1
00:00:13,666 --> 00:00:16,041
<i>È passato tanto tempo dall'hotel.</i>

2
00:00:16,541 --> 00:00:18,458
<i>Non mi sento tanto bene.</i>

3
00:00:19,291 --> 00:00:21,875
<i>Mi succede ogni volta che scappiamo.</i>

4
00:00:22,750 --> 00:00:25,000
<i>Le domande mi danno il mal di testa.</i>

5
00:00:29,375 --> 00:00:30,708
Dove andiamo?

6
00:00:31,333 --> 00:00:33,250
Nel nostro nuovo hotel.

7
00:00:33,250 --> 00:00:34,916
Ti piacerà, bimba.

8
00:00:34,916 --> 00:00:37,708
È un paradiso, ci si arriva solo in barca.

9
00:00:38,208 --> 00:00:41,500
C'è anche un dottore,
dice che può curarti subito.

10
00:00:42,583 --> 00:00:43,666
Guarda!

11
00:00:45,250 --> 00:00:48,083
Guarda, bimba. È veramente un paradiso.

12
00:00:52,833 --> 00:00:54,833
Perché non abbiamo mai una casa?

13
00:00:57,291 --> 00:00:59,500
Bimba, siamo sempre in fuga.

14
00:00:59,500 --> 00:01:01,708
Ci cercano, lo sai anche tu.

15
00:01:02,916 --> 00:01:04,708
Ci penso sempre, Madre.

16
00:01:05,458 --> 00:01:06,500
A cosa?

17
00:01:07,291 --> 00:01:09,083
E se avessimo una casa?

18
00:01:09,583 --> 00:01:13,208
Se non dovessimo sempre
stare in hotel e scappare?

19
00:01:13,791 --> 00:01:16,666
E fossimo come le anime false
e la gente malvagia?

20
00:01:17,791 --> 00:01:19,291
Allora come sarebbe?

21
00:01:20,708 --> 00:01:23,000
Non cambierebbe niente, Bambi.

22
00:01:23,833 --> 00:01:26,250
Il mondo è questo, non si può cambiare.

23
00:01:31,416 --> 00:01:32,416
Siamo arrivate.

24
00:01:33,000 --> 00:01:34,958
<i>È sempre così.</i>

25
00:01:34,958 --> 00:01:37,416
<i>Domande da non fare,</i>

26
00:01:38,041 --> 00:01:40,125
<i>argomenti da non affrontare.</i>

27
00:01:43,416 --> 00:01:45,416
Piano, Bambi. Attenta.

28
00:01:47,750 --> 00:01:49,500
Benvenute.

29
00:01:51,416 --> 00:01:53,041
Sono il dottore dell'hotel.

30
00:02:22,291 --> 00:02:26,291
{\an8}ANIME FALSE

31
00:02:29,625 --> 00:02:31,208
<i>Mi chiamava Testa Bionda.</i>

32
00:02:32,000 --> 00:02:35,166
<i>- Stavo sempre con loro.</i>
- Buon compleanno, Bambi.

33
00:02:35,166 --> 00:02:36,916
<i>Mi piaceva lavorare per lei.</i>

34
00:02:39,791 --> 00:02:42,666
Ho sempre sognato di dirle
che era speciale.

35
00:02:43,833 --> 00:02:45,083
Avrei tanto voluto.

36
00:02:45,875 --> 00:02:49,375
Avrei voluto dirle che capivo
che era una brava persona.

37
00:02:53,500 --> 00:02:58,000
Ricordo che la loro stanza
era bellissima, con i ciottoli e i rami.

38
00:02:59,083 --> 00:03:01,333
La polizia mi ha fatto uscire.

39
00:03:11,083 --> 00:03:14,791
Ora ti senti meglio, Madre?
Ti prego, dimmi qualcosa.

40
00:03:15,291 --> 00:03:17,250
Non sta succedendo, vero?

41
00:03:18,791 --> 00:03:20,416
Hai tante domande.

42
00:03:23,291 --> 00:03:24,666
Domande difficili.

43
00:03:26,083 --> 00:03:27,625
E hai diritto di chiedere.

44
00:03:32,208 --> 00:03:34,416
Guarda la luna piena sul mare.

45
00:03:34,916 --> 00:03:37,083
Come luccica sull'acqua.

46
00:03:40,166 --> 00:03:41,166
È vero.

47
00:03:41,166 --> 00:03:43,708
Mi ricorda il periodo in India,

48
00:03:44,208 --> 00:03:45,875
quando eravamo a Goa.

49
00:03:47,208 --> 00:03:49,375
Anche lì c'era una dolce luna piena.

50
00:03:49,375 --> 00:03:52,708
Sempre vestite di brillantini
presi al mercato.

51
00:03:52,708 --> 00:03:55,375
Le sciarpe colorate al collo.

52
00:03:55,875 --> 00:03:59,166
È l'unico posto
dove avrei voluto restare per sempre.

53
00:04:01,291 --> 00:04:02,500
Abbiamo visite.

54
00:04:02,500 --> 00:04:03,583
Come?

55
00:04:04,083 --> 00:04:05,708
Guarda, là.

56
00:04:06,875 --> 00:04:08,333
È nerissimo.

57
00:04:15,583 --> 00:04:16,791
Stai bene?

58
00:04:18,291 --> 00:04:19,333
No.

59
00:04:22,208 --> 00:04:24,833
A casa nostra c'erano lunghe scale ripide.

60
00:04:26,291 --> 00:04:29,250
<i>Una volta trovai un corvetto ferito.</i>

61
00:05:05,666 --> 00:05:07,750
Stavo per portarlo via,

62
00:05:08,333 --> 00:05:10,250
quando arrivò la madre.

63
00:05:12,083 --> 00:05:14,833
Non sapeva che l'avrei portato
dal veterinario.

64
00:05:16,125 --> 00:05:18,291
Pensava che volessi fargli del male.

65
00:05:18,916 --> 00:05:20,541
E cosa ha fatto?

66
00:05:21,666 --> 00:05:24,375
Quello che farebbe una madre, Bambi.

67
00:05:26,041 --> 00:05:29,458
No, vai via!

68
00:05:29,458 --> 00:05:31,625
Lasciami stare!

69
00:05:33,375 --> 00:05:36,375
Aiuto! Mi fa male!

70
00:05:36,958 --> 00:05:37,958
Sciò!

71
00:05:38,791 --> 00:05:40,000
Sciò!

72
00:05:40,000 --> 00:05:43,041
Cara, ti ha fatto male?

73
00:05:43,041 --> 00:05:45,166
Quel corvaccio.

74
00:05:57,958 --> 00:06:00,416
Mi ha quasi uccisa con i suoi artigli.

75
00:06:01,166 --> 00:06:03,958
Ero piena di sangue e graffi.

76
00:06:05,541 --> 00:06:07,666
Povera, dovevi correre a casa.

77
00:06:09,708 --> 00:06:10,750
L'ho fatto.

78
00:06:12,208 --> 00:06:15,666
Corsi a casa,
dov'ero considerata meno di un corvetto.

79
00:06:17,083 --> 00:06:18,416
<i>Andai da mia madre,</i>

80
00:06:18,416 --> 00:06:21,291
<i>incapace di amare la figlia
come la madre corvo.</i>

81
00:06:25,958 --> 00:06:27,916
<i>Ogni cosa di lei mi spaventava.</i>

82
00:06:29,458 --> 00:06:34,791
<i>Il suo modo di bussare alla porta,
il rimbombo dei suoi tacchi in corridoio.</i>

83
00:06:49,375 --> 00:06:50,541
Che cosa hai fatto?

84
00:06:52,791 --> 00:06:55,666
Vuoi che tuo padre ti veda conciata così?

85
00:06:59,375 --> 00:07:01,000
Mi sistemo subito.

86
00:07:01,000 --> 00:07:04,958
Chi, tu? Guarda come ti sei ridotta.

87
00:07:06,875 --> 00:07:09,333
L'autista ti porterà in ospedale.

88
00:07:10,208 --> 00:07:11,541
Devi farti visitare.

89
00:07:13,000 --> 00:07:14,083
Vai in camera tua.

90
00:08:16,666 --> 00:08:19,333
Non essere triste, Nonna ora non c'è.

91
00:08:21,583 --> 00:08:22,916
Non c'è, Bambi.

92
00:08:25,083 --> 00:08:27,458
È morta prima che tu nascessi.

93
00:08:28,583 --> 00:08:31,791
Prima che potesse contaminarti
con la sua crudeltà.

94
00:08:34,125 --> 00:08:37,375
Morire è stata l'unica cosa
che ha fatto per me, Bambi.

95
00:08:39,041 --> 00:08:40,125
È morta?

96
00:08:43,125 --> 00:08:45,083
Ma allora...

97
00:08:45,083 --> 00:08:49,208
Se Nonna è morta,
da chi stiamo scappando, Madre?

98
00:08:53,291 --> 00:08:54,666
Da tuo padre?

99
00:08:56,125 --> 00:08:57,791
O dal mio?

100
00:09:01,250 --> 00:09:04,291
Non voleva che nascessi,
ora non vuole che io viva?

101
00:09:05,500 --> 00:09:06,916
Dimmelo, Madre.

102
00:09:07,791 --> 00:09:09,500
Da chi scappiamo?

103
00:09:09,500 --> 00:09:10,750
Bimba, credimi...

104
00:09:12,666 --> 00:09:15,291
se non te lo dico è per non crollare.

105
00:09:18,250 --> 00:09:20,625
Se te lo dicessi, sarei distrutta.

106
00:09:22,541 --> 00:09:24,166
E non potremmo scappare.

107
00:09:24,666 --> 00:09:26,041
Saremmo prede.

108
00:09:27,125 --> 00:09:28,875
Va bene, Mamma.

109
00:09:28,875 --> 00:09:30,791
Non dirmi niente.

110
00:09:30,791 --> 00:09:33,041
Non voglio sapere niente di nessuno.

111
00:09:33,041 --> 00:09:35,125
L'importante è che siamo insieme.

112
00:09:35,625 --> 00:09:37,208
Siamo l'Unità della Luna.

113
00:09:41,416 --> 00:09:42,875
Perdonami, bimba.

114
00:09:48,666 --> 00:09:50,708
Perdonami per il mio passato.

115
00:10:00,750 --> 00:10:02,625
Buon appetito.

116
00:10:02,625 --> 00:10:04,583
- Altro?
- No, grazie.

117
00:10:04,583 --> 00:10:06,000
Buon proseguimento.

118
00:10:08,333 --> 00:10:10,166
Buonasera.

119
00:10:11,250 --> 00:10:13,875
Mi sembra che tu stia già meglio.

120
00:10:13,875 --> 00:10:16,041
Ottimo, sei in forma.

121
00:10:16,041 --> 00:10:17,416
Mi sento meglio, sì.

122
00:10:17,416 --> 00:10:20,083
- Prendi le medicine.
- Certo.

123
00:10:20,083 --> 00:10:21,166
Bene.

124
00:10:28,041 --> 00:10:29,541
Bene, allora.

125
00:10:29,541 --> 00:10:31,416
Buona serata. Buon appetito.

126
00:10:37,541 --> 00:10:38,541
Mamma...

127
00:10:39,416 --> 00:10:41,250
Non ti piace, vero?

128
00:10:41,250 --> 00:10:43,541
È una serpe nel paradiso, bimba.

129
00:10:45,208 --> 00:10:47,041
Hai visto qualcosa?

130
00:10:47,041 --> 00:10:49,333
Non è successo niente.

131
00:10:50,583 --> 00:10:52,083
Spero che continui così.

132
00:10:52,083 --> 00:10:54,166
Bambi, è tutto a posto.

133
00:10:54,166 --> 00:10:55,541
Ora mangia.

134
00:11:00,583 --> 00:11:02,583
<i>In effetti, non succede niente.</i>

135
00:11:03,125 --> 00:11:06,041
<i>È bello poter stare in pace per giorni</i>

136
00:11:06,041 --> 00:11:09,041
<i>senza che nessuno ci disturbi.</i>

137
00:11:35,208 --> 00:11:36,250
Bambi!

138
00:11:40,166 --> 00:11:41,208
Madre.

139
00:11:42,333 --> 00:11:43,625
Sei fantastica.

140
00:11:45,708 --> 00:11:47,541
Buon compleanno, bimba.

141
00:11:47,541 --> 00:11:49,125
Me ne ero dimenticata.

142
00:11:49,125 --> 00:11:51,083
- È il mio compleanno.
- Sì.

143
00:11:52,166 --> 00:11:55,875
- È bello crescere insieme a te.
- Chiedi quello che vuoi.

144
00:11:55,875 --> 00:11:57,333
Qualsiasi cosa. Forza.

145
00:11:58,541 --> 00:11:59,583
Va bene.

146
00:12:07,541 --> 00:12:09,416
Se non ti fa crollare...

147
00:12:13,125 --> 00:12:15,500
e non ti fa venire il Cuore Appesantito...

148
00:12:18,500 --> 00:12:20,041
mi racconta di mio padre?

149
00:12:38,000 --> 00:12:39,500
Passami il cacciavite.

150
00:12:44,916 --> 00:12:45,958
Le pinze.

151
00:12:50,958 --> 00:12:52,750
Ti ho chiesto le pinze.

152
00:12:56,916 --> 00:12:57,833
Lascia!

153
00:12:59,833 --> 00:13:01,333
È uno scherzo?

154
00:13:07,833 --> 00:13:09,791
Wow, guarda chi c'è.

155
00:13:10,500 --> 00:13:12,041
Avevi bisogno di aiuto.

156
00:13:12,708 --> 00:13:13,791
Molto gentile.

157
00:13:15,416 --> 00:13:16,958
Vieni con me.

158
00:13:16,958 --> 00:13:18,541
- Dove?
- Vieni.

159
00:13:21,166 --> 00:13:22,875
- Perché?
- Dai.

160
00:13:29,958 --> 00:13:30,958
Che c'è?

161
00:13:30,958 --> 00:13:32,250
Niente.

162
00:13:33,375 --> 00:13:34,291
Sono contento.

163
00:13:45,250 --> 00:13:47,291
- Dov'è il meccanico?
- Lo chiamo.

164
00:13:47,291 --> 00:13:48,375
Mio padre.

165
00:13:49,666 --> 00:13:51,583
- Dove sei?
- Non fare rumore.

166
00:13:52,166 --> 00:13:53,291
Arrivo.

167
00:13:54,958 --> 00:13:56,208
Salve, signore.

168
00:14:01,416 --> 00:14:03,250
Spiega al capo cosa hai fatto.

169
00:14:03,250 --> 00:14:05,333
Certo, signore.

170
00:14:05,333 --> 00:14:07,583
Ho aggiustato il sensore rotto.

171
00:14:07,583 --> 00:14:10,500
C'era anche un problema
alla pompa di benzina.

172
00:14:10,500 --> 00:14:14,041
E poi ho stretto il cavo del freno a mano.

173
00:14:14,041 --> 00:14:15,125
Bene.

174
00:14:16,291 --> 00:14:20,208
Molto bravo. Tuo figlio ha imparato bene.

175
00:14:21,125 --> 00:14:23,791
- Meglio dell'officina.
- Ci sa fare.

176
00:14:56,458 --> 00:14:59,916
Mamma, questo per me è l'Hotel Paradiso.

177
00:14:59,916 --> 00:15:02,583
Guarda, sembra di essere in paradiso.

178
00:15:02,583 --> 00:15:04,458
Sono contenta che siamo qui.

179
00:15:04,458 --> 00:15:06,000
- Salve.
- Ciao.

180
00:15:06,000 --> 00:15:08,125
Vi ho tenuto uno dei miei tavoli.

181
00:15:08,125 --> 00:15:11,666
Non andremmo da nessun altro.
A tra poco, Testa Bionda.

182
00:15:11,666 --> 00:15:14,125
- D'accordo.
- Gli piaci.

183
00:15:14,125 --> 00:15:15,791
Piace anche a me.

184
00:15:17,583 --> 00:15:20,833
<i>Mia madre ha un debole per i biondi.</i>

185
00:15:22,375 --> 00:15:23,750
<i>La mamma mi piaceva.</i>

186
00:15:23,750 --> 00:15:26,166
<i>Anche se non piaceva a tutti.</i>

187
00:15:26,166 --> 00:15:29,250
<i>Faceva battute velate.
Divertenti, se le coglievi.</i>

188
00:15:29,750 --> 00:15:31,958
Conosco molte mamme, qui,

189
00:15:31,958 --> 00:15:34,166
ma nessuna ama così tanto la figlia.

190
00:15:34,166 --> 00:15:35,250
Sul serio.

191
00:15:40,000 --> 00:15:41,791
Poi è successo il fattaccio.

192
00:15:42,375 --> 00:15:45,083
<i>Mi è dispiaciuto tanto.</i>

193
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Ecco a lei.

194
00:16:00,166 --> 00:16:03,833
Pronto, vorrei prelevare una somma
dal mio conto deposito.

195
00:16:07,625 --> 00:16:09,708
No, non è ancora scaduto.

196
00:16:10,416 --> 00:16:12,375
Sei già diventata esperta.

197
00:16:12,375 --> 00:16:14,875
- Sono andata meglio?
- Certo.

198
00:16:15,375 --> 00:16:16,666
Senti...

199
00:16:16,666 --> 00:16:18,875
Domani abbiamo il giorno libero.

200
00:16:18,875 --> 00:16:22,541
Andiamo alla baia Acquario,
è a un'ora di barca.

201
00:16:22,541 --> 00:16:25,500
È la nostra tradizione annuale.
Vieni anche tu.

202
00:16:25,500 --> 00:16:27,625
Sarà una giornata indimenticabile.

203
00:16:27,625 --> 00:16:30,041
Mi piacerebbe venire, ma...

204
00:16:33,625 --> 00:16:36,000
Se fossi in te, proverei a chiedere.

205
00:16:36,500 --> 00:16:37,708
Ne vale la pena.

206
00:16:39,291 --> 00:16:40,291
Coraggio.

207
00:16:48,916 --> 00:16:52,375
- Andrò dritta al punto, Madre.
- Sentiamo.

208
00:16:53,750 --> 00:16:56,333
C'è una baia, la chiamano Acquario.

209
00:16:56,333 --> 00:16:58,416
Ci vanno tutti gli anni.

210
00:16:58,416 --> 00:17:01,250
- Come una tradizione.
- Come una tradizione.

211
00:17:01,250 --> 00:17:02,791
Ci vanno domani

212
00:17:02,791 --> 00:17:04,583
e mi hanno invitata.

213
00:17:06,333 --> 00:17:08,666
Dicono che sarà indimenticabile.

214
00:17:08,666 --> 00:17:10,666
Mamma, voglio andarci, ti prego.

215
00:17:13,375 --> 00:17:14,333
È impossibile.

216
00:17:16,333 --> 00:17:20,250
Ho preso appuntamento con la banca,
dobbiamo prelevare dei soldi.

217
00:17:20,250 --> 00:17:22,000
Li stiamo finendo.

218
00:17:22,750 --> 00:17:23,750
Vacci da sola.

219
00:17:25,458 --> 00:17:26,333
Scusa?

220
00:17:27,333 --> 00:17:30,083
Non puoi andare in banca da sola?

221
00:17:30,583 --> 00:17:31,750
E io vado con loro.

222
00:17:32,541 --> 00:17:33,875
Che ne dici?

223
00:17:36,708 --> 00:17:39,000
Ti prego, voglio andarci.

224
00:17:39,708 --> 00:17:41,833
Siamo all'Hotel Paradiso, ricordi?

225
00:17:42,666 --> 00:17:45,166
In questo posto non devi preoccuparti.

226
00:17:46,750 --> 00:17:48,125
Devo pensarci.

227
00:17:49,750 --> 00:17:51,125
Deciderò a cena.

228
00:18:00,416 --> 00:18:02,500
Come va? Tutto bene, dottore?

229
00:18:02,500 --> 00:18:04,041
Lascia perdere.

230
00:18:04,041 --> 00:18:07,416
Sono scocciato,
domani non posso andare alla baia.

231
00:18:07,416 --> 00:18:10,041
- È successo qualcosa?
- Mah, niente.

232
00:18:10,041 --> 00:18:13,833
Cose di lavoro.
Sarò via per un paio di giorni.

233
00:18:13,833 --> 00:18:16,916
- Beh, cerchi di godersi la serata.
- Grazie.

234
00:18:30,041 --> 00:18:32,041
Mi batte forte il cuore.

235
00:18:33,625 --> 00:18:35,833
Cioè, la cena è finita.

236
00:18:36,791 --> 00:18:37,958
Devi decidere.

237
00:18:42,333 --> 00:18:43,333
Buonasera.

238
00:18:47,166 --> 00:18:49,208
Ho il terrore che tu dica di no.

239
00:18:54,583 --> 00:18:56,625
Ci tieni così tanto ad andare?

240
00:19:05,958 --> 00:19:07,000
Va bene.

241
00:19:08,333 --> 00:19:09,166
Vai.

242
00:19:10,208 --> 00:19:11,333
Davvero?

243
00:19:13,958 --> 00:19:16,166
È la prima volta.

244
00:19:16,166 --> 00:19:17,583
È storico.

245
00:19:19,333 --> 00:19:21,416
"Tutti i Bambi del bosco crescono."

246
00:19:23,083 --> 00:19:25,500
Sono sorpresa, non ho parole.

247
00:19:30,125 --> 00:19:32,583
I suoi occhi si illuminavano così.

248
00:19:33,333 --> 00:19:34,333
Di chi?

249
00:19:35,875 --> 00:19:39,250
- Non mi hai chiesto di tuo padre?
- Sì.

250
00:19:43,208 --> 00:19:46,791
L'azzurro dei suoi occhi
si rifletteva sui capelli biondi.

251
00:19:50,333 --> 00:19:51,708
Era bellissimo.

252
00:19:52,333 --> 00:19:53,375
E un po' ingenuo.

253
00:19:54,791 --> 00:19:56,666
E non c'era malvagità in lui.

254
00:19:57,541 --> 00:19:59,666
Voi due siete uguali, Bambi.

255
00:20:00,958 --> 00:20:03,250
Per sapere di più, guarda allo specchio.

256
00:20:07,625 --> 00:20:10,458
È un bellissimo regalo di compleanno.

257
00:20:11,541 --> 00:20:13,083
Buon compleanno, Bambi.

258
00:20:14,625 --> 00:20:15,750
Ti voglio bene.

259
00:20:31,333 --> 00:20:33,375
- Che c'è?
- Niente.

260
00:20:33,375 --> 00:20:36,541
- Perché mi guardi così?
- Sei bellissima.

261
00:20:36,541 --> 00:20:38,458
Amo il tuo sorriso.

262
00:21:10,000 --> 00:21:12,666
Bambi, non fare avvicinare nessuno.

263
00:21:13,208 --> 00:21:17,375
Tranquilla, sono quelli dell'hotel,
li conosciamo.

264
00:21:18,916 --> 00:21:20,375
Mi preoccupo, Bambi.

265
00:21:22,333 --> 00:21:24,875
Lo so, non pensiamoci.

266
00:21:25,958 --> 00:21:27,041
Non pensiamoci.

267
00:21:27,541 --> 00:21:28,583
Vieni qui.

268
00:21:35,125 --> 00:21:36,458
Stai attenta, ok?

269
00:21:44,166 --> 00:21:47,125
- Ti voglio tanto bene.
- Anch'io.

270
00:21:52,208 --> 00:21:53,916
- Sii prudente!
- Sì!

271
00:22:01,708 --> 00:22:03,750
Partiamo tra mezz'ora, vieni?

272
00:22:03,750 --> 00:22:05,791
- Sì, prendo lo zaino.
- Ok.

273
00:22:27,166 --> 00:22:30,000
OSTETRICIA E GINECOLOGIA

274
00:22:31,291 --> 00:22:32,458
Aiuto!

275
00:22:36,791 --> 00:22:38,083
C'è nessuno?

276
00:22:38,583 --> 00:22:39,875
Resisti, bimba.

277
00:22:39,875 --> 00:22:43,250
Ci siamo quasi.
Mamma ti ha portato all'ospedale.

278
00:22:48,166 --> 00:22:49,666
C'è qualcuno?

279
00:24:20,625 --> 00:24:21,750
Ti ho spaventata?

280
00:24:21,750 --> 00:24:23,416
Scusami.

281
00:24:24,083 --> 00:24:26,625
Bel lavoro, qui in camera.

282
00:24:26,625 --> 00:24:28,250
Mi piace.

283
00:24:28,250 --> 00:24:30,041
È molto bella.

284
00:24:30,041 --> 00:24:31,416
Che ci fa qui?

285
00:24:31,416 --> 00:24:33,833
Sono il dottore, vengo a visitare.

286
00:24:34,833 --> 00:24:36,250
Come ha fatto a entrare?

287
00:24:36,750 --> 00:24:38,708
Era aperto e sono entrato.

288
00:24:40,583 --> 00:24:41,916
Cosa vuole?

289
00:24:41,916 --> 00:24:44,000
Non voglio niente.

290
00:24:44,875 --> 00:24:47,583
Solo controllare come stai.

291
00:24:51,916 --> 00:24:53,250
È grave?

292
00:24:55,333 --> 00:24:56,375
Cosa fa?

293
00:24:57,166 --> 00:24:58,708
- Mi lasci andare.
- Zitta.

294
00:24:58,708 --> 00:25:00,375
Mi stanno aspettando.

295
00:25:00,375 --> 00:25:01,625
Perché ti agiti?

296
00:25:02,750 --> 00:25:05,666
- Mi fa male, mi lasci.
- Fa male perché tiri.

297
00:25:05,666 --> 00:25:08,750
- Devo andare, mi lasci.
- Fai silenzio.

298
00:25:08,750 --> 00:25:10,125
Devo andare.

299
00:25:10,125 --> 00:25:12,583
Mi lasci andare, per favore.

300
00:25:12,583 --> 00:25:14,500
Devo andare, mi aspettano.

301
00:25:14,500 --> 00:25:15,750
Mi lasci andare.

302
00:25:15,750 --> 00:25:17,125
- La prego.
- Zitta.

303
00:25:17,125 --> 00:25:19,666
- La prego.
- Smettila.

304
00:25:19,666 --> 00:25:20,958
Lasciami andare!

305
00:25:50,958 --> 00:25:52,250
Calmati.

306
00:25:52,250 --> 00:25:54,458
- Mi lasci.
- Certo, perché piangi?

307
00:25:54,458 --> 00:25:56,916
Per favore, perché non capisce?

308
00:25:56,916 --> 00:25:59,458
No, sei tu che non capisci.

309
00:25:59,458 --> 00:26:02,000
Sai perché sono venuto? Ecco.

310
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
- Per darti le medicine.
- Non le voglio.

311
00:26:05,000 --> 00:26:06,208
Aspetta!

312
00:26:07,208 --> 00:26:08,208
Merda.

313
00:27:39,000 --> 00:27:42,208
L'hanno aspettata,
ma poi dovevano partire.

314
00:27:42,958 --> 00:27:46,083
- Quindi non è andata alla baia?
- No.

315
00:27:57,000 --> 00:27:58,875
- Testa Bionda.
- Sì, signora?

316
00:27:58,875 --> 00:28:01,083
- Hai visto mia figlia?
- No.

317
00:28:01,083 --> 00:28:03,416
Non è andata alla baia Acquario?

318
00:28:05,208 --> 00:28:06,541
È successo qualcosa?

319
00:28:08,041 --> 00:28:11,666
Perché il dottore è qui?
Aveva detto che andava via.

320
00:28:11,666 --> 00:28:14,500
È partito ieri sera
ed è tornato stamattina.

321
00:28:14,500 --> 00:28:15,958
Non so altro.

322
00:28:59,958 --> 00:29:00,958
Madre.

323
00:29:02,375 --> 00:29:03,833
Hai prelevato i soldi?

324
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
Dove sei stata?

325
00:29:09,666 --> 00:29:13,208
Perché? Siamo andati alla baia Acquario.

326
00:29:23,666 --> 00:29:25,125
Il tuo zaino è qui.

327
00:29:27,000 --> 00:29:28,500
Me lo sono dimenticato.

328
00:29:34,208 --> 00:29:35,208
Siediti.

329
00:29:45,166 --> 00:29:49,208
È successo qualcosa, alla baia?
Mi sembri turbata.

330
00:29:50,333 --> 00:29:52,916
No, sono solo un po' stanca.

331
00:29:55,500 --> 00:29:57,208
Hai nuotato molto?

332
00:30:03,333 --> 00:30:06,125
- Ti ordino qualcosa da mangiare.
- No...

333
00:30:06,125 --> 00:30:09,166
Sono piena.
Faccio la doccia e vado a letto.

334
00:30:14,458 --> 00:30:16,791
Farai la doccia nel posto dove andremo.

335
00:30:18,416 --> 00:30:20,500
Devo fare altre cose in banca.

336
00:30:21,500 --> 00:30:24,000
Dobbiamo essere lì domattina.

337
00:30:24,000 --> 00:30:27,125
Ho trovato una barca
che ci porta in paese.

338
00:30:27,125 --> 00:30:29,416
Dormiremo in un altro hotel.

339
00:30:33,125 --> 00:30:35,333
Domattina preleviamo i soldi

340
00:30:37,166 --> 00:30:39,708
e torniamo al nostro Hotel Paradiso.

341
00:30:45,416 --> 00:30:46,791
Hai capito?

342
00:30:48,041 --> 00:30:49,791
Va bene, Madre.

343
00:30:56,708 --> 00:30:58,166
Faccio i bagagli.

344
00:32:16,666 --> 00:32:19,166
La prego. Mi lasci andare.

345
00:32:22,208 --> 00:32:23,208
Mammina!

346
00:32:32,791 --> 00:32:33,791
Mamma!

347
00:32:42,125 --> 00:32:43,625
Sei in bagno?

348
00:32:46,291 --> 00:32:47,458
Mamma?

349
00:32:56,333 --> 00:32:59,166
"Vado in banca. Resta in camera, Bambi."

350
00:33:33,250 --> 00:33:35,875
- Torno tra poco.
- Sì, signora.

351
00:33:41,916 --> 00:33:44,625
<i>L'ho capito
quando non sono venute a colazione.</i>

352
00:33:45,458 --> 00:33:49,666
C'era qualcosa che non andava.
Non erano a colazione, a pranzo, a cena.

353
00:33:49,666 --> 00:33:52,375
Dov'erano? Non avevano fatto il check-out.

354
00:33:54,166 --> 00:33:56,750
E il dottore era un maniaco.

355
00:33:56,750 --> 00:33:59,083
Aveva molestato delle dipendenti.

356
00:33:59,083 --> 00:34:01,375
<i>Dottore, chiamo dalla reception.</i>

357
00:34:01,375 --> 00:34:04,791
- Dimmi, reception.
<i>- Ha presente la madre con la figlia?</i>

358
00:34:06,708 --> 00:34:08,250
Sì, perché?

359
00:34:08,250 --> 00:34:10,375
<i>La ragazza ha di nuovo la febbre.</i>

360
00:34:11,458 --> 00:34:13,708
<i>Chiedono se va a visitarla.</i>

361
00:34:14,250 --> 00:34:16,791
Chi l'ha chiesto, reception?

362
00:34:16,791 --> 00:34:17,875
<i>La madre.</i>

363
00:34:17,875 --> 00:34:21,041
<i>Ha fretta di andare in paese,
era disperata.</i>

364
00:34:26,708 --> 00:34:30,750
<i>Un giorno mi lascerai sola, Madre.
Come la madre di Bambi.</i>

365
00:34:31,250 --> 00:34:33,416
<i>Ma non oggi, ti prego.</i>

366
00:34:33,416 --> 00:34:34,833
<i>Torna presto.</i>

367
00:35:25,000 --> 00:35:26,583
C'è nessuno?

368
00:35:31,541 --> 00:35:32,708
Sono il dottore!

369
00:35:56,458 --> 00:35:57,916
Qualcuno sta male?

370
00:35:59,541 --> 00:36:00,666
Sì.

371
00:36:02,750 --> 00:36:03,750
Dov'è?

372
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Qui.

373
00:36:08,000 --> 00:36:09,375
Il malato sei tu.

374
00:36:21,541 --> 00:36:23,750
Dovevi stare via per due giorni.

375
00:36:26,166 --> 00:36:28,166
Era una trappola.

376
00:36:30,666 --> 00:36:33,208
Speravo che ci cascassi.

377
00:36:34,208 --> 00:36:35,791
È bastato poco.

378
00:36:37,083 --> 00:36:39,166
- O sono stato fortunato.
- No.

379
00:36:39,916 --> 00:36:41,041
Non è fortuna.

380
00:36:42,416 --> 00:36:45,958
Speravo potesse esistere
un paradiso senza serpi.

381
00:36:47,958 --> 00:36:49,375
E ha pagato mia figlia.

382
00:36:50,875 --> 00:36:51,958
Tua figlia...

383
00:36:59,625 --> 00:37:01,250
Da mozzare il fiato.

384
00:37:03,708 --> 00:37:05,291
Ma non è successo niente.

385
00:37:08,791 --> 00:37:10,166
Magari con te...

386
00:38:18,333 --> 00:38:20,083
<i>Forza, respiri profondi!</i>

387
00:38:27,250 --> 00:38:28,583
Spingi forte.

388
00:38:39,750 --> 00:38:42,041
Congratulazioni. È una bambina.

389
00:39:42,500 --> 00:39:43,541
Mamma?

390
00:39:45,083 --> 00:39:46,208
Chi è?

391
00:39:46,208 --> 00:39:47,458
Apri, Bambi.

392
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
Madre.

393
00:39:52,291 --> 00:39:53,291
Bambi.

394
00:39:57,458 --> 00:39:59,416
Com'è andata in banca?

395
00:40:01,958 --> 00:40:03,250
È tutto a posto.

396
00:40:04,833 --> 00:40:07,583
Possiamo andarcene quando vogliamo?

397
00:40:07,583 --> 00:40:08,666
Sì.

398
00:40:13,541 --> 00:40:14,625
Mamma, io...

399
00:40:17,583 --> 00:40:20,208
Non voglio tornare all'Hotel Paradiso.

400
00:40:21,583 --> 00:40:23,333
Non dobbiamo, bimba.

401
00:40:23,333 --> 00:40:25,500
Possiamo andare da un'altra parte.

402
00:40:27,375 --> 00:40:28,541
Sì.

403
00:40:28,541 --> 00:40:30,125
Era ora, comunque.

404
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
Bambi...

405
00:40:38,583 --> 00:40:39,833
Tua madre è qui.

406
00:40:40,875 --> 00:40:43,083
Sarà sempre qui con te.

407
00:40:43,666 --> 00:40:45,208
Io non ti lascerò mai.

408
00:40:47,041 --> 00:40:48,208
Andiamo, Madre.

409
00:40:49,500 --> 00:40:50,666
Andiamo, Bambi.

410
00:40:57,458 --> 00:40:59,416
<i>Non le abbiamo viste per giorni.</i>

411
00:41:01,541 --> 00:41:05,625
<i>Poi due donne del personale
stavano andando a pulire la camera.</i>

412
00:41:14,291 --> 00:41:16,791
<i>Vedendo il sangue alla finestra,
sono entrate.</i>

413
00:41:16,791 --> 00:41:18,041
Cos'è successo?

414
00:41:41,166 --> 00:41:43,416
Hanno trovato il dottore sul letto,

415
00:41:43,916 --> 00:41:45,666
coperto da un lenzuolo.

416
00:41:46,500 --> 00:41:47,750
L'avete visto.

417
00:41:47,750 --> 00:41:50,958
Le lenzuola, la camera, la finestra...

418
00:41:52,666 --> 00:41:54,125
Tutto pieno di sangue.

419
00:41:57,666 --> 00:41:58,833
Guarda.

420
00:41:59,916 --> 00:42:01,000
Sono loro?

421
00:42:05,750 --> 00:42:07,000
Sì, ispettore.

422
00:45:08,833 --> 00:45:14,750
Sottotitoli: Riccardo Mimmi

