1
00:00:05,629 --> 00:00:08,295
Messieurs, je vous le dis :
le plus mauvais pudding au tapioca

2
00:00:08,462 --> 00:00:11,943
est meilleur que le meilleur pudding
de n'importe quel autre parfum.

3
00:00:13,305 --> 00:00:16,850
Tout d'abord, ton axiome est erroné :
le meilleur pudding, c'est au chocolat.

4
00:00:18,852 --> 00:00:22,548
De plus, la structure du tapioca en fait
une gelée potentiellement mortelle.

5
00:00:22,715 --> 00:00:26,642
- Le tapioca provient...
- Je vais me faire pousser la moustache.

6
00:00:28,387 --> 00:00:31,150
Sérieux ?
En croc, en guidon, style sudiste ?

7
00:00:31,412 --> 00:00:33,043
- Le tapioca...
- J'ai pas décidé.

8
00:00:33,210 --> 00:00:35,863
- George Clooney en porte une.
- Vraiment ?

9
00:00:36,125 --> 00:00:38,824
Je l'ai vu au supermarché, une fois.
Il achetait de la tequila.

10
00:00:40,083 --> 00:00:43,537
Un mec comme lui a pas de laquais
pour lui acheter sa bibine ?

11
00:00:48,179 --> 00:00:51,426
C'est cruel. Laissons-le finir
avant que sa tête n'explose.

12
00:00:52,083 --> 00:00:53,670
OK, pourquoi le tap... ?

13
00:00:53,840 --> 00:00:56,258
Le tapioca provient des racines
de la <i>Manihot esculenta</i> !

14
00:00:56,428 --> 00:00:59,074
Très concentré en cyanure,
c'est un poison sous sa forme brute

15
00:00:59,244 --> 00:01:01,265
qui est mortel si mal préparé !

16
00:01:04,571 --> 00:01:07,156
- Ça va mieux ?
- Il est cultivé au Brésil,

17
00:01:07,323 --> 00:01:09,808
comme le cacao, qui donne le chocolat :
le meilleur pudding.

18
00:01:09,975 --> 00:01:12,035
Vous aviez promis
de ne plus recommencer !

19
00:01:14,195 --> 00:01:16,487
- Salut, Hofstadter.
- Salut, Kripke.

20
00:01:16,749 --> 00:01:19,081
On m'a parlé de ton expérience
sur les antiprotons.

21
00:01:19,251 --> 00:01:20,494
20 000 tests

22
00:01:20,664 --> 00:01:23,202
et aucun résultat significatif.
Impressionnant.

23
00:01:26,617 --> 00:01:27,623
Quel enfoiré !

24
00:01:27,885 --> 00:01:30,890
T'inquiète pas.
Même négatifs, ça reste des résultats.

25
00:01:31,616 --> 00:01:34,136
- Même s'il y en a 20 000.
- C'est bon !

26
00:01:35,690 --> 00:01:37,341
Arrêtez de me remonter le moral.

27
00:01:37,603 --> 00:01:39,802
T'occupe pas de lui.
C'est Kripke.

28
00:01:40,064 --> 00:01:41,964
C'est un énorme crétin.

29
00:01:42,839 --> 00:01:46,412
C'est pour ça qu'il mange seul
au lieu d'être à la table des cools.

30
00:01:47,661 --> 00:01:48,662
Grave !

31
00:01:52,618 --> 00:01:56,533
Kripke n'a pas les compétences sociales
que nous possédons tous.

32
00:01:57,951 --> 00:02:00,340
Mais il gère aussi
la nouvelle grille informatique

33
00:02:00,507 --> 00:02:02,479
que j'aimerais utiliser
pour des simulations

34
00:02:02,646 --> 00:02:04,124
sur la formation de l'univers.

35
00:02:04,657 --> 00:02:08,003
Bonne chance pour l'avoir.
Seuls ses amis peuvent l'utiliser.

36
00:02:08,674 --> 00:02:11,831
Alors, la solution est simple.
Il doit devenir mon ami.

37
00:02:16,779 --> 00:02:19,675
Que penses-tu de l'idée
que l'on devienne amis ?

38
00:02:20,129 --> 00:02:23,609
Je dirais que je n'ai pas d'intérêt
à devenir ton ami.

39
00:02:25,369 --> 00:02:27,967
Vraiment ? Ça me semble irréfléchi

40
00:02:28,134 --> 00:02:31,270
de la part de quelqu'un
considéré comme désagréable.

41
00:02:33,117 --> 00:02:34,905
Prends donc le temps d'y réfléchir.

42
00:02:35,360 --> 00:02:36,522
Oui, c'est ça.

43
00:02:39,474 --> 00:02:41,077
Nous partons du bon pied.

44
00:02:42,829 --> 00:02:45,916
Épisode 213 :
L'algorithme de l'amitié

45
00:02:46,909 --> 00:02:50,066
Sous-titres : Sixe, Lemagicduff,
Odonate, Jesslataree, Golgi

46
00:03:02,938 --> 00:03:04,774
Sous-titres : www.sub-way.fr

47
00:03:08,853 --> 00:03:12,459
Voilà ! Tous les e-mails de Wolowitz
iront directement dans les indésirables.

48
00:03:14,339 --> 00:03:16,055
Merci. L'e-mail, ça va encore,

49
00:03:16,225 --> 00:03:19,203
par rapport à ses photos de lui
en maillot de bain.

50
00:03:19,894 --> 00:03:21,524
Oui, je l'ai reçue aussi.

51
00:03:21,950 --> 00:03:24,698
C'est pas un maillot.
C'est une trace de bronzage.

52
00:03:30,261 --> 00:03:32,575
Bonjour, ici Sheldon Cooper.

53
00:03:33,010 --> 00:03:35,831
Ceci est un message
pour Barry Kripke.

54
00:03:37,639 --> 00:03:40,740
J'ai été content de te voir
tout à l'heure à la cafétéria.

55
00:03:41,167 --> 00:03:43,912
J'ai vu que tu avais commandé
une salade du chef.

56
00:03:44,365 --> 00:03:45,728
Apparemment, tu ignorais

57
00:03:45,898 --> 00:03:49,263
que la salade du chef est un prétexte
pour utiliser des restes de viande.

58
00:03:51,940 --> 00:03:54,050
Néanmoins,
j'espère que tu l'as appréciée.

59
00:03:54,341 --> 00:03:56,714
Je donnais suite
à notre amitié en instance

60
00:03:56,881 --> 00:04:00,434
et attends de tes nouvelles
en ce qui concerne son avancement.

61
00:04:05,902 --> 00:04:07,593
Qu'est-ce qu'il a, encore ?

62
00:04:08,879 --> 00:04:12,282
- Il essaye de se faire un nouvel ami.
- C'est vrai ? C'est bien pour lui.

63
00:04:12,545 --> 00:04:14,674
À moins d'en fabriquer un en bois
comme Gepetto,

64
00:04:14,844 --> 00:04:16,835
ça m'étonnerait que ça arrive.

65
00:04:18,430 --> 00:04:19,999
Comment vous êtes devenus amis ?

66
00:04:20,367 --> 00:04:23,201
Il y avait un tract
sur un panneau à l'université :

67
00:04:23,617 --> 00:04:26,367
"Cherche colocataire.
Siffleurs s'abstenir."

68
00:04:27,875 --> 00:04:30,879
- Et tu as accepté ?
- Je pensais qu'il plaisantait.

69
00:04:31,049 --> 00:04:34,521
Tu serais surprise par le nombre
de physiciens fantasques.

70
00:04:35,863 --> 00:04:38,357
Et Howard et Raj ?
Comment il est devenu ami avec eux ?

71
00:04:38,524 --> 00:04:41,394
Je sais pas. Comment le benzène
est-il formé par les atomes de carbone ?

72
00:04:41,671 --> 00:04:43,813
Proximité et couche de valence.

73
00:04:45,478 --> 00:04:47,828
Évidemment, dit comme ça.

74
00:04:48,791 --> 00:04:50,412
Mais tout va bien, là.

75
00:04:50,909 --> 00:04:51,826
Je suppose.

76
00:04:52,336 --> 00:04:54,032
Mais siffler me manque.

77
00:04:54,576 --> 00:04:55,498
À ce point ?

78
00:04:56,962 --> 00:04:58,542
Premier avertissement.

79
00:05:07,266 --> 00:05:08,472
C'est pour toi.

80
00:05:09,393 --> 00:05:10,465
Bonjour, Sheldon.

81
00:05:11,148 --> 00:05:12,148
Salut.

82
00:05:15,450 --> 00:05:17,897
- C'est quoi ?
- Un questionnaire.

83
00:05:18,144 --> 00:05:20,890
J'ai des difficultés pour devenir ami
avec un collègue.

84
00:05:21,060 --> 00:05:22,501
Je fais donc des recherches

85
00:05:22,668 --> 00:05:25,371
pour comprendre
pourquoi mes amis actuels m'aiment.

86
00:05:26,709 --> 00:05:28,842
C'est une bonne question.

87
00:05:29,833 --> 00:05:32,378
Mais tu crois vraiment
que ça va marcher ?

88
00:05:32,546 --> 00:05:33,493
Je sais.

89
00:05:33,750 --> 00:05:35,728
Les sciences sociales,
c'est des balivernes.

90
00:05:35,895 --> 00:05:38,339
Mais à moins de te planter
des électrodes dans le cerveau,

91
00:05:38,506 --> 00:05:40,583
et d'enregistrer tes réactions
à ma compagnie,

92
00:05:40,750 --> 00:05:42,539
c'est le mieux que je puisse faire.

93
00:05:43,261 --> 00:05:44,640
"Première question :

94
00:05:44,810 --> 00:05:48,222
"Classez les qualités de Sheldon Cooper
par ordre d'importance :

95
00:05:48,933 --> 00:05:51,398
"l'intelligence,
une hygiène méticuleuse

96
00:05:51,568 --> 00:05:54,251
"l'espièglerie,
ou l'écriture d'applets JAVA".

97
00:05:56,807 --> 00:05:59,461
Je sais, la réponse est évidente.

98
00:05:59,631 --> 00:06:02,614
Ce qui me caractérise le mieux
est l'espièglerie.

99
00:06:04,240 --> 00:06:07,650
Voilà, tu peux remplir la première.
Mais pour la suite, tu seras seule.

100
00:06:07,817 --> 00:06:09,405
Ça te prendra à peine 3 heures.

101
00:06:10,863 --> 00:06:12,444
Combien y a de questions ?

102
00:06:12,706 --> 00:06:13,701
Seulement 211.

103
00:06:16,043 --> 00:06:17,429
Et par respect envers toi,

104
00:06:17,596 --> 00:06:19,540
je les ai rédigées en français
niveau bac.

105
00:06:21,607 --> 00:06:24,436
- Merci, mon pote.
- De rien... mon amie.

106
00:06:26,669 --> 00:06:29,294
T'as déjà envisagé
de te faire des amis en étant...

107
00:06:29,662 --> 00:06:31,380
agréable, par exemple ?

108
00:06:32,506 --> 00:06:35,124
C'est une hypothèse
qui donne à réfléchir.

109
00:06:35,294 --> 00:06:38,345
Puis-je te suggérer
d'en faire le sujet de ta dissertation ?

110
00:06:44,164 --> 00:06:46,450
Tes réponses sont très décevantes.

111
00:06:50,296 --> 00:06:51,983
J'ai répondu à toutes les questions.

112
00:06:52,292 --> 00:06:55,033
Tu as répondu en suivant un schéma :

113
00:06:55,200 --> 00:06:58,924
A-B-B-A-C.
A-B-B-A-C.

114
00:07:02,100 --> 00:07:03,682
Tu t'en es aperçu...

115
00:07:04,889 --> 00:07:06,126
Évidemment.

116
00:07:06,423 --> 00:07:08,821
Il y avait plus de 200 questions.

117
00:07:08,991 --> 00:07:12,253
Et franchement, certaines...
"Sheldon est à la camaraderie

118
00:07:12,515 --> 00:07:14,872
"ce que la navette spatiale
est à..."

119
00:07:15,662 --> 00:07:17,659
Il y avait plusieurs réponses
acceptables.

120
00:07:17,829 --> 00:07:19,972
Par exemple, C :
"Transport spatial."

121
00:07:20,142 --> 00:07:22,778
Mais certainement pas B :
"Cultivateur d'avocats".

122
00:07:24,861 --> 00:07:27,229
Et ta dissertation suggère
que pour me faire des amis,

123
00:07:27,399 --> 00:07:30,285
je ferais mieux d'attendre
que les Cylons prennent le pouvoir.

124
00:07:31,215 --> 00:07:32,379
Par pitié.

125
00:07:33,166 --> 00:07:35,040
J'y ai passé du temps.

126
00:07:35,664 --> 00:07:38,655
Ça reste mieux que Wolowitz.
Il a dessiné un raton laveur

127
00:07:38,917 --> 00:07:41,593
avec ce qui semble être
un scrotum surdimensionné.

128
00:07:44,394 --> 00:07:45,775
Il est mignon.

129
00:07:46,864 --> 00:07:49,011
Tant qu'on ne voit pas le scrotum.

130
00:07:49,511 --> 00:07:51,757
Comment puis-je espérer
me faire de nouveaux amis

131
00:07:52,287 --> 00:07:54,528
si mes amis actuels
n'ont même pas quelques heures

132
00:07:54,698 --> 00:07:56,387
à me consacrer pour m'aider ?

133
00:07:57,011 --> 00:07:59,987
Je vais pas défendre
le raton laveur aux grosses noix.

134
00:08:00,814 --> 00:08:02,762
Je ne vois pas comment tu pourrais.

135
00:08:03,037 --> 00:08:05,850
Ce que je veux dire,
c'est que tu ne peux pas aborder ça

136
00:08:06,020 --> 00:08:07,850
comme un pur exercice intellectuel.

137
00:08:09,327 --> 00:08:10,797
Comment ça ?

138
00:08:12,721 --> 00:08:16,185
Tu te souviens quand t'as voulu
apprendre à nager par Internet ?

139
00:08:17,505 --> 00:08:19,242
J'ai appris à nager.

140
00:08:20,010 --> 00:08:21,282
Sur le sol.

141
00:08:22,261 --> 00:08:24,450
Les compétences sont transférables.

142
00:08:24,951 --> 00:08:27,412
Je n'ai aucun intérêt
à aller dans l'eau.

143
00:08:27,756 --> 00:08:30,710
- Pourquoi t'as appris à nager ?
- La banquise fond.

144
00:08:30,880 --> 00:08:32,798
Bientôt, la nage sera cruciale.

145
00:08:34,707 --> 00:08:36,705
Mais ta remarque est intéressante.

146
00:08:36,875 --> 00:08:40,389
Je n'ai rien à établir.
Cette recherche doit déjà exister.

147
00:08:41,341 --> 00:08:42,870
Non, je veux dire

148
00:08:43,040 --> 00:08:45,275
que si tu veux apprendre
à te faire des amis,

149
00:08:45,445 --> 00:08:47,890
alors va dans un café.
Ou dans un musée.

150
00:08:48,153 --> 00:08:51,102
Rencontre des gens. Parle-leur.
Intéresse-toi à leur vie.

151
00:08:52,381 --> 00:08:54,397
Ça paraît complètement stupide.

152
00:08:56,408 --> 00:08:58,494
- On va où ?
- Au centre commercial.

153
00:08:58,664 --> 00:09:01,185
Je vais acheter un livre
qui résume les théories actuelles

154
00:09:01,355 --> 00:09:03,006
dans le domaine de l'amitié.

155
00:09:04,704 --> 00:09:07,063
Et si tu t'allongeais par terre
pour nager ?

156
00:09:12,335 --> 00:09:14,644
"Surmonter la mort d'un être aimé."

157
00:09:16,215 --> 00:09:18,175
- Mes condoléances.
- Merci.

158
00:09:19,608 --> 00:09:20,724
Famille ou ami ?

159
00:09:20,891 --> 00:09:22,139
- Famille.
- Dommage.

160
00:09:23,216 --> 00:09:26,283
Si ça avait été un ami,
j'aurais pu combler le vide.

161
00:09:31,752 --> 00:09:34,259
Tant mieux,
elle sentait la naphtaline.

162
00:09:35,301 --> 00:09:37,988
Si tu te mets à renifler les gens,
je vais me chercher un bretzel.

163
00:09:40,801 --> 00:09:41,640
Pardon,

164
00:09:42,079 --> 00:09:44,656
vous auriez des livres
pour apprendre à se faire des amis ?

165
00:09:45,193 --> 00:09:46,992
Oui, mais au rayon enfants.

166
00:09:47,498 --> 00:09:50,042
L'apprentissage peut être
extrapolable et transférable.

167
00:09:50,705 --> 00:09:53,545
Possible. C'est là-bas,
à côté du petit train en bois.

168
00:09:55,226 --> 00:09:56,625
J'adore les trains.

169
00:09:58,771 --> 00:10:00,051
Ça m'étonne pas.

170
00:10:03,737 --> 00:10:05,477
C'est terriblement collant !

171
00:10:08,661 --> 00:10:11,135
OK, voyons.

172
00:10:14,569 --> 00:10:16,995
<i>Bernie le lapin a deux papas.</i>

173
00:10:18,641 --> 00:10:21,115
Ça doit parler
de lapins homosexuels.

174
00:10:22,571 --> 00:10:25,583
<i>Gerry la gerbille
et les brutes du bus.</i>

175
00:10:26,093 --> 00:10:27,951
Je l'ai lu. Il n'aide en rien.

176
00:10:30,377 --> 00:10:31,585
Et voilà !

177
00:10:32,071 --> 00:10:34,720
<i>Hugo le petit oiseau
est nouveau au zoo.</i>

178
00:10:36,666 --> 00:10:40,452
"L'auteur, Sarah Carpenter,
vit à Fort Wayne dans l'Indiana

179
00:10:41,226 --> 00:10:43,569
"avec son mari
et meilleur ami, Mark,

180
00:10:44,295 --> 00:10:46,055
"et leur petit oiseau, Hugo."

181
00:10:47,555 --> 00:10:50,601
Ça ne fait pas d'elle
une experte en amitié, non ?

182
00:10:50,859 --> 00:10:52,854
J'aime pas les oiseaux.
Ils me font peur.

183
00:10:53,974 --> 00:10:55,055
À moi aussi.

184
00:10:56,949 --> 00:10:59,006
La plupart des gens
ne comprennent pas.

185
00:11:01,719 --> 00:11:03,990
- Que lis-tu ?</i>
- <i>Georges le petit curieux.</i>

186
00:11:04,372 --> 00:11:05,783
J'aime les singes.

187
00:11:06,419 --> 00:11:07,987
Georges est un singe.

188
00:11:08,154 --> 00:11:11,085
Anthropomorphisé, certes.
Mais un singe.

189
00:11:12,489 --> 00:11:13,568
Dis-moi...

190
00:11:14,510 --> 00:11:16,937
On pourrait aller voir
des singes ensemble, un jour.

191
00:11:17,104 --> 00:11:19,088
- Ça te plairait ?
- Oui.

192
00:11:19,828 --> 00:11:21,215
Tu fais quoi ?

193
00:11:22,071 --> 00:11:24,023
Je sympathise
avec cette jeune fille.

194
00:11:24,190 --> 00:11:25,887
- Comment tu t'appelles ?
- Rebecca.

195
00:11:26,328 --> 00:11:28,437
Bonjour, je suis Sheldon,
ton nouvel ami.

196
00:11:28,689 --> 00:11:30,099
Oh que non. On y va.

197
00:11:31,177 --> 00:11:34,452
- On s'entendait bien.
- Baisse la tête devant les caméras.

198
00:11:38,414 --> 00:11:41,143
Dans la partie
"Connaissez-vous bien Sheldon ?",

199
00:11:41,310 --> 00:11:44,162
vous avez mis quoi
pour son acide aminé préféré ?

200
00:11:45,230 --> 00:11:48,166
- Lysine.
- Mince, j'avais mis ça et j'ai changé.

201
00:11:49,680 --> 00:11:50,983
Vous tombez à pic.

202
00:11:51,150 --> 00:11:54,558
Je crois avoir isolé
l'algorithme pour se faire des amis.

203
00:11:55,618 --> 00:11:58,259
Il n'y a pas d'algorithme pour ça.

204
00:11:58,511 --> 00:12:00,221
Écoute-le.
S'il a découvert un truc,

205
00:12:00,388 --> 00:12:03,219
on pourrait avoir un stand au Comic-Con.
Ça rapporterait un max.

206
00:12:04,851 --> 00:12:07,625
Ma première approche de Kripke
souffrait des mêmes défauts

207
00:12:07,792 --> 00:12:10,976
qui frappaient Hugo le petit oiseau
quand il était nouveau au zoo.

208
00:12:12,821 --> 00:12:14,275
Hugo le petit oiseau ?

209
00:12:15,001 --> 00:12:16,610
Il est nouveau au zoo.

210
00:12:17,303 --> 00:12:18,463
Un livre génial.

211
00:12:18,630 --> 00:12:20,790
J'en ai distillé l'essence
dans un diagramme

212
00:12:20,957 --> 00:12:22,491
qui va me guider.

213
00:12:23,553 --> 00:12:26,822
T'as pensé à le mettre en cage
quand tu le laisses seul ici ?

214
00:12:29,166 --> 00:12:31,128
Allô, Kripke ?
C'est Sheldon Cooper.

215
00:12:31,295 --> 00:12:34,206
J'ai réalisé que tu n'avais pas retourné
mes appels

216
00:12:34,373 --> 00:12:36,655
parce que je n'avais pas émis
de suggestions concrètes

217
00:12:36,822 --> 00:12:38,206
pour étayer notre amitié.

218
00:12:38,373 --> 00:12:42,050
Peut-être pourrions-nous
manger ensemble.

219
00:12:43,698 --> 00:12:44,637
Je vois.

220
00:12:44,804 --> 00:12:48,443
Dans ce cas, peut-être pourrions-nous
boire une boisson chaude ?

221
00:12:49,238 --> 00:12:51,968
Les boissons sont usuellement
du thé, du café, du chocolat chaud.

222
00:12:52,917 --> 00:12:53,940
Je vois.

223
00:12:54,192 --> 00:12:55,647
Attends, ne raccroche pas.

224
00:12:55,993 --> 00:12:58,050
Pourquoi pas une activité de loisir ?

225
00:12:58,217 --> 00:13:00,321
Je suis sûr que nous avons
des goûts communs.

226
00:13:00,614 --> 00:13:02,753
Dis-moi ce que tu aimes.

227
00:13:03,640 --> 00:13:04,618
Vraiment ?

228
00:13:04,785 --> 00:13:06,127
Sur de vrais chevaux ?

229
00:13:08,516 --> 00:13:10,614
Dis-moi ce que tu aimes d'autre.

230
00:13:11,572 --> 00:13:15,250
Désolé, je ne veux pas aller dans l'eau
si ce n'est pas une nécessité.

231
00:13:15,904 --> 00:13:17,922
Dis-moi ce que tu aimes d'autre.

232
00:13:18,334 --> 00:13:21,161
- Il est dans une boucle infinie.
- Je vais réparer ça.

233
00:13:22,700 --> 00:13:26,684
Intéressant, mais la ventriloquie
n'est-elle pas une activité solitaire ?

234
00:13:28,183 --> 00:13:30,434
Dis-moi ce que tu aimes d'autre.

235
00:13:32,397 --> 00:13:34,317
Aimerais-tu les singes ?

236
00:13:35,840 --> 00:13:38,697
Qu'est-ce que tu as ?
Tout le monde aime les singes.

237
00:13:40,080 --> 00:13:41,020
Une minute.

238
00:13:43,577 --> 00:13:45,143
Un compteur de boucle

239
00:13:45,310 --> 00:13:48,035
et une assertion sortie
sur l'activité la moins déplaisante.

240
00:13:48,287 --> 00:13:49,826
Howard, c'est brillant.

241
00:13:50,173 --> 00:13:51,965
Je suis surpris que tu l'aies vu.

242
00:13:53,799 --> 00:13:56,684
Pourquoi a-t-il tant de mal
à se faire des amis ?

243
00:13:57,706 --> 00:14:01,206
Très bien, ce dernier centre d'intérêt
me paraît le moins désagréable,

244
00:14:01,373 --> 00:14:04,721
et je propose
que nous le fassions ensemble.

245
00:14:05,128 --> 00:14:06,128
Demain.

246
00:14:07,247 --> 00:14:08,430
Oui, je paierai.

247
00:14:09,468 --> 00:14:10,891
Très bien, au revoir.

248
00:14:11,424 --> 00:14:12,493
Parfait.

249
00:14:13,624 --> 00:14:15,610
Il est temps d'apprendre l'escalade.

250
00:14:24,066 --> 00:14:26,654
Je suis un admirateur
de la ventriloquie.

251
00:14:27,754 --> 00:14:30,841
On pourrait prendre une boisson chaude
avec ta marionnette ?

252
00:14:31,248 --> 00:14:33,306
Elle parlerait pendant que tu bois.

253
00:14:34,529 --> 00:14:36,584
Non. Je veux faire de l'escalade.

254
00:14:41,902 --> 00:14:43,341
Cela semble bien plus

255
00:14:44,143 --> 00:14:46,649
monolithique que sur mon écran.

256
00:14:47,950 --> 00:14:51,474
On s'attendrait à voir des hominidés
lancer des os pour se défendre.

257
00:14:52,839 --> 00:14:54,865
- Tu as le vertige, Cooper ?
- Pas vraiment.

258
00:14:55,032 --> 00:14:56,924
La peur du vide est illogique.

259
00:14:57,495 --> 00:15:00,691
La peur de tomber est par contre
prudente et évolutionnaire.

260
00:15:01,245 --> 00:15:04,362
Quelle est
l'altitude minimale requise

261
00:15:04,654 --> 00:15:06,787
pour cimenter
notre amitié naissante ?

262
00:15:06,954 --> 00:15:09,575
On peut fêter son anniversaire, ici.
Même les gamins grimpent.

263
00:15:12,149 --> 00:15:14,130
Des petits hominidés, peut-être.

264
00:15:18,184 --> 00:15:20,055
Vous gagnez votre vie comme ça ?

265
00:15:20,894 --> 00:15:22,768
Vos parents doivent être fiers.

266
00:15:24,287 --> 00:15:26,671
- Allez, Cooper.
- J'arrive, Kripke.

267
00:15:28,550 --> 00:15:30,346
Le harnais semble solide.

268
00:15:31,817 --> 00:15:35,267
J'ai une légère incontinence,
mais d'après le site, ça serait normal.

269
00:15:39,941 --> 00:15:41,597
Ce n'est pas si terrible.

270
00:15:42,522 --> 00:15:44,818
C'est comme de la natation verticale.

271
00:15:46,229 --> 00:15:47,092
Ça alors !

272
00:15:47,259 --> 00:15:49,490
- Tu as fait la moitié du chemin.
- Ah oui ?

273
00:15:52,217 --> 00:15:53,317
J'avais tort.

274
00:15:53,704 --> 00:15:55,361
C'est bien le vertige.

275
00:15:56,248 --> 00:15:58,473
- Ça va, Cooper ?
- Pas vraiment.

276
00:15:58,640 --> 00:16:00,511
Je me sens
comme une fonction arctangente

277
00:16:00,678 --> 00:16:02,503
à l'approche d'une asymptote.

278
00:16:02,796 --> 00:16:07,299
- Tu veux dire que tu es coincé ?
- Quelle partie tu n'as pas compris ?

279
00:16:07,884 --> 00:16:10,015
J'ai tout compris.
Je suis pas un demeuré.

280
00:16:10,520 --> 00:16:11,872
Continue à monter.

281
00:16:12,473 --> 00:16:15,182
- Je ne pense pas pouvoir.
- Alors, redescends.

282
00:16:16,586 --> 00:16:18,474
Tout aussi peu probable.

283
00:16:19,926 --> 00:16:23,191
- C'est quoi, ton plan ?
- Ça n'en est pas vraiment un,

284
00:16:23,557 --> 00:16:25,511
mais je crois
que je vais m'évanouir.

285
00:16:36,135 --> 00:16:38,038
On peut le refaire
une dernière fois ?

286
00:16:39,731 --> 00:16:41,876
Un, deux... Un, deux, trois, et...

287
00:16:56,360 --> 00:16:59,090
C'est pas grand-chose,
mais ça me manque vraiment.

288
00:17:00,181 --> 00:17:01,216
Bonjour à tous.

289
00:17:01,383 --> 00:17:04,690
J'ai invité à dîner
mon nouvel ami, Barry Kripke.

290
00:17:07,523 --> 00:17:08,736
Bonjour à vous aussi.

291
00:17:09,560 --> 00:17:12,007
- Alors, l'escalade ?
- Il s'est évanoui.

292
00:17:12,496 --> 00:17:14,658
Il était suspendu
comme un gros salami.

293
00:17:16,603 --> 00:17:18,037
C'est ma place.

294
00:17:18,757 --> 00:17:21,290
Tu as une place préférée ?
T'es vraiment cinglé.

295
00:17:22,476 --> 00:17:24,171
Tu vas pas faire long feu.

296
00:17:25,755 --> 00:17:27,296
Du chinois, ça te tente ?

297
00:17:27,548 --> 00:17:29,632
Super. Vous avez du fil dentaire ?

298
00:17:30,409 --> 00:17:32,893
- Dans la salle de bains.
- Je reviens.

299
00:17:33,208 --> 00:17:35,363
Je dois virer
les restes de mon repas indien

300
00:17:35,530 --> 00:17:37,099
avant de manger chinois.

301
00:17:39,151 --> 00:17:40,309
Sheldon, ça va ?

302
00:17:41,058 --> 00:17:42,970
Oui, je m'évanouis constamment,

303
00:17:43,959 --> 00:17:47,615
mais ça valait le coup.
Ma relation avec Kripke progresse,

304
00:17:47,782 --> 00:17:50,277
ce qui m'amène
à une situation gênante.

305
00:17:50,570 --> 00:17:51,458
Oui ?

306
00:17:51,625 --> 00:17:53,322
Maintenir cinq amitiés

307
00:17:53,574 --> 00:17:56,088
promet d'être
une tâche herculéenne, donc...

308
00:17:57,124 --> 00:17:59,328
Je vais devoir me séparer
de l'un de vous.

309
00:18:01,874 --> 00:18:03,829
Moi, moi, faites que ce soit moi.

310
00:18:06,130 --> 00:18:09,797
Leonard, tu es mon colocataire,
mon moyen de locomotion,

311
00:18:10,090 --> 00:18:13,527
et tu m'aides à plier mes draps
lorsqu'ils sortent du sèche-linge.

312
00:18:14,187 --> 00:18:15,774
Tu n'as rien à craindre.

313
00:18:17,324 --> 00:18:19,374
- Je peux siffler ?
- Ne sois pas bête.

314
00:18:21,638 --> 00:18:23,227
Tu n'as pas de doctorat ;

315
00:18:23,913 --> 00:18:26,647
ton eau de Cologne
est une agression olfactive ;

316
00:18:27,295 --> 00:18:30,484
et tu ne peux pas jouer aux jeux vidéo
pendant les vacances juives.

317
00:18:31,910 --> 00:18:33,786
Je plaide coupable. Je dégage !

318
00:18:34,765 --> 00:18:36,705
Tu n'as rien à craindre non plus.

319
00:18:37,368 --> 00:18:39,674
Mais qu'est-ce qu'il faut
que je fasse ?

320
00:18:40,830 --> 00:18:42,866
Vous savez quoi ?
Je sais comment ça va finir.

321
00:18:43,033 --> 00:18:45,833
Je suis pas l'une d'entre vous.
Je suis pas une scientifique, donc...

322
00:18:46,126 --> 00:18:49,003
Tu dis vrai,
mais permets-moi de continuer.

323
00:18:50,957 --> 00:18:52,273
Tu nous quittes.

324
00:18:56,981 --> 00:18:58,407
Bonne question.

325
00:18:59,039 --> 00:19:01,265
Tu fournis certes
une certaine diversité culturelle

326
00:19:01,517 --> 00:19:02,933
à un groupe homogène,

327
00:19:03,185 --> 00:19:05,853
mais tes réponses au questionnaire
étaient perturbantes.

328
00:19:06,252 --> 00:19:09,939
Pourquoi mon acide aminé préféré
serait-il la glutamine ?

329
00:19:12,404 --> 00:19:14,194
Il avait mis lysine,
mais il a changé.

330
00:19:14,702 --> 00:19:16,536
Ce qui est fait est fait, Raj.

331
00:19:19,697 --> 00:19:21,584
Je me nettoie les dents
avant de manger

332
00:19:21,751 --> 00:19:24,533
pour pouvoir remplir à nouveau
mes poches parodontales.

333
00:19:32,111 --> 00:19:33,903
Comment j'ai pu te louper ?

334
00:19:34,492 --> 00:19:35,382
Barry.

335
00:19:36,983 --> 00:19:38,385
C'est pas très sexy.

336
00:19:40,055 --> 00:19:41,764
Je vais t'appeler Roxanne.

337
00:19:43,587 --> 00:19:44,600
Des <i>jiaozi</i>.

338
00:19:46,399 --> 00:19:48,687
Je suis pas si mal, à côté,
pas vrai ?

339
00:19:52,192 --> 00:19:54,337
Alors, Kripke, je me demandais

340
00:19:54,504 --> 00:19:58,845
si tu pouvais m'accorder du temps
sur la grille informatique ?

341
00:20:01,894 --> 00:20:02,952
Mais on est amis.

342
00:20:03,868 --> 00:20:04,785
Pardon.

343
00:20:04,952 --> 00:20:06,843
Non, mon ami.

344
00:20:08,779 --> 00:20:10,874
Je suis perdu.
On m'a laissé entendre

345
00:20:11,041 --> 00:20:13,754
que tu accordes à tes amis
du temps sur cette machine.

346
00:20:14,006 --> 00:20:15,048
C'est faux.

347
00:20:15,215 --> 00:20:17,549
Il y a un emploi du temps officiel.
Je peux rien faire.

348
00:20:22,058 --> 00:20:25,475
Toute cette entreprise
semble avoir été purement futile.

349
00:20:27,139 --> 00:20:28,688
Raj, tu reviens.

350
00:20:31,825 --> 00:20:33,148
Il aime les singes.

351
00:20:38,112 --> 00:20:40,860
Il a le mérite d'avoir recommencé.

352
00:20:41,695 --> 00:20:43,610
Je l'en croyais pas capable.

353
00:20:44,364 --> 00:20:46,606
Et il est presque arrivé au sommet,
cette fois.

