1
00:00:13,666 --> 00:00:16,041
‎我们离开上一家酒店已经很久了

2
00:00:16,541 --> 00:00:18,458
‎我感觉很不舒服

3
00:00:19,291 --> 00:00:21,875
‎每次逃跑之后总会如此

4
00:00:22,750 --> 00:00:24,583
‎这些问题让我头疼

5
00:00:29,375 --> 00:00:30,708
‎我们要去哪里?

6
00:00:31,333 --> 00:00:33,250
‎我们要去新酒店

7
00:00:33,250 --> 00:00:34,916
‎你会喜欢的 宝贝

8
00:00:34,916 --> 00:00:37,708
‎只有搭船才能抵达的天堂

9
00:00:38,208 --> 00:00:41,500
‎他们也有医生
‎他说他马上就能治好你

10
00:00:42,583 --> 00:00:43,666
‎你看

11
00:00:45,250 --> 00:00:48,083
‎你看 宝贝 这里确实是天堂

12
00:00:52,833 --> 00:00:54,708
‎为什么我们从来没有一个家?

13
00:00:57,291 --> 00:00:59,500
‎宝贝 因为我们一直在逃命

14
00:00:59,500 --> 00:01:01,708
‎你知道他们一直在追捕我们

15
00:01:02,916 --> 00:01:04,708
‎我想了很久 妈妈

16
00:01:05,458 --> 00:01:06,500
‎你在想什么?

17
00:01:07,291 --> 00:01:09,083
‎如果我们有个家会怎样?

18
00:01:09,583 --> 00:01:13,208
‎如果我们不用住在酒店里呢?
‎如果我们不是一直在逃命呢?

19
00:01:13,875 --> 00:01:16,666
‎如果我们跟那些
‎孤魂野鬼、卑鄙小人如出一辙呢?

20
00:01:17,791 --> 00:01:19,291
‎那会是什么样呢?

21
00:01:20,708 --> 00:01:23,000
‎相信我 不会有什么两样的 斑比

22
00:01:23,833 --> 00:01:26,250
‎我们就在这个世界上
‎这个错误无法纠正

23
00:01:31,458 --> 00:01:32,416
‎我们到了

24
00:01:32,416 --> 00:01:34,541
‎我们总会有这样的对话

25
00:01:35,041 --> 00:01:37,416
‎这些问题永远不该问

26
00:01:38,041 --> 00:01:40,125
‎这些话题永远不要提

27
00:01:43,416 --> 00:01:45,416
‎放松 斑比 小心点

28
00:01:47,750 --> 00:01:49,500
‎欢迎来到我们的酒店

29
00:01:51,458 --> 00:01:53,041
‎我是酒店的医生

30
00:02:20,166 --> 00:02:26,291
‎(我们在躲谁?)

31
00:02:29,125 --> 00:02:33,375
‎她叫我“金发小子”
‎我总喜欢绕着她们转

32
00:02:33,375 --> 00:02:35,166
‎生日快乐 斑比

33
00:02:35,166 --> 00:02:36,875
‎我喜欢服侍她

34
00:02:39,791 --> 00:02:42,666
‎我一直想跟她说 她很珍贵

35
00:02:43,833 --> 00:02:45,083
‎真希望我说了

36
00:02:45,875 --> 00:02:49,375
‎我真希望她能意识到
‎有人知道她是个好人

37
00:02:53,541 --> 00:02:54,833
‎我还记得她们的房间

38
00:02:54,833 --> 00:02:58,000
‎里面到处都装饰着
‎鹅卵石和树枝 真是美极了

39
00:02:59,083 --> 00:03:01,333
‎但是警察立刻把我赶出了房间

40
00:03:11,083 --> 00:03:14,791
‎你感觉好点了吧 妈妈?
‎求你说点什么吧

41
00:03:15,291 --> 00:03:17,250
‎我害怕的事情不会发生的 对吗?

42
00:03:18,791 --> 00:03:20,416
‎你一定有不少疑问

43
00:03:23,291 --> 00:03:24,666
‎很难的疑问

44
00:03:26,125 --> 00:03:27,625
‎你完全有权利提问

45
00:03:32,208 --> 00:03:34,416
‎你瞧满月照耀着大海

46
00:03:34,916 --> 00:03:37,083
‎她的发丝飘荡在海面上

47
00:03:40,250 --> 00:03:41,166
‎你说得对

48
00:03:41,166 --> 00:03:43,708
‎这让我想起了我们在印度的日子

49
00:03:44,208 --> 00:03:45,875
‎我们在果阿邦的日子

50
00:03:47,208 --> 00:03:49,375
‎那里的满月也很可爱

51
00:03:49,375 --> 00:03:52,708
‎我们总是穿着
‎从市集上买来的缀着亮片的裙子

52
00:03:52,708 --> 00:03:55,375
‎脖子上套着鲜艳的花环

53
00:03:55,875 --> 00:03:59,166
‎那是唯一一个我不想离开的地方

54
00:04:01,291 --> 00:04:02,500
‎有客人来了

55
00:04:02,500 --> 00:04:03,583
‎什么?

56
00:04:04,083 --> 00:04:05,500
‎瞧那只呱呱叫的小丑

57
00:04:06,875 --> 00:04:08,333
‎它好黑呀 是吧?

58
00:04:15,583 --> 00:04:16,708
‎你还好吗?

59
00:04:18,291 --> 00:04:19,333
‎不好

60
00:04:22,250 --> 00:04:24,625
‎当时我们的住处门前
‎有一段十分陡峭的楼梯

61
00:04:26,291 --> 00:04:29,250
‎我曾经在那里
‎遇到过一只受伤的小乌鸦

62
00:05:05,666 --> 00:05:07,750
‎就在我准备带着它离开时

63
00:05:08,333 --> 00:05:10,250
‎它的妈妈出现了

64
00:05:12,125 --> 00:05:14,583
‎她不明白我们是要去看兽医

65
00:05:16,208 --> 00:05:18,291
‎我以为我会伤害她的孩子

66
00:05:18,916 --> 00:05:20,541
‎啊 是吗?她做了什么?

67
00:05:21,666 --> 00:05:24,166
‎她做了母亲该做的事 斑比

68
00:05:26,041 --> 00:05:29,458
‎走开!离我远点!

69
00:05:29,458 --> 00:05:31,541
‎离我远点!

70
00:05:33,375 --> 00:05:36,375
‎救命!有人吗!真的很疼!

71
00:05:36,958 --> 00:05:37,958
‎走开!

72
00:05:38,791 --> 00:05:40,000
‎走开!

73
00:05:40,000 --> 00:05:43,041
‎亲爱的 你有没有被乌鸦伤到?

74
00:05:43,041 --> 00:05:45,166
‎是那只乌鸦吗 亲爱的?

75
00:05:57,958 --> 00:06:00,333
‎我差点被乌鸦抓死

76
00:06:01,166 --> 00:06:03,958
‎我浑身都是血迹和抓痕

77
00:06:05,541 --> 00:06:07,666
‎真可怜 你应该赶紧跑回家的

78
00:06:09,750 --> 00:06:10,750
‎我跑了

79
00:06:12,250 --> 00:06:14,875
‎我跑回了家
‎在那里我还不如一只小乌鸦值得怜惜

80
00:06:17,083 --> 00:06:18,416
‎我跑到了妈妈身边

81
00:06:18,416 --> 00:06:21,250
‎她既不能 也不愿
‎像乌鸦妈妈爱她的幼崽那样爱我

82
00:06:26,000 --> 00:06:27,750
‎她的一切都让我害怕

83
00:06:29,458 --> 00:06:34,791
‎无论是她敲门的方式 还是
‎她的高跟鞋在走廊上发出的咔哒声

84
00:06:49,375 --> 00:06:50,541
‎你又怎么了?

85
00:06:52,791 --> 00:06:55,666
‎你爸爸就要回来了
‎你想让他看到你这副模样吗?

86
00:06:59,375 --> 00:07:01,000
‎我马上就去收拾好

87
00:07:01,000 --> 00:07:04,958
‎收拾什么?瞧瞧你对自己做了什么

88
00:07:06,875 --> 00:07:09,333
‎我会让司机送你去医院的

89
00:07:10,208 --> 00:07:11,541
‎你该做个检查

90
00:07:13,000 --> 00:07:14,083
‎回你的房间去

91
00:08:16,666 --> 00:08:19,333
‎求你别再难过了 外婆已经不在了

92
00:08:21,583 --> 00:08:22,791
‎是啊 她不在了 斑比

93
00:08:25,083 --> 00:08:27,458
‎因为她在你出生前就死了

94
00:08:28,583 --> 00:08:31,791
‎她还没来得及
‎用她的邪恶玷污你 就已经死了

95
00:08:34,125 --> 00:08:37,375
‎她唯一为我做过的好事
‎就是死去 斑比

96
00:08:39,041 --> 00:08:40,125
‎她已经死了?

97
00:08:43,125 --> 00:08:45,083
‎但是后来 我是说...

98
00:08:45,083 --> 00:08:49,208
‎如果外婆已经死了
‎那我们在躲谁 妈妈?

99
00:08:53,333 --> 00:08:54,666
‎是你的爸爸吗?

100
00:08:56,125 --> 00:08:57,791
‎还是我的爸爸?

101
00:09:01,250 --> 00:09:04,291
‎他不想让我出生
‎现在又不想让我活着?

102
00:09:05,500 --> 00:09:06,916
‎告诉我吧 妈妈

103
00:09:07,791 --> 00:09:09,541
‎我们在躲谁?

104
00:09:09,541 --> 00:09:10,750
‎宝贝 相信我

105
00:09:12,750 --> 00:09:15,291
‎我只有不告诉你才不至于灰心丧气

106
00:09:18,250 --> 00:09:20,625
‎因为如果我说出来 我会崩溃的

107
00:09:22,541 --> 00:09:24,041
‎那么我们就逃不掉了

108
00:09:24,708 --> 00:09:25,916
‎我们会成为猎物

109
00:09:27,125 --> 00:09:28,375
‎好的 妈妈

110
00:09:28,958 --> 00:09:30,333
‎什么都别告诉我

111
00:09:30,875 --> 00:09:33,041
‎我不会再想知道
‎任何事情或是任何人了

112
00:09:33,041 --> 00:09:35,125
‎我们已经拥有彼此了

113
00:09:35,666 --> 00:09:37,208
‎我们是月球共同体

114
00:09:41,416 --> 00:09:42,875
‎原谅我 宝贝

115
00:09:48,666 --> 00:09:50,708
‎原谅我的过去

116
00:10:00,750 --> 00:10:02,666
‎也祝两位有个好胃口

117
00:10:02,666 --> 00:10:04,583
‎-还需要什么吗?
‎-谢谢

118
00:10:04,583 --> 00:10:05,916
‎请慢用

119
00:10:08,333 --> 00:10:10,166
‎晚上好

120
00:10:11,250 --> 00:10:13,875
‎你看起来已经好多了

121
00:10:13,875 --> 00:10:16,041
‎很不错 太棒了 你看上去好极了

122
00:10:16,041 --> 00:10:17,416
‎我感觉好多了 没错

123
00:10:17,416 --> 00:10:20,083
‎-还是得好好吃药
‎-我会的

124
00:10:20,083 --> 00:10:21,166
‎很好

125
00:10:28,083 --> 00:10:29,541
‎嗯 那好吧

126
00:10:29,541 --> 00:10:31,416
‎两位晚安 请慢用

127
00:10:37,041 --> 00:10:38,166
‎妈妈?

128
00:10:39,416 --> 00:10:41,250
‎你不喜欢他 是吗?

129
00:10:41,250 --> 00:10:43,541
‎他是天堂里的一条蛇 宝贝

130
00:10:45,208 --> 00:10:47,041
‎你注意到什么了吗?

131
00:10:47,041 --> 00:10:49,333
‎没有 什么都没发生

132
00:10:50,583 --> 00:10:52,083
‎我希望能保持一直这样

133
00:10:52,083 --> 00:10:53,666
‎斑比 我们不会有事的

134
00:10:54,250 --> 00:10:55,541
‎继续吃吧

135
00:11:00,583 --> 00:11:02,583
‎确实 似乎什么都不会发生

136
00:11:03,125 --> 00:11:05,416
‎这么多天 没人来找茬

137
00:11:06,166 --> 00:11:09,041
‎没人来惹麻烦 真是太好了

138
00:11:35,250 --> 00:11:36,250
‎斑比

139
00:11:40,166 --> 00:11:41,166
‎妈妈?

140
00:11:42,375 --> 00:11:43,625
‎你真是太好了

141
00:11:45,708 --> 00:11:47,541
‎生日快乐 宝贝

142
00:11:47,541 --> 00:11:49,125
‎哦 我都忘了

143
00:11:49,125 --> 00:11:51,083
‎-今天是我的生日
‎-没错

144
00:11:52,166 --> 00:11:55,875
‎-能在你身边长大真好
‎-问我什么都行

145
00:11:55,875 --> 00:11:57,333
‎没有限制 问我吧

146
00:11:58,541 --> 00:11:59,583
‎好吧

147
00:12:07,541 --> 00:12:09,416
‎要是你不会因此崩溃...

148
00:12:13,166 --> 00:12:15,500
‎要是你不会
‎因此想起那段心碎的日子...

149
00:12:18,500 --> 00:12:20,041
‎那就跟我讲讲爸爸的事情吧

150
00:12:38,000 --> 00:12:39,500
‎把螺丝刀递给我

151
00:12:44,916 --> 00:12:45,958
‎钳子

152
00:12:50,958 --> 00:12:52,750
‎我问你要钳子呢 孩子

153
00:12:57,000 --> 00:12:57,833
‎放手 孩子

154
00:12:59,833 --> 00:13:01,625
‎你是在耍我还是要干嘛?

155
00:13:07,833 --> 00:13:09,791
‎哦 哇 瞧瞧是谁来了呀

156
00:13:10,500 --> 00:13:12,041
‎我听说你需要帮助 我就来了

157
00:13:12,708 --> 00:13:13,791
‎你人真好

158
00:13:15,416 --> 00:13:16,541
‎跟我来

159
00:13:17,041 --> 00:13:18,541
‎-去哪儿?
‎-过我来就好

160
00:13:21,166 --> 00:13:22,875
‎-但为什么?
‎-来吧

161
00:13:30,000 --> 00:13:30,958
‎怎么了?

162
00:13:30,958 --> 00:13:32,250
‎没怎么

163
00:13:33,458 --> 00:13:34,291
‎很高兴你在这儿

164
00:13:45,250 --> 00:13:47,291
‎-修理工呢?
‎-我去看看 先生

165
00:13:47,291 --> 00:13:48,375
‎我爸爸

166
00:13:49,666 --> 00:13:51,583
‎-你在哪里?
‎-别出声

167
00:13:51,583 --> 00:13:53,166
‎来了

168
00:13:54,958 --> 00:13:56,208
‎欢迎 先生

169
00:14:01,416 --> 00:14:03,250
‎告诉我们你在忙活些什么

170
00:14:03,250 --> 00:14:05,333
‎马上 先生

171
00:14:05,333 --> 00:14:07,583
‎传感器坏了 所以我修好了

172
00:14:07,583 --> 00:14:10,500
‎我还发现并修复了燃油泵的问题

173
00:14:10,500 --> 00:14:14,041
‎手刹钢缆松了 我也修好了 先生

174
00:14:14,041 --> 00:14:15,125
‎很好

175
00:14:16,291 --> 00:14:20,375
‎他真不错 你的孩子自学得挺好的

176
00:14:21,125 --> 00:14:23,791
‎-车行的服务也比不上他的技术
‎-他是很棒

177
00:14:56,458 --> 00:14:59,500
‎妈妈 我要管这地方叫天堂酒店

178
00:15:00,000 --> 00:15:02,583
‎你瞧 我们就像在天堂一样

179
00:15:02,583 --> 00:15:04,458
‎很高兴我们在这里

180
00:15:04,458 --> 00:15:06,000
‎-你好
‎-你好

181
00:15:06,000 --> 00:15:08,125
‎我给你们留了张桌子 我就在附近

182
00:15:08,125 --> 00:15:09,833
‎我们不会去其他地方的

183
00:15:09,833 --> 00:15:12,791
‎-我们马上就来 金发小子
‎-好的

184
00:15:12,791 --> 00:15:15,791
‎-金发小子挺喜欢你的
‎-我也很喜欢他

185
00:15:17,583 --> 00:15:20,833
‎妈妈对金发情有独钟

186
00:15:22,375 --> 00:15:23,750
‎我很喜欢那位妈妈

187
00:15:23,750 --> 00:15:26,166
‎当然 并不是所有人都喜欢她

188
00:15:26,166 --> 00:15:29,250
‎她会开一些微妙的玩笑
‎要是你听懂了绝对会笑出声

189
00:15:29,750 --> 00:15:31,958
‎我在这家酒店里见识过不少母亲

190
00:15:31,958 --> 00:15:34,166
‎但是没有哪个母亲
‎像她一样爱着她的女儿

191
00:15:34,166 --> 00:15:35,250
‎我说真的

192
00:15:40,000 --> 00:15:41,791
‎然后就发生了可怕的事情

193
00:15:42,375 --> 00:15:45,083
‎真是太可惜了 真的

194
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
‎给您 女士

195
00:16:00,166 --> 00:16:03,833
‎喂?我想
‎从我的定期存款中取出一些资金

196
00:16:07,625 --> 00:16:09,708
‎不 还没到期

197
00:16:10,416 --> 00:16:12,375
‎你已经是专家啦

198
00:16:12,375 --> 00:16:14,875
‎-我今天划得更好 对不对?
‎-当然

199
00:16:15,375 --> 00:16:16,666
‎听着

200
00:16:16,666 --> 00:16:18,875
‎明天我们休息

201
00:16:18,875 --> 00:16:22,541
‎我们要去海湾水族馆
‎坐船只要一小时

202
00:16:22,541 --> 00:16:24,291
‎这是我们的传统

203
00:16:24,291 --> 00:16:25,625
‎你也应该一起来

204
00:16:25,625 --> 00:16:27,708
‎这将是你永生难忘的一天

205
00:16:27,708 --> 00:16:30,041
‎其实 我很想去...

206
00:16:33,625 --> 00:16:36,000
‎如果我是你的话 我会去问问看的

207
00:16:36,500 --> 00:16:37,708
‎绝对值得

208
00:16:39,291 --> 00:16:40,291
‎加油

209
00:16:48,916 --> 00:16:52,375
‎-我就不拐弯抹角了 妈妈
‎-我听着呢

210
00:16:53,750 --> 00:16:56,333
‎附近有个海湾 被称为水族馆

211
00:16:56,333 --> 00:16:58,416
‎这里的人们每年都会过去参观

212
00:16:58,416 --> 00:17:00,875
‎-算是某种传统
‎-算是某种传统

213
00:17:01,375 --> 00:17:02,791
‎他们明天就去

214
00:17:02,791 --> 00:17:04,583
‎他们也邀请了我

215
00:17:05,833 --> 00:17:08,208
‎他们说一定会很难忘的

216
00:17:08,750 --> 00:17:10,583
‎妈妈 我好想去 求你了

217
00:17:13,458 --> 00:17:14,333
‎绝对不行

218
00:17:16,375 --> 00:17:18,833
‎我刚刚和银行联系并预约了明天

219
00:17:18,833 --> 00:17:20,250
‎我们需要取点钱

220
00:17:20,250 --> 00:17:22,000
‎我们的现金快用完了

221
00:17:22,875 --> 00:17:23,750
‎不能单独去吗?

222
00:17:25,458 --> 00:17:26,333
‎什么?

223
00:17:27,333 --> 00:17:30,083
‎你明天不能自己一个人去银行吗?

224
00:17:30,583 --> 00:17:31,750
‎我会跟他们一起去

225
00:17:32,541 --> 00:17:33,875
‎你觉得呢 妈妈?

226
00:17:36,708 --> 00:17:39,000
‎求你了 我真的很想去

227
00:17:39,708 --> 00:17:41,833
‎这里是天堂酒店 还记得吗?

228
00:17:42,666 --> 00:17:45,166
‎如果是在别的地方
‎你担心还有些道理

229
00:17:46,750 --> 00:17:48,125
‎我得好好考虑一下

230
00:17:49,750 --> 00:17:51,125
‎晚餐时我再告诉你

231
00:18:00,416 --> 00:18:02,500
‎怎么了?你还好吗 医生?

232
00:18:02,500 --> 00:18:04,041
‎别提了

233
00:18:04,041 --> 00:18:07,416
‎我气死了 我明天也不能去海湾了

234
00:18:07,416 --> 00:18:09,625
‎-为什么?怎么了?
‎-没什么

235
00:18:10,125 --> 00:18:13,833
‎某些官方事务 我得离开几天

236
00:18:13,833 --> 00:18:16,916
‎-别太难过 请慢用
‎-谢谢

237
00:18:30,041 --> 00:18:32,041
‎我的心跳都漏了一拍

238
00:18:33,625 --> 00:18:35,833
‎你也知道 晚餐已经结束了

239
00:18:36,833 --> 00:18:37,958
‎你该告诉我了

240
00:18:42,333 --> 00:18:43,333
‎晚上好

241
00:18:47,166 --> 00:18:49,208
‎我很害怕你会说“不行”

242
00:18:54,583 --> 00:18:56,625
‎你真的那么想去吗?

243
00:19:05,958 --> 00:19:07,000
‎好吧

244
00:19:08,333 --> 00:19:09,166
‎你可以去

245
00:19:10,208 --> 00:19:11,333
‎真的吗?

246
00:19:13,958 --> 00:19:15,833
‎这是...这是第一次

247
00:19:16,333 --> 00:19:17,583
‎我们在开创历史

248
00:19:19,333 --> 00:19:21,416
‎“森林里的每只斑比都会长大”

249
00:19:23,083 --> 00:19:25,500
‎我简直目瞪口呆 说不出话来

250
00:19:30,125 --> 00:19:32,583
‎他的眼睛也会像这样熠熠生光

251
00:19:33,416 --> 00:19:34,333
‎什么?

252
00:19:35,875 --> 00:19:39,250
‎-还记得你问起过你爸爸吗?
‎-记得

253
00:19:43,333 --> 00:19:46,458
‎他闪烁的蓝眼睛印衬着他的金发

254
00:19:50,333 --> 00:19:51,625
‎他那么英俊

255
00:19:52,500 --> 00:19:53,375
‎还有点天真

256
00:19:54,791 --> 00:19:56,666
‎他根本干不了坏事

257
00:19:57,541 --> 00:19:59,666
‎你们俩简直一模一样 斑比

258
00:20:01,041 --> 00:20:03,250
‎如果你想知道 那就照照镜子吧

259
00:20:07,625 --> 00:20:10,458
‎多棒的生日礼物啊 妈妈

260
00:20:11,541 --> 00:20:13,083
‎生日快乐 斑比

261
00:20:14,625 --> 00:20:15,708
‎我很高兴我有了你

262
00:20:31,333 --> 00:20:32,958
‎-怎么了?
‎-没什么

263
00:20:33,458 --> 00:20:36,541
‎-你为什么这样看着我?
‎-你真美

264
00:20:36,541 --> 00:20:38,208
‎你的笑容也好美

265
00:21:04,458 --> 00:21:07,916
‎(梅赛德斯奔驰用户手册)

266
00:21:10,000 --> 00:21:12,666
‎斑比 今天千万不能让任何人接近你

267
00:21:13,208 --> 00:21:14,416
‎别担心

268
00:21:14,416 --> 00:21:17,375
‎只有我们已经认识的酒店员工而已

269
00:21:18,958 --> 00:21:20,375
‎我很担心 斑比

270
00:21:22,333 --> 00:21:24,875
‎我知道 但我们就这么办吧

271
00:21:25,958 --> 00:21:26,958
‎好的 就这么办吧

272
00:21:27,583 --> 00:21:28,583
‎过来

273
00:21:35,125 --> 00:21:37,166
‎-小心点 好吗?
‎-当然

274
00:21:44,166 --> 00:21:47,125
‎-我非常爱你
‎-我也爱你

275
00:21:52,208 --> 00:21:53,916
‎-小心点
‎-好的

276
00:22:01,708 --> 00:22:03,750
‎我们30分钟后就出发 你要来吗?

277
00:22:03,750 --> 00:22:05,791
‎-来的 我先去收拾行李
‎-好的

278
00:22:27,166 --> 00:22:31,208
‎(妇产科诊所)

279
00:22:31,208 --> 00:22:32,458
‎救命!

280
00:22:36,791 --> 00:22:38,000
‎有人吗?

281
00:22:38,583 --> 00:22:39,625
‎等一下 宝贝

282
00:22:39,625 --> 00:22:41,208
‎我们就快到了

283
00:22:41,208 --> 00:22:43,250
‎妈妈带你去医院

284
00:22:48,166 --> 00:22:49,666
‎有人吗?

285
00:24:02,833 --> 00:24:09,625
{\an8}‎(《小鹿斑比》)

286
00:24:20,625 --> 00:24:21,750
‎我吓到你了吗?

287
00:24:21,750 --> 00:24:23,416
‎真对不起

288
00:24:24,083 --> 00:24:26,625
‎你们真的把房间装饰得很漂亮

289
00:24:26,625 --> 00:24:28,250
‎我真的很喜欢

290
00:24:28,250 --> 00:24:30,041
‎干得好 看起来棒极了

291
00:24:30,041 --> 00:24:31,416
‎您为什么会在这儿?

292
00:24:31,416 --> 00:24:33,833
‎为什么?
‎我是酒店的医生 过来看看而已

293
00:24:34,833 --> 00:24:36,250
‎您是怎么进来的?

294
00:24:36,750 --> 00:24:38,708
‎门开着 我就进来了

295
00:24:40,583 --> 00:24:41,916
‎您有什么需要的吗?

296
00:24:41,916 --> 00:24:44,000
‎我什么都不需要

297
00:24:44,875 --> 00:24:47,583
‎我就是想过来看看你

298
00:24:51,916 --> 00:24:53,250
‎有那么糟糕吗?

299
00:24:55,333 --> 00:24:56,375
‎您要做什么?

300
00:24:56,375 --> 00:24:57,916
‎-安静点
‎-放开我

301
00:24:57,916 --> 00:25:00,375
‎-安静
‎-他们在等我

302
00:25:00,375 --> 00:25:01,625
‎你怎么突然这么紧张?

303
00:25:02,750 --> 00:25:05,666
‎-好痛 请您放开我
‎-痛是因为你在扯你自己的手臂

304
00:25:05,666 --> 00:25:08,750
‎-我要走了 请放开我
‎-安静点 嘘

305
00:25:08,750 --> 00:25:10,125
‎我得走了

306
00:25:10,125 --> 00:25:12,583
‎放开我 我得走了 求您了

307
00:25:12,583 --> 00:25:14,500
‎我得走了 他们在等我

308
00:25:14,500 --> 00:25:15,750
‎请放开我

309
00:25:15,750 --> 00:25:17,125
‎-求您了
‎-住手

310
00:25:17,125 --> 00:25:19,666
‎-放我走吧 求您了
‎-别乱动

311
00:25:19,666 --> 00:25:20,958
‎我说了放开我!

312
00:25:49,166 --> 00:25:52,250
‎嘿 嘘 冷静

313
00:25:52,250 --> 00:25:54,458
‎-请放开我
‎-我会的 你哭什么呢?

314
00:25:54,458 --> 00:25:56,916
‎求您了 我说了求您了
‎您怎么还不明白呢?

315
00:25:56,916 --> 00:25:59,458
‎明明是你没理解我 真的

316
00:25:59,458 --> 00:26:02,000
‎你想知道我为什么在这儿吗?瞧

317
00:26:02,000 --> 00:26:05,000
‎-我是来给你送药的
‎-我不想要

318
00:26:05,000 --> 00:26:06,083
‎但是等等...

319
00:26:06,708 --> 00:26:08,166
‎该死

320
00:27:29,041 --> 00:27:32,375
{\an8}‎(医生)

321
00:27:39,000 --> 00:27:42,208
‎他们一开始在等您女儿
‎但后来就不得不先行离开了

322
00:27:42,958 --> 00:27:46,083
‎-所以她没去海湾?
‎-是的 她没去

323
00:27:57,000 --> 00:27:58,875
‎-金发小子
‎-怎么了 女士?

324
00:27:58,875 --> 00:28:01,083
‎-你看到我女儿了吗?
‎-没看到

325
00:28:01,083 --> 00:28:03,416
‎她不是去海湾水族馆了吗?

326
00:28:05,208 --> 00:28:06,291
‎发生什么事了吗?

327
00:28:08,041 --> 00:28:11,708
‎医生怎么在这里?他说他要离开几天

328
00:28:11,708 --> 00:28:14,500
‎对 但他昨晚就离开了
‎今天早上又回来了

329
00:28:14,500 --> 00:28:15,958
‎我也不知道怎么回事

330
00:28:59,958 --> 00:29:00,958
‎妈妈

331
00:29:02,375 --> 00:29:03,833
‎你取好钱了吗?

332
00:29:07,166 --> 00:29:08,000
‎你去哪儿了?

333
00:29:09,666 --> 00:29:13,208
‎你在说什么?我们在海湾水族馆呀

334
00:29:23,666 --> 00:29:25,125
‎你的包还在这儿

335
00:29:27,000 --> 00:29:28,500
‎对 我忘带了

336
00:29:34,208 --> 00:29:35,208
‎坐下吧

337
00:29:45,166 --> 00:29:49,208
‎在海湾发生了什么事吗?
‎你看起来很担心

338
00:29:50,333 --> 00:29:52,916
‎没有 我只是有点累

339
00:29:55,500 --> 00:29:57,208
‎你不会整天都在游泳吧 对吗?

340
00:29:58,916 --> 00:29:59,916
‎对

341
00:30:03,333 --> 00:30:07,000
‎-我打电话给你叫点吃的
‎-不用了 我挺饱的

342
00:30:07,500 --> 00:30:09,166
‎我只想洗个澡 然后就去睡了

343
00:30:14,500 --> 00:30:16,541
‎等我们到了要去的地方你再洗澡吧

344
00:30:18,500 --> 00:30:20,500
‎我在银行还有点事没办完

345
00:30:21,583 --> 00:30:23,166
‎我们得马上赶过去

346
00:30:24,166 --> 00:30:26,750
‎我马上安排一艘船进城

347
00:30:27,250 --> 00:30:29,416
‎我们要在那里过夜

348
00:30:33,125 --> 00:30:35,333
‎我们明天早上把钱取出来

349
00:30:37,166 --> 00:30:39,708
‎然后再回我们的天堂酒店

350
00:30:45,416 --> 00:30:46,791
‎你在听吗?

351
00:30:48,041 --> 00:30:49,375
‎我很乐意 妈妈

352
00:30:56,708 --> 00:30:58,166
‎我去收拾行李

353
00:32:16,666 --> 00:32:19,166
‎求您了 请放开我

354
00:32:22,208 --> 00:32:23,208
‎妈妈!

355
00:32:32,791 --> 00:32:33,791
‎妈咪?

356
00:32:42,125 --> 00:32:43,625
‎你在洗手间吗?

357
00:32:46,291 --> 00:32:47,458
‎妈咪?

358
00:32:56,333 --> 00:32:59,166
‎“我要去银行 待在房间里 斑比”

359
00:33:33,250 --> 00:33:35,875
‎-请准备好随时能离开
‎-好的 女士

360
00:33:41,916 --> 00:33:44,625
‎早餐时我没看到她们

361
00:33:45,458 --> 00:33:47,125
‎我就知道出事了

362
00:33:47,125 --> 00:33:49,666
‎她们早饭、中饭、晚饭都没来吃

363
00:33:49,666 --> 00:33:52,375
‎她们在哪里?她们也没有退房

364
00:33:54,166 --> 00:33:56,375
‎原来 那医生是个变态

365
00:33:56,875 --> 00:33:59,083
‎他也一直在骚扰这里的员工

366
00:33:59,083 --> 00:34:00,958
‎医生 这里是前台

367
00:34:01,458 --> 00:34:02,916
‎怎么了 亲爱的前台?

368
00:34:02,916 --> 00:34:04,791
‎您还记得那对母女吗?

369
00:34:06,708 --> 00:34:08,250
‎记得 怎么了?

370
00:34:08,250 --> 00:34:10,375
‎那个女孩又得流感了

371
00:34:11,458 --> 00:34:13,708
‎她们请你去她们的房间

372
00:34:14,250 --> 00:34:16,875
‎到底是谁叫我过去的 前台?

373
00:34:16,875 --> 00:34:17,875
‎那位妈妈

374
00:34:17,875 --> 00:34:21,041
‎她在城里有急事 她很绝望

375
00:34:26,708 --> 00:34:30,750
‎总有一天 你会把我一个人丢下的
‎妈妈 就像小鹿斑比的妈妈一样

376
00:34:31,250 --> 00:34:33,000
‎但不要是今天 求你了

377
00:34:33,500 --> 00:34:34,833
‎拜托你快点回来

378
00:35:03,208 --> 00:35:08,083
‎(医生)

379
00:35:25,000 --> 00:35:26,458
‎你好?有人吗?

380
00:35:31,583 --> 00:35:32,708
‎是我 医生

381
00:35:56,458 --> 00:35:57,916
‎我听说有人病了

382
00:35:59,541 --> 00:36:00,666
‎是有人病了

383
00:36:02,833 --> 00:36:03,750
‎那在哪里?

384
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
‎这里

385
00:36:08,041 --> 00:36:09,291
‎有病的是你

386
00:36:21,541 --> 00:36:23,750
‎你这两天不该在这里

387
00:36:26,166 --> 00:36:28,166
‎那只是个诱饵

388
00:36:30,666 --> 00:36:33,208
‎我以为你会上钩

389
00:36:34,208 --> 00:36:35,791
‎你立刻就上钩了

390
00:36:37,083 --> 00:36:39,166
‎-我猜我运气不错
‎-并不是

391
00:36:39,958 --> 00:36:41,041
‎那不是运气

392
00:36:42,416 --> 00:36:45,833
‎我只是想相信这是一个没有蛇的天堂

393
00:36:48,041 --> 00:36:49,375
‎但我女儿付出了代价

394
00:36:50,875 --> 00:36:51,958
‎哦 你的女儿...

395
00:36:59,625 --> 00:37:01,250
‎她真是美得让我喘不过气来

396
00:37:03,750 --> 00:37:05,291
‎尽管什么都没发生

397
00:37:08,833 --> 00:37:10,166
‎也许我能跟你...

398
00:38:18,333 --> 00:38:20,083
‎加油!深呼吸!

399
00:38:27,250 --> 00:38:28,583
‎再用力

400
00:38:39,750 --> 00:38:41,041
‎恭喜

401
00:38:41,041 --> 00:38:42,041
‎是个女孩

402
00:39:42,541 --> 00:39:43,541
‎妈咪?

403
00:39:45,125 --> 00:39:46,208
‎谁呀?

404
00:39:46,208 --> 00:39:47,458
‎开门吧 斑比

405
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
‎妈妈

406
00:39:52,291 --> 00:39:53,291
‎斑比

407
00:39:57,458 --> 00:39:59,416
‎银行的事情怎么样了?

408
00:40:01,958 --> 00:40:03,250
‎搞定了 宝贝

409
00:40:04,833 --> 00:40:07,583
‎那么我们随时都能离开吗?

410
00:40:07,583 --> 00:40:08,666
‎对

411
00:40:13,583 --> 00:40:14,625
‎妈咪 我...

412
00:40:17,625 --> 00:40:20,208
‎我再也不想回天堂酒店了

413
00:40:21,583 --> 00:40:22,958
‎我们不用回去 宝贝

414
00:40:23,458 --> 00:40:25,416
‎我们可以去别的地方

415
00:40:27,458 --> 00:40:28,541
‎好的

416
00:40:28,541 --> 00:40:30,125
‎反正也是时候了

417
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
‎斑比

418
00:40:38,583 --> 00:40:39,833
‎你的妈妈就在这儿

419
00:40:40,875 --> 00:40:43,083
‎你的妈妈一直在你身边

420
00:40:43,083 --> 00:40:45,125
‎我永远都不会离开你

421
00:40:47,041 --> 00:40:48,208
‎我们走吧 妈妈

422
00:40:49,500 --> 00:40:50,666
‎我们走吧 斑比

423
00:40:57,458 --> 00:40:59,291
‎我们好几天都没见到她们

424
00:41:01,541 --> 00:41:05,625
‎我们的两个清洁工在那里打扫房间

425
00:41:14,291 --> 00:41:16,791
‎她们看到窗户上有血迹 就冲了进去

426
00:41:16,791 --> 00:41:18,041
‎这里发生了什么?

427
00:41:33,750 --> 00:41:36,375
‎(犯罪现场调查)

428
00:41:36,375 --> 00:41:38,208
‎(警察)

429
00:41:41,166 --> 00:41:43,250
‎他们发现医生躺在床上

430
00:41:43,916 --> 00:41:45,666
‎身上盖着床单

431
00:41:46,500 --> 00:41:47,333
‎你已经看到了

432
00:41:47,833 --> 00:41:50,958
‎床单、房间、窗户...

433
00:41:52,666 --> 00:41:54,041
‎全都被血浸透了

434
00:41:57,666 --> 00:41:58,833
‎你看一下

435
00:41:59,916 --> 00:42:00,916
‎是她们吗?

436
00:42:05,750 --> 00:42:07,000
‎是的 先生

437
00:45:08,208 --> 00:45:13,208
- ‎字幕翻译:
- Zeo Niu

