1
00:00:13,666 --> 00:00:16,041
‎ホテルを去って
‎ずいぶん経つ

2
00:00:16,541 --> 00:00:18,458
‎でも まだ気分が悪い

3
00:00:19,291 --> 00:00:21,458
‎逃げたあとは いつもそう

4
00:00:22,750 --> 00:00:24,583
‎疑問が頭痛を起こす

5
00:00:29,375 --> 00:00:30,791
‎どこへ?

6
00:00:31,333 --> 00:00:33,250
‎新しいホテルよ

7
00:00:33,250 --> 00:00:34,916
‎きっと気に入る

8
00:00:34,916 --> 00:00:37,708
‎ボートでしか行けない楽園よ

9
00:00:38,208 --> 00:00:41,500
‎医者もいるから
‎すぐよくなるわ

10
00:00:42,583 --> 00:00:43,250
‎見て

11
00:00:45,250 --> 00:00:48,083
‎まさに楽園だわ

12
00:00:52,833 --> 00:00:54,708
‎なぜ家を持たないの?

13
00:00:57,291 --> 00:01:01,708
‎常に追われてて
‎逃げないといけないからよ

14
00:01:02,916 --> 00:01:04,666
‎よく考えるの

15
00:01:05,458 --> 00:01:06,375
‎何を?

16
00:01:07,291 --> 00:01:09,083
‎もし家があったら?

17
00:01:09,583 --> 00:01:13,208
‎もしホテルに滞在せず
‎逃げてなかったら?

18
00:01:13,875 --> 00:01:16,666
‎もし軽薄な人間だったら?

19
00:01:17,791 --> 00:01:19,416
‎どんな感じかな

20
00:01:20,708 --> 00:01:23,000
‎何も変わらないわ

21
00:01:23,833 --> 00:01:26,250
‎これが私たちの人生なの

22
00:01:31,458 --> 00:01:32,416
‎着いた

23
00:01:32,416 --> 00:01:34,541
‎暗黙の決まりがある

24
00:01:35,041 --> 00:01:37,541
‎聞いてはいけないこと

25
00:01:38,041 --> 00:01:40,166
‎話題にできないこと

26
00:01:43,416 --> 00:01:45,416
‎バンビ 気をつけて

27
00:01:47,750 --> 00:01:49,500
‎ようこそ

28
00:01:51,458 --> 00:01:53,041
‎ホテルの医者です

29
00:02:20,166 --> 00:02:26,208
‎ママ、誰から逃げていたの?

30
00:02:29,125 --> 00:02:33,375
‎“ブロンド君”と呼ばれた
‎いつも2人を見てたよ

31
00:02:33,375 --> 00:02:35,166
‎誕生日おめでとう

32
00:02:35,166 --> 00:02:36,875
‎大好きな客だった

33
00:02:39,791 --> 00:02:42,666
‎唯一無二な存在だと―

34
00:02:43,833 --> 00:02:45,083
‎言うべきだった

35
00:02:45,875 --> 00:02:49,375
‎味方だと彼女に伝えたかった

36
00:02:53,541 --> 00:02:54,833
‎2人の部屋は

37
00:02:54,833 --> 00:02:57,916
‎小石や枝が
‎きれいに飾られてた

38
00:02:59,083 --> 00:03:01,333
‎でも警察に封鎖された

39
00:03:11,083 --> 00:03:14,791
‎もう安心できた?
‎そうだと言って

40
00:03:15,291 --> 00:03:17,250
‎何も心配ない?

41
00:03:18,791 --> 00:03:20,416
‎疑問だらけよね

42
00:03:23,291 --> 00:03:24,666
‎でも聞きづらい

43
00:03:26,125 --> 00:03:27,625
‎知りたくて当然よ

44
00:03:32,208 --> 00:03:34,416
‎満月が海を照らしてる

45
00:03:34,916 --> 00:03:37,083
‎月の道ができてるわ

46
00:03:40,250 --> 00:03:41,166
‎そうね

47
00:03:41,166 --> 00:03:43,708
‎インドでの日々を思い出す

48
00:03:44,208 --> 00:03:45,875
‎ゴアでのことを

49
00:03:47,208 --> 00:03:49,375
‎満月がすてきだった

50
00:03:49,375 --> 00:03:52,708
‎スパンコールの
‎ワンピースを着たわね

51
00:03:52,708 --> 00:03:55,375
‎色鮮やかな花輪もつけた

52
00:03:55,875 --> 00:03:59,166
‎あそこだけは
‎離れたくなかった

53
00:04:01,291 --> 00:04:02,500
‎先客だわ

54
00:04:02,500 --> 00:04:03,583
‎何て?

55
00:04:04,083 --> 00:04:05,750
‎いたずら者よ

56
00:04:06,875 --> 00:04:08,333
‎真っ黒ね

57
00:04:15,583 --> 00:04:16,708
‎大丈夫?

58
00:04:18,291 --> 00:04:19,333
‎いいえ

59
00:04:22,250 --> 00:04:24,625
‎実家の前は急な階段だった

60
00:04:26,291 --> 00:04:29,250
‎ある時 傷ついた
‎子ガラスがいた

61
00:05:05,666 --> 00:05:10,458
‎連れて帰ろうとすると
‎母ガラスが現れたわ

62
00:05:12,125 --> 00:05:14,583
‎私は助けようとしただけ

63
00:05:16,208 --> 00:05:18,291
‎でも敵だと思われた

64
00:05:18,916 --> 00:05:20,541
‎母ガラスは何を?

65
00:05:21,666 --> 00:05:24,166
‎母親としてやるべきことよ

66
00:05:26,041 --> 00:05:29,458
‎あっちへ行って! 来ないで

67
00:05:29,458 --> 00:05:31,625
‎お願い やめて

68
00:05:33,375 --> 00:05:36,375
‎誰か助けて! すごく痛い

69
00:05:36,958 --> 00:05:37,791
‎行け

70
00:05:38,791 --> 00:05:39,500
‎行け!

71
00:05:40,083 --> 00:05:43,041
‎カラスに襲われたのね

72
00:05:43,041 --> 00:05:45,166
‎もう大丈夫よ

73
00:05:57,958 --> 00:06:00,333
‎危ないところだった

74
00:06:01,166 --> 00:06:03,541
‎傷だらけになったわ

75
00:06:05,541 --> 00:06:07,666
‎家に逃げるべきだった

76
00:06:09,750 --> 00:06:10,833
‎走って帰った

77
00:06:12,250 --> 00:06:15,625
‎でも 私は
‎大事にされてなかった

78
00:06:17,083 --> 00:06:21,125
‎子ガラスと違い
‎私は母に愛されなかったの

79
00:06:26,000 --> 00:06:27,750
‎母は怖い人だった

80
00:06:29,458 --> 00:06:34,791
‎ドアをノックする音も
‎廊下を歩く足音も怖かった

81
00:06:49,375 --> 00:06:50,541
‎ひどい格好ね

82
00:06:52,791 --> 00:06:55,666
‎お父様に その姿を
‎見せるつもり?

83
00:06:59,375 --> 00:07:01,000
‎何とかします

84
00:07:01,000 --> 00:07:04,958
‎そんな状態で何ができるの?

85
00:07:06,875 --> 00:07:09,333
‎運転手と病院へ行き―

86
00:07:10,208 --> 00:07:11,541
‎診てもらいなさい

87
00:07:13,000 --> 00:07:14,083
‎部屋に行って

88
00:08:16,666 --> 00:08:19,333
‎もうおばあちゃんは いない

89
00:08:21,583 --> 00:08:22,916
‎そうよ

90
00:08:25,083 --> 00:08:27,458
‎ずっと前に亡くなった

91
00:08:28,583 --> 00:08:31,791
‎あなたを傷つけずに済んだわ

92
00:08:34,125 --> 00:08:37,375
‎唯一の いい思い出が
‎死んだこと

93
00:08:39,041 --> 00:08:40,125
‎亡くなった?

94
00:08:43,125 --> 00:08:45,083
‎よく分からないわ

95
00:08:45,083 --> 00:08:49,208
‎それなら
‎私たちは誰から逃げてるの?

96
00:08:53,333 --> 00:08:54,666
‎おじいちゃん?

97
00:08:56,125 --> 00:08:57,791
‎それとも私のパパ?

98
00:09:01,250 --> 00:09:04,291
‎私の死を望んでるの?

99
00:09:05,500 --> 00:09:06,916
‎教えて

100
00:09:07,791 --> 00:09:09,125
‎誰なの?

101
00:09:09,625 --> 00:09:10,750
‎信じて

102
00:09:12,750 --> 00:09:15,291
‎教えないのは冷静でいるため

103
00:09:18,250 --> 00:09:20,625
‎言えば動揺してしまう

104
00:09:22,541 --> 00:09:24,166
‎逃げられなくなる

105
00:09:24,708 --> 00:09:26,000
‎捕まるわ

106
00:09:27,125 --> 00:09:28,375
‎分かった

107
00:09:28,958 --> 00:09:30,333
‎言わなくていい

108
00:09:30,875 --> 00:09:35,125
‎何も知りたくない
‎お互いがいれば十分よ

109
00:09:35,666 --> 00:09:37,208
‎月と地球でしょ

110
00:09:41,416 --> 00:09:42,875
‎許して

111
00:09:48,666 --> 00:09:50,791
‎私の過去を許して

112
00:10:00,750 --> 00:10:02,250
‎召し上がれ

113
00:10:02,750 --> 00:10:03,666
‎他には?

114
00:10:03,666 --> 00:10:04,583
‎結構よ

115
00:10:04,583 --> 00:10:06,125
‎ごゆっくり

116
00:10:08,333 --> 00:10:10,375
‎こんばんは

117
00:10:11,250 --> 00:10:13,875
‎すっかり元気そうだ

118
00:10:13,875 --> 00:10:16,041
‎よかった 何よりだ

119
00:10:16,041 --> 00:10:17,416
‎おかげさまで

120
00:10:17,416 --> 00:10:18,708
‎薬は飲んで

121
00:10:18,708 --> 00:10:20,083
‎そうします

122
00:10:20,083 --> 00:10:21,291
‎よし

123
00:10:28,083 --> 00:10:29,541
‎それじゃあ―

124
00:10:29,541 --> 00:10:31,416
‎楽しい夜を

125
00:10:37,041 --> 00:10:38,166
‎ママ?

126
00:10:39,416 --> 00:10:41,250
‎彼が嫌いなの?

127
00:10:41,250 --> 00:10:43,541
‎あの男は楽園のヘビよ

128
00:10:45,208 --> 00:10:47,041
‎何かあったの?

129
00:10:47,875 --> 00:10:49,458
‎何もないわ

130
00:10:50,583 --> 00:10:52,083
‎なら いいけど

131
00:10:52,083 --> 00:10:53,750
‎心配しないで

132
00:10:54,250 --> 00:10:55,875
‎それより 食べて

133
00:11:00,583 --> 00:11:02,625
‎母の言うとおりのようだ

134
00:11:03,125 --> 00:11:09,250
‎何の問題も起きずに
‎過ごせることがうれしい

135
00:11:35,250 --> 00:11:36,250
‎バンビ

136
00:11:40,166 --> 00:11:41,041
‎ママ

137
00:11:42,375 --> 00:11:43,625
‎すごい

138
00:11:45,708 --> 00:11:47,541
‎お誕生日おめでとう

139
00:11:47,541 --> 00:11:50,416
‎忘れてた 私の誕生日ね

140
00:11:50,416 --> 00:11:51,083
‎ええ

141
00:11:52,166 --> 00:11:53,541
‎ママの子で幸せ

142
00:11:54,250 --> 00:11:57,333
‎今日は 何でも
‎聞いていいわよ

143
00:11:58,541 --> 00:11:59,375
‎じゃあ...

144
00:12:07,541 --> 00:12:10,208
‎ママが平気なら...

145
00:12:13,166 --> 00:12:15,500
‎教えてほしいの

146
00:12:18,500 --> 00:12:20,041
‎パパのことを

147
00:12:38,000 --> 00:12:39,500
‎ドライバーを渡して

148
00:12:44,916 --> 00:12:45,958
‎ペンチも

149
00:12:50,958 --> 00:12:52,750
‎早くペンチを渡せ

150
00:12:57,000 --> 00:12:57,833
‎離せよ

151
00:12:59,833 --> 00:13:01,625
‎ふざけてるのか?

152
00:13:07,833 --> 00:13:09,791
‎君だったのか

153
00:13:10,500 --> 00:13:12,041
‎手伝いに来た

154
00:13:12,708 --> 00:13:13,791
‎優しいな

155
00:13:15,416 --> 00:13:16,541
‎一緒に来て

156
00:13:17,041 --> 00:13:17,541
‎何?

157
00:13:17,541 --> 00:13:18,541
‎こっちだ

158
00:13:21,166 --> 00:13:22,291
‎何なの?

159
00:13:22,291 --> 00:13:22,875
‎来て

160
00:13:30,000 --> 00:13:30,958
‎どうしたの?

161
00:13:30,958 --> 00:13:32,416
‎来てくれて―

162
00:13:33,458 --> 00:13:34,291
‎うれしい

163
00:13:45,250 --> 00:13:46,166
‎作業員は?

164
00:13:46,166 --> 00:13:47,291
‎確認を

165
00:13:47,291 --> 00:13:48,125
‎父だわ

166
00:13:49,666 --> 00:13:50,500
‎隠れてて

167
00:13:50,500 --> 00:13:51,583
‎どこだ?

168
00:13:51,583 --> 00:13:53,166
‎今 行きます

169
00:13:54,958 --> 00:13:56,208
‎どうも

170
00:14:01,416 --> 00:14:03,250
‎作業の報告を

171
00:14:03,250 --> 00:14:05,333
‎承知しました

172
00:14:05,333 --> 00:14:07,583
‎壊れたセンサーを直し

173
00:14:07,583 --> 00:14:10,500
‎燃料ポンプの不具合も
‎解消しました

174
00:14:10,500 --> 00:14:14,041
‎緩んだブレーキケーブルも
‎調整済みです

175
00:14:14,041 --> 00:14:15,000
‎よろしい

176
00:14:16,291 --> 00:14:20,375
‎君の息子は
‎立派に成長したようだ

177
00:14:21,125 --> 00:14:22,583
‎腕がいい

178
00:14:22,583 --> 00:14:23,791
‎得意なんです

179
00:14:56,458 --> 00:14:59,500
‎ここは
‎“パラダイス・ホテル”ね

180
00:15:00,000 --> 00:15:02,583
‎まるで楽園に来たみたい

181
00:15:02,583 --> 00:15:04,041
‎来てよかった

182
00:15:04,541 --> 00:15:05,416
‎こんにちは

183
00:15:05,416 --> 00:15:06,000
‎どうも

184
00:15:06,000 --> 00:15:08,125
‎席をお取りしました

185
00:15:08,125 --> 00:15:11,666
‎給仕をお願いね ブロンド君

186
00:15:11,666 --> 00:15:12,791
‎はい

187
00:15:12,791 --> 00:15:14,166
‎彼はママが好きね

188
00:15:14,166 --> 00:15:15,791
‎私も好きよ

189
00:15:17,583 --> 00:15:20,833
‎母は金髪の人に弱い

190
00:15:22,375 --> 00:15:26,166
‎人気者じゃなかったけど
‎彼女が好きだった

191
00:15:26,166 --> 00:15:29,250
‎軽い冗談で笑わせてくれた

192
00:15:29,750 --> 00:15:33,708
‎どの母親よりも
‎娘を大事にしてた

193
00:15:34,250 --> 00:15:35,208
‎本当だよ

194
00:15:40,000 --> 00:15:41,791
‎でも悲劇が起きた

195
00:15:42,375 --> 00:15:45,291
‎残念だよ すごくね

196
00:15:55,000 --> 00:15:55,708
‎どうぞ

197
00:16:00,166 --> 00:16:03,833
‎定期預金から
‎引き出しをしたいの

198
00:16:07,625 --> 00:16:09,291
‎まだ満期じゃない

199
00:16:10,416 --> 00:16:12,375
‎乗りこなしてた

200
00:16:12,375 --> 00:16:13,500
‎上達してる

201
00:16:13,500 --> 00:16:14,875
‎すごくね

202
00:16:15,375 --> 00:16:16,250
‎実はね―

203
00:16:16,750 --> 00:16:18,875
‎明日は仕事が休みなの

204
00:16:18,875 --> 00:16:22,541
‎皆で“水族館”と呼ばれる
‎入り江に行く

205
00:16:22,541 --> 00:16:24,291
‎恒例行事よ

206
00:16:24,291 --> 00:16:25,625
‎一緒に来て

207
00:16:25,625 --> 00:16:27,666
‎最高の思い出になる

208
00:16:27,666 --> 00:16:30,208
‎すごく行きたいけど...

209
00:16:33,625 --> 00:16:36,000
‎頼んでみるべきだわ

210
00:16:36,500 --> 00:16:37,708
‎楽しいから

211
00:16:39,291 --> 00:16:40,291
‎頑張って

212
00:16:48,916 --> 00:16:51,375
‎ママ 思い切って聞くわ

213
00:16:51,875 --> 00:16:52,375
‎何?

214
00:16:53,750 --> 00:16:56,333
‎“水族館”と呼ばれる
‎入り江に

215
00:16:56,333 --> 00:16:58,416
‎毎年行くらしいの

216
00:16:58,416 --> 00:16:59,666
‎伝統なの?

217
00:16:59,666 --> 00:17:00,875
‎そうよ

218
00:17:01,375 --> 00:17:02,791
‎明日行くのよ

219
00:17:02,791 --> 00:17:04,708
‎誘われた

220
00:17:05,833 --> 00:17:08,208
‎最高の思い出になるって

221
00:17:08,750 --> 00:17:10,666
‎お願い 行かせて

222
00:17:13,458 --> 00:17:14,333
‎ダメよ

223
00:17:16,375 --> 00:17:20,250
‎明日は お金を引き出しに
‎銀行へ行く

224
00:17:20,250 --> 00:17:22,000
‎現金が減ってきた

225
00:17:22,875 --> 00:17:23,750
‎私も?

226
00:17:25,708 --> 00:17:26,333
‎何て?

227
00:17:27,333 --> 00:17:31,750
‎ママだけで行けば
‎私は入り江に行ける

228
00:17:32,541 --> 00:17:33,875
‎それじゃダメ?

229
00:17:36,708 --> 00:17:39,125
‎お願いよ 行きたいの

230
00:17:39,708 --> 00:17:42,583
‎ここはパラダイス・ホテルよ

231
00:17:42,583 --> 00:17:45,166
‎他と違って心配ないわ

232
00:17:46,750 --> 00:17:48,125
‎ディナーまで―

233
00:17:49,750 --> 00:17:51,125
‎考えさせて

234
00:18:00,416 --> 00:18:02,500
‎どうした 平気か?

235
00:18:02,500 --> 00:18:04,041
‎最悪だよ

236
00:18:04,041 --> 00:18:07,416
‎明日 入り江に
‎行けなくなった

237
00:18:07,416 --> 00:18:08,375
‎なぜ?

238
00:18:08,375 --> 00:18:09,625
‎ちょっとな

239
00:18:10,125 --> 00:18:13,833
‎仕事の関係で
‎2日 留守にする

240
00:18:13,833 --> 00:18:15,708
‎じゃあ仕方ない

241
00:18:15,708 --> 00:18:16,750
‎ああ

242
00:18:30,041 --> 00:18:32,041
‎ドキドキしてる

243
00:18:33,625 --> 00:18:36,041
‎ディナーは終わった

244
00:18:36,833 --> 00:18:37,958
‎もう時間よ

245
00:18:42,333 --> 00:18:43,333
‎こんばんは

246
00:18:47,166 --> 00:18:49,208
‎ダメと言われるのが怖い

247
00:18:54,583 --> 00:18:56,625
‎そんなに行きたい?

248
00:19:05,958 --> 00:19:07,000
‎分かった

249
00:19:08,500 --> 00:19:09,166
‎いいわ

250
00:19:10,208 --> 00:19:11,333
‎本当に?

251
00:19:13,958 --> 00:19:17,750
‎私たちにとって
‎新たな歴史が生まれた

252
00:19:19,333 --> 00:19:21,416
‎“森のバンビは成長する”

253
00:19:23,083 --> 00:19:25,500
‎言葉が出ないわ

254
00:19:30,125 --> 00:19:32,583
‎彼と同じ目の輝きね

255
00:19:33,416 --> 00:19:34,333
‎何のこと?

256
00:19:35,875 --> 00:19:36,958
‎パパよ

257
00:19:38,416 --> 00:19:39,250
‎それで?

258
00:19:43,333 --> 00:19:46,625
‎青い瞳と金髪がまぶしかった

259
00:19:50,333 --> 00:19:51,625
‎ハンサムだった

260
00:19:52,500 --> 00:19:53,375
‎純粋で―

261
00:19:54,791 --> 00:19:56,666
‎悪意を持たなかった

262
00:19:57,541 --> 00:19:59,666
‎あなたたちは よく似てる

263
00:20:01,041 --> 00:20:03,958
‎鏡を見ればパパに会えるわ

264
00:20:07,625 --> 00:20:10,458
‎最高の誕生日プレゼントよ

265
00:20:11,541 --> 00:20:13,083
‎おめでとう バンビ

266
00:20:14,625 --> 00:20:15,708
‎大好きよ

267
00:20:31,333 --> 00:20:31,916
‎何?

268
00:20:31,916 --> 00:20:32,958
‎別に

269
00:20:33,458 --> 00:20:35,208
‎何を見てるの?

270
00:20:35,708 --> 00:20:38,375
‎君は美しい 笑顔もすてきだ

271
00:21:04,791 --> 00:21:07,916
‎“メルセデス・ベンツ
‎取扱説明書”

272
00:21:10,000 --> 00:21:12,666
‎誰も近づけないようにね

273
00:21:13,208 --> 00:21:14,416
‎大丈夫よ

274
00:21:14,416 --> 00:21:17,375
‎ホテルのスタッフしかいない

275
00:21:18,958 --> 00:21:20,375
‎心配だわ

276
00:21:22,333 --> 00:21:24,958
‎分かるけど やってみよう

277
00:21:25,958 --> 00:21:27,083
‎そうね

278
00:21:27,583 --> 00:21:28,583
‎おいで

279
00:21:35,125 --> 00:21:36,416
‎気をつけて

280
00:21:44,166 --> 00:21:45,458
‎愛してるわ

281
00:21:45,458 --> 00:21:47,125
‎私もよ

282
00:21:52,208 --> 00:21:53,166
‎用心を

283
00:21:53,166 --> 00:21:54,083
‎ええ

284
00:22:01,708 --> 00:22:03,750
‎30分後に出発よ

285
00:22:03,750 --> 00:22:05,791
‎準備してくる

286
00:22:27,166 --> 00:22:31,208
‎“産婦人科クリニック”

287
00:22:31,208 --> 00:22:32,458
‎助けて!

288
00:22:36,791 --> 00:22:38,083
‎誰かいる?

289
00:22:38,583 --> 00:22:39,875
‎頑張ってね

290
00:22:39,875 --> 00:22:41,208
‎もうすぐよ

291
00:22:41,208 --> 00:22:43,125
‎病院に来たわ

292
00:22:48,166 --> 00:22:49,666
‎誰か!

293
00:24:02,833 --> 00:24:09,625
‎「バンビ」

294
00:24:20,625 --> 00:24:23,416
‎驚かせたかな すまない

295
00:24:24,083 --> 00:24:26,625
‎部屋を飾ったんだね

296
00:24:26,625 --> 00:24:28,250
‎気に入ったよ

297
00:24:28,250 --> 00:24:30,041
‎すばらしい

298
00:24:30,041 --> 00:24:31,416
‎何しに?

299
00:24:31,416 --> 00:24:33,833
‎医者として様子を見に

300
00:24:34,833 --> 00:24:36,250
‎勝手に入ったの?

301
00:24:36,750 --> 00:24:38,708
‎ドアが開いてた

302
00:24:40,583 --> 00:24:41,916
‎何が望み?

303
00:24:41,916 --> 00:24:44,208
‎望みなんてないよ

304
00:24:44,875 --> 00:24:47,791
‎君の様子を見に来ただけだ

305
00:24:51,916 --> 00:24:53,250
‎ダメか?

306
00:24:55,333 --> 00:24:56,333
‎やめて

307
00:24:57,208 --> 00:24:57,916
‎放して

308
00:24:57,916 --> 00:24:58,666
‎静かに

309
00:24:58,666 --> 00:25:00,375
‎みんなが待ってる

310
00:25:00,375 --> 00:25:02,250
‎何を慌ててる?

311
00:25:02,750 --> 00:25:04,083
‎痛いわ

312
00:25:04,083 --> 00:25:05,666
‎引っ張るからだ

313
00:25:05,666 --> 00:25:08,750
‎お願いだから 放して

314
00:25:08,750 --> 00:25:10,125
‎行かなきゃ

315
00:25:10,125 --> 00:25:12,583
‎お願い 行かせて

316
00:25:12,583 --> 00:25:14,500
‎みんなが待ってる

317
00:25:14,500 --> 00:25:15,750
‎お願いよ

318
00:25:15,750 --> 00:25:16,458
‎やめて

319
00:25:16,458 --> 00:25:17,125
‎静かに

320
00:25:17,125 --> 00:25:19,666
‎お願い もう行かなきゃ

321
00:25:19,666 --> 00:25:20,958
‎放して!

322
00:25:50,583 --> 00:25:52,250
‎静かに 落ち着け

323
00:25:52,708 --> 00:25:54,458
‎なぜ泣いてる?

324
00:25:54,458 --> 00:25:56,916
‎行かせてと頼んだのに

325
00:25:56,916 --> 00:25:59,458
‎君は勘違いしてる

326
00:25:59,458 --> 00:26:02,000
‎私が来た理由は これだ

327
00:26:02,000 --> 00:26:03,625
‎薬を渡すため

328
00:26:03,625 --> 00:26:04,583
‎要らない

329
00:26:05,083 --> 00:26:06,000
‎待って

330
00:26:06,708 --> 00:26:08,083
‎クソ

331
00:27:29,041 --> 00:27:32,375
‎“医者”

332
00:27:39,083 --> 00:27:42,208
‎娘さんは 待っても
‎来ませんでした

333
00:27:42,958 --> 00:27:44,666
‎一緒に行ってない?

334
00:27:44,666 --> 00:27:46,083
‎そうです

335
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
‎ちょっと

336
00:27:58,000 --> 00:27:58,875
‎何か?

337
00:27:58,875 --> 00:28:00,291
‎娘を見た?

338
00:28:00,291 --> 00:28:01,083
‎いいえ

339
00:28:01,083 --> 00:28:03,416
‎入り江に行ったのでは?

340
00:28:05,208 --> 00:28:06,291
‎問題が?

341
00:28:08,041 --> 00:28:11,708
‎なぜ医者が?
‎不在の予定だったはず

342
00:28:11,708 --> 00:28:14,500
‎夜に出て
‎今朝 戻りました

343
00:28:14,500 --> 00:28:15,958
‎なぜでしょうね

344
00:28:59,958 --> 00:29:00,958
‎ママ

345
00:29:02,375 --> 00:29:03,958
‎お金は出せた?

346
00:29:07,166 --> 00:29:08,000
‎どこへ?

347
00:29:09,666 --> 00:29:13,208
‎なぜ聞くの? 入り江よ

348
00:29:23,666 --> 00:29:24,708
‎荷物があった

349
00:29:27,000 --> 00:29:28,500
‎忘れたの

350
00:29:34,125 --> 00:29:34,625
‎座って

351
00:29:45,166 --> 00:29:47,125
‎何かあったの?

352
00:29:47,666 --> 00:29:49,291
‎動揺して見える

353
00:29:50,333 --> 00:29:52,916
‎少し疲れただけ

354
00:29:55,500 --> 00:29:57,208
‎泳ぎすぎた?

355
00:30:03,333 --> 00:30:05,083
‎食事を頼むわ

356
00:30:05,083 --> 00:30:07,000
‎おなかは すいてない

357
00:30:07,500 --> 00:30:09,166
‎シャワーを浴びて寝る

358
00:30:14,500 --> 00:30:16,541
‎シャワーは少し待って

359
00:30:18,500 --> 00:30:20,500
‎銀行に用があるの

360
00:30:21,583 --> 00:30:23,166
‎すぐ行かないと

361
00:30:24,166 --> 00:30:26,750
‎町までの船を手配したわ

362
00:30:27,250 --> 00:30:29,416
‎今夜は向こうに泊まる

363
00:30:33,125 --> 00:30:35,333
‎朝 お金を引き出したら―

364
00:30:37,166 --> 00:30:39,708
‎ホテルに戻りましょう

365
00:30:45,416 --> 00:30:46,791
‎聞いてる?

366
00:30:48,041 --> 00:30:49,375
‎それがいい

367
00:30:56,708 --> 00:30:58,166
‎準備してくる

368
00:32:16,666 --> 00:32:19,166
‎お願いだから やめて

369
00:32:22,208 --> 00:32:23,125
‎ママ!

370
00:32:32,791 --> 00:32:33,708
‎ママ?

371
00:32:42,125 --> 00:32:43,625
‎バスルームに?

372
00:32:46,291 --> 00:32:47,041
‎ママ?

373
00:32:56,333 --> 00:32:59,166
‎“銀行に行く 部屋にいて”

374
00:33:33,250 --> 00:33:34,791
‎すぐ また出発する

375
00:33:34,791 --> 00:33:35,875
‎了解です

376
00:33:41,916 --> 00:33:44,625
‎2人は朝食を食べに来ず―

377
00:33:45,458 --> 00:33:47,125
‎何かあったと思った

378
00:33:47,125 --> 00:33:49,666
‎1日 姿を見せなかった

379
00:33:49,666 --> 00:33:52,541
‎でもチェックアウトは
‎まだだった

380
00:33:54,166 --> 00:33:56,375
‎あの医者は変態だった

381
00:33:56,875 --> 00:33:58,666
‎スタッフも被害に

382
00:33:59,166 --> 00:34:00,958
‎こちらフロントです

383
00:34:01,458 --> 00:34:02,916
‎どうした?

384
00:34:02,916 --> 00:34:04,791
‎母親と娘のゲストを?

385
00:34:06,708 --> 00:34:08,250
‎2人が何か?

386
00:34:08,250 --> 00:34:10,375
‎娘がまた風邪を引き―

387
00:34:11,458 --> 00:34:13,708
‎部屋に来てほしいと

388
00:34:14,250 --> 00:34:16,875
‎誰からの依頼だ?

389
00:34:16,875 --> 00:34:17,875
‎母親です

390
00:34:17,875 --> 00:34:21,041
‎急用があるので
‎どうしてもと

391
00:34:26,708 --> 00:34:30,750
‎母は いつか
‎私から離れていく

392
00:34:31,250 --> 00:34:33,000
‎でも今日は嫌

393
00:34:33,500 --> 00:34:34,833
‎早く戻って

394
00:35:03,208 --> 00:35:08,083
‎“医者”

395
00:35:25,000 --> 00:35:26,708
‎誰かいるか?

396
00:35:31,583 --> 00:35:32,708
‎診察に来た

397
00:35:56,458 --> 00:35:57,916
‎病人がいるとか

398
00:35:59,541 --> 00:36:00,250
‎ええ

399
00:36:02,833 --> 00:36:03,750
‎どこだ?

400
00:36:06,000 --> 00:36:06,958
‎病人は―

401
00:36:08,041 --> 00:36:09,291
‎あなたよ

402
00:36:21,541 --> 00:36:23,750
‎2日間 不在のはずでは?

403
00:36:26,166 --> 00:36:28,166
‎罠(わな)‎にかかったな

404
00:36:30,666 --> 00:36:33,208
‎あんたは すぐに―

405
00:36:34,208 --> 00:36:35,791
‎食いついた

406
00:36:37,083 --> 00:36:38,291
‎ラッキーだった

407
00:36:39,958 --> 00:36:41,041
‎運じゃない

408
00:36:42,416 --> 00:36:45,833
‎ヘビのいない楽園があると
‎信じたかった

409
00:36:48,041 --> 00:36:49,375
‎でも娘が犠牲に

410
00:36:50,875 --> 00:36:51,958
‎あの娘には...

411
00:36:59,625 --> 00:37:01,250
‎驚かされたよ

412
00:37:03,750 --> 00:37:05,416
‎何もなかったけどな

413
00:37:08,833 --> 00:37:10,166
‎あんたとなら...

414
00:38:18,333 --> 00:38:20,083
‎深呼吸して!

415
00:38:27,250 --> 00:38:28,583
‎もっと強く

416
00:38:39,750 --> 00:38:42,041
‎おめでとう 女の子よ

417
00:39:42,541 --> 00:39:43,416
‎ママ?

418
00:39:45,125 --> 00:39:45,791
‎誰?

419
00:39:46,291 --> 00:39:47,583
‎開けて バンビ

420
00:39:50,000 --> 00:39:50,958
‎ママ

421
00:39:52,291 --> 00:39:53,291
‎バンビ

422
00:39:57,458 --> 00:39:59,416
‎銀行の方は?

423
00:40:01,958 --> 00:40:03,250
‎片づいたわ

424
00:40:04,833 --> 00:40:07,583
‎いつでも帰れるの?

425
00:40:07,583 --> 00:40:08,583
‎ええ

426
00:40:13,583 --> 00:40:14,208
‎でも...

427
00:40:17,625 --> 00:40:20,208
‎パラダイス・ホテルには
‎戻りたくない

428
00:40:21,583 --> 00:40:22,958
‎もちろんよ

429
00:40:23,458 --> 00:40:25,583
‎他の所へ行けばいい

430
00:40:27,458 --> 00:40:30,125
‎そろそろ潮時よね

431
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
‎バンビ

432
00:40:38,583 --> 00:40:39,833
‎ママがいるわ

433
00:40:40,875 --> 00:40:43,083
‎あなたの そばにいる

434
00:40:43,083 --> 00:40:45,125
‎決して離れない

435
00:40:47,041 --> 00:40:48,208
‎行こう ママ

436
00:40:49,500 --> 00:40:50,666
‎行きましょう

437
00:40:57,458 --> 00:40:59,291
‎2人を数日見なかった

438
00:41:01,541 --> 00:41:05,625
‎でも 清掃員が
‎作業中に気づいたんだ

439
00:41:14,291 --> 00:41:16,791
‎窓に血が付いてた

440
00:41:16,791 --> 00:41:18,041
‎一体 何が?

441
00:41:33,750 --> 00:41:36,375
‎“犯罪現場”

442
00:41:36,375 --> 00:41:38,208
‎“警察”

443
00:41:41,166 --> 00:41:45,666
‎2人はシーツをかけられた
‎医者を発見した

444
00:41:46,500 --> 00:41:47,333
‎見たでしょ

445
00:41:47,833 --> 00:41:51,166
‎シーツも部屋も窓も―

446
00:41:52,666 --> 00:41:54,041
‎血だらけだ

447
00:41:57,666 --> 00:41:58,833
‎その親子とは―

448
00:41:59,916 --> 00:42:00,833
‎この2人?

449
00:42:05,750 --> 00:42:07,125
‎そうだ

