﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪

2
00:00:05,420 --> 00:00:06,669
- Previously...
- Now it's time to meet my sire.

3
00:00:06,670 --> 00:00:08,289
You can meet him when it's time.

4
00:00:08,290 --> 00:00:09,380
Oh, sure! You lying bastard!

5
00:00:13,290 --> 00:00:15,209
What happened? She's gone.

6
00:00:15,210 --> 00:00:17,000
MAIA: Simon, watch out!

7
00:00:18,080 --> 00:00:20,249
We're here to help you move out.
Permanently.

8
00:00:20,250 --> 00:00:21,329
Simon... It's OK.

9
00:00:21,330 --> 00:00:22,879
I'll come by tomorrow
and pack up my stuff.

10
00:00:22,880 --> 00:00:24,879
The Owl's latest
victim: Morgan Young.

11
00:00:24,880 --> 00:00:26,329
IZZY: Well,
one thing is for sure...

12
00:00:26,330 --> 00:00:28,249
the Owl is definitely
not Jonathan.

13
00:00:28,250 --> 00:00:30,119
Well,
if the Owl's not Jonathan...

14
00:00:30,120 --> 00:00:31,580
Who could it be?

15
00:00:33,580 --> 00:00:35,080
♪♪♪

16
00:00:39,330 --> 00:00:43,420
♪♪♪

17
00:01:12,380 --> 00:01:14,329
For such an ugly and
despicable species,

18
00:01:14,330 --> 00:01:15,920
they do make beautiful things.

19
00:01:20,330 --> 00:01:22,119
Where is the girl?

20
00:01:22,120 --> 00:01:24,290
Right as I finished,
the Shadowhunters...

21
00:01:25,420 --> 00:01:28,210
they fought me off.
Took her with them.

22
00:01:34,500 --> 00:01:36,749
How could you let that happen?

23
00:01:36,750 --> 00:01:38,250
I was overpowered.

24
00:01:39,290 --> 00:01:41,999
If they identify her possession,

25
00:01:42,000 --> 00:01:43,289
they will be able to track me.

26
00:01:43,290 --> 00:01:45,249
They will try and stop
Jonathan's resurrection

27
00:01:45,250 --> 00:01:47,499
before it even begins.
I will not let that happen.

28
00:01:47,500 --> 00:01:49,039
No, you won't.

29
00:01:49,040 --> 00:01:50,619
Nothing...

30
00:01:50,620 --> 00:01:53,330
will stop me from
bringing my son back.

31
00:02:00,330 --> 00:02:02,329
For thousands of years,

32
00:02:02,330 --> 00:02:04,830
I was unable to bear a child...

33
00:02:07,710 --> 00:02:09,539
but then Valentine
came to me and he

34
00:02:09,540 --> 00:02:11,039
asked for my blood

35
00:02:11,040 --> 00:02:12,670
for his unborn son.

36
00:02:13,670 --> 00:02:15,120
But I knew...

37
00:02:16,120 --> 00:02:18,289
that my boy would
be far too powerful

38
00:02:18,290 --> 00:02:20,420
for a mere
Shadowhunter to raise.

39
00:02:24,040 --> 00:02:26,080
So he eventually
sent him to me...

40
00:02:28,420 --> 00:02:30,580
and I loved him
with all my heart.

41
00:02:31,830 --> 00:02:33,999
And I never knew if
he loved me back,

42
00:02:34,000 --> 00:02:35,620
until you killed him...

43
00:02:37,420 --> 00:02:39,209
and he called for me

44
00:02:39,210 --> 00:02:41,330
with his final breath.

45
00:02:49,880 --> 00:02:51,079
You will bring me

46
00:02:51,080 --> 00:02:54,330
33 disciples so that
my son can be reborn.

47
00:02:56,420 --> 00:02:58,210
And then I will destroy you...

48
00:02:59,290 --> 00:03:00,960
like you destroyed him.

49
00:03:05,500 --> 00:03:07,459
But first...

50
00:03:07,460 --> 00:03:10,420
take care of the girl,
before it's too late.

51
00:03:17,080 --> 00:03:19,500
♪♪♪

52
00:03:36,380 --> 00:03:38,879
Hey, Jace. Alec promoted
me to Head of Security.

53
00:03:38,880 --> 00:03:41,380
And if you have a minute,
I'd love to pick your brain.

54
00:03:45,580 --> 00:03:47,330
I guess that's a no...

55
00:03:48,290 --> 00:03:49,290
Jace!

56
00:03:49,291 --> 00:03:51,330
Jace, what's going on?

57
00:03:53,210 --> 00:03:54,670
Jace?

58
00:03:56,580 --> 00:03:59,079
I've been texting you since Izzy
and I got back from the club.

59
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
Where have you been?

60
00:04:03,620 --> 00:04:05,330
I have no idea.

61
00:04:07,380 --> 00:04:08,380
♪♪♪

62
00:04:08,381 --> 00:04:12,079
♪ We're coming

63
00:04:12,080 --> 00:04:15,079
♪ After you

64
00:04:15,080 --> 00:04:19,209
♪ This is the hunt

65
00:04:19,210 --> 00:04:22,460
♪♪♪

66
00:04:27,120 --> 00:04:29,460
♪ This is the hunt ♪

67
00:04:31,830 --> 00:04:33,619
The last thing I
remember, I was...

68
00:04:33,620 --> 00:04:36,419
I was fighting Jonathan in the
club, but...

69
00:04:36,420 --> 00:04:38,169
but then he must've knocked me
out, but it was...

70
00:04:38,170 --> 00:04:40,920
Jace... Jonathan isn't the Owl.

71
00:04:41,920 --> 00:04:44,790
Izzy slashed him with her whip.
The electrum... he didn't burn.

72
00:04:47,540 --> 00:04:49,879
But... then the nightmares
I've been having...

73
00:04:49,880 --> 00:04:51,619
They're not signs.

74
00:04:51,620 --> 00:04:53,420
Jonathan is dead.

75
00:04:57,120 --> 00:04:58,420
Then that's good.

76
00:05:02,080 --> 00:05:03,460
Yeah, that's good.

77
00:05:05,170 --> 00:05:06,540
Jace, what is going on with you?

78
00:05:07,920 --> 00:05:09,709
Is it bringing you back?

79
00:05:09,710 --> 00:05:11,289
The wish I made?

80
00:05:11,290 --> 00:05:12,919
No. I'm... I'm fine.

81
00:05:12,920 --> 00:05:14,579
No, you're not!

82
00:05:14,580 --> 00:05:16,419
Look,
we need to tell the others.

83
00:05:16,420 --> 00:05:18,209
- No.
- We need to get you some help.

84
00:05:18,210 --> 00:05:19,499
Clary...

85
00:05:19,500 --> 00:05:21,499
Listen, you need to swear to me

86
00:05:21,500 --> 00:05:23,579
that you haven't told
anyone else about this.

87
00:05:23,580 --> 00:05:25,169
Not yet, but Jace...

88
00:05:25,170 --> 00:05:26,419
Clary, we've been through this.

89
00:05:26,420 --> 00:05:28,669
You compelled the
one wish from Raziel.

90
00:05:28,670 --> 00:05:30,749
To the Clave,
that's the worst offense possible.

91
00:05:30,750 --> 00:05:32,620
And I don't care if they
throw me in the Gard.

92
00:05:34,580 --> 00:05:36,709
OK? I am not going
to lose you again.

93
00:05:36,710 --> 00:05:38,709
I promise you, I'm fine.

94
00:05:38,710 --> 00:05:40,910
Then why don't you remember
where you've been all night?

95
00:05:43,120 --> 00:05:46,249
I'm just tired.
I haven't slept in days.

96
00:05:46,250 --> 00:05:48,120
Do you honestly believe
that's all this is?

97
00:05:56,540 --> 00:05:58,080
I just need to get some rest.

98
00:05:59,080 --> 00:06:00,210
And now that...

99
00:06:01,670 --> 00:06:03,620
Now that I know
Jonathan is dead...

100
00:06:05,080 --> 00:06:06,080
I finally can.

101
00:06:12,960 --> 00:06:14,709
♪♪♪

102
00:06:14,710 --> 00:06:17,120
Sarah...
I need to get to Sarah...

103
00:06:18,120 --> 00:06:19,539
Whatever dark force you are,

104
00:06:19,540 --> 00:06:22,209
we will release you to
your realm unharmed...

105
00:06:22,210 --> 00:06:24,079
just tell us who helped
possess this mundane.

106
00:06:24,080 --> 00:06:25,539
Take me to Sarah!

107
00:06:25,540 --> 00:06:27,669
Who is the owl demon?

108
00:06:27,670 --> 00:06:30,120
SARAH!

109
00:06:31,830 --> 00:06:32,830
Any luck?

110
00:06:32,831 --> 00:06:35,210
There's no breaking through.

111
00:06:36,210 --> 00:06:37,000
What've you got?

112
00:06:37,001 --> 00:06:39,379
Sarah's her twin sister.

113
00:06:39,380 --> 00:06:41,169
They share an
apartment in Queens.

114
00:06:41,170 --> 00:06:44,459
If the Owl's M.O.
is consistent with his previous victims,

115
00:06:44,460 --> 00:06:47,709
Morgan is being driven to
kill someone she loves.

116
00:06:47,710 --> 00:06:49,459
ALEC: She's the 11th
mundane this week

117
00:06:49,460 --> 00:06:50,789
who's become possessed.

118
00:06:50,790 --> 00:06:53,459
The Owl is busy, and unique.

119
00:06:53,460 --> 00:06:55,459
In a typical possession,
the body's cells

120
00:06:55,460 --> 00:06:57,170
wouldn't be affected.

121
00:06:58,170 --> 00:06:59,619
But Morgan's are?

122
00:06:59,620 --> 00:07:01,790
Her cells are no longer mundane.

123
00:07:03,920 --> 00:07:05,039
They're demonic.

124
00:07:05,040 --> 00:07:06,580
So there's no way
we can save her?

125
00:07:11,540 --> 00:07:13,919
Got another vic, Ollie.
48-year-old female,

126
00:07:13,920 --> 00:07:16,709
missing teenage son.
Corner of 46th and 3rd.

127
00:07:16,710 --> 00:07:18,330
Meet you there in an hour.

128
00:07:18,670 --> 00:07:20,789
Kicking Simon out?
That was your Alpha move?

129
00:07:20,790 --> 00:07:22,079
Not now.

130
00:07:22,080 --> 00:07:23,329
Yes now.

131
00:07:23,330 --> 00:07:25,619
You think I like this
any more than you do?

132
00:07:25,620 --> 00:07:26,829
Believe me,
this was not an easy decision.

133
00:07:26,830 --> 00:07:28,539
Simon didn't do anything wrong.

134
00:07:28,540 --> 00:07:30,379
It's not about right or wrong.

135
00:07:30,380 --> 00:07:32,709
It's about protecting the pack.
Simon almost killed Glenn.

136
00:07:32,710 --> 00:07:34,119
And did you hear about Raphael?

137
00:07:34,120 --> 00:07:36,039
They both tried to attack him.

138
00:07:36,040 --> 00:07:38,169
Clearly Simon's new
power, whatever it is,

139
00:07:38,170 --> 00:07:40,379
only kicks in when
someone tries to hurt him.

140
00:07:40,380 --> 00:07:42,289
Do we know that?
And even if we did,

141
00:07:42,290 --> 00:07:43,579
how am I supposed
to keep the pack

142
00:07:43,580 --> 00:07:45,329
from doing something stupid
and getting themselves

143
00:07:45,330 --> 00:07:46,579
blown to pieces?

144
00:07:46,580 --> 00:07:48,830
You tell them to stop acting
like prejudiced dicks.

145
00:07:50,710 --> 00:07:52,959
It's none of their business
if I want to date a vampire.

146
00:07:52,960 --> 00:07:54,829
You tell them to
leave Simon alone.

147
00:07:54,830 --> 00:07:56,329
And have you got
some magic fairy dust

148
00:07:56,330 --> 00:07:57,709
that I can sprinkle around
and make that happen?

149
00:07:57,710 --> 00:08:00,039
We're talking about
vampires and werewolves.

150
00:08:00,040 --> 00:08:02,539
Thousands of years of hate.
It's not pretty,

151
00:08:02,540 --> 00:08:03,619
but that's just the way it is.

152
00:08:03,620 --> 00:08:05,709
I can't believe those words
just came out of your mouth.

153
00:08:05,710 --> 00:08:06,959
Are you seriously telling me

154
00:08:06,960 --> 00:08:09,749
there's no use in trying
to change bigoted behavior?

155
00:08:09,750 --> 00:08:11,119
I'm all for change,

156
00:08:11,120 --> 00:08:12,999
but the kind of change
you're talking about

157
00:08:13,000 --> 00:08:14,999
takes time and open minds.

158
00:08:15,000 --> 00:08:16,999
And right now,
I'm short on both.

159
00:08:17,000 --> 00:08:18,620
So you're abandoning Simon?

160
00:08:25,620 --> 00:08:27,620
I don't abandon
people I care about.

161
00:08:29,120 --> 00:08:30,580
You know that
better than anyone.

162
00:08:32,000 --> 00:08:33,579
Not anymore.

163
00:08:33,580 --> 00:08:36,919
But... hey, you're the Alpha.

164
00:08:36,920 --> 00:08:39,670
Do what you think is best.

165
00:08:54,170 --> 00:08:56,620
♪♪♪

166
00:09:11,750 --> 00:09:13,079
Hey there!

167
00:09:13,080 --> 00:09:14,790
I was just closing up.
You here to give?

168
00:09:16,620 --> 00:09:18,250
Actually, I'm here to take.

169
00:09:19,250 --> 00:09:20,459
I need blood.

170
00:09:20,460 --> 00:09:21,829
Yeah, OK.

171
00:09:21,830 --> 00:09:23,919
And I need a wife who
spends less on shoes, so...

172
00:09:23,920 --> 00:09:25,750
good luck to both of us, OK?

173
00:09:29,880 --> 00:09:31,040
What kind of sicko are you?!

174
00:09:32,580 --> 00:09:33,749
I'm not sick.

175
00:09:33,750 --> 00:09:35,670
I'm hungry.

176
00:09:36,880 --> 00:09:38,250
You smell so good.

177
00:09:47,210 --> 00:09:48,459
AH! AH!

178
00:09:48,460 --> 00:09:49,670
AH!

179
00:09:50,880 --> 00:09:52,500
AH!

180
00:10:13,710 --> 00:10:15,209
You're in a turn lane!

181
00:10:15,210 --> 00:10:16,750
Move it!

182
00:10:19,710 --> 00:10:21,829
No Fray, I can't move back home.

183
00:10:21,830 --> 00:10:25,119
The last time I tried that,
Raphael had to encanto my mom.

184
00:10:25,120 --> 00:10:27,249
That's right,
the rat-snack incident...

185
00:10:27,250 --> 00:10:28,749
Look,
I just need a place of my own.

186
00:10:28,750 --> 00:10:30,879
I don't want to have to
explain why I have a fridge

187
00:10:30,880 --> 00:10:32,250
full of blood or
how I never eat...

188
00:10:33,880 --> 00:10:35,379
installed this deflector
shield on my forehead.

189
00:10:35,380 --> 00:10:37,539
Well, I could talk to Alec.
See if you could move in here.

190
00:10:37,540 --> 00:10:39,619
Right, 'cause I'm sure he
wants to turn the Institute

191
00:10:39,620 --> 00:10:42,249
into an Airbnb for Downworlders.
Don't worry about it, Fray.

192
00:10:42,250 --> 00:10:43,579
I've got a lot of
places to look at.

193
00:10:43,580 --> 00:10:45,749
That are affordable for a
vampire without a day job?

194
00:10:45,750 --> 00:10:47,879
Hey, I still have my
Bar Mitzvah money.

195
00:10:47,880 --> 00:10:50,119
Besides... I rose from the dead.

196
00:10:50,120 --> 00:10:51,620
I can find an apartment.

197
00:10:53,080 --> 00:10:54,710
CLARY:

198
00:10:58,420 --> 00:10:59,420
Look out!

199
00:11:03,080 --> 00:11:04,539
Oh, my gosh!

200
00:11:04,540 --> 00:11:05,540
Whoa!

201
00:11:05,541 --> 00:11:06,750
Are you OK?

202
00:11:08,170 --> 00:11:10,329
I didn't even see you.
Are you all right?

203
00:11:10,330 --> 00:11:11,879
Me?! No, I'm fine. Yeah?

204
00:11:11,880 --> 00:11:14,669
Holy crap!
Did you hurt anything?

205
00:11:14,670 --> 00:11:16,879
Oh, just my pride...

206
00:11:16,880 --> 00:11:19,080
this trash can, and...

207
00:11:21,920 --> 00:11:22,920
and my bike.

208
00:11:24,460 --> 00:11:26,539
Well, your leg doesn't look
like it's doing too hot either.

209
00:11:26,540 --> 00:11:28,619
Here, let me get that.
Ah, it'll be fine.

210
00:11:28,620 --> 00:11:30,499
I just, uh... oh, thanks. Yeah.

211
00:11:30,500 --> 00:11:32,789
I just have to...

212
00:11:32,790 --> 00:11:33,999
walk 32 blocks.

213
00:11:34,000 --> 00:11:35,289
Really.

214
00:11:35,290 --> 00:11:37,499
Midtown,
then back to my place in Queens.

215
00:11:37,500 --> 00:11:39,210
Well, I got a van.
I'll give you a ride.

216
00:11:40,330 --> 00:11:42,329
Who says New Yorkers aren't friendly?
Thanks man.

217
00:11:42,330 --> 00:11:43,749
Yeah, you got it. I'm Simon.

218
00:11:43,750 --> 00:11:45,079
Kyle.

219
00:11:45,080 --> 00:11:46,290
I'm this way.

220
00:11:48,830 --> 00:11:50,829
I got your alert.
Another Owl attack?

221
00:11:50,830 --> 00:11:52,999
No. Blood unit hit downtown.

222
00:11:53,000 --> 00:11:55,999
Most likely a rogue vampire.
I want you on this with Jace.

223
00:11:56,000 --> 00:11:57,460
How about Izzy?

224
00:11:59,920 --> 00:12:01,459
Well, why not Jace?

225
00:12:01,460 --> 00:12:03,459
He's exhausted.

226
00:12:03,460 --> 00:12:05,419
He's been hunting the Owl 24-7.

227
00:12:05,420 --> 00:12:07,039
He hasn't slept.

228
00:12:07,040 --> 00:12:08,920
Are you sure this
is about sleep?

229
00:12:12,960 --> 00:12:14,829
When you and Jace
were at Lake Lyn,

230
00:12:14,830 --> 00:12:17,379
my parabatai rune disappeared.

231
00:12:17,380 --> 00:12:19,959
There's a reason for that.
What was it?

232
00:12:19,960 --> 00:12:21,790
I told you. I don't know.

233
00:12:23,080 --> 00:12:24,790
Look...

234
00:12:26,880 --> 00:12:28,829
I know how much you
care about Jace,

235
00:12:28,830 --> 00:12:30,289
how much you would
do to protect him,

236
00:12:30,290 --> 00:12:32,919
and I appreciate that.
But if there is something wrong

237
00:12:32,920 --> 00:12:35,000
with Jace, something serious...

238
00:12:37,000 --> 00:12:38,620
you'd tell me about it, right?

239
00:12:40,380 --> 00:12:41,960
Izzy and I can
handle a rogue vamp.

240
00:12:49,620 --> 00:12:50,959
I'm so sorry about the stairs.

241
00:12:50,960 --> 00:12:52,999
You gotta love
fourth-floor walk-ups.

242
00:12:53,000 --> 00:12:55,789
Oh, this is nothing.
My old place had a huge...

243
00:12:55,790 --> 00:12:58,249
dog problem.
Where should I put the, uh...

244
00:12:58,250 --> 00:12:59,919
Whoa.

245
00:12:59,920 --> 00:13:02,329
Is that a custom Les Paul
with original humbuckers?

246
00:13:02,330 --> 00:13:03,959
You know your guitars.

247
00:13:03,960 --> 00:13:05,419
That belonged to my uncle.

248
00:13:05,420 --> 00:13:07,169
He gave it to me when my
family moved to the States.

249
00:13:07,170 --> 00:13:08,959
That's a nice
going away present.

250
00:13:08,960 --> 00:13:10,539
I wasn't too happy
about the move.

251
00:13:10,540 --> 00:13:12,619
My whole life was
back in Brisbane.

252
00:13:12,620 --> 00:13:14,169
But you don't really have much
say when you're 11, do you?

253
00:13:14,170 --> 00:13:15,709
I'm sorry.
I just, I've wanted one of these

254
00:13:15,710 --> 00:13:16,999
since I was a kid.
Do you mind if I...

255
00:13:17,000 --> 00:13:18,579
Mm-hmm. Knock yourself out.

256
00:13:18,580 --> 00:13:20,579
It's better you than me.

257
00:13:20,580 --> 00:13:22,169
Last week my neighbors
offered me a 100 bucks

258
00:13:22,170 --> 00:13:23,999
to stop slaughtering my way
through Stairway to Heaven.

259
00:13:24,000 --> 00:13:26,039
Well, I have to say,
I feel like I'm in heaven.

260
00:13:26,040 --> 00:13:28,709
This place...
this place is awesome!

261
00:13:28,710 --> 00:13:30,879
Yeah, well,
my bonehead roommate didn't think so.

262
00:13:30,880 --> 00:13:33,540
He just moved out with no notice
and the rent's due next week.

263
00:13:34,830 --> 00:13:36,419
Hey, do you know anyone
who needs a place?

264
00:13:36,420 --> 00:13:38,539
OK, this is gonna sound
weird, but I...

265
00:13:38,540 --> 00:13:40,379
I was actually looking for one.

266
00:13:40,380 --> 00:13:41,999
Are you serious?

267
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Yeah.

268
00:13:43,001 --> 00:13:44,579
I mean, if you are, feel free

269
00:13:44,580 --> 00:13:45,959
to look around and
check the place out.

270
00:13:45,960 --> 00:13:48,210
Yeah, um...

271
00:13:53,040 --> 00:13:55,249
See, the, uh...

272
00:13:55,250 --> 00:13:57,669
I have this thing about privacy.

273
00:13:57,670 --> 00:14:00,039
I kind of want my own place.

274
00:14:00,040 --> 00:14:01,040
Totally get it.

275
00:14:02,170 --> 00:14:03,879
You know, it's just these
days, you gotta fork out

276
00:14:03,880 --> 00:14:05,829
for a crap studio with a
hot plate for a kitchen.

277
00:14:05,830 --> 00:14:06,960
You're telling me.

278
00:14:08,290 --> 00:14:10,039
You know,
a good thing about this place...

279
00:14:10,040 --> 00:14:11,619
it's rent controlled.

280
00:14:11,620 --> 00:14:13,169
For real?! Mm-hmm.

281
00:14:13,170 --> 00:14:16,289
That's...
that's a really good thing.

282
00:14:16,290 --> 00:14:17,619
That's...

283
00:14:17,620 --> 00:14:19,169
Hey man, there's no pressure.

284
00:14:19,170 --> 00:14:20,959
It just seems like
we'd get along.

285
00:14:20,960 --> 00:14:22,210
All three of us.

286
00:14:30,960 --> 00:14:32,920
♪♪♪

287
00:14:47,500 --> 00:14:49,249
ALEC: Too pretty
for your own good?

288
00:14:49,250 --> 00:14:51,960
What, are you jealous?

289
00:14:54,000 --> 00:14:55,289
I was actually just
coming to your office

290
00:14:55,290 --> 00:14:57,210
to check on my next assignment.

291
00:14:58,210 --> 00:14:59,710
You look pretty beat.

292
00:15:01,040 --> 00:15:02,669
Everything OK?

293
00:15:02,670 --> 00:15:05,040
Yeah. I'm fine.

294
00:15:08,000 --> 00:15:11,209
So... why did you pull

295
00:15:11,210 --> 00:15:13,079
the security footage of
you entering the Institute?

296
00:15:13,080 --> 00:15:15,169
What, are you spying on me now?

297
00:15:15,170 --> 00:15:16,789
No.

298
00:15:16,790 --> 00:15:18,120
I'm looking out for you.

299
00:15:21,040 --> 00:15:22,539
I'm just tired...

300
00:15:22,540 --> 00:15:24,669
and I asked Underhill to
pull the security footage

301
00:15:24,670 --> 00:15:26,419
to make sure he's
running all the cameras.

302
00:15:26,420 --> 00:15:28,459
Jace...

303
00:15:28,460 --> 00:15:30,459
something's been off with you

304
00:15:30,460 --> 00:15:32,169
ever since we got
back from Idris...

305
00:15:32,170 --> 00:15:34,210
and I'm trying to figure
out what it is and...

306
00:15:38,880 --> 00:15:40,169
Do you remember when Valentine

307
00:15:40,170 --> 00:15:44,169
told us how your mother
committed suicide?

308
00:15:44,170 --> 00:15:45,710
What about it?

309
00:15:46,920 --> 00:15:48,789
Afterwards...

310
00:15:48,790 --> 00:15:50,749
we looked up Celine's
medical records

311
00:15:50,750 --> 00:15:54,209
and found that she
had a history of...

312
00:15:54,210 --> 00:15:56,380
mental illness.

313
00:15:59,000 --> 00:16:00,709
It's just...

314
00:16:00,710 --> 00:16:03,290
it can be hereditary.

315
00:16:04,710 --> 00:16:06,249
So you're saying you
think I'm going crazy?

316
00:16:06,250 --> 00:16:08,619
No. No,
I'm just trying to help you.

317
00:16:08,620 --> 00:16:10,209
Then stop making up
problems that don't exist.

318
00:16:10,210 --> 00:16:11,579
Hey...

319
00:16:11,580 --> 00:16:13,209
And stop getting on my
case for not being perfect.

320
00:16:13,210 --> 00:16:15,039
! Look, I'm not at my best

321
00:16:15,040 --> 00:16:17,119
because I have been
working too damn hard

322
00:16:17,120 --> 00:16:19,170
on this Owl case.
I'm sorry for caring!

323
00:16:21,210 --> 00:16:23,210
♪♪♪

324
00:16:34,080 --> 00:16:36,249
That vampire left
behind a lot of blood,

325
00:16:36,250 --> 00:16:38,119
but not many clues.

326
00:16:38,120 --> 00:16:40,119
Maybe we'll find
something out here.

327
00:16:40,120 --> 00:16:41,620
Izzy...

328
00:16:43,210 --> 00:16:44,790
Are you sure Jace is OK?

329
00:16:45,790 --> 00:16:47,829
He's tired.
I've seen Jace tired before.

330
00:16:47,830 --> 00:16:49,540
He's never missed a mission.

331
00:16:51,920 --> 00:16:54,289
I think...
everything he's been through lately

332
00:16:54,290 --> 00:16:56,209
is just catching up to him.
He needs rest.

333
00:16:56,210 --> 00:16:58,169
Who keeps calling you?

334
00:16:58,170 --> 00:17:00,209
Someone who can't take a hint.

335
00:17:00,210 --> 00:17:02,329
A mundane? I gave him my number

336
00:17:02,330 --> 00:17:03,829
to get him off my back.

337
00:17:03,830 --> 00:17:05,829
You wouldn't have given him your
number in the first place if you

338
00:17:05,830 --> 00:17:07,499
weren't at least a
little interested.

339
00:17:07,500 --> 00:17:10,210
Shadowhunters don't
date mundanes.

340
00:17:13,540 --> 00:17:15,119
So much for thinking our vampire

341
00:17:15,120 --> 00:17:16,749
only came here for blood bags.

342
00:17:16,750 --> 00:17:18,230
CLARY: Is that part
of his lab jacket?

343
00:17:21,250 --> 00:17:23,119
If a vampire drained a
mundane, you'd think

344
00:17:23,120 --> 00:17:24,120
we'd find a body.

345
00:17:28,210 --> 00:17:29,919
No tracking signal.

346
00:17:29,920 --> 00:17:31,749
Body or not,

347
00:17:31,750 --> 00:17:33,120
our mundane must be dead.

348
00:17:37,380 --> 00:17:39,289
If you didn't have that
mark, I'd smack you.

349
00:17:39,290 --> 00:17:41,380
How could you not
take this apartment?

350
00:17:42,380 --> 00:17:44,329
Um... because I need to avoid

351
00:17:44,330 --> 00:17:45,879
blasting people to smithereens?

352
00:17:45,880 --> 00:17:48,079
Your power only gets triggered
when people try to hurt you.

353
00:17:48,080 --> 00:17:50,209
Yeah, but things can get tense
when you share an apartment.

354
00:17:50,210 --> 00:17:51,579
What if I do something
that annoys the guy?

355
00:17:51,580 --> 00:17:53,169
Enough to want to hurt you?

356
00:17:53,170 --> 00:17:54,619
I don't know what
could set him off.

357
00:17:54,620 --> 00:17:55,959
Leaving dirty
dishes in the sink,

358
00:17:55,960 --> 00:17:57,499
clipping my toenails
on the couch...

359
00:17:57,500 --> 00:17:59,249
Ew, you clip your
toenails on the couch?

360
00:17:59,250 --> 00:18:01,620
No! No, but hypothetically...

361
00:18:03,540 --> 00:18:05,459
Now I want to hurt you.

362
00:18:05,460 --> 00:18:07,959
Take this apartment.

363
00:18:07,960 --> 00:18:09,579
Besides,
you can't afford your own place

364
00:18:09,580 --> 00:18:11,329
unless you move to Jersey.

365
00:18:11,330 --> 00:18:13,039
Whoa! What's wrong with
the great Garden State

366
00:18:13,040 --> 00:18:14,169
of New Jersey?
That's where you're from.

367
00:18:14,170 --> 00:18:15,789
And I'm never moving back.

368
00:18:15,790 --> 00:18:17,459
So, since Jersey's out

369
00:18:17,460 --> 00:18:19,329
and we can't hook up
at the Jade Wolf...

370
00:18:19,330 --> 00:18:20,790
you do the math.

371
00:18:27,210 --> 00:18:29,289
♪♪♪

372
00:18:29,290 --> 00:18:30,290
Jace.

373
00:18:30,291 --> 00:18:31,709
Luke, hey...

374
00:18:31,710 --> 00:18:33,379
Thanks for coming.

375
00:18:33,380 --> 00:18:34,829
Yeah, you said it was important.

376
00:18:34,830 --> 00:18:36,209
So...

377
00:18:36,210 --> 00:18:38,289
It's not something with
Clary, is it?

378
00:18:38,290 --> 00:18:40,619
No. No, it's not Clary.
She's fine.

379
00:18:40,620 --> 00:18:42,210
Um...

380
00:18:44,830 --> 00:18:46,289
Back in Idris,

381
00:18:46,290 --> 00:18:48,249
you knew my mom, right?

382
00:18:48,250 --> 00:18:49,250
Yeah.

383
00:18:49,251 --> 00:18:51,249
Yeah...

384
00:18:51,250 --> 00:18:52,709
Um...

385
00:18:52,710 --> 00:18:54,170
I know she killed herself.

386
00:18:56,710 --> 00:18:58,619
But before that,
her medical records

387
00:18:58,620 --> 00:19:02,209
say she exhibited
symptoms of psychosis.

388
00:19:02,210 --> 00:19:05,209
Was she... was she confused?

389
00:19:05,210 --> 00:19:08,250
Did she...
forget how she got places?

390
00:19:10,750 --> 00:19:12,460
Well,
sometimes it seemed like that.

391
00:19:16,250 --> 00:19:18,249
She'd talk to herself...

392
00:19:18,250 --> 00:19:20,880
see things and people
who weren't there.

393
00:19:22,620 --> 00:19:24,329
Wasn't there anything
anyone could do for her?

394
00:19:24,330 --> 00:19:26,669
We tried to get her to go
to the Silent Brothers,

395
00:19:26,670 --> 00:19:28,749
but she refused.

396
00:19:28,750 --> 00:19:30,750
She was afraid they'd
declare her unfit for duty.

397
00:19:32,460 --> 00:19:34,330
We did what we could on our
own, but...

398
00:19:36,420 --> 00:19:38,420
nothing seemed to
make a difference.

399
00:19:39,750 --> 00:19:42,170
Except when your dad,
Stephen, was around.

400
00:19:46,750 --> 00:19:48,539
Yeah, Imogen told me that...

401
00:19:48,540 --> 00:19:50,539
after my father died,

402
00:19:50,540 --> 00:19:52,539
she used to...

403
00:19:52,540 --> 00:19:55,079
wear his ring around her
neck and never take it off.

404
00:19:55,080 --> 00:19:56,919
Maybe that's why. Maybe...

405
00:19:56,920 --> 00:19:58,999
it made her feel close to him.

406
00:19:59,000 --> 00:20:00,880
I know it must be
hard for you...

407
00:20:02,830 --> 00:20:05,749
to think about your mother
and what she went through.

408
00:20:05,750 --> 00:20:07,579
But she was an amazing person

409
00:20:07,580 --> 00:20:10,960
who helped create
another amazing person.

410
00:20:13,460 --> 00:20:15,420
So don't forget to
hang on to the good.

411
00:20:24,420 --> 00:20:26,119
♪ My boy's being sus

412
00:20:26,120 --> 00:20:27,619
Simon?

413
00:20:27,620 --> 00:20:29,079
Hello?

414
00:20:29,080 --> 00:20:32,119
♪ He was shady enough

415
00:20:32,120 --> 00:20:36,749
♪ But now he's just a shadow

416
00:20:36,750 --> 00:20:38,709
♪♪♪

417
00:20:38,710 --> 00:20:42,119
♪ My boy loves his friends

418
00:20:42,120 --> 00:20:45,579
♪ Like I love my split ends

419
00:20:45,580 --> 00:20:48,329
♪ And by that I mean

420
00:20:48,330 --> 00:20:50,750
♪ He cuts 'em off

421
00:20:51,880 --> 00:20:55,749
♪ My boy, my boy, my boy

422
00:20:55,750 --> 00:21:00,879
♪ Don't love me like he promised

423
00:21:00,880 --> 00:21:02,959
♪ He ain't a man

424
00:21:02,960 --> 00:21:06,379
♪ And sure as hell ain't honest

425
00:21:06,380 --> 00:21:07,879
♪♪♪

426
00:21:07,880 --> 00:21:10,039
♪ You want me to be yours

427
00:21:10,040 --> 00:21:12,419
♪ Well then, you gotta be mine

428
00:21:12,420 --> 00:21:15,539
♪ And if you want a good girl

429
00:21:15,540 --> 00:21:17,380
♪ Then goodbye ♪

430
00:21:18,790 --> 00:21:20,579
I figured you'd be here.

431
00:21:20,580 --> 00:21:21,580
Party's over.

432
00:21:42,460 --> 00:21:44,539
Yeah.

433
00:21:44,540 --> 00:21:46,379
FYI, the apartment's
already got one of those.

434
00:21:46,380 --> 00:21:48,579
And... it's a little bigger too.

435
00:21:48,580 --> 00:21:50,420
I know, I just, uh...

436
00:21:51,420 --> 00:21:52,420
I like having my own.

437
00:21:53,420 --> 00:21:54,669
Um...

438
00:21:54,670 --> 00:21:57,619
Sorry, I'm just a little
particular about my food.

439
00:21:57,620 --> 00:21:59,209
So if you don't mind...
Say no more.

440
00:21:59,210 --> 00:22:01,169
Your stuff is your stuff.
I won't touch it.

441
00:22:01,170 --> 00:22:02,619
Awesome.

442
00:22:02,620 --> 00:22:04,669
Since we are on the subject
of setting house rules...

443
00:22:04,670 --> 00:22:06,669
if you're ever
bringing home a date,

444
00:22:06,670 --> 00:22:07,999
can you just let me know

445
00:22:08,000 --> 00:22:09,500
so I can make sure
I'm not around?

446
00:22:10,540 --> 00:22:11,669
Thin walls.

447
00:22:11,670 --> 00:22:14,119
Uh, yeah. No worries.

448
00:22:14,120 --> 00:22:15,920
Other than that, relax.
Make yourself at home.

449
00:22:18,620 --> 00:22:20,499
My last place wasn't homey

450
00:22:20,500 --> 00:22:23,459
and I had difficult neighbors,

451
00:22:23,460 --> 00:22:25,119
so I really appreciate that.

452
00:22:25,120 --> 00:22:26,539
Hold that thought...

453
00:22:26,540 --> 00:22:28,500
while we lug your stuff
up four flights of stairs.

454
00:22:29,170 --> 00:22:31,079
Hey! Your limp's gone.

455
00:22:31,080 --> 00:22:33,669
Yeah.
Yeah, I told you not to worry.

456
00:22:33,670 --> 00:22:35,209
It's all good.

457
00:22:35,210 --> 00:22:36,540
Hmm!

458
00:22:46,620 --> 00:22:48,539
You haven't had anything
to eat or drink all day.

459
00:22:48,540 --> 00:22:50,290
Do I need to force.

460
00:22:51,290 --> 00:22:52,669
No...

461
00:22:52,670 --> 00:22:54,539
Look, Jace...

462
00:22:54,540 --> 00:22:56,539
he's my parabatai,

463
00:22:56,540 --> 00:22:58,499
so I should be able to help him.

464
00:22:58,500 --> 00:23:00,710
But this, I just...

465
00:23:02,170 --> 00:23:03,420
I don't know how.

466
00:23:09,670 --> 00:23:11,169
I know you're scared.

467
00:23:11,170 --> 00:23:12,619
But we don't know for sure

468
00:23:12,620 --> 00:23:14,460
if Jace is going down
the same road as Celine.

469
00:23:15,920 --> 00:23:17,170
Don't lose hope.

470
00:23:20,170 --> 00:23:21,290
Thank you.

471
00:23:25,540 --> 00:23:27,579
OK...

472
00:23:27,580 --> 00:23:29,169
What's all this?

473
00:23:29,170 --> 00:23:30,919
I need to stop these
mundane murders.

474
00:23:30,920 --> 00:23:34,119
But we have no idea
who or what the Owl is.

475
00:23:34,120 --> 00:23:37,789
And we hit a dead end
on testing on Morgan.

476
00:23:37,790 --> 00:23:39,959
Digging for clues.

477
00:23:39,960 --> 00:23:42,169
Not to be an overeager
warlock boyfriend,

478
00:23:42,170 --> 00:23:44,080
but... need a hand?

479
00:23:46,790 --> 00:23:48,499
You help me all the time.

480
00:23:48,500 --> 00:23:50,619
If I came to you every
time I had a problem...

481
00:23:50,620 --> 00:23:52,499
We'll spend more time together.

482
00:23:52,500 --> 00:23:54,210
Oh, the torture.

483
00:23:55,830 --> 00:23:58,579
Look,
after I get some food in you,

484
00:23:58,580 --> 00:24:00,749
I'll come to the Institute
and examine Morgan.

485
00:24:00,750 --> 00:24:02,579
See if my magic can shed
some light on things.

486
00:24:02,580 --> 00:24:04,249
Thank you.

487
00:24:04,250 --> 00:24:05,539
But with this...

488
00:24:05,540 --> 00:24:06,920
I just...

489
00:24:15,000 --> 00:24:16,669
We'll make it through this.

490
00:24:16,670 --> 00:24:19,749
OK? One step at a time.

491
00:24:19,750 --> 00:24:21,460
Yeah. Yeah, I know.

492
00:24:22,710 --> 00:24:23,710
Thank you.

493
00:24:26,040 --> 00:24:28,420
♪♪♪

494
00:24:37,920 --> 00:24:39,749
No point tracking.

495
00:24:39,750 --> 00:24:40,789
Our mundane's dead.

496
00:24:40,790 --> 00:24:42,419
CLARY: I thought I'd try one more
time, in case he's

497
00:24:42,420 --> 00:24:43,579
being held over water.

498
00:24:43,580 --> 00:24:44,669
You sure you're OK,

499
00:24:44,670 --> 00:24:46,579
being in this neighborhood
full of vampires?

500
00:24:46,580 --> 00:24:48,039
IZZY: I can handle it.

501
00:24:48,040 --> 00:24:49,999
Yin-Fen dealers know the dirt.

502
00:24:50,000 --> 00:24:51,709
If we play our cards
right, we might be able

503
00:24:51,710 --> 00:24:53,750
to get a lead on this
delinquent blood sucker.

504
00:24:55,500 --> 00:24:57,249
CLARY: So,
that mundane you're avoiding...

505
00:24:57,250 --> 00:24:59,039
is it because you're
still hung up on Raphael?

506
00:24:59,040 --> 00:25:00,669
Let's just drop it.

507
00:25:00,670 --> 00:25:02,290
You do remember who
you're talking to?

508
00:25:05,420 --> 00:25:07,539
All the guys I've been with...

509
00:25:07,540 --> 00:25:10,379
sex was always a big part of it.

510
00:25:10,380 --> 00:25:12,789
With Raphael...

511
00:25:12,790 --> 00:25:15,829
it was about
everything but that.

512
00:25:15,830 --> 00:25:18,379
He made me feel like
I wanted so much more.

513
00:25:18,380 --> 00:25:19,540
So why end it?

514
00:25:20,620 --> 00:25:22,119
We thought we
couldn't be together

515
00:25:22,120 --> 00:25:24,039
without being tempted
by our old habits.

516
00:25:24,040 --> 00:25:25,959
But...

517
00:25:25,960 --> 00:25:27,709
Raphael and I...

518
00:25:27,710 --> 00:25:29,829
there's... something about us

519
00:25:29,830 --> 00:25:31,379
that just... fits.

520
00:25:31,380 --> 00:25:33,379
Izzy, your instincts
are always spot on.

521
00:25:33,380 --> 00:25:34,790
If you and Raphael fit...

522
00:25:35,880 --> 00:25:37,039
What's wrong?

523
00:25:37,040 --> 00:25:39,499
I just got a tracking hit

524
00:25:39,500 --> 00:25:40,709
on our missing mundane.

525
00:25:40,710 --> 00:25:41,789
He's not dead.

526
00:25:41,790 --> 00:25:43,290
Not yet.

527
00:25:53,040 --> 00:25:54,959
Good, you're awake.

528
00:25:54,960 --> 00:25:56,670
It's almost time for the fun.

529
00:26:00,830 --> 00:26:02,670
Where are we?

530
00:26:04,880 --> 00:26:07,170
♪♪♪

531
00:26:08,750 --> 00:26:10,579
What are you doing?

532
00:26:10,580 --> 00:26:11,959
First time that I went

533
00:26:11,960 --> 00:26:13,669
to a bleeder den,

534
00:26:13,670 --> 00:26:16,380
I was just looking for an
escape from my miserable life.

535
00:26:17,960 --> 00:26:20,500
But after my first bite...

536
00:26:22,080 --> 00:26:23,790
I was hooked.

537
00:26:27,420 --> 00:26:29,540
It wasn't just off the
high of vampire venom.

538
00:26:30,880 --> 00:26:32,540
I wanted to be one.

539
00:26:33,790 --> 00:26:35,750
All that strength...

540
00:26:37,420 --> 00:26:38,670
all that power.

541
00:26:50,960 --> 00:26:52,379
When you told me that story

542
00:26:52,380 --> 00:26:54,919
about how you stole my body
from the hospital morgue

543
00:26:54,920 --> 00:26:57,000
to resurrect me...

544
00:26:59,960 --> 00:27:02,080
First time in my
life I felt so lucky.

545
00:27:05,670 --> 00:27:08,079
And then I realized that you
just brought me back here

546
00:27:08,080 --> 00:27:09,620
to be your guinea pig.

547
00:27:10,750 --> 00:27:12,080
I'm sorry.

548
00:27:14,540 --> 00:27:15,830
I know it was wrong.

549
00:27:20,000 --> 00:27:21,670
It's OK.

550
00:27:22,920 --> 00:27:24,879
As my step-mom always said...

551
00:27:24,880 --> 00:27:27,380
"even scum get their
day in the sun."

552
00:28:05,960 --> 00:28:07,999
You were supposed to
take care of the girl.

553
00:28:08,000 --> 00:28:09,169
Why isn't it done?

554
00:28:09,170 --> 00:28:11,710
Sorry, what girl? Who are you?

555
00:28:13,080 --> 00:28:14,830
Sleep.

556
00:28:24,000 --> 00:28:25,329
I told you to take care

557
00:28:25,330 --> 00:28:27,250
of the mundane captured
by the Shadowhunters.

558
00:28:29,960 --> 00:28:31,420
What broke you free of my order?

559
00:28:33,920 --> 00:28:35,580
Clary.

560
00:28:37,880 --> 00:28:39,539
You may be strong,

561
00:28:39,540 --> 00:28:41,379
but my love for her is stronger.

562
00:28:41,380 --> 00:28:44,079
So she's the reason that
I can only control you

563
00:28:44,080 --> 00:28:47,119
when you sleep.
I knew Clarissa was dear to you.

564
00:28:47,120 --> 00:28:48,999
Why do you think I've been
torturing you with dreams

565
00:28:49,000 --> 00:28:50,959
of you and Jonathan killing her?

566
00:28:50,960 --> 00:28:52,709
But clearly I underestimated

567
00:28:52,710 --> 00:28:54,920
the power of your love.
Where is she?

568
00:29:01,170 --> 00:29:02,329
On assignment.

569
00:29:02,330 --> 00:29:03,830
Good.

570
00:29:04,880 --> 00:29:06,960
Your love for me
will be stronger.

571
00:29:07,960 --> 00:29:09,379
Complete your mission.

572
00:29:09,380 --> 00:29:11,000
I'll take care of Clary.

573
00:29:13,880 --> 00:29:15,830
♪♪♪

574
00:29:34,000 --> 00:29:35,789
Please...

575
00:29:35,790 --> 00:29:37,790
I'm sorry for all the
terrible things I did to you.

576
00:29:40,210 --> 00:29:41,999
I know nothing can
take that back...

577
00:29:42,000 --> 00:29:43,920
but the experiments
weren't just for me.

578
00:29:45,250 --> 00:29:46,829
I was trying to give
all of us the power

579
00:29:46,830 --> 00:29:48,879
to walk in the daylight. Oh...

580
00:29:48,880 --> 00:29:51,540
How touching that you were
burning me for my own good.

581
00:29:53,540 --> 00:29:56,039
Oh, no, no, no, no, no.

582
00:29:56,040 --> 00:29:58,330
I think that you're looking for
this, right?

583
00:29:59,330 --> 00:30:01,880
Well, it is mine now so...

584
00:30:06,880 --> 00:30:08,379
If you let me go,

585
00:30:08,380 --> 00:30:09,879
I can help you.

586
00:30:09,880 --> 00:30:11,830
You're gonna need a clan...

587
00:30:12,960 --> 00:30:14,169
a family.

588
00:30:14,170 --> 00:30:16,999
Family's a crock! OK?

589
00:30:17,000 --> 00:30:19,919
You try so hard to
make them love you,

590
00:30:19,920 --> 00:30:22,210
or at least not hate you...

591
00:30:23,670 --> 00:30:25,039
I guess that I should thank you

592
00:30:25,040 --> 00:30:27,120
for at least giving
me a better life.

593
00:30:28,880 --> 00:30:30,539
Or giving you a life at all!

594
00:30:30,540 --> 00:30:32,789
If it wasn't for me,
you would've stayed dead.

595
00:30:32,790 --> 00:30:34,249
This life you wanted,

596
00:30:34,250 --> 00:30:35,790
I GAVE IT TO YOU!

597
00:30:38,080 --> 00:30:39,829
You're right.

598
00:30:39,830 --> 00:30:41,539
And you taught me well.

599
00:30:41,540 --> 00:30:43,499
When I left the DuMort,

600
00:30:43,500 --> 00:30:45,079
I was, um...

601
00:30:45,080 --> 00:30:47,669
really thirsty,
and so I killed a mundane.

602
00:30:47,670 --> 00:30:49,919
At first I felt really...

603
00:30:49,920 --> 00:30:53,080
bad about it,
but then I thought of you...

604
00:30:54,620 --> 00:30:56,670
and I realized I could fix it.

605
00:30:57,920 --> 00:30:59,170
You didn't...

606
00:31:00,460 --> 00:31:02,040
Oops.

607
00:31:04,580 --> 00:31:06,749
Tracking signal's on fire.

608
00:31:06,750 --> 00:31:08,250
The mundane must be close.

609
00:31:11,830 --> 00:31:14,080
CLARY: That might
not be a good thing.

610
00:31:19,040 --> 00:31:22,080
♪♪♪

611
00:31:41,920 --> 00:31:44,000
♪♪♪

612
00:31:46,670 --> 00:31:48,120
: Looking for something?

613
00:31:51,920 --> 00:31:53,249
We know you're thirsty.

614
00:31:53,250 --> 00:31:54,580
We're not here to hurt you.

615
00:31:56,620 --> 00:31:58,380
Where's the vampire
who killed you?

616
00:31:59,670 --> 00:32:01,079
Please,
we don't want to kill you!

617
00:32:01,080 --> 00:32:03,039
Just take us to your sire.

618
00:32:03,040 --> 00:32:05,120
Not a chance.

619
00:32:29,460 --> 00:32:30,620
Clary!

620
00:32:33,250 --> 00:32:34,210
I can't hold him much longer!

621
00:32:34,211 --> 00:32:36,000
Third time's a charm.

622
00:32:47,120 --> 00:32:48,380
Nicely done.

623
00:33:02,580 --> 00:33:03,920
Upstairs!

624
00:33:20,580 --> 00:33:21,830
It's Raphael.

625
00:33:25,250 --> 00:33:26,830
Raphael!

626
00:33:31,250 --> 00:33:32,710
Get him out of the sun!

627
00:33:37,540 --> 00:33:38,580
What happened?!

628
00:33:40,170 --> 00:33:42,170
I tried to get a lead
on the vampire...

629
00:33:43,880 --> 00:33:45,290
I tried to take
her down on my own.

630
00:33:48,120 --> 00:33:50,079
But she got the upper hand.

631
00:33:50,080 --> 00:33:51,210
Who is she?

632
00:33:54,210 --> 00:33:55,920
I don't know.

633
00:34:04,920 --> 00:34:06,710
♪♪♪

634
00:34:18,290 --> 00:34:19,879
Security cameras are out!

635
00:34:19,880 --> 00:34:21,249
Everything's down.

636
00:34:21,250 --> 00:34:23,169
What's going on with the back.

637
00:34:23,170 --> 00:34:25,169
They're down, too.

638
00:34:25,170 --> 00:34:26,850
We're gonna have to go
for a manual reboot.

639
00:34:35,290 --> 00:34:39,210
Sarah... I have to get to Sarah.

640
00:34:42,420 --> 00:34:45,040
JACE: Talto.

641
00:34:48,580 --> 00:34:50,920
Talto.

642
00:34:54,920 --> 00:34:57,210
(JACE SPEAKING A
FOREIGN LANGUAGE)

643
00:35:06,830 --> 00:35:09,960
(JACE SPEAKING A
FOREIGN LANGUAGE)

644
00:35:26,330 --> 00:35:27,960
♪♪♪

645
00:35:31,710 --> 00:35:33,749
What's happening?
We're not sure.

646
00:35:33,750 --> 00:35:35,579
How long has the
system been down?

647
00:35:35,580 --> 00:35:36,959
Less than two minutes.

648
00:35:36,960 --> 00:35:39,380
Hopefully it was just a glitch.

649
00:35:41,500 --> 00:35:43,880
♪♪♪

650
00:35:52,250 --> 00:35:53,250
No...

651
00:36:13,420 --> 00:36:14,670
What's going on?

652
00:36:16,040 --> 00:36:17,750
She's free of all
demonic possession.

653
00:36:20,000 --> 00:36:21,039
Where am I?!

654
00:36:21,040 --> 00:36:23,250
Hey, you're OK.

655
00:36:24,670 --> 00:36:26,380
You're OK.

656
00:36:51,080 --> 00:36:53,330
Trying to cover your tracks?

657
00:36:54,830 --> 00:36:56,080
Isabelle...

658
00:36:59,000 --> 00:37:00,379
I knew something didn't add up.

659
00:37:00,380 --> 00:37:03,209
It makes sense that a
power-hungry vampire

660
00:37:03,210 --> 00:37:04,619
might want to kill you...

661
00:37:04,620 --> 00:37:06,789
But binding you on the rooftop

662
00:37:06,790 --> 00:37:08,420
to be burned by
the rising sun...

663
00:37:10,170 --> 00:37:11,539
taking the time and effort

664
00:37:11,540 --> 00:37:14,080
to dispose of your enemy
in such a specific way?

665
00:37:15,790 --> 00:37:17,540
That's about revenge.

666
00:37:23,790 --> 00:37:25,540
How could you do this?

667
00:37:28,380 --> 00:37:30,420
It was an experiment
to become a Daylighter.

668
00:37:33,000 --> 00:37:35,460
You know how you care
about Max and your family?

669
00:37:45,500 --> 00:37:46,789
60 years ago,

670
00:37:46,790 --> 00:37:49,419
I was ripped away from Rosa...

671
00:37:49,420 --> 00:37:51,250
and my family.

672
00:37:52,540 --> 00:37:54,669
I just wanted a piece
of my old life back:

673
00:37:54,670 --> 00:37:56,960
to be with Rosa...

674
00:37:59,460 --> 00:38:01,579
to watch the sun rise, and...

675
00:38:01,580 --> 00:38:03,790
to be normal.

676
00:38:04,790 --> 00:38:06,419
So you were willing
to let someone else

677
00:38:06,420 --> 00:38:09,080
go through all this pain so
your life could be better?

678
00:38:12,040 --> 00:38:14,040
I thought I knew you.

679
00:38:21,460 --> 00:38:23,540
I won't report your
crimes to the Clave...

680
00:38:26,540 --> 00:38:28,419
on one condition:

681
00:38:28,420 --> 00:38:30,290
leave the city.

682
00:38:32,080 --> 00:38:33,080
Tonight.

683
00:38:45,790 --> 00:38:48,749
Are you kidding me?
Dude, fireballs are a crutch!

684
00:38:48,750 --> 00:38:50,119
Yeah?
Well, you picked my guy first!

685
00:38:50,120 --> 00:38:51,210
OK, OK.

686
00:38:54,170 --> 00:38:56,419
That's my stoner neighbour.

687
00:38:56,420 --> 00:38:57,879
This guy always locks
himself out of the building.

688
00:38:57,880 --> 00:38:59,419
All right, fine. No worries.

689
00:38:59,420 --> 00:39:01,060
I'll just beat your
ass when you get back.

690
00:39:04,500 --> 00:39:06,980
Thanks for calling it in,
but I told you to keep your distance.

691
00:39:08,920 --> 00:39:10,459
Well, I didn't like
the way things ended up

692
00:39:10,460 --> 00:39:12,039
with me and Simon the other
day, so...

693
00:39:12,040 --> 00:39:14,579
I thought I'd stop by
tomorrow and check on him.

694
00:39:14,580 --> 00:39:15,789
KYLE: [Lay off
while I do my job.]

695
00:39:15,790 --> 00:39:18,580
Simon Lewis belongs
to the Praetor now.

696
00:39:41,620 --> 00:39:43,459
Jace? Hey, you missed the alert.

697
00:39:43,460 --> 00:39:45,040
I was just checking in to see...

698
00:39:46,830 --> 00:39:49,380
Oh, my God. Jace...

699
00:39:51,040 --> 00:39:52,920
Jace, what's going on?
Talk to me.

700
00:39:55,920 --> 00:39:57,420
I was walking back from...

701
00:39:58,710 --> 00:40:00,500
from the Jade Wolf, and...

702
00:40:03,670 --> 00:40:04,790
I don't know how I got here.

703
00:40:08,040 --> 00:40:09,460
Clary, I think I'm...

704
00:40:11,380 --> 00:40:13,170
I think I'm losing my mind.

705
00:40:32,120 --> 00:40:34,039
Are you Magnus Bane?

706
00:40:34,040 --> 00:40:36,210
I am. How can I help you?

707
00:40:37,540 --> 00:40:40,539
I have a rather...
complicated problem,

708
00:40:40,540 --> 00:40:42,579
and I hear if anyone
can help me...

709
00:40:42,580 --> 00:40:43,999
it's you.

710
00:40:44,000 --> 00:40:46,040
Come on in.

711
00:40:55,040 --> 00:40:57,040
♪♪♪

712
00:41:15,710 --> 00:41:18,080
♪♪♪

