﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪

2
00:00:05,670 --> 00:00:07,539
Previously on Shadowhunters...
ALEC: I need the family ring.

3
00:00:07,540 --> 00:00:09,210
I'm gonna ask
Magnus to marry me.

4
00:00:10,210 --> 00:00:12,619
Have you been drinking?
I lost my magic.

5
00:00:12,620 --> 00:00:14,749
Twice!
I'm just a has been warlock

6
00:00:14,750 --> 00:00:17,169
who isn't good for anything.
What I'm feeling now,

7
00:00:17,170 --> 00:00:18,120
it may never pass.

8
00:00:18,121 --> 00:00:20,209
Listen to me! Stop!
Just let me be here with you!

9
00:00:20,210 --> 00:00:22,209
Alec! (CRYING)

10
00:00:22,210 --> 00:00:24,709
Watching Alec fall
apart over Magnus...

11
00:00:24,710 --> 00:00:26,379
I'm not sure I want
love in my life.

12
00:00:26,380 --> 00:00:28,709
I don't know if this whole
love thing is really for me.

13
00:00:28,710 --> 00:00:30,380
Let's make a pact.
Single for life.

14
00:00:32,380 --> 00:00:34,619
I love you, Jordan Kyle.

15
00:00:34,620 --> 00:00:35,790
I love you too.

16
00:00:36,790 --> 00:00:39,209
(SNARLING AND SHOUTING)

17
00:00:39,210 --> 00:00:42,249
I never meant to scratch you, Maia.
I swear to God.

18
00:00:42,250 --> 00:00:45,579
You just left me there
and never came back.

19
00:00:45,580 --> 00:00:47,080
(AGGRESSIVE SHOUTING)

20
00:00:48,460 --> 00:00:50,329
(GRUNTING)

21
00:00:50,330 --> 00:00:52,079
I was stabbed with silver.

22
00:00:52,080 --> 00:00:55,170
The Praetor is the only place
that can treat silver poisoning.

23
00:00:57,460 --> 00:00:59,329
Jonathan...

24
00:00:59,330 --> 00:01:01,169
Where are we? Siberia.

25
00:01:01,170 --> 00:01:02,249
The apartment can move?

26
00:01:02,250 --> 00:01:03,749
Cool, huh?

27
00:01:03,750 --> 00:01:06,669
The demonic tether that
binds me to Jonathan...

28
00:01:06,670 --> 00:01:09,169
I can feel it. Its darkness.
It's growing.

29
00:01:09,170 --> 00:01:11,169
(GASPING) What
were you thinking?!

30
00:01:11,170 --> 00:01:13,169
The rune...

31
00:01:13,170 --> 00:01:15,329
Every time I get
close to the edge,

32
00:01:15,330 --> 00:01:16,499
you pull me back.

33
00:01:16,500 --> 00:01:18,419
We found a way to destroy
the twinning rune.

34
00:01:18,420 --> 00:01:20,499
I'm sorry.
This is the way it has to be.

35
00:01:20,500 --> 00:01:21,749
CLARY!

36
00:01:21,750 --> 00:01:23,120
CLARY!

37
00:01:27,250 --> 00:01:28,999
(KNOCKING)

38
00:01:29,000 --> 00:01:32,499
(INDIE ROCK MUSIC)

39
00:01:32,500 --> 00:01:34,289
Becky. Surprise.

40
00:01:34,290 --> 00:01:35,829
What are you doing here?

41
00:01:35,830 --> 00:01:37,459
Visiting my little brother.

42
00:01:37,460 --> 00:01:38,460
What are you wearing?

43
00:01:38,461 --> 00:01:40,380
Do you not know what day it is?

44
00:01:41,670 --> 00:01:42,830
Wednesday?

45
00:01:44,460 --> 00:01:46,079
It's Halloween.

46
00:01:46,080 --> 00:01:47,459
I'm a vampire!

47
00:01:47,460 --> 00:01:49,959
OK, all right,
that's pretty cute.

48
00:01:49,960 --> 00:01:51,250
But you know that
we don't all...

49
00:01:52,500 --> 00:01:54,249
actually wear capes.
Yeah, apparently you wear

50
00:01:54,250 --> 00:01:57,249
sweatpants and t-shirts.
I think I'll stick with the cape.

51
00:01:57,250 --> 00:01:59,579
So, where's your coffin?
My coffin?

52
00:01:59,580 --> 00:02:01,459
Yeah. Don't all
vampires sleep in one?

53
00:02:01,460 --> 00:02:03,669
No. I sleep in a bed. Huh...

54
00:02:03,670 --> 00:02:04,880
OK. Well, let's get going.

55
00:02:06,210 --> 00:02:08,039
You're never too old
to trick or treat.

56
00:02:08,040 --> 00:02:09,289
I've had a really long week.

57
00:02:09,290 --> 00:02:10,879
I don't really want
to go out tonight.

58
00:02:10,880 --> 00:02:12,419
Simon. It's tradition.

59
00:02:12,420 --> 00:02:13,999
When have you, me, and Fray

60
00:02:14,000 --> 00:02:15,329
ever missed a
Halloween together?

61
00:02:15,330 --> 00:02:17,499
Clary can't tonight.
She's on duty at the Institute.

62
00:02:17,500 --> 00:02:20,249
Right. With the Shadowslayers.

63
00:02:20,250 --> 00:02:22,289
Shadowhunters.
I still can't believe

64
00:02:22,290 --> 00:02:24,079
that Clary has half angel blood,

65
00:02:24,080 --> 00:02:25,619
and tattoos that
give her powers.

66
00:02:25,620 --> 00:02:27,329
And those tattoos
are called runes.

67
00:02:27,330 --> 00:02:29,249
Whatever!
The Shadow World is a very

68
00:02:29,250 --> 00:02:31,249
dangerous place. OK?

69
00:02:31,250 --> 00:02:33,290
I've seen people get hurt
just for knowing about it.

70
00:02:34,420 --> 00:02:36,379
Well it's too late for that.

71
00:02:36,380 --> 00:02:38,379
Simon, I didn't fly all
the way up from Florida

72
00:02:38,380 --> 00:02:40,209
to sit on your
couch and play Xbox.

73
00:02:40,210 --> 00:02:42,669
I came here to hang out
with you on Halloween.

74
00:02:42,670 --> 00:02:44,500
Because that's what we do.

75
00:02:46,170 --> 00:02:47,539
Fine.
Just give me a couple minutes

76
00:02:47,540 --> 00:02:48,999
to throw together a costume. OK?

77
00:02:49,000 --> 00:02:50,379
What?! There's no need.

78
00:02:50,380 --> 00:02:52,580
You've got a built-in
costume for life.

79
00:02:54,380 --> 00:02:56,289
Come on...

80
00:02:56,290 --> 00:02:57,330
Don't be shy.

81
00:02:58,420 --> 00:03:00,119
(SCREAMING)

82
00:03:00,120 --> 00:03:01,330
Oh, my God!

83
00:03:02,420 --> 00:03:04,709
It's getting dark.
Maybe we should head home soon.

84
00:03:04,710 --> 00:03:06,169
No way! We just started!

85
00:03:06,170 --> 00:03:07,289
Three hours ago!

86
00:03:07,290 --> 00:03:09,379
How about... one more block?

87
00:03:09,380 --> 00:03:10,419
What'd you get
from the last lady?

88
00:03:10,420 --> 00:03:11,459
Two Ring Pops!

89
00:03:11,460 --> 00:03:13,749
What the hell?
All I got was Tootsie Rolls!

90
00:03:13,750 --> 00:03:15,419
Maybe 'cause your
costume's lame.

91
00:03:15,420 --> 00:03:17,079
At least my mom
didn't make mine.

92
00:03:17,080 --> 00:03:18,709
(OBJECTS CLATTERING) Guys, look!

93
00:03:18,710 --> 00:03:21,209
(EERIE MUSIC)

94
00:03:21,210 --> 00:03:22,499
(SNARLING)

95
00:03:22,500 --> 00:03:23,880
Cool costume.

96
00:03:25,580 --> 00:03:26,580
(ROARING)

97
00:03:26,581 --> 00:03:27,830
AH!

98
00:03:30,000 --> 00:03:32,420
All right... OK, you're scary.

99
00:03:35,250 --> 00:03:36,460
Let us by, please.

100
00:03:38,250 --> 00:03:39,250
(ROARING)

101
00:03:39,251 --> 00:03:40,620
(SCREAMING)

102
00:03:41,460 --> 00:03:43,039
(GRUNTING)

103
00:03:43,040 --> 00:03:44,459
Where do you think you're going?

104
00:03:44,460 --> 00:03:46,080
(SNARLING)

105
00:03:48,580 --> 00:03:49,620
(GRUNTING)

106
00:03:50,710 --> 00:03:51,880
Jace, hold him up!

107
00:03:53,330 --> 00:03:54,999
(METALLIC RINGING) (GRUNTING)

108
00:03:55,000 --> 00:03:56,920
(ROARING)

109
00:03:59,330 --> 00:04:00,620
Ah! (SIGHING)

110
00:04:07,670 --> 00:04:09,539
I hate Halloween.

111
00:04:09,540 --> 00:04:13,249
♪ We're coming

112
00:04:13,250 --> 00:04:15,919
♪ After you

113
00:04:15,920 --> 00:04:20,379
♪ This is the hunt

114
00:04:20,380 --> 00:04:23,380
♪♪♪

115
00:04:28,290 --> 00:04:30,420
♪ This is the hunt ♪

116
00:04:32,750 --> 00:04:33,750
(DISTANT HONKING)

117
00:04:35,830 --> 00:04:38,380
(SIGHING) Good morning.

118
00:04:40,460 --> 00:04:42,670
Or...
good evening, I should say.

119
00:04:44,170 --> 00:04:46,539
A good 15 hours of sleep
was exactly what I needed

120
00:04:46,540 --> 00:04:48,250
after last night's
little hiccup.

121
00:04:50,960 --> 00:04:52,420
It was more than
"a little hiccup."

122
00:04:53,500 --> 00:04:55,539
You said some things...

123
00:04:55,540 --> 00:04:57,170
That was the bourbon talking.

124
00:04:59,380 --> 00:05:00,829
(SIGHING)

125
00:05:00,830 --> 00:05:02,459
I'm fine, Alexander.

126
00:05:02,460 --> 00:05:05,919
I'm just sorry I ruined the
fabulous dinner you had planned.

127
00:05:05,920 --> 00:05:08,579
It's not the dinner
I'm worried about.

128
00:05:08,580 --> 00:05:10,210
Hey. (KNOCKING)

129
00:05:12,540 --> 00:05:13,880
Is now a bad time?

130
00:05:15,830 --> 00:05:17,119
Actually...

131
00:05:17,120 --> 00:05:18,460
Not at all!

132
00:05:20,920 --> 00:05:22,379
What is it?

133
00:05:22,380 --> 00:05:24,619
On the hunt,
we came across a Drevak demon.

134
00:05:24,620 --> 00:05:26,249
Yeah, which is weird.

135
00:05:26,250 --> 00:05:27,959
Right?
They usually keep to the sewers.

136
00:05:27,960 --> 00:05:30,329
Maybe the holiday noise
is drawing them out.

137
00:05:30,330 --> 00:05:31,499
Yeah, it could be.

138
00:05:31,500 --> 00:05:33,749
The streets are packed
with idiots in costumes.

139
00:05:33,750 --> 00:05:36,419
Hey, I used to be
one of those idiots.

140
00:05:36,420 --> 00:05:37,420
Shocker.

141
00:05:39,040 --> 00:05:40,419
What? I love Halloween.

142
00:05:40,420 --> 00:05:42,459
So do I...

143
00:05:42,460 --> 00:05:44,619
Every year,
I would use my magic to decorate

144
00:05:44,620 --> 00:05:47,499
an entire city
block in Brooklyn.

145
00:05:47,500 --> 00:05:49,420
Ah... fond memories.

146
00:05:53,000 --> 00:05:54,580
Brief ops on the demon.

147
00:05:59,380 --> 00:06:02,539
My mother... has been dying

148
00:06:02,540 --> 00:06:05,829
for somebody to help her
decorate her new shop.

149
00:06:05,830 --> 00:06:07,829
Now, I know it's not a
Halloween block party,

150
00:06:07,830 --> 00:06:09,880
but... what do you think?

151
00:06:10,880 --> 00:06:14,249
I suppose I do have
an eye for design...

152
00:06:14,250 --> 00:06:15,459
Will you be joining us?

153
00:06:15,460 --> 00:06:17,420
Maybe later.

154
00:06:18,420 --> 00:06:20,540
Yeah, I have this meeting I...
I can't miss.

155
00:06:21,540 --> 00:06:22,540
With who?

156
00:06:25,040 --> 00:06:26,460
Clave business.

157
00:06:29,080 --> 00:06:30,330
MAIA: That drive took forever.

158
00:06:31,330 --> 00:06:32,669
JORDAN: You're the one
that wanted to stop

159
00:06:32,670 --> 00:06:34,379
for coffee twice.

160
00:06:34,380 --> 00:06:36,290
Did you want me to fall
asleep at the wheel?

161
00:06:37,670 --> 00:06:39,249
Now, back to harsh reality.

162
00:06:39,250 --> 00:06:40,789
Bartending.

163
00:06:40,790 --> 00:06:42,789
And rebuilding the pack...

164
00:06:42,790 --> 00:06:44,669
I'm so not ready for this.

165
00:06:44,670 --> 00:06:45,749
Yes, you are.

166
00:06:45,750 --> 00:06:48,249
You are gonna make
an amazing Alpha.

167
00:06:48,250 --> 00:06:49,919
What makes you so sure?

168
00:06:49,920 --> 00:06:51,709
Well, you're the kind of person
that would drop everything

169
00:06:51,710 --> 00:06:53,329
for a friend...

170
00:06:53,330 --> 00:06:55,580
And stay by his bedside
'til he recovers.

171
00:06:56,830 --> 00:06:58,579
Well, you did take a silver
dagger in the gut for me,

172
00:06:58,580 --> 00:07:00,250
so it was the least I could do.

173
00:07:03,210 --> 00:07:04,499
Besides, I'm just glad

174
00:07:04,500 --> 00:07:06,580
the Praetor Lupus cured you
of your silver poisoning.

175
00:07:07,670 --> 00:07:09,790
Yeah... me too.

176
00:07:12,500 --> 00:07:14,120
I am sorry they let you go.

177
00:07:16,620 --> 00:07:17,620
It was for the best.

178
00:07:18,710 --> 00:07:21,419
The Praetor's mission is to
help Downworlders in need,

179
00:07:21,420 --> 00:07:22,670
and I failed.

180
00:07:23,750 --> 00:07:25,170
So, what are you gonna do now?

181
00:07:25,920 --> 00:07:27,879
I don't know. Maybe I could, uh,

182
00:07:27,880 --> 00:07:29,619
cross a few things
off my bucket list

183
00:07:29,620 --> 00:07:32,920
and go to Fiji and finally surf
the breaks off Namotu Island.

184
00:07:39,040 --> 00:07:42,169
Well... don't make any
major life decisions

185
00:07:42,170 --> 00:07:45,619
on an empty stomach.
We haven't had anything since breakfast.

186
00:07:45,620 --> 00:07:47,620
Take a seat.
I'll order you something.

187
00:07:56,790 --> 00:07:58,380
(DOOR BELL JINGLING)

188
00:08:00,790 --> 00:08:03,169
Who would you like to commune
with, my dear?

189
00:08:03,170 --> 00:08:05,749
A long lost relative?

190
00:08:05,750 --> 00:08:07,879
A... a fallen friend? Or...

191
00:08:07,880 --> 00:08:10,670
Asmodeus... Prince of Edom.

192
00:08:11,670 --> 00:08:14,749
I'm sorry, I don't understand.

193
00:08:14,750 --> 00:08:17,419
Don't you think the whole
blind fortune teller thing

194
00:08:17,420 --> 00:08:18,710
is a little bit tired?

195
00:08:19,710 --> 00:08:21,579
Look, I know you're a warlock,

196
00:08:21,580 --> 00:08:23,749
and your power to
channel spirits is real.

197
00:08:23,750 --> 00:08:25,210
Now,
are you gonna help me or not?

198
00:08:29,000 --> 00:08:31,920
Channeling demon royalty,
that's quite a request.

199
00:08:32,960 --> 00:08:34,500
It'll cost extra.

200
00:08:39,790 --> 00:08:41,249
Very well.

201
00:08:41,250 --> 00:08:43,830
I will try to channel Asmodeus.

202
00:08:45,040 --> 00:08:47,580
But he will only come
if he desires it.

203
00:08:53,500 --> 00:08:55,959
Invoco te, Asmodeum,

204
00:08:55,960 --> 00:08:58,329
in vas humile hoc.

205
00:08:58,330 --> 00:09:01,710
Asmodeo volente, veni...

206
00:09:03,790 --> 00:09:06,210
(SONOROUS VIBRATION)

207
00:09:11,000 --> 00:09:13,829
Alexander Gideon Lightwood.

208
00:09:13,830 --> 00:09:15,579
You know who I am?

209
00:09:15,580 --> 00:09:19,619
Of course.
Clever idea, calling on me this way.

210
00:09:19,620 --> 00:09:21,499
I wasn't gonna risk
summoning a Greater Demon

211
00:09:21,500 --> 00:09:22,579
into New York again,

212
00:09:22,580 --> 00:09:24,079
but I had to speak with you.

213
00:09:24,080 --> 00:09:26,669
And how is my son?

214
00:09:26,670 --> 00:09:29,709
Miserable. He told me that
he'll never be happy again

215
00:09:29,710 --> 00:09:31,669
without his magic. So please,

216
00:09:31,670 --> 00:09:33,579
if you ever cared about Magnus,

217
00:09:33,580 --> 00:09:35,119
return what you stole.

218
00:09:35,120 --> 00:09:36,749
What I "stole?"

219
00:09:36,750 --> 00:09:39,380
My son gave me his
powers willingly.

220
00:09:40,750 --> 00:09:43,039
To save his lover's parabatai.

221
00:09:43,040 --> 00:09:44,999
Pathetic.

222
00:09:45,000 --> 00:09:46,619
It's not pathetic.

223
00:09:46,620 --> 00:09:48,829
It was a selfless act.

224
00:09:48,830 --> 00:09:50,959
One he already regrets.

225
00:09:50,960 --> 00:09:54,249
Immortals aren't meant to
grow wrinkled and gray.

226
00:09:54,250 --> 00:09:57,750
In time,
Magnus will come to resent you...

227
00:09:58,790 --> 00:10:00,039
until the bitter end.

228
00:10:00,040 --> 00:10:02,709
I'm here to prevent that future.

229
00:10:02,710 --> 00:10:05,879
To get him his magic and
his immortality back.

230
00:10:05,880 --> 00:10:07,000
Fine.

231
00:10:08,580 --> 00:10:09,999
I'll restore both...

232
00:10:10,000 --> 00:10:11,710
under one condition...

233
00:10:13,620 --> 00:10:16,420
end your relationship.

234
00:10:18,750 --> 00:10:20,459
What?

235
00:10:20,460 --> 00:10:24,829
You are the source
of all his suffering.

236
00:10:24,830 --> 00:10:26,379
You make him vulnerable.

237
00:10:26,380 --> 00:10:28,619
Weak. With you,

238
00:10:28,620 --> 00:10:31,039
he'll never reach
his full potential.

239
00:10:31,040 --> 00:10:32,669
You're wrong.

240
00:10:32,670 --> 00:10:34,330
We love each other.

241
00:10:35,880 --> 00:10:37,579
I won't just abandon him.

242
00:10:37,580 --> 00:10:40,620
Then I'm afraid you will
be the death of him.

243
00:10:47,420 --> 00:10:49,619
Magnus would never agree to it.

244
00:10:49,620 --> 00:10:51,079
Don't give him the choice.

245
00:10:51,080 --> 00:10:53,169
In fact...

246
00:10:53,170 --> 00:10:55,669
Magnus can never know about
our little arrangement,

247
00:10:55,670 --> 00:10:57,170
or else the deal is off.

248
00:11:00,170 --> 00:11:01,959
Break his heart...

249
00:11:01,960 --> 00:11:04,459
to save his life.

250
00:11:04,460 --> 00:11:06,460
(RISING MUSIC)

251
00:11:11,790 --> 00:11:14,040
(UPBEAT MUSIC)

252
00:11:20,920 --> 00:11:22,830
(OVERLAPPING SPEAKING)

253
00:11:26,710 --> 00:11:27,999
You should really
lose the costume.

254
00:11:28,000 --> 00:11:29,249
Why?

255
00:11:29,250 --> 00:11:30,330
No one else is wearing one.

256
00:11:31,580 --> 00:11:33,249
What are you talking about?
Look, that guy's

257
00:11:33,250 --> 00:11:34,619
dressed as a devil.

258
00:11:34,620 --> 00:11:35,879
He's a warlock.

259
00:11:35,880 --> 00:11:37,999
Those horns are real.

260
00:11:38,000 --> 00:11:39,169
Really?

261
00:11:39,170 --> 00:11:40,959
All warlocks have
an animal feature.

262
00:11:40,960 --> 00:11:42,039
A mark.

263
00:11:42,040 --> 00:11:43,040
Oh...

264
00:11:44,040 --> 00:11:45,879
So, how do they hide these marks

265
00:11:45,880 --> 00:11:46,919
every other day of the year?

266
00:11:46,920 --> 00:11:48,999
With a glamour.
It's the magic we all use

267
00:11:49,000 --> 00:11:52,039
to hide our supernatural traits
from mundanes such as yourself.

268
00:11:52,040 --> 00:11:54,789
But tonight,
all glamours are down.

269
00:11:54,790 --> 00:11:57,459
Halloween's the one night
we get to just be ourselves.

270
00:11:57,460 --> 00:11:59,420
Wait, did you just say "we?"

271
00:12:00,500 --> 00:12:02,250
Maia's a werewolf.
I forgot to mention that.

272
00:12:04,880 --> 00:12:05,959
(METALLIC RINGING)

273
00:12:05,960 --> 00:12:08,330
Oh... cool!

274
00:12:09,540 --> 00:12:10,880
(SONOROUS VIBRATION)

275
00:12:12,750 --> 00:12:14,919
I ran some tests on
Jonathan's blood.

276
00:12:14,920 --> 00:12:17,539
The Heavenly Fire serum
caused a reaction that purged

277
00:12:17,540 --> 00:12:18,919
all of its demonic essence.

278
00:12:18,920 --> 00:12:21,209
So, injecting Jonathan will
burn away all his demon blood?

279
00:12:21,210 --> 00:12:24,419
And his demonic
connection with Clary.

280
00:12:24,420 --> 00:12:27,329
We finally found a way to
separate you from your brother.

281
00:12:27,330 --> 00:12:29,829
So, once we remove
the Twinning Rune,

282
00:12:29,830 --> 00:12:32,379
he won't have any
influence over you.

283
00:12:32,380 --> 00:12:33,790
He won't be able to hurt you.

284
00:12:35,420 --> 00:12:36,999
What will the
injection do to him?

285
00:12:37,000 --> 00:12:39,749
It will hurt. A lot.

286
00:12:39,750 --> 00:12:41,169
You'll feel it too.

287
00:12:41,170 --> 00:12:42,789
But only until the
connection breaks.

288
00:12:42,790 --> 00:12:45,419
After that,
both of you will be fine.

289
00:12:45,420 --> 00:12:46,880
Let's do it.

290
00:12:50,120 --> 00:12:51,250
Kiddo.

291
00:12:52,380 --> 00:12:53,380
Luke!

292
00:12:55,830 --> 00:12:57,249
How did you get out of prison?

293
00:12:57,250 --> 00:12:59,079
The Praetor Lupus pulled
some serious strings.

294
00:12:59,080 --> 00:13:01,039
I'll tell you the
whole story later.

295
00:13:01,040 --> 00:13:02,919
Right now, I'm just here
to support my daughter.

296
00:13:02,920 --> 00:13:04,829
Glad to have you back, Luke.

297
00:13:04,830 --> 00:13:06,879
We'll meet you downstairs.

298
00:13:06,880 --> 00:13:07,880
Yeah.

299
00:13:09,540 --> 00:13:11,619
I can't believe
you're actually here.

300
00:13:11,620 --> 00:13:13,290
I'm sorry I was ever gone.

301
00:13:15,250 --> 00:13:18,079
And thank you for looking
after her while I was away.

302
00:13:18,080 --> 00:13:20,039
Always.

303
00:13:20,040 --> 00:13:21,580
Let's get this rune off me.

304
00:13:29,120 --> 00:13:31,459
They're trying to tear us
apart, little sister.

305
00:13:31,460 --> 00:13:32,539
I know.

306
00:13:32,540 --> 00:13:34,119
Well, you can still stop it.

307
00:13:34,120 --> 00:13:36,119
I don't want to.

308
00:13:36,120 --> 00:13:37,789
Clary...

309
00:13:37,790 --> 00:13:40,039
You're making a
terrible mistake.

310
00:13:40,040 --> 00:13:42,079
None of these people

311
00:13:42,080 --> 00:13:43,919
care about you the way
that I care about you...

312
00:13:43,920 --> 00:13:45,419
Enough! Alec, gag him.

313
00:13:45,420 --> 00:13:46,539
Clary!

314
00:13:46,540 --> 00:13:47,829
Clary!

315
00:13:47,830 --> 00:13:48,879
Clary! Please, don't!

316
00:13:48,880 --> 00:13:51,879
No! No! Don't! No! Clary!

317
00:13:51,880 --> 00:13:53,790
Hey... it's OK.

318
00:13:54,880 --> 00:13:56,120
I'm not gonna leave your side.

319
00:13:59,210 --> 00:14:00,459
Here we go.

320
00:14:00,460 --> 00:14:01,999
(WHIMPERING)

321
00:14:02,000 --> 00:14:03,790
Clary, are you ready?

322
00:14:07,330 --> 00:14:08,880
Yes. CLARY!

323
00:14:10,000 --> 00:14:11,290
No...

324
00:14:14,250 --> 00:14:16,170
(WHIMPERING)

325
00:14:18,670 --> 00:14:20,620
(GROANING)

326
00:14:27,790 --> 00:14:29,080
(GASPING)

327
00:14:30,210 --> 00:14:32,920
(BOTH SCREAMING)

328
00:14:36,000 --> 00:14:38,079
What's happening to her?!
She's burning up.

329
00:14:38,080 --> 00:14:40,079
Izzy, please,
you gotta stop this.

330
00:14:40,080 --> 00:14:41,080
I can't.

331
00:14:42,080 --> 00:14:43,360
Just a little bit longer, kiddo.

332
00:14:45,500 --> 00:14:47,080
(GROANING)

333
00:14:50,120 --> 00:14:52,290
(GASPING)

334
00:14:56,250 --> 00:14:57,540
It didn't work.

335
00:15:01,170 --> 00:15:03,080
The formula must be too weak.

336
00:15:05,120 --> 00:15:06,330
(SIGHING)

337
00:15:09,960 --> 00:15:12,209
I have another idea.

338
00:15:12,210 --> 00:15:14,999
Each vial of serum contains
nanoparticles of Glorious.

339
00:15:15,000 --> 00:15:17,209
I can separate the particles out

340
00:15:17,210 --> 00:15:19,579
and use them to create a
new, more potent formula.

341
00:15:19,580 --> 00:15:21,209
How long will that take?

342
00:15:21,210 --> 00:15:22,580
At least a few hours.

343
00:15:23,790 --> 00:15:26,039
(HEAVY BREATHING)

344
00:15:26,040 --> 00:15:27,670
(BEEPING)

345
00:15:29,580 --> 00:15:31,120
Ops Centre. Now.

346
00:15:36,170 --> 00:15:37,789
Several patrols around the city

347
00:15:37,790 --> 00:15:39,829
have reported more
Drevak demon attacks,

348
00:15:39,830 --> 00:15:41,539
and two mundanes
have been killed.

349
00:15:41,540 --> 00:15:43,579
Remember, Drevaks are like bees.

350
00:15:43,580 --> 00:15:46,579
If you kill the queen,
her offspring die instantly.

351
00:15:46,580 --> 00:15:48,749
Because of the holiday,
there are going to be

352
00:15:48,750 --> 00:15:50,879
more mundanes at
risk than usual,

353
00:15:50,880 --> 00:15:51,959
so I'm going to need all

354
00:15:51,960 --> 00:15:54,329
available personnel
in the field.

355
00:15:54,330 --> 00:15:55,539
Dismissed.

356
00:15:55,540 --> 00:15:58,170
♪♪♪

357
00:16:00,120 --> 00:16:03,329
(METALLIC RINGING)

358
00:16:03,330 --> 00:16:06,039
CLARY: There's Drevak
ichor everywhere.

359
00:16:06,040 --> 00:16:07,120
A demon must be close by.

360
00:16:08,920 --> 00:16:10,119
What happened the other night?

361
00:16:10,120 --> 00:16:13,079
I noticed Magnus wasn't wearing
the Lightwood family ring.

362
00:16:13,080 --> 00:16:16,829
Yeah. The timing just...
wasn't right.

363
00:16:16,830 --> 00:16:19,209
Well, hey. Listen.
I got faith in you.

364
00:16:19,210 --> 00:16:21,079
You'll find the right moment.

365
00:16:21,080 --> 00:16:23,379
How are things with Clary?

366
00:16:23,380 --> 00:16:25,209
She's going through hell.

367
00:16:25,210 --> 00:16:26,420
I just...

368
00:16:27,620 --> 00:16:30,080
I wish I could rip that
Twinning Rune off her, you know?

369
00:16:31,170 --> 00:16:33,249
You would do anything

370
00:16:33,250 --> 00:16:35,879
to break Clary's connection
with Jonathan, right?

371
00:16:35,880 --> 00:16:38,119
Yeah. Yeah, of course.

372
00:16:38,120 --> 00:16:39,709
So, hypothetically...

373
00:16:39,710 --> 00:16:41,620
what if you could?

374
00:16:43,040 --> 00:16:45,080
But as a consequence,
you could never see her again?

375
00:16:47,290 --> 00:16:48,789
That's a little dark.

376
00:16:48,790 --> 00:16:50,619
Just humour me.

377
00:16:50,620 --> 00:16:51,830
Would you do it?

378
00:16:53,170 --> 00:16:55,000
Now that I've lost her once...

379
00:16:57,000 --> 00:16:59,040
I don't think I could ever
go through that again.

380
00:17:00,250 --> 00:17:02,919
It's selfish.
I know it's selfish, but...

381
00:17:02,920 --> 00:17:05,290
No... I get it.

382
00:17:09,000 --> 00:17:10,290
Where'd they go?

383
00:17:12,290 --> 00:17:14,289
It kills me that you have
to be connected to Jonathan

384
00:17:14,290 --> 00:17:15,749
for another second.

385
00:17:15,750 --> 00:17:18,580
Honestly, I've reached a
point where I don't mind.

386
00:17:20,080 --> 00:17:21,209
Really?

387
00:17:21,210 --> 00:17:23,540
After everything that
monster has done to you?

388
00:17:24,710 --> 00:17:26,379
Jonathan is not a monster.

389
00:17:26,380 --> 00:17:27,619
What?

390
00:17:27,620 --> 00:17:29,379
He was rejected by my parents.

391
00:17:29,380 --> 00:17:31,919
Tortured and
mutilated by Lilith.

392
00:17:31,920 --> 00:17:33,959
If anything, he's a victim.

393
00:17:33,960 --> 00:17:35,749
"A victim?"

394
00:17:35,750 --> 00:17:37,170
Clary...

395
00:17:41,620 --> 00:17:43,420
This isn't you talking.

396
00:17:44,540 --> 00:17:46,120
It's the rune. DON'T TOUCH ME!

397
00:17:47,290 --> 00:17:48,710
Hey! Hey! I'm here.

398
00:17:52,170 --> 00:17:53,920
Izzy, I'm... I'm sorry.

399
00:17:55,380 --> 00:17:56,540
It's OK.

400
00:17:58,290 --> 00:17:59,920
Just stay close to her, Jace.

401
00:18:02,620 --> 00:18:03,749
Trick or treat!

402
00:18:03,750 --> 00:18:05,749
What is all this?

403
00:18:05,750 --> 00:18:08,039
A carefully curated box of items

404
00:18:08,040 --> 00:18:09,539
to spruce up your new business.

405
00:18:09,540 --> 00:18:12,749
They are lovely.

406
00:18:12,750 --> 00:18:14,999
I'm so grateful Alec
sent you here to help me.

407
00:18:15,000 --> 00:18:16,419
Oh, my pleasure.

408
00:18:16,420 --> 00:18:20,539
Though I suspect it was more
for my benefit than yours.

409
00:18:20,540 --> 00:18:22,080
How do you mean?

410
00:18:24,330 --> 00:18:26,999
Well, I'm still adjusting
to life as a mundane,

411
00:18:27,000 --> 00:18:29,959
and Alec knew I could learn
from your shining example.

412
00:18:29,960 --> 00:18:31,579
I mean, look at you.

413
00:18:31,580 --> 00:18:34,580
New place, new job, new look.

414
00:18:35,790 --> 00:18:38,330
I'm sure you're fighting
off suitors left and right.

415
00:18:41,420 --> 00:18:44,039
Or perhaps you
already found one.

416
00:18:44,040 --> 00:18:45,959
What? No. I never said that.

417
00:18:45,960 --> 00:18:47,379
Oh, come on.

418
00:18:47,380 --> 00:18:48,670
Who is it?

419
00:18:52,210 --> 00:18:53,789
Lucian.

420
00:18:53,790 --> 00:18:56,119
I can't think of a
more perfect couple.

421
00:18:56,120 --> 00:18:58,499
It's just all so unexpected.

422
00:18:58,500 --> 00:19:01,379
When we were younger,
Lucian and I were vicious rivals.

423
00:19:01,380 --> 00:19:04,379
First at the academy, then in the Circle.
And now...

424
00:19:04,380 --> 00:19:06,170
You've grown up.

425
00:19:08,330 --> 00:19:10,170
Do me a favour, will you?

426
00:19:11,960 --> 00:19:13,119
Keep this to yourself,

427
00:19:13,120 --> 00:19:15,170
just until Lucian and I
figure out what we are.

428
00:19:17,460 --> 00:19:18,460
My lips are sealed.

429
00:19:21,250 --> 00:19:22,250
(SIGHING)

430
00:19:23,880 --> 00:19:24,670
BECKY: Wait...

431
00:19:24,671 --> 00:19:27,419
Fairies are real?!

432
00:19:27,420 --> 00:19:30,289
They're the most evil,
conniving members of the Shadow World.

433
00:19:30,290 --> 00:19:31,619
Yeah, sure.

434
00:19:31,620 --> 00:19:33,419
They seem terrifying.

435
00:19:33,420 --> 00:19:36,210
Trust me, Becky.
And their queen, she's the worst of all.

436
00:19:39,120 --> 00:19:40,999
So, this was Lilith's apartment.

437
00:19:41,000 --> 00:19:43,249
Smaller than I expected.

438
00:19:43,250 --> 00:19:45,250
It's an honour, milady.

439
00:19:46,330 --> 00:19:47,880
You have good news
for your queen?

440
00:19:49,170 --> 00:19:51,459
The New York Institute has
sent out all its soldiers.

441
00:19:51,460 --> 00:19:52,999
QUEEN: Marvelous, Lanaia.

442
00:19:53,000 --> 00:19:54,749
According to my birds and bees,

443
00:19:54,750 --> 00:19:56,919
Jonathan Morgenstern
has yet to tell anyone

444
00:19:56,920 --> 00:19:58,709
that I possess the
Morning Star sword.

445
00:19:58,710 --> 00:20:00,999
But it's only a matter of time.

446
00:20:01,000 --> 00:20:03,209
While the Shadowhunters
are away,

447
00:20:03,210 --> 00:20:05,119
get to Jonathan...

448
00:20:05,120 --> 00:20:06,419
and pierce his heart.

449
00:20:06,420 --> 00:20:08,919
Your majesty,
you are aware that will also

450
00:20:08,920 --> 00:20:11,000
kill Clarissa Fairchild.

451
00:20:12,500 --> 00:20:13,500
Pity...

452
00:20:17,790 --> 00:20:19,380
Protect your queen.

453
00:20:21,500 --> 00:20:23,039
At all costs.

454
00:20:23,040 --> 00:20:26,210
(RISING MUSIC)

455
00:20:30,250 --> 00:20:32,459
IZZY: You've been
brooding more than usual,

456
00:20:32,460 --> 00:20:35,709
which is saying a lot.
What's up?

457
00:20:35,710 --> 00:20:37,419
Nothing...

458
00:20:37,420 --> 00:20:39,289
And I don't brood.

459
00:20:39,290 --> 00:20:41,749
Oh, come on. Remember what
you told me after my relapse?

460
00:20:41,750 --> 00:20:44,120
"Be honest with the people
who care about you."

461
00:20:45,460 --> 00:20:46,460
(SIGHING)

462
00:20:47,420 --> 00:20:48,499
OK.

463
00:20:48,500 --> 00:20:50,419
Just...

464
00:20:50,420 --> 00:20:51,420
You can't tell anyone.

465
00:20:55,540 --> 00:20:57,579
I was gonna propose
to Magnus last night.

466
00:20:57,580 --> 00:21:00,379
What?! Are you serious?

467
00:21:00,380 --> 00:21:02,460
Yes, but just listen.

468
00:21:03,750 --> 00:21:06,539
I got the family ring.
I had a whole dinner prepared.

469
00:21:06,540 --> 00:21:09,619
And Magnus showed up
drunk out of his mind.

470
00:21:09,620 --> 00:21:12,580
He told me how miserable
he is without his magic.

471
00:21:14,080 --> 00:21:15,499
Oh, no...

472
00:21:15,500 --> 00:21:16,670
I've never seen him so low.

473
00:21:17,920 --> 00:21:19,830
I had to do something,
so I decided...

474
00:21:20,830 --> 00:21:22,709
I would speak with Asmodeus.

475
00:21:22,710 --> 00:21:23,919
You did what?

476
00:21:23,920 --> 00:21:25,379
I didn't summon him.

477
00:21:25,380 --> 00:21:27,419
I spoke to him through
a warlock conduit.

478
00:21:27,420 --> 00:21:29,169
He agreed

479
00:21:29,170 --> 00:21:30,919
to restore Magnus's magic.

480
00:21:30,920 --> 00:21:33,499
But only if I broke up with him.

481
00:21:33,500 --> 00:21:35,419
You're not considering
it, are you?

482
00:21:35,420 --> 00:21:37,459
Magnus lost his magic in the
first place because of me.

483
00:21:37,460 --> 00:21:39,459
He chose to save Jace.

484
00:21:39,460 --> 00:21:41,960
He knew I'd never get
over losing my parabatai.

485
00:21:43,830 --> 00:21:47,039
Magnus sacrificed everything
so I could feel whole.

486
00:21:47,040 --> 00:21:49,079
And now, I have the chance
to do the same for him.

487
00:21:49,080 --> 00:21:50,959
He wouldn't want this.

488
00:21:50,960 --> 00:21:53,039
He loves you so much.

489
00:21:53,040 --> 00:21:54,999
I know.

490
00:21:55,000 --> 00:21:57,039
But I'm not the first
person he's loved.

491
00:21:57,040 --> 00:21:58,790
And I won't be the last.

492
00:22:02,330 --> 00:22:04,120
Breaking up is gonna
hurt like hell...

493
00:22:06,250 --> 00:22:08,170
but it's the kind of
hurt he can recover from.

494
00:22:11,210 --> 00:22:13,459
But what about you?

495
00:22:13,460 --> 00:22:15,290
Can you recover?

496
00:22:24,960 --> 00:22:27,580
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

497
00:22:32,330 --> 00:22:33,459
What?

498
00:22:33,460 --> 00:22:35,879
Nothing. Just,
where did you learn how to bartend?

499
00:22:35,880 --> 00:22:37,380
It's not rocket science.

500
00:22:43,620 --> 00:22:45,419
Looks like you have an admirer.

501
00:22:45,420 --> 00:22:47,380
Oh, I'm not interested.

502
00:22:48,380 --> 00:22:50,289
Are you sure? She's cute.

503
00:22:50,290 --> 00:22:51,500
I'm sure.

504
00:22:55,080 --> 00:22:57,499
Holy crap!
That werewolf's hammered.

505
00:22:57,500 --> 00:23:00,619
Your girlfriend
transforms into that?

506
00:23:00,620 --> 00:23:02,119
Ex-girlfriend.

507
00:23:02,120 --> 00:23:03,499
Wait...

508
00:23:03,500 --> 00:23:05,879
You and Maia broke up? When?

509
00:23:05,880 --> 00:23:07,459
Pretty recently.

510
00:23:07,460 --> 00:23:09,879
Oh, Simon. We can get out
of here if you want...

511
00:23:09,880 --> 00:23:12,039
No, no, no!
It was a mutual thing.

512
00:23:12,040 --> 00:23:14,459
I'm good. Besides...

513
00:23:14,460 --> 00:23:16,169
I've sworn off love.

514
00:23:16,170 --> 00:23:17,879
Oh, come on.

515
00:23:17,880 --> 00:23:20,669
You are the biggest
hopeless romantic I know.

516
00:23:20,670 --> 00:23:21,830
No. I'm serious, Becky.

517
00:23:23,170 --> 00:23:24,749
I'm not the same Simon anymore.

518
00:23:24,750 --> 00:23:26,120
Everything's different now.

519
00:23:28,210 --> 00:23:30,579
OK...
now, I'm worried about you.

520
00:23:30,580 --> 00:23:32,119
Stop, Becky. No, listen.

521
00:23:32,120 --> 00:23:33,709
Now that Mom and
I live in Florida,

522
00:23:33,710 --> 00:23:36,619
I want to know that you've got
people looking out for you.

523
00:23:36,620 --> 00:23:39,619
I'm fine. Better than fine.
Really!

524
00:23:39,620 --> 00:23:41,879
And if anything,
I should be worried about you,

525
00:23:41,880 --> 00:23:43,620
taking care of Mom alone.

526
00:23:46,210 --> 00:23:47,499
How is she?

527
00:23:47,500 --> 00:23:49,120
She's getting better every day.

528
00:23:50,380 --> 00:23:52,789
And next week, she even has an
interview at the DA's office.

529
00:23:52,790 --> 00:23:54,459
That's good! Yeah.

530
00:23:54,460 --> 00:23:56,500
That's... that's really good.

531
00:24:02,120 --> 00:24:03,829
Simon...

532
00:24:03,830 --> 00:24:05,829
Mom could not handle
the Shadow World stuff.

533
00:24:05,830 --> 00:24:08,459
You... you did the right thing,

534
00:24:08,460 --> 00:24:09,460
making her forget.

535
00:24:12,670 --> 00:24:13,879
I should probably
check in on her.

536
00:24:13,880 --> 00:24:15,329
Yeah. I mean, you know

537
00:24:15,330 --> 00:24:16,570
how paranoid she gets. No, yeah.

538
00:24:23,920 --> 00:24:26,539
Hi, Mom. Yeah,
I made it to New York in one piece.

539
00:24:26,540 --> 00:24:29,000
Of course I'll tell
Clary you say hi.

540
00:24:30,750 --> 00:24:31,750
(GASPING)

541
00:24:31,751 --> 00:24:33,460
(ROARING)

542
00:24:36,580 --> 00:24:38,080
(SONOROUS VIBRATION)

543
00:24:41,210 --> 00:24:42,670
Are you OK?

544
00:24:47,750 --> 00:24:50,120
MARYSE: Everything
looks magnificent.

545
00:24:51,540 --> 00:24:53,330
I think a celebration
is in order.

546
00:24:54,330 --> 00:24:55,920
Red or white?

547
00:24:57,170 --> 00:24:59,579
Neither. I'm taking a break
from drinking for a while.

548
00:24:59,580 --> 00:25:00,709
Really?

549
00:25:00,710 --> 00:25:03,119
I haven't been handling

550
00:25:03,120 --> 00:25:05,709
my transition to
ordinary human as...

551
00:25:05,710 --> 00:25:07,750
gracefully as I'd hoped.

552
00:25:09,460 --> 00:25:11,379
And... I had a drunken,

553
00:25:11,380 --> 00:25:13,460
emotional breakdown in
front of Alec last night.

554
00:25:14,620 --> 00:25:16,209
You've been through a trauma.

555
00:25:16,210 --> 00:25:18,419
A loss of identity.

556
00:25:18,420 --> 00:25:20,670
Believe me, I understand.

557
00:25:22,750 --> 00:25:24,619
I feel so hopeless sometimes.

558
00:25:24,620 --> 00:25:27,619
And I don't want to burden him.

559
00:25:27,620 --> 00:25:30,169
Magnus... it's not a burden.

560
00:25:30,170 --> 00:25:33,709
In times of crisis,
the people we love want to help.

561
00:25:33,710 --> 00:25:36,170
I don't know what I'd
do without your son.

562
00:25:37,210 --> 00:25:40,080
We are all here for you, Magnus.

563
00:25:42,620 --> 00:25:44,040
You're a part of the family.

564
00:25:46,790 --> 00:25:49,249
Thank you for saving
my sister's life.

565
00:25:49,250 --> 00:25:50,829
Again.

566
00:25:50,830 --> 00:25:51,999
Luckily, Alec and I were

567
00:25:52,000 --> 00:25:53,829
already on the demon
trail when it found her.

568
00:25:53,830 --> 00:25:55,709
It was... awesome.

569
00:25:55,710 --> 00:25:58,669
I'm just sorry we couldn't
save your... coat.

570
00:25:58,670 --> 00:25:59,620
My coat?

571
00:25:59,621 --> 00:26:01,919
No. This was a cape.

572
00:26:01,920 --> 00:26:04,289
It's part of my vampire costume.

573
00:26:04,290 --> 00:26:06,039
Vampires don't wear capes.

574
00:26:06,040 --> 00:26:07,249
I told her, but...

575
00:26:07,250 --> 00:26:09,539
mundanes like to imagine
vampires wearing capes.

576
00:26:09,540 --> 00:26:11,580
Count Dracula. Count von Count.

577
00:26:12,670 --> 00:26:13,919
You're making this up.

578
00:26:13,920 --> 00:26:15,879
No! I'm not! I swear.

579
00:26:15,880 --> 00:26:18,209
"Count Von Count?"

580
00:26:18,210 --> 00:26:20,250
That does sound really made up.

581
00:26:22,790 --> 00:26:25,040
Isabelle. Over here.

582
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
The boss is calling.

583
00:26:32,500 --> 00:26:34,829
ALEC: I think I know what's
causing our Drevak problem.

584
00:26:34,830 --> 00:26:36,500
Is that a Cibus Orb?

585
00:26:41,830 --> 00:26:43,630
Someone's been leaving
demon bait around town.

586
00:26:47,080 --> 00:26:48,209
Now I get it.

587
00:26:48,210 --> 00:26:50,619
What?
Why you're "better than fine."

588
00:26:50,620 --> 00:26:52,709
You're totally into Isabelle.

589
00:26:52,710 --> 00:26:54,789
No! No, no. We are just friends.

590
00:26:54,790 --> 00:26:56,789
Oh, like that's
stopped you before.

591
00:26:56,790 --> 00:26:58,999
Becky, I'm serious.
You're way off here.

592
00:26:59,000 --> 00:27:01,380
The puddle of drool on the
ground suggests otherwise.

593
00:27:02,580 --> 00:27:03,919
Why don't you make a move?

594
00:27:03,920 --> 00:27:05,749
Even if I was interested,
which I'm not,

595
00:27:05,750 --> 00:27:09,040
Isabelle has a type:
mysterious, hot bad boys.

596
00:27:10,080 --> 00:27:12,750
She's never gonna
see me that way.

597
00:27:14,620 --> 00:27:15,999
Don't be so sure.

598
00:27:16,000 --> 00:27:17,919
I may not be a Shadow expert,

599
00:27:17,920 --> 00:27:20,079
but I know romance.

600
00:27:20,080 --> 00:27:21,750
And there's something
between you two.

601
00:27:23,750 --> 00:27:25,120
I just got an alert.

602
00:27:26,330 --> 00:27:28,459
Jace and Clary are closing
in on the Drevak nest.

603
00:27:28,460 --> 00:27:29,579
I'm gonna go back them up.

604
00:27:29,580 --> 00:27:31,539
I'm gonna head back
to the Institute.

605
00:27:31,540 --> 00:27:33,419
Someone's leaving demon
bait all over town,

606
00:27:33,420 --> 00:27:35,539
so I'm gonna test
this orb for prints.

607
00:27:35,540 --> 00:27:37,119
Maybe I can ID the culprit.

608
00:27:37,120 --> 00:27:39,830
One way or another,
we'll stop these attacks.

609
00:27:41,790 --> 00:27:43,040
Wait, wait, wait. Isabelle.

610
00:27:45,460 --> 00:27:46,879
You should take Simon with you.

611
00:27:46,880 --> 00:27:48,879
He has nothing better to do.

612
00:27:48,880 --> 00:27:50,169
That's not true!

613
00:27:50,170 --> 00:27:51,959
I have to walk you
back to the apartment.

614
00:27:51,960 --> 00:27:54,119
Oh, there's no need!
I'll go inside.

615
00:27:54,120 --> 00:27:56,710
I'll call an Uber.
I'll meet you back at your place.

616
00:28:02,040 --> 00:28:04,830
Don't screw this up.

617
00:28:09,330 --> 00:28:11,380
(HONKING)

618
00:28:17,460 --> 00:28:20,290
Well... don't say I never
take you anywhere nice.

619
00:28:23,120 --> 00:28:24,380
Wait...

620
00:28:25,170 --> 00:28:26,749
Those are Drevak eggs.

621
00:28:26,750 --> 00:28:28,120
The Queen must be nearby.

622
00:28:41,960 --> 00:28:43,710
(DISTANT CLATTERING)

623
00:28:46,170 --> 00:28:47,460
(CLATTERING)

624
00:28:52,750 --> 00:28:53,830
(ROARING)

625
00:28:55,960 --> 00:28:56,960
(GRUNTING)

626
00:29:01,120 --> 00:29:02,329
CLARY!

627
00:29:02,330 --> 00:29:04,040
CLARY!

628
00:29:06,080 --> 00:29:07,080
Jace...

629
00:29:17,880 --> 00:29:19,540
(GUSTING AIR)

630
00:29:30,040 --> 00:29:31,500
Hello, sister...

631
00:29:41,880 --> 00:29:43,420
JACE: Clary!

632
00:29:47,170 --> 00:29:48,580
JONATHAN: Join me...

633
00:29:49,580 --> 00:29:50,999
JACE: No, Clary! Don't!

634
00:29:51,000 --> 00:29:52,120
Don't do it!

635
00:29:58,750 --> 00:30:01,960
(OMINOUS MUSIC)

636
00:30:05,790 --> 00:30:07,329
(ROARING)

637
00:30:07,330 --> 00:30:08,879
(GRUNTING)

638
00:30:08,880 --> 00:30:09,959
(ROARING)

639
00:30:09,960 --> 00:30:11,039
(METALLIC CLATTERING)

640
00:30:11,040 --> 00:30:13,250
(HEAVY BREATHING) (GROWLING)

641
00:30:17,250 --> 00:30:19,120
(ROARING)

642
00:30:26,750 --> 00:30:28,170
You're in my way, your highness.

643
00:30:29,170 --> 00:30:30,670
(ROARING)

644
00:30:33,170 --> 00:30:34,250
(GRUNTING)

645
00:30:36,040 --> 00:30:37,380
You're late.

646
00:30:39,120 --> 00:30:40,459
Better late than never.

647
00:30:40,460 --> 00:30:43,119
(DEMONS ROARING)

648
00:30:43,120 --> 00:30:44,120
(GRUNTING)

649
00:30:46,380 --> 00:30:49,750
(SONOROUS VIBRATIONS)

650
00:30:51,420 --> 00:30:52,540
We have to get to Clary.

651
00:31:03,250 --> 00:31:04,880
Are you OK?

652
00:31:06,580 --> 00:31:08,499
Never better.
I'm just a little bruised.

653
00:31:08,500 --> 00:31:10,119
I'm so sorry.

654
00:31:10,120 --> 00:31:11,919
Why are you apologizing?

655
00:31:11,920 --> 00:31:13,959
I promised I would
never leave your side.

656
00:31:13,960 --> 00:31:17,170
Jace, relax. OK?
It was just a few minutes.

657
00:31:18,120 --> 00:31:19,209
OK?

658
00:31:19,210 --> 00:31:21,620
(SOFT MUSIC)

659
00:31:29,040 --> 00:31:30,710
You guys go ahead
to the Institute.

660
00:31:32,040 --> 00:31:33,119
What about you?

661
00:31:33,120 --> 00:31:34,960
There's something I have to do.

662
00:31:41,170 --> 00:31:42,380
Goodnight.

663
00:31:46,750 --> 00:31:48,249
I really appreciate your help.

664
00:31:48,250 --> 00:31:50,289
Tonight's crowd
was extra sloppy.

665
00:31:50,290 --> 00:31:51,880
No problem.

666
00:31:53,080 --> 00:31:55,079
I'd better go.

667
00:31:55,080 --> 00:31:56,710
Jordan...

668
00:31:57,880 --> 00:31:59,039
Yeah?

669
00:31:59,040 --> 00:32:00,670
I want you to stay.

670
00:32:02,880 --> 00:32:04,119
For the pack.

671
00:32:04,120 --> 00:32:06,289
If I'm going to
be a strong Alpha,

672
00:32:06,290 --> 00:32:08,329
I'll need a Beta by my side.

673
00:32:08,330 --> 00:32:10,709
A "Beta?" A second-in-command.

674
00:32:10,710 --> 00:32:13,750
Someone I can rely on.
And that's you.

675
00:32:16,540 --> 00:32:20,209
Maia... you've been so generous

676
00:32:20,210 --> 00:32:21,380
to me, and...

677
00:32:23,080 --> 00:32:26,079
It's more than I could
possibly deserve.

678
00:32:26,080 --> 00:32:27,919
But, uh...

679
00:32:27,920 --> 00:32:29,329
this isn't a good idea.

680
00:32:29,330 --> 00:32:31,540
Why not?

681
00:32:33,620 --> 00:32:35,620
I'm the guy that turned
and abandoned you.

682
00:32:36,790 --> 00:32:38,039
I forgave you for that.

683
00:32:38,040 --> 00:32:40,329
When we were locked
in the storage room.

684
00:32:40,330 --> 00:32:41,919
You probably just
didn't hear me.

685
00:32:41,920 --> 00:32:43,250
I... I heard you. I...

686
00:32:45,170 --> 00:32:47,460
I assumed you said it because I was...
I was dying.

687
00:32:48,670 --> 00:32:50,499
No.

688
00:32:50,500 --> 00:32:52,500
I said it because
you've changed.

689
00:32:53,830 --> 00:32:55,500
I've seen it for myself.
You're...

690
00:32:56,710 --> 00:32:58,960
You're committed to
being a good person.

691
00:33:00,580 --> 00:33:02,419
And that...

692
00:33:02,420 --> 00:33:04,170
is why you'll make a great Beta.

693
00:33:05,790 --> 00:33:07,080
(SIGHING)

694
00:33:10,080 --> 00:33:12,040
You know,
I've never had a pack before.

695
00:33:15,210 --> 00:33:17,000
To the new New York pack.

696
00:33:20,580 --> 00:33:22,790
(HIGH-PITCHED BUZZING)

697
00:33:24,920 --> 00:33:26,330
Wait, where is everyone?

698
00:33:27,500 --> 00:33:29,170
Out hunting Drevak demons.

699
00:33:30,210 --> 00:33:33,040
So, it's... just the two of us.

700
00:33:34,380 --> 00:33:35,710
Alone.

701
00:33:37,290 --> 00:33:38,500
Uh-huh.

702
00:33:40,290 --> 00:33:41,080
(BEEPING)

703
00:33:41,081 --> 00:33:42,790
I just got a hit.

704
00:33:46,580 --> 00:33:49,419
A Seelie nymph named Lanaia.

705
00:33:49,420 --> 00:33:51,789
With quite the criminal record.

706
00:33:51,790 --> 00:33:54,330
I'll submit a request to
bring her in for questioning.

707
00:33:56,210 --> 00:33:57,210
(BEEPING)

708
00:34:04,250 --> 00:34:06,289
Simon,
why are you being so weird?

709
00:34:06,290 --> 00:34:07,960
I'm not. I'm not being weird.

710
00:34:10,040 --> 00:34:11,209
Maybe I'm being a little weird.

711
00:34:11,210 --> 00:34:13,459
But it's because of
something Becky said.

712
00:34:13,460 --> 00:34:16,249
(SIGHING) She said something
that, you know, got...

713
00:34:16,250 --> 00:34:17,829
got into my head.

714
00:34:17,830 --> 00:34:19,459
Siblings are good at that.

715
00:34:19,460 --> 00:34:21,380
They know us better than anyone.

716
00:34:23,540 --> 00:34:26,120
Maybe... maybe she was right.

717
00:34:29,330 --> 00:34:31,000
Right about what?

718
00:34:37,080 --> 00:34:38,459
(CLATTERING)

719
00:34:38,460 --> 00:34:40,249
What's happening?

720
00:34:40,250 --> 00:34:42,169
There's been a
breach in the Wards.

721
00:34:42,170 --> 00:34:44,120
What?!

722
00:34:46,210 --> 00:34:49,290
(DRAMATIC MUSIC)

723
00:34:53,830 --> 00:34:55,290
(DOOR OPENING)

724
00:34:56,670 --> 00:34:58,120
Lanaia?

725
00:34:59,120 --> 00:35:00,420
You're here?

726
00:35:04,170 --> 00:35:06,379
You gonna be OK?
What did you see on the other side

727
00:35:06,380 --> 00:35:08,039
of that wall?
Nothing but darkness.

728
00:35:08,040 --> 00:35:10,170
(RINGING)

729
00:35:11,670 --> 00:35:12,749
Izzy, what's up?

730
00:35:12,750 --> 00:35:14,249
The demon attacks
were a diversion.

731
00:35:14,250 --> 00:35:15,499
I think some Seelie nymph

732
00:35:15,500 --> 00:35:16,919
is trying to break
into the sub-cells

733
00:35:16,920 --> 00:35:18,119
[to get to Jonathan.]

734
00:35:18,120 --> 00:35:19,120
Did you speak to Alec?

735
00:35:19,121 --> 00:35:20,379
[He's not picking up.]

736
00:35:20,380 --> 00:35:21,999
You have to get back here.

737
00:35:22,000 --> 00:35:23,329
Hang on. We're coming.

738
00:35:23,330 --> 00:35:24,250
(METALLIC THUDDING)

739
00:35:24,251 --> 00:35:25,710
(GROANING)

740
00:35:27,210 --> 00:35:28,290
Clary?

741
00:35:30,080 --> 00:35:31,170
I love you, Jace...

742
00:35:32,580 --> 00:35:34,419
but I won't let you stop me.

743
00:35:34,420 --> 00:35:35,540
(METALLIC CLATTERING)

744
00:35:36,670 --> 00:35:37,750
(GROANING)

745
00:35:39,420 --> 00:35:41,790
(SONOROUS VIBRATION)

746
00:35:43,710 --> 00:35:45,499
I underestimated your loyalty.

747
00:35:45,500 --> 00:35:47,709
My loyalty...

748
00:35:47,710 --> 00:35:49,330
is to the Seelie Queen.

749
00:35:53,460 --> 00:35:54,920
She wants you dead.

750
00:35:55,920 --> 00:35:57,500
(SONOROUS VIBRATION)

751
00:35:58,790 --> 00:36:01,499
I won't let anyone hurt you...

752
00:36:01,500 --> 00:36:02,960
big brother.

753
00:36:07,380 --> 00:36:09,000
You came for me.

754
00:36:17,040 --> 00:36:18,919
Oh. I thought you were Maryse.

755
00:36:18,920 --> 00:36:21,290
Yeah. Where is my mom?

756
00:36:23,460 --> 00:36:25,419
She retired for the night.

757
00:36:25,420 --> 00:36:27,289
She left me the keys
so I can keep working.

758
00:36:27,290 --> 00:36:29,250
You know I'm a perfectionist.

759
00:36:30,330 --> 00:36:31,330
You OK?

760
00:36:32,580 --> 00:36:34,579
You seem stressed.

761
00:36:34,580 --> 00:36:36,710
Actually...

762
00:36:38,380 --> 00:36:40,330
that's what I came
here to talk about.

763
00:36:43,170 --> 00:36:44,959
I've been feeling a
little bit overwhelmed.

764
00:36:44,960 --> 00:36:47,039
And to be honest...

765
00:36:47,040 --> 00:36:48,539
I need a break.

766
00:36:48,540 --> 00:36:50,749
That's a wonderful idea.

767
00:36:50,750 --> 00:36:52,499
Ah...

768
00:36:52,500 --> 00:36:53,669
Well, where do you want to go?

769
00:36:53,670 --> 00:36:55,999
Hawaii? Jamaica?
I've never been on a plane before,

770
00:36:56,000 --> 00:36:58,420
but let's avoid coach, 'cause...
No, Magnus.

771
00:36:59,580 --> 00:37:01,080
I need a break from us.

772
00:37:02,420 --> 00:37:04,959
♪ If this was meant for me

773
00:37:04,960 --> 00:37:07,419
♪ Why does it hurt so much?

774
00:37:07,420 --> 00:37:09,459
Is this about last night?

775
00:37:09,460 --> 00:37:11,499
Because I'm going
to quit drinking.

776
00:37:11,500 --> 00:37:12,669
This isn't about your drinking.

777
00:37:12,670 --> 00:37:14,919
It's about what you said.

778
00:37:14,920 --> 00:37:17,379
That without your magic,
you could never be happy.

779
00:37:17,380 --> 00:37:18,879
(SIGHING)

780
00:37:18,880 --> 00:37:21,249
Look, I was being dramatic.

781
00:37:21,250 --> 00:37:23,079
No. You were being honest.

782
00:37:23,080 --> 00:37:25,249
I know the difference.

783
00:37:25,250 --> 00:37:27,290
♪♪♪

784
00:37:29,420 --> 00:37:32,830
Fine... I'm in pain.

785
00:37:33,830 --> 00:37:35,789
But your solution, to break up,

786
00:37:35,790 --> 00:37:37,539
how is that going
to fix anything?

787
00:37:37,540 --> 00:37:40,330
♪ I thought I was alone

788
00:37:41,380 --> 00:37:43,289
There is no fixing this.

789
00:37:43,290 --> 00:37:47,249
♪ Unaware of what
I thought I needed

790
00:37:47,250 --> 00:37:50,379
You said there's nothing I
can do to make it better.

791
00:37:50,380 --> 00:37:53,119
It's not your job
to make it better!

792
00:37:53,120 --> 00:37:55,080
So, what am I supposed to do?

793
00:37:56,120 --> 00:37:59,459
Just...
stand by and watch you suffer

794
00:37:59,460 --> 00:38:00,460
for the rest of our lives?

795
00:38:00,461 --> 00:38:02,499
OK, OK. This... this isn't you.

796
00:38:02,500 --> 00:38:04,419
You're not this selfish.

797
00:38:04,420 --> 00:38:07,209
Days ago, you told me that
you couldn't bear to lose me.

798
00:38:07,210 --> 00:38:10,499
Days ago, I didn't know
the spark inside of you,

799
00:38:10,500 --> 00:38:12,959
the one I fell in love with,

800
00:38:12,960 --> 00:38:14,670
was out for good.

801
00:38:15,670 --> 00:38:17,170
♪ You're dislocated

802
00:38:18,170 --> 00:38:19,329
Oh, no, no, no. Please.

803
00:38:19,330 --> 00:38:21,419
Look, I, I, I...
I've lost everything.

804
00:38:21,420 --> 00:38:24,329
I've lost my home, my job,

805
00:38:24,330 --> 00:38:26,539
my powers. I can't lose you too.

806
00:38:26,540 --> 00:38:28,579
Alec... OK?

807
00:38:28,580 --> 00:38:30,080
♪ Yeah, hold my breath

808
00:38:31,080 --> 00:38:33,169
♪ See your face when I black out

809
00:38:33,170 --> 00:38:35,119
♪ I'm never coming back ♪

810
00:38:35,120 --> 00:38:37,460
♪♪♪

811
00:38:46,500 --> 00:38:49,119
Stay with me... OK?

812
00:38:49,120 --> 00:38:51,540
Come on, stay with me.

813
00:38:54,420 --> 00:38:56,499
Magnus...

814
00:38:56,500 --> 00:38:58,290
I can't.

815
00:39:00,830 --> 00:39:02,620
I'm sorry.

816
00:39:04,500 --> 00:39:06,170
(DOOR OPENING)

817
00:39:12,620 --> 00:39:14,330
(OVERLAPPING VOICES)

818
00:39:16,080 --> 00:39:17,829
(SIGHING)

819
00:39:17,830 --> 00:39:20,210
(SOFT MUSIC)

820
00:39:21,460 --> 00:39:23,460
Who's there?

821
00:39:38,750 --> 00:39:40,620
Hello again, Vera.

822
00:39:42,540 --> 00:39:44,249
I closed our connection.

823
00:39:44,250 --> 00:39:45,959
How is this possible?

824
00:39:45,960 --> 00:39:48,500
I am a prince of Hell.

825
00:39:58,620 --> 00:40:00,620
(OMINOUS MUSIC)

826
00:40:15,000 --> 00:40:16,540
♪♪♪

827
00:40:20,500 --> 00:40:23,290
In hoc signo...

828
00:40:24,620 --> 00:40:29,080
cum corpore et sanguine, reveni.

829
00:40:38,880 --> 00:40:40,500
Thank you.

830
00:40:47,500 --> 00:40:48,540
(BONES BREAKING)

831
00:40:51,330 --> 00:40:52,790
My son needs me.

832
00:40:58,000 --> 00:41:00,670
♪♪♪

833
00:41:08,920 --> 00:41:10,920
♪♪♪

834
00:41:29,920 --> 00:41:31,920
♪♪♪

