,605
Camera.

162
00:08:42,192 --> 00:08:43,276
Luke, what is going on?

163
00:08:45,195 --> 00:08:48,947
I think I'm about to be the prime
suspect in a murder investigation.

164
00:08:49,032 --> 00:08:50,466
- [sighs] What do we do?
- Get the cards.

165
00:08:50,490 --> 00:08:51,617
In my desk, bottom drawer.

166
00:08:51,701 --> 00:08:53,161
- All right.
- Whoa, whoa, whoa.

167
00:08:53,244 --> 00:08:54,495
You can't glamour yourselves.

168
00:08:54,579 --> 00:08:56,014
I'm not the only
Downworlder on the force,

169
00:08:56,038 --> 00:08:58,207
and we don't know who's
working for Valentine.

170
00:08:58,291 --> 00:08:59,375
If anybody spots you...

171
00:08:59,459 --> 00:09:00,686
We'd be leading them
right to the Mortal Cup.

172
00:09:00,710 --> 00:09:03,588
Exactly. Better to assume
that everybody has the Sight

173
00:09:03,671 --> 00:09:05,481
- than gamble that they don't.
- [door handle rattles]

174
00:09:05,505 --> 00:09:07,216
- Luke...
- I can handle myself.

175
00:09:07,800 --> 00:09:09,802
Hey,
what happened to the camera?

176
00:09:13,139 --> 00:09:15,641
I've asked the same
thing for years.

177
00:09:23,566 --> 00:09:24,984
Slept at Magnus' place?

178
00:09:25,067 --> 00:09:26,360
Didn't do much sleeping.

179
00:09:26,444 --> 00:09:28,863
I was helping treat Luke's wounds.
That's all.

180
00:09:28,946 --> 00:09:29,947
Really?

181
00:09:31,657 --> 00:09:32,658
What?

182
00:09:34,369 --> 00:09:36,870
[sighs] Nothing. I believe you.

183
00:09:39,249 --> 00:09:43,211
Okay, Magnus made cocktails.
I'm telling you, nothing else happened.

184
00:09:43,293 --> 00:09:45,879
When you're ready to talk about
whatever you need to talk about,

185
00:09:45,963 --> 00:09:46,964
I'm here.

186
00:09:47,047 --> 00:09:48,673
Hey, I talk to you.

187
00:09:48,758 --> 00:09:50,676
About everything but
your personal life.

188
00:09:50,759 --> 00:09:51,945
You know,
and it's kind of not fair,

189
00:09:51,969 --> 00:09:54,764
because I talk to you
about mine all the time.

190
00:09:54,846 --> 00:09:57,225
For example,
I broke up with Meliorn.

191
00:09:57,307 --> 00:09:59,769
Really? Turning over a new leaf?

192
00:09:59,851 --> 00:10:02,812
[scoffs] He was a bit much.

193
00:10:02,897 --> 00:10:05,524
Apparently,
I need someone more Shadowhunter-ish.

194
00:10:05,608 --> 00:10:09,028
Izzy, I realize that you're trying
to take some of the family heat,

195
00:10:09,112 --> 00:10:11,071
and I appreciate it,

196
00:10:11,156 --> 00:10:12,740
but you can't
change who you are.

197
00:10:12,822 --> 00:10:13,824
Really?

198
00:10:14,533 --> 00:10:16,576
- And you can?
- I know who I am.

199
00:10:16,661 --> 00:10:18,163
I'm a guy who's
about to be disowned

200
00:10:18,245 --> 00:10:21,456
when Dad finds out that Jace and Clary
are still out doing God knows what.

201
00:10:21,541 --> 00:10:23,500
I think Dad's used
to that by now.

202
00:10:23,584 --> 00:10:25,128
This is Jace you're
talking about.

203
00:10:25,211 --> 00:10:27,338
He said he'd be an hour.
It's been three.

204
00:10:27,422 --> 00:10:29,798
You don't think he
and Clary are...

205
00:10:29,882 --> 00:10:32,677
At a time like this?
Not possible.

206
00:10:34,470 --> 00:10:35,805
[Jace] <i>Really? In here?</i>

207
00:10:35,888 --> 00:10:38,557
[Clary] Why not?
[Jace] There's got to be a better place.

208
00:10:38,641 --> 00:10:40,643
[Clary] No, here's good.
[Jace] Ow!

209
00:10:40,725 --> 00:10:42,603
- [Jace] All right.
- [clattering]

210
00:10:47,774 --> 00:10:49,319
[energy pulsating]

211
00:10:49,402 --> 00:10:52,613
- You need help with that?
- [Clary] I can deglamourize myself, Jace.

212
00:10:52,697 --> 00:10:54,114
- [clattering]
- [energy pulsating]

213
00:10:54,199 --> 00:10:56,283
- It's "deglamour."
- [Clary] Whatever.

214
00:10:58,327 --> 00:10:59,745
- The cards?
- Right.

215
00:11:00,830 --> 00:11:02,956
How exactly are
we gonna get them?

216
00:11:03,040 --> 00:11:05,601
I doubt we can make it out of this
closet without drawing attention,

217
00:11:05,625 --> 00:11:09,004
let alone Luke's desk and
you are covered in runes.

218
00:11:09,088 --> 00:11:10,505
Don't worry. I've got a plan.

219
00:11:10,590 --> 00:11:13,091
- A good plan this time?
- 90%.

220
00:11:13,175 --> 00:11:14,802
Just follow my lead.

221
00:11:14,884 --> 00:11:17,888
- Oh, and I apologize.
- Apologize for what?

222
00:11:17,971 --> 00:11:19,432
The other 10%.

223
00:11:24,979 --> 00:11:27,481
[sighs] You son of a bitch!

224
00:11:27,565 --> 00:11:28,691
Oh!

225
00:11:32,152 --> 00:11:33,238
Stop following me!

226
00:11:33,321 --> 00:11:35,322
[whispering] Hey,
what happened to being discreet?

227
00:11:35,406 --> 00:11:37,157
- Hmm?
- Wait, what did you say?

228
00:11:37,242 --> 00:11:39,369
- You cheated on me?
- I... Huh?

229
00:11:40,620 --> 00:11:41,912
I did not. Whoa.

230
00:11:41,995 --> 00:11:44,456
You will never see me at
your crappy apartment again.

231
00:11:45,625 --> 00:11:48,002
- That girl means nothing to me. Nothing.
- [Clary sighs]

232
00:11:48,085 --> 00:11:50,086
Is that the boyfriend that
I heard so much about?

233
00:11:50,170 --> 00:11:51,440
- [Clary] Nope, not anymore.
- Hi.

234
00:11:51,464 --> 00:11:52,632
I'm dumping him.

235
00:11:52,715 --> 00:11:54,384
Where is all of Luke's stuff?

236
00:11:54,466 --> 00:11:56,510
IA took everything.
What are you looking for?

237
00:11:57,387 --> 00:11:59,305
I, uh...
[stutters] I lost a house key

238
00:11:59,389 --> 00:12:01,074
and Luke normally keeps
a spare in his desk,

239
00:12:01,098 --> 00:12:03,225
so is there any
way I can get it?

240
00:12:03,308 --> 00:12:04,560
Uh, not till he's cleared.

241
00:12:05,436 --> 00:12:07,480
Cleared? Of... of what?

242
00:12:07,562 --> 00:12:10,149
Oh, don't worry about it.
We'll get it handled.

243
00:12:10,231 --> 00:12:11,359
Oh.

244
00:12:11,442 --> 00:12:12,567
[Jace] Clary, I'm sorry.

245
00:12:12,652 --> 00:12:15,571
I apologize. I just want you to
know it only happened, like...

246
00:12:15,654 --> 00:12:17,173
two or...
It just happened a couple of times

247
00:12:17,197 --> 00:12:19,033
- and I am totally...
- [both] Shut up.

248
00:12:19,115 --> 00:12:20,409
Babe, come on.

249
00:12:20,493 --> 00:12:22,870
Listen, you don't get to
call her "babe," okay?

250
00:12:22,952 --> 00:12:24,139
In fact,
you don't get to call her at all.

251
00:12:24,163 --> 00:12:26,248
Clary's done with you.
You got it?

252
00:12:26,331 --> 00:12:28,375
- Take him out.
- [Jace] I have rights.

253
00:12:29,250 --> 00:12:30,461
Perhaps it's for the best?

254
00:12:30,545 --> 00:12:31,711
[sighs]

255
00:12:31,796 --> 00:12:35,716
Oh, matching tattoos.
That's... Big red flag.

256
00:12:35,800 --> 00:12:38,385
Oh. [Chuckles] This...
[stutters] It's nothing.

257
00:12:38,469 --> 00:12:39,970
Don't worry about it. I get it.

258
00:12:40,053 --> 00:12:41,653
You always fall for the bad
boys, right?

259
00:12:42,932 --> 00:12:45,142
Oh, is that just me?

260
00:12:45,225 --> 00:12:47,226
Uh, right, right.
[Chuckles] Uh...

261
00:12:48,103 --> 00:12:49,439
I really need that key.

262
00:12:49,522 --> 00:12:52,191
I'm sorry, Clary,
but IA has all of Luke's things

263
00:12:52,274 --> 00:12:54,234
in the evidence vault upstairs.

264
00:12:54,319 --> 00:12:55,610
Oh.

265
00:12:55,695 --> 00:12:57,529
Maybe I can help you
find the one you lost.

266
00:12:58,364 --> 00:12:59,574
Did you check your bag?

267
00:13:01,617 --> 00:13:02,701
Oh, my God!

268
00:13:02,784 --> 00:13:04,370
You're totally right.

269
00:13:04,454 --> 00:13:06,622
Thank you so much.

270
00:13:07,790 --> 00:13:08,999
Bye.

271
00:13:10,000 --> 00:13:13,045
I'm going to lunch.
This job is gonna be the death of me.

272
00:13:46,787 --> 00:13:47,788
French press.

273
00:13:50,625 --> 00:13:52,084
And a garlic bagel.

274
00:13:52,167 --> 00:13:53,461
Extra garlic.

275
00:13:55,170 --> 00:13:58,090
Oh, uh... um...

276
00:13:58,173 --> 00:14:02,135
I'm doing research for a graphic
novel I'm writing about vampires.

277
00:14:02,219 --> 00:14:05,055
I don't think I'm actually becoming
one, 'cause that would be crazy.

278
00:14:06,056 --> 00:14:08,393
Where's what's-her-face?
Latte-and-no-whip-cream girl?

279
00:14:08,475 --> 00:14:10,060
Clary, uh...

280
00:14:11,437 --> 00:14:14,023
I don't know. She's not...
answering my texts.

281
00:14:14,649 --> 00:14:16,734
Can't imagine why. [Chuckles]

282
00:14:19,319 --> 00:14:20,320
You all right?

283
00:14:21,781 --> 00:14:24,825
Yeah, it's just...
[sighs] Just think I need some caffeine.

284
00:14:24,908 --> 00:14:26,411
Okay.

285
00:14:26,494 --> 00:14:29,038
You might want to let that brew...
Never mind.

286
00:14:43,134 --> 00:14:44,637
[exhales] Okay.

287
00:14:47,557 --> 00:14:48,932
[sighs]

288
00:15:08,661 --> 00:15:09,662
{\an8}Not again.

289
00:15:12,540 --> 00:15:13,957
[bubbling]

290
00:15:24,969 --> 00:15:25,970
[sighs]

291
00:15:27,846 --> 00:15:28,848
[sniffs]

292
00:15:35,394 --> 00:15:36,605
Can I do something for you?

293
00:15:36,689 --> 00:15:39,484
I need a list of everything seized
from Detective Garroway's desk.

294
00:15:39,567 --> 00:15:40,985
And I need a slice of pizza.

295
00:15:42,402 --> 00:15:46,072
The list. Now. Full inventory.

296
00:15:46,782 --> 00:15:48,283
Bring it up with my office.

297
00:15:51,787 --> 00:15:53,831
I'm sorry I couldn't be more
helpful, but, uh, I...

298
00:15:53,913 --> 00:15:56,041
- I'm hungry.
- [dog barking]

299
00:15:57,042 --> 00:15:58,711
Apparently,
I'm not the only one.

300
00:15:59,629 --> 00:16:00,754
[dog growling]

301
00:16:00,838 --> 00:16:03,215
She must smell a rat. An IA rat.

302
00:16:03,298 --> 00:16:04,634
[scoffs]

303
00:16:06,259 --> 00:16:07,927
[barking]

304
00:16:12,892 --> 00:16:15,226
You know what?
I'm gonna bring Alec with me next time.

305
00:16:15,310 --> 00:16:16,497
I don't think he's ever
slapped me in the face.

306
00:16:16,521 --> 00:16:18,022
[sighs] I'm sorry, I panicked.

307
00:16:18,105 --> 00:16:20,375
- Someone call for backup?
- Yeah. What took you guys so long?

308
00:16:20,399 --> 00:16:21,877
Funny, I was gonna ask
you the same thing.

309
00:16:21,901 --> 00:16:23,027
It's complicated.

310
00:16:23,819 --> 00:16:26,029
- We found the Cup.
- The Cup?

311
00:16:26,113 --> 00:16:27,907
Yeah, but then we lost it.

312
00:16:27,990 --> 00:16:29,509
We have to sneak back in
the precinct to get it.

313
00:16:29,533 --> 00:16:31,326
This is a disaster.

314
00:16:31,409 --> 00:16:33,788
Hey, demon pox is a disaster.
This is an inconvenience.

315
00:16:33,870 --> 00:16:35,139
We just need a plan. That's all.

316
00:16:35,163 --> 00:16:37,291
- What about a glamour?
- We tried that.

317
00:16:37,374 --> 00:16:39,710
Anyone working with Valentine
will see right through it.

318
00:16:39,793 --> 00:16:41,437
Can we ask Magnus Bane
to portal us inside?

319
00:16:41,461 --> 00:16:43,505
- No.
- That'd be awkward.

320
00:16:44,339 --> 00:16:45,382
[gasps]

321
00:16:46,425 --> 00:16:48,844
Magnus can only portal us to
places he's been to before.

322
00:16:48,927 --> 00:16:50,428
[cell phone ringing]

323
00:16:51,471 --> 00:16:54,099
Not again.
Just give me a second.

324
00:16:54,182 --> 00:16:55,893
Simon,
this is really not a good time.

325
00:16:55,975 --> 00:16:58,062
Clary, where are you?
This is an emergency.

326
00:16:58,144 --> 00:16:59,730
Simon, are you okay?

327
00:16:59,814 --> 00:17:01,707
I'm not sure.
I haven't been kidnapped yet today.

328
00:17:01,731 --> 00:17:03,091
Simon, seriously,
what's going on?

329
00:17:04,860 --> 00:17:06,528
I think I'm sick.
Like, really sick.

330
00:17:07,947 --> 00:17:10,175
Simon, remember that time you
thought you had the bird flu?

331
00:17:10,199 --> 00:17:11,677
Okay, just stay off the
Internet and you'll be fine.

332
00:17:11,701 --> 00:17:13,821
[stutters] Yeah, I know.
But this time it's different.

333
00:17:13,993 --> 00:17:15,538
- Hey...
- This time I'm really...

334
00:17:16,788 --> 00:17:18,248
Oh, my God. She hung up on me.

335
00:17:18,332 --> 00:17:20,267
Simon's little problem can wait.
I've got a great plan.

336
00:17:20,291 --> 00:17:21,586
Oh, there's a first.

337
00:17:21,669 --> 00:17:24,462
[laughs sarcastically]
Just follow my lead.

338
00:17:24,547 --> 00:17:26,923
Oh, and don't worry, in my
plan, no one gets slapped.

339
00:17:29,759 --> 00:17:31,596
Thanks, Jerry. I appreciate it.

340
00:17:31,679 --> 00:17:32,680
We're done for today.

341
00:17:32,762 --> 00:17:35,182
But don't go too far.
You'll be hearing from me.

342
00:17:35,265 --> 00:17:36,683
I wouldn't dream of it.

343
00:17:38,143 --> 00:17:41,730
Listen, Garroway, do you think I'm
trying to be a pain in your ass?

344
00:17:42,606 --> 00:17:44,086
Well,
the thought had occurred to me.

345
00:17:45,735 --> 00:17:49,572
Dude, we've got your car
wrapped around a street light,

346
00:17:49,654 --> 00:17:52,908
drenched in blood, carrying a GPS that
puts you at the scene of the crime.

347
00:17:52,991 --> 00:17:55,952
I'm not a bad guy.
I'm just not stupid.

348
00:18:02,416 --> 00:18:03,543
[knocks on door]

349
00:18:16,015 --> 00:18:17,141
[sniffs]

350
00:18:34,115 --> 00:18:35,325
[groans]

351
00:18:53,384 --> 00:18:54,886
Vargas was a good cop.

352
00:18:55,721 --> 00:18:57,056
She was my friend.

353
00:18:58,723 --> 00:19:00,058
One of the few.

354
00:19:00,142 --> 00:19:03,312
Your friends seem to have
a habit of turning up dead.

355
00:19:03,394 --> 00:19:06,022
I can't even imagine what
your Facebook page looks like.

356
00:19:06,105 --> 00:19:07,106
You think I killed her?

357
00:19:08,107 --> 00:19:09,860
[inhales] No.

358
00:19:10,778 --> 00:19:12,612
In fact, I think I'm your alibi.

359
00:19:12,697 --> 00:19:14,448
Well, I'd appreciate that.

360
00:19:15,865 --> 00:19:17,451
Don't thank me just yet.

361
00:19:18,702 --> 00:19:20,328
I still haven't
figured out your deal.

362
00:19:21,663 --> 00:19:24,540
Even a blind guy can tell
something weird is going on.

363
00:19:24,624 --> 00:19:25,875
You want to do right by Vargas?

364
00:19:26,794 --> 00:19:27,795
Help me out here.

365
00:19:29,629 --> 00:19:31,149
You wouldn't believe
me if I told you.

366
00:19:31,966 --> 00:19:32,967
Try me.

367
00:19:33,508 --> 00:19:34,759
[Alaric] Fisk.

368
00:19:36,846 --> 00:19:38,180
Think about it.

369
00:19:43,018 --> 00:19:44,478
- [voices echoing]
- [Fisk] Yeah.

370
00:19:44,560 --> 00:19:47,230
[Alaric] I checked her wrist.
There's no defensive wounds.

371
00:19:47,314 --> 00:19:48,691
[Fisk] Another demonic murder?

372
00:19:48,774 --> 00:19:53,194
[Alaric] I don't think so. Similar
MO, but she wasn't drained of blood.

373
00:19:53,278 --> 00:19:54,864
The ME have a time of death?

374
00:19:54,947 --> 00:19:56,256
[Alaric] We're
waiting on forensics,

375
00:19:56,280 --> 00:19:58,575
but early guess is she's
been dead a couple of hours.

376
00:19:58,658 --> 00:20:00,035
[Fisk] A couple hours?

377
00:20:00,118 --> 00:20:03,204
No way. I just talked to
the captain 45 minutes ago.

378
00:20:03,288 --> 00:20:05,082
You guys are killing me.

379
00:20:11,671 --> 00:20:12,798
Check the body for venom.

380
00:20:12,882 --> 00:20:15,925
If it's a demon, I need to know
exactly what I'm looking for.

381
00:20:16,009 --> 00:20:17,010
Okay.

382
00:20:27,437 --> 00:20:28,438
[knock on door]

383
00:20:31,107 --> 00:20:32,358
Simon...

384
00:20:33,360 --> 00:20:34,403
can we have a talk?

385
00:20:35,112 --> 00:20:36,613
"We"?

386
00:20:36,695 --> 00:20:38,281
You, me and your sister.

387
00:20:40,491 --> 00:20:41,535
Do I have a choice?

388
00:20:41,617 --> 00:20:43,953
Well, I've already ducked out
of the office early, so...

389
00:20:44,872 --> 00:20:45,873
no.

390
00:20:46,874 --> 00:20:47,958
Okay.

391
00:20:49,209 --> 00:20:50,920
[sighs]

392
00:20:51,002 --> 00:20:53,297
I stayed out last night
at Maureen's. I...

393
00:20:54,213 --> 00:20:56,341
I should have called.
[stutters] It slipped my mind.

394
00:20:57,342 --> 00:20:59,260
So, what are you gonna do?
Ground me?

395
00:21:00,095 --> 00:21:04,141
Maureen called us this morning
and she was very upset.

396
00:21:04,223 --> 00:21:05,768
Actually, Maureen called me...

397
00:21:06,684 --> 00:21:09,980
and she said that you were spazzing
out, like, more than normal.

398
00:21:10,064 --> 00:21:11,440
She said... She did what?

399
00:21:11,522 --> 00:21:14,042
Well, I just tried to say that's
kind of how you are with girls,

400
00:21:14,108 --> 00:21:16,778
but, uh, she was very
upset, so...

401
00:21:18,363 --> 00:21:20,699
- I told Mom.
- You did what?

402
00:21:21,615 --> 00:21:24,870
Simon, Maureen thinks that...
that you might be on drugs.

403
00:21:26,204 --> 00:21:27,747
[stammering]

404
00:21:27,832 --> 00:21:29,600
And listen,
if I thought it was just marijuana

405
00:21:29,624 --> 00:21:31,500
I wouldn't be so
worried, but, honey...

406
00:21:32,461 --> 00:21:33,627
you look like you're dying.

407
00:21:33,711 --> 00:21:35,791
[scoffs] Would dying get me
out of this conversation?

408
00:21:35,839 --> 00:21:38,800
I know that I'm not usually the
sentimental one here, but...

409
00:21:40,803 --> 00:21:42,846
- we're here for you.
- [Elaine] It's all right.

410
00:21:42,930 --> 00:21:45,598
You can tell us, whatever it is.

411
00:21:47,601 --> 00:21:49,685
Okay, okay, um...

412
00:21:55,608 --> 00:21:57,568
I think I have a disease.

413
00:21:57,652 --> 00:21:59,738
- [Elaine] A disease?
- Like, a bad one.

414
00:21:59,822 --> 00:22:01,655
[gasps] Do you have an STD?

415
00:22:01,740 --> 00:22:03,491
Okay,
let's let him finish talking.

416
00:22:03,575 --> 00:22:05,261
Look, Simon,
it's really not as bad as you think.

417
00:22:05,285 --> 00:22:06,387
These things happen, all right?

418
00:22:06,411 --> 00:22:07,805
When I was in law
school, I experimented...

419
00:22:07,829 --> 00:22:10,624
We're really off track here.
I think we really need to focus on Simon.

420
00:22:10,707 --> 00:22:12,142
[Elaine] Rebecca,
it's 2016, all right?

421
00:22:12,166 --> 00:22:13,602
- Mom, I'm more than happy...
- I had a life.

422
00:22:13,626 --> 00:22:15,837
- Hey, hey, guys...
- [both arguing]

423
00:22:15,921 --> 00:22:17,940
- I'm still right here.
- [Rebecca] Do not make this about you.

424
00:22:17,964 --> 00:22:19,341
I'm still right here.

425
00:22:19,423 --> 00:22:20,634
[arguing continues]

426
00:22:21,634 --> 00:22:22,886
Excuse me?

427
00:22:22,970 --> 00:22:24,179
[arguing continues]

428
00:22:24,262 --> 00:22:25,471
Shut up!

429
00:22:36,775 --> 00:22:37,776
Simon?

430
00:22:43,949 --> 00:22:46,076
So, I was promised a great plan.

431
00:22:46,160 --> 00:22:48,202
We'll head up towards the vault.

432
00:22:48,287 --> 00:22:50,454
Alec and Izzy are
handling the rest.

433
00:22:50,538 --> 00:22:52,183
All we have to do is
wait for their signal...

434
00:22:52,207 --> 00:22:53,791
- [sighs]
- and grab the Cup.

435
00:23:05,261 --> 00:23:07,639
- He's on our side.
- You sure?

436
00:23:07,721 --> 00:23:10,017
Isn't that the line he
used when he kidnapped you?

437
00:23:10,100 --> 00:23:11,101
Good point.

438
00:23:16,605 --> 00:23:18,817
What now? We're supposed
to climb the elevator shaft

439
00:23:18,900 --> 00:23:20,485
and waltz in the
vault unnoticed?

440
00:23:22,612 --> 00:23:24,155
Now, why didn't I think of that?

441
00:23:24,239 --> 00:23:25,490
[laughs]

442
00:23:27,534 --> 00:23:28,742
Wait, you're kidding, right?

443
00:23:29,953 --> 00:23:32,581
- Remember the binoculars?
- Yeah.

444
00:23:33,457 --> 00:23:36,961
This one's a Nyx rune.
It's like night vision.

445
00:23:37,044 --> 00:23:38,211
You can copy mine.

446
00:23:38,295 --> 00:23:40,005
- You got it?
- Yeah.

447
00:23:40,755 --> 00:23:42,967
- Why do I need night vision?
- You'll see.

448
00:23:45,384 --> 00:23:46,803
[sighs]

449
00:23:46,885 --> 00:23:48,637
[inhales deeply]

450
00:23:50,265 --> 00:23:51,475
[winces]

451
00:23:52,726 --> 00:23:53,768
Um...

452
00:23:53,852 --> 00:23:55,894
Feel free to ask for help.

453
00:24:00,858 --> 00:24:02,111
[flesh searing]

454
00:24:03,237 --> 00:24:05,822
I, um...
I think I can take it from here.

455
00:24:06,740 --> 00:24:08,825
Where's the fun in that?

456
00:24:12,578 --> 00:24:14,139
[Alec] Okay,
I'm guessing you're the distraction?

457
00:24:14,163 --> 00:24:15,164
Nope.

458
00:24:15,249 --> 00:24:17,375
I've decided to grow
up, remember?

459
00:24:17,459 --> 00:24:19,086
No more distracting for me.

460
00:24:20,004 --> 00:24:23,214
Besides,
I don't think I'm her type.

461
00:24:23,298 --> 00:24:24,798
Oh, crap.

462
00:24:24,883 --> 00:24:27,469
- Don't worry, it's good practice.
- Huh?

463
00:24:27,552 --> 00:24:29,637
You know, for asking out Magnus.

464
00:24:30,680 --> 00:24:31,847
[chuckles]

465
00:24:32,807 --> 00:24:33,951
What are you...
what are you doing?

466
00:24:33,975 --> 00:24:36,144
Unbuttoning your shirt.
What's it look like I'm doing?

467
00:24:36,228 --> 00:24:38,206
- Izzy, this is not really my department.
- [sighs] Come on.

468
00:24:38,230 --> 00:24:39,498
You do this sort of
stuff all the time.

469
00:24:39,522 --> 00:24:41,607
- You do, I don't.
- It's easy.

470
00:24:44,528 --> 00:24:45,569
Come on.

471
00:24:49,199 --> 00:24:50,200
Hey.

472
00:24:51,117 --> 00:24:53,995
- Can I help you?
- Yeah, um...

473
00:24:54,078 --> 00:24:55,318
[stutters] You come here often?

474
00:24:56,289 --> 00:24:58,041
I work here.
What can I help you with?

475
00:24:58,125 --> 00:24:59,584
Right, um...

476
00:24:59,668 --> 00:25:00,852
Right, right, right, yeah, um...

477
00:25:00,876 --> 00:25:03,130
Yeah, I'm just...
I'm looking for some information.

478
00:25:03,880 --> 00:25:05,673
Oh, look... Oh, wow.

479
00:25:05,757 --> 00:25:06,841
I'm so sorry.

480
00:25:06,924 --> 00:25:08,093
Let me just get that.

481
00:25:08,884 --> 00:25:10,345
That's not... I'm so sorry.

482
00:25:10,429 --> 00:25:13,097
That's such a mess.
Let me clean that up.

483
00:25:13,182 --> 00:25:14,492
- Uh, it's not working. Okay.
- Here, let me.

484
00:25:14,516 --> 00:25:16,226
No, I got it. I got it.
Just go. Go.

485
00:25:16,309 --> 00:25:17,435
- You sure?
- Go.

486
00:25:17,519 --> 00:25:18,853
Thank you so much.

487
00:25:34,035 --> 00:25:35,370
[sizzling]

488
00:25:41,250 --> 00:25:42,461
[winces]

489
00:25:43,461 --> 00:25:45,130
I think you messed something up.

490
00:25:45,213 --> 00:25:46,923
Really?

491
00:25:47,006 --> 00:25:48,258
No, I didn't.

492
00:25:48,342 --> 00:25:50,844
- Then why isn't it working?
- It is.

493
00:25:50,927 --> 00:25:53,180
- [alarm blaring]
- That's the signal.

494
00:25:54,889 --> 00:25:55,932
Whoa.

495
00:25:56,015 --> 00:25:57,476
Right?

496
00:26:00,729 --> 00:26:02,314
Going up.

497
00:26:05,650 --> 00:26:07,568
- [alarm continues]
- [Luke] What's going on?

498
00:26:07,652 --> 00:26:09,988
[Alaric] Some sort of power surge.
Whole building's fried.

499
00:26:10,070 --> 00:26:11,780
No lights, no
camera, no nothing.

500
00:26:11,865 --> 00:26:14,033
- Get anything on our killer?
- Yeah, you were right.

501
00:26:14,117 --> 00:26:16,286
Huge amounts of demon
venom in Vargas' blood.

502
00:26:16,370 --> 00:26:18,037
- It's a shapeshifter.
- All right.

503
00:26:18,122 --> 00:26:20,038
I'm going after it.
Alert the pack.

504
00:26:20,124 --> 00:26:21,665
Anyone sees Vargas, kill her.

505
00:26:21,750 --> 00:26:23,543
You were trapped in
the precinct all day.

506
00:26:23,626 --> 00:26:25,937
If that demon wanted you dead,
it certainly had the opportunity.

507
00:26:25,961 --> 00:26:27,547
It's not after me.
It's after Clary.

508
00:26:27,631 --> 00:26:29,065
Otherwise,
I wouldn't be asking for your help.

509
00:26:29,089 --> 00:26:31,425
You're pack leader now.
You don't need to ask.

510
00:26:31,509 --> 00:26:32,844
Thanks, bud.

511
00:26:42,729 --> 00:26:44,063
What is all this crap?

512
00:26:45,149 --> 00:26:46,482
Lunch receipts?

513
00:27:12,049 --> 00:27:13,134
[Clary exhales]

514
00:27:15,345 --> 00:27:17,240
[softly] You're getting
pretty good with your stele.

515
00:27:17,264 --> 00:27:19,064
Well, at least we know
he's not a Downworlder.

516
00:27:19,097 --> 00:27:20,267
Lucky for us.

517
00:27:20,350 --> 00:27:22,727
Give me a heads up next
time you're gonna do that.

518
00:27:34,072 --> 00:27:35,073
In here.

519
00:27:55,384 --> 00:27:56,928
This will take all day.

520
00:27:58,096 --> 00:27:59,096
[sighs]

521
00:28:04,810 --> 00:28:06,770
Or you could just do that.

522
00:28:19,909 --> 00:28:22,412
That looks exactly
like the Mortal Cup.

523
00:28:22,496 --> 00:28:24,873
This is it. It has to be.

524
00:28:34,048 --> 00:28:35,173
What's wrong?

525
00:28:36,174 --> 00:28:37,344
[stammers] I'm not sure, I...

526
00:28:38,928 --> 00:28:40,137
You're not sure what's wrong

527
00:28:40,221 --> 00:28:42,348
or you're not sure where
your mom hid the Cup?

528
00:28:47,354 --> 00:28:48,396
[sighs]

529
00:28:54,443 --> 00:28:56,363
- Did you get it?
- Theoretically.

530
00:28:56,445 --> 00:28:58,155
- Theoretically?
- Yeah. [Sighs]

531
00:28:58,240 --> 00:28:59,759
I found the card.
I just have to figure out

532
00:28:59,783 --> 00:29:01,701
how I reached into my notebook before.
It's...

533
00:29:01,785 --> 00:29:03,678
- It's not an exact science.
- Can't you just pull the Cup out?

534
00:29:03,702 --> 00:29:05,413
I can, theoretically. I just...

535
00:29:05,497 --> 00:29:06,890
It's not as easy as it
looks, Alec.

536
00:29:06,914 --> 00:29:08,375
Listen,
you two can discuss theory

537
00:29:08,458 --> 00:29:09,976
as much as you want when we
get back to the Institute.

538
00:29:10,000 --> 00:29:13,080
But right now, considering we just stole
from the cops, I suggest we get home.

539
00:29:13,129 --> 00:29:14,588
- Guys...
- [necklace pulsing]

540
00:29:14,673 --> 00:29:17,425
I think the mundanes might
be the least of our worries.

541
00:29:17,509 --> 00:29:18,735
Well, at least we know
the demon necklace works.

542
00:29:18,759 --> 00:29:20,845
Never a dull day. Let's go.

543
00:29:23,056 --> 00:29:24,557
Guys, slow down.

544
00:29:28,687 --> 00:29:30,855
[gasps] Oh, I am so sorry.

545
00:29:31,940 --> 00:29:33,024
[roars]

546
00:29:34,692 --> 00:29:36,903
- [growling]
- Grandma.

547
00:29:38,153 --> 00:29:39,323
- [grunts]
- [demon screeches]

548
00:29:40,740 --> 00:29:42,033
What the hell?

549
00:29:43,326 --> 00:29:45,453
Language.
Not in front of Grandma.

550
00:29:45,537 --> 00:29:47,372
How did it find us?

551
00:29:49,164 --> 00:29:50,416
[Jace] I don't know...

552
00:29:50,500 --> 00:29:52,961
- but she brought friends.
- How can you tell?

553
00:29:53,044 --> 00:29:54,397
It's like seeing
through a glamour.

554
00:29:54,421 --> 00:29:56,714
You just got to pay
attention to the details.

555
00:29:56,798 --> 00:29:57,966
But I can't see anything.

556
00:29:58,048 --> 00:29:59,049
Behind us.

557
00:30:01,928 --> 00:30:03,512
I... I still can't see them.

558
00:30:07,225 --> 00:30:08,684
Okay, there's too many people.

559
00:30:08,768 --> 00:30:11,229
I don't say this often,
but I agree with Clary.

560
00:30:11,313 --> 00:30:13,105
- We gotta get out of here.
- Hey, this way!

561
00:30:21,698 --> 00:30:24,492
[panting] What's the
Unlock rune again?

562
00:30:27,077 --> 00:30:28,538
Open sesame.

563
00:30:30,374 --> 00:30:31,375
[Jace] Go.

564
00:30:38,423 --> 00:30:40,384
Hey, what are you doing?

565
00:30:40,467 --> 00:30:42,927
Holding them off.
Take Clary back to the Institute.

566
00:30:43,010 --> 00:30:45,113
No, if you're staying, I'm staying.
We fight together.

567
00:30:45,137 --> 00:30:48,098
Don't be stupid. If the demons get the
Cup, we're dead anyways.

568
00:30:48,182 --> 00:30:50,519
- I'm not leaving anyone behind.
- You don't have a choice.

569
00:30:50,602 --> 00:30:53,205
I know you guys are having a moment, okay?
But we really have to go.

570
00:30:53,229 --> 00:30:55,206
[Isabelle] Don't worry.
It's not like this is the first time.

571
00:30:55,230 --> 00:30:57,191
- Alec has saved your life.
- [Clary sighs]

572
00:30:57,275 --> 00:30:58,527
I doubt it'd be the last.

573
00:30:58,610 --> 00:30:59,903
Go.

574
00:31:09,287 --> 00:31:10,954
[dialing]

575
00:31:11,038 --> 00:31:12,624
[line ringing]

576
00:31:12,707 --> 00:31:13,750
- [Clary] <i>Hello.</i>
- Clary?

577
00:31:13,833 --> 00:31:16,001
- I need you...
<i>- You've reached Clary's phone.</i>

578
00:31:16,085 --> 00:31:17,754
<i>I'm not here,
but you know the deal.</i>

579
00:31:17,836 --> 00:31:19,423
<i>- Leave one at the beep.</i>
- [line beeps]

580
00:31:19,506 --> 00:31:20,882
Um, Clary...

581
00:31:20,964 --> 00:31:22,717
[shuddering] I need
to talk to you.

582
00:31:23,802 --> 00:31:24,986
I think I need to
talk to you more

583
00:31:25,010 --> 00:31:27,096
than I've ever needed to
talk to you in my life.

584
00:31:28,139 --> 00:31:30,307
I know... [inhales deeply]

585
00:31:30,392 --> 00:31:32,602
I know you're busy saving your
mom, but...

586
00:31:34,938 --> 00:31:37,147
I think I'm becoming a vampire.

587
00:31:38,525 --> 00:31:39,608
[phone beeps]

588
00:31:39,692 --> 00:31:41,944
Darling,
you don't know the half of it.

589
00:31:45,030 --> 00:31:46,908
Blood is stronger than will.

590
00:31:46,990 --> 00:31:52,038
- [shuddering] Shut up.
- Stronger than desire.

591
00:31:52,121 --> 00:31:53,998
Shut up! [Grunts]

592
00:31:54,082 --> 00:31:56,793
[Camille echoing] <i>Even
stronger than love.</i>

593
00:31:59,671 --> 00:32:01,714
[breathing heavily]

594
00:32:10,682 --> 00:32:12,016
[gasps]

595
00:32:14,478 --> 00:32:16,855
[shuddering]

596
00:32:16,938 --> 00:32:18,271
Come to me.

597
00:32:19,899 --> 00:32:21,942
- What you really want is...
- [yells]

598
00:32:23,862 --> 00:32:25,654
[gasping]

599
00:32:32,370 --> 00:32:33,622
[sobbing]

600
00:32:44,798 --> 00:32:45,799
[panting] Hold on.

601
00:32:46,550 --> 00:32:49,261
- I'm sorry, Jace.
- It's okay. We can take a breather.

602
00:32:49,345 --> 00:32:51,014
[Clary] No, it's not that.
I, um...

603
00:32:53,098 --> 00:32:54,601
I'll scout ahead.

604
00:32:56,603 --> 00:32:58,581
I'm sorry for all the
trouble I've put you through.

605
00:32:58,605 --> 00:33:00,165
You don't have to apologize to
me, Clary.

606
00:33:00,189 --> 00:33:01,691
Unfortunately,
you can't stop me.

607
00:33:01,775 --> 00:33:03,942
[chuckles] Well, yeah,
I'm starting to see that.

608
00:33:05,193 --> 00:33:07,572
Just... I've been so focused
on trying to find my mom,

609
00:33:07,655 --> 00:33:10,240
I don't think I realized how
much you've actually done for me.

610
00:33:11,159 --> 00:33:12,326
So, thank you.

611
00:33:13,286 --> 00:33:14,538
Clary, I'm a Shadowhunter.

612
00:33:14,621 --> 00:33:16,539
It's kinda my job.

613
00:33:16,623 --> 00:33:17,915
You... Your job?

614
00:33:17,999 --> 00:33:19,250
Yeah.

615
00:33:19,333 --> 00:33:20,960
Oh, you'd do this for anybody?

616
00:33:22,127 --> 00:33:23,587
Maybe not Simon.

617
00:33:23,672 --> 00:33:25,592
Funny, I think he'd say
the same thing about you.

618
00:33:25,673 --> 00:33:27,299
You know,
you're not too bad yourself.

619
00:33:27,383 --> 00:33:28,593
- Me?
- Yeah.

620
00:33:28,677 --> 00:33:31,304
You kicked some pretty serious
ass back at the police station.

621
00:33:31,386 --> 00:33:33,139
At least, you got my ass kicked.

622
00:33:33,221 --> 00:33:35,266
Thanks... I think.

623
00:33:35,348 --> 00:33:36,601
[necklace pulsing]

624
00:33:37,727 --> 00:33:40,188
Guys? It's pulsing.

625
00:33:41,565 --> 00:33:42,774
Again?

626
00:33:42,856 --> 00:33:45,067
Getting close. Let's spread out.

627
00:33:46,778 --> 00:33:48,112
[faint chittering]

628
00:33:49,322 --> 00:33:51,615
- Izzy, where is it?
- I don't know.

629
00:33:51,700 --> 00:33:53,677
It's like they're right
here, but I don't see them.

630
00:33:53,701 --> 00:33:55,036
[snarling]

631
00:33:55,118 --> 00:33:56,579
[clattering]

632
00:34:01,000 --> 00:34:02,085
[screeching]

633
00:34:02,168 --> 00:34:03,248
- [Clary screams]
- [grunts]

634
00:34:04,712 --> 00:34:05,921
[grunting]

635
00:34:07,173 --> 00:34:08,341
[snarling]

636
00:34:09,634 --> 00:34:10,885
[gasps]

637
00:34:13,512 --> 00:34:15,513
- [Jace grunts]
- [gasps]

638
00:34:15,598 --> 00:34:18,016
- Are you hurt?
- I'll live.

639
00:34:18,100 --> 00:34:21,144
- What are those things?
- Shax demons.

640
00:34:21,228 --> 00:34:22,664
They're like the bloodhounds
of the Shadow World.

641
00:34:22,688 --> 00:34:24,528
- They've been tracking us.
- So what do we do?

642
00:34:24,607 --> 00:34:26,817
The Institute's only a
couple of blocks from here.

643
00:34:26,900 --> 00:34:29,903
We can't lose them, but they won't
be able to track us if we split up.

644
00:34:29,987 --> 00:34:32,364
- But, I don't... I don't...
- Clary, you'll be fine.

645
00:34:32,447 --> 00:34:33,991
Izzy and I will draw them away.

646
00:34:34,074 --> 00:34:35,283
[faint chittering]

647
00:34:35,367 --> 00:34:36,595
No matter what happens,
just keep running.

648
00:34:36,619 --> 00:34:37,953
- [demon snarls]
- They're coming.

649
00:34:38,036 --> 00:34:39,747
- Jace, I...
- Run, Clary!

650
00:34:40,998 --> 00:34:42,916
[panting]

651
00:34:44,126 --> 00:34:46,003
[demon screeching]

652
00:34:49,715 --> 00:34:51,299
[demon screeching]

653
00:34:52,259 --> 00:34:54,469
- Crap!
- [screeching]

654
00:34:54,552 --> 00:34:56,554
[panting]

655
00:35:07,065 --> 00:35:08,192
[screeching]

656
00:35:10,152 --> 00:35:11,904
Get back!

657
00:35:12,696 --> 00:35:14,072
I said, get back!

658
00:35:29,087 --> 00:35:30,964
- [knocking on door]
- [Elaine] Simon?

659
00:35:32,215 --> 00:35:34,134
[sighs] You still
alive in there?

660
00:35:35,135 --> 00:35:36,804
Hey, I ordered in Rizzo's.

661
00:35:39,973 --> 00:35:41,016
Are you okay?

662
00:35:42,059 --> 00:35:44,352
I've never heard him this
quiet around pasta before.

663
00:35:45,688 --> 00:35:47,105
- Go.
- Yeah? Okay.

664
00:35:47,189 --> 00:35:49,357
All right, Simon, I'm coming in.

665
00:35:55,572 --> 00:35:57,741
[gasps] Simon?

666
00:36:01,578 --> 00:36:02,663
Oh, my God.

667
00:36:14,341 --> 00:36:15,384
Jace!

668
00:36:17,803 --> 00:36:19,387
Jace?

669
00:36:19,471 --> 00:36:20,597
Clary.

670
00:36:22,557 --> 00:36:23,558
Hey.

671
00:36:25,227 --> 00:36:27,145
- Oh, you're hurt!
- I'll be all right.

672
00:36:27,230 --> 00:36:29,064
- You okay?
- Yeah, I'm...

673
00:36:29,147 --> 00:36:30,482
I'm fine. Barely, but...

674
00:36:30,565 --> 00:36:32,776
- What happened?
- One of the Shax demons cornered me.

675
00:36:32,860 --> 00:36:34,236
But I got the Cup.

676
00:36:34,319 --> 00:36:37,614
I don't know, my instincts just
kicked in and I... I could do it.

677
00:36:37,698 --> 00:36:40,617
Maybe you're right.
Maybe I'll be a Shadowhunter after all.

678
00:36:40,701 --> 00:36:43,245
Clary, you're amazing.
I always knew you could do it.

679
00:36:43,328 --> 00:36:44,663
Now give me the
Cup and let's go.

680
00:36:44,747 --> 00:36:47,165
- [scoffs] Give you the Cup?
- Yes.

681
00:36:47,250 --> 00:36:49,710
Only until we get
back to the Institute.

682
00:36:49,793 --> 00:36:51,544
It's the only way I
can keep you safe.

683
00:36:51,628 --> 00:36:54,089
I'll die before I let
anything happen to you.

684
00:36:54,798 --> 00:36:56,759
Yeah, you're totally right.

685
00:36:56,842 --> 00:36:58,010
[grunts]

686
00:36:59,677 --> 00:37:01,679
Clary? [Breathing heavily]

687
00:37:03,098 --> 00:37:06,309
- Jace... No! Oh, my God! Jace!
- [gasps]

688
00:37:08,561 --> 00:37:10,063
[shuddering]

689
00:37:12,817 --> 00:37:14,234
[snarling]

690
00:37:15,402 --> 00:37:17,445
[roars]

691
00:37:32,377 --> 00:37:34,004
- [Luke] Clary!
- Get back!

692
00:37:34,087 --> 00:37:35,213
How do I know you're Luke?

693
00:37:35,297 --> 00:37:38,009
[Luke] I got you spray
paint for your birthday.

694
00:37:39,134 --> 00:37:41,344
- What happened?
- Uh, demons.

695
00:37:42,679 --> 00:37:45,182
Long story. Um...
[breathing heavily]

696
00:37:45,265 --> 00:37:47,475
- Where'd you come from?
- Jail.

697
00:37:47,559 --> 00:37:48,811
I ran into Alec.

698
00:37:48,894 --> 00:37:51,646
Said you might be down here.
Thought you might need some help.

699
00:37:52,397 --> 00:37:55,358
Apparently not.
Looks like she took care of it.

700
00:37:55,442 --> 00:37:56,753
Shouldn't we get
going or something?

701
00:37:56,777 --> 00:37:59,047
- More demons could be coming, right?
- Oh, don't worry about it.

702
00:37:59,071 --> 00:38:00,363
I got the pack on the lookout.

703
00:38:00,447 --> 00:38:01,925
If there's any other demons,
we'll take care of them.

704
00:38:01,949 --> 00:38:03,867
[chuckles] Look at you,
leader of the pack.

705
00:38:03,951 --> 00:38:05,493
Well, you know,
it has its perks.

706
00:38:06,829 --> 00:38:08,288
Shall we?

707
00:38:09,289 --> 00:38:11,416
Yeah. Right.

708
00:38:12,375 --> 00:38:14,795
These tunnels are
swarming with Shax demons.

709
00:38:14,878 --> 00:38:17,273
If she's down there, it's only a
matter of time before they find her.

710
00:38:17,297 --> 00:38:18,924
We need to make sure
that doesn't happen.

711
00:38:19,007 --> 00:38:21,927
All right, listen up. I want this
entire Institute on high alert.

712
00:38:22,010 --> 00:38:25,430
I don't care what anybody else
says, I'll take full responsibility.

713
00:38:25,513 --> 00:38:27,366
Right now, Clary is the
only thing that matters.

714
00:38:27,390 --> 00:38:28,391
Jace!

715
00:38:29,309 --> 00:38:30,352
Clary.

716
00:38:35,565 --> 00:38:37,484
I did it. I got the Cup.

717
00:38:38,819 --> 00:38:40,737
I don't care about the Cup.

718
00:38:40,821 --> 00:38:42,882
When I came out of the tunnels,
I didn't see you. I was worried

719
00:38:42,906 --> 00:38:44,592
- something might have happened...
- There was a demon.

720
00:38:44,616 --> 00:38:46,368
Shapeshifter.
It looked just like you.

721
00:38:48,453 --> 00:38:51,164
- You all right?
- Yeah. Yeah, I'm fine.

722
00:38:51,248 --> 00:38:52,833
And the demon?

723
00:38:52,916 --> 00:38:54,542
I sent him straight
back to hell.

724
00:38:55,668 --> 00:38:56,788
How'd you know it wasn't me?

725
00:38:58,296 --> 00:39:01,091
- I just knew.
- Really?

726
00:39:01,174 --> 00:39:02,300
Kind of a risk, wasn't it?

727
00:39:03,385 --> 00:39:04,928
Well,
this may come as a surprise,

728
00:39:05,012 --> 00:39:07,680
but I actually do listen to
some of the things you tell me.

729
00:39:09,307 --> 00:39:11,643
You just have to pay
attention to the details.

730
00:39:12,269 --> 00:39:15,939
Yeah, well, I told you the first
time we met, you have the Sight.

731
00:39:16,023 --> 00:39:18,567
You're a Shadowhunter,
just like the rest of us.

732
00:40:04,821 --> 00:40:05,822
[exhales]

733
00:40:11,119 --> 00:40:12,495
[Simon] Hello?

734
00:40:16,333 --> 00:40:17,625
Anybody home?

735
00:40:22,630 --> 00:40:25,092
You don't have a doorbell, so I...
I let myself in.

736
00:40:28,636 --> 00:40:29,846
Raphael?

737
00:40:32,975 --> 00:40:35,685
[whispering] Okay, okay.
Oh, my God.

738
00:40:35,768 --> 00:40:37,770
All right,
I know someone's here somewhere!

739
00:40:38,939 --> 00:40:40,107
Please!

740
00:40:42,775 --> 00:40:44,361
I think I'm sick.

741
00:40:47,572 --> 00:40:51,076
I need someone to tell me what's going
on, because it's ruining my life!

742
00:40:56,539 --> 00:40:58,458
Am I becoming a vampire?

743
00:40:58,541 --> 00:41:00,335
[Camille laughing]

744
00:41:00,418 --> 00:41:03,671
Poor darling boy.

745
00:41:05,882 --> 00:41:08,051
I was wondering when
you'd come back.

746
00:41:09,469 --> 00:41:11,013
You...

747
00:41:12,264 --> 00:41:13,473
You're not mad?

748
00:41:14,057 --> 00:41:17,978
On the contrary,
I've been expecting you.

749
00:41:19,521 --> 00:41:24,734
You see... it's just my blood
running through your veins.

750
00:41:26,736 --> 00:41:29,072
It can have some
curious effects.

751
00:41:30,865 --> 00:41:32,993
But I assure you,
they're all harmless.

752
00:41:34,952 --> 00:41:38,581
In time, they'll fade and
you'll return to normal.

753
00:41:39,791 --> 00:41:41,168
[shudders]

754
00:41:43,253 --> 00:41:45,797
Thank God. Um...

755
00:41:45,880 --> 00:41:49,551
[stuttering] But I'm okay?
I'm still human?

756
00:41:49,634 --> 00:41:51,636
Well, of course you are.

757
00:41:54,056 --> 00:41:55,557
Or at least you would've been.

758
00:41:55,640 --> 00:41:57,017
[screaming]

