1
00:00:41,041 --> 00:00:43,875
<i>Cennet Otel'imizden ayrılalı
aylar oldu.</i>

2
00:00:44,583 --> 00:00:46,916
<i>Artık Annem ile Perili Yer'deyiz.</i>

3
00:00:48,666 --> 00:00:50,875
<i>"Kar bize iyi gelecek" diyor Annem.</i>

4
00:00:53,541 --> 00:00:56,041
<i>"Kar bütün dertlerimizin üstünü örtecek."</i>

5
00:01:49,000 --> 00:01:51,333
Bambim, neyin var?

6
00:01:52,500 --> 00:01:56,375
-  Uyuyamıyorum Anne.
- Sen de başını ters tarafa koy.

7
00:02:12,541 --> 00:02:14,958
Kapat gözlerini, hemen uyuyacaksın.

8
00:02:24,041 --> 00:02:26,125
Yastığımın içinde bir şey var Anne.

9
00:02:32,291 --> 00:02:33,458
Nasıl yani?

10
00:02:38,666 --> 00:02:39,666
Burada.

11
00:02:46,833 --> 00:02:47,833
Aç içini.

12
00:03:03,791 --> 00:03:05,875
- Buldum.
- Göster bakayım.

13
00:03:22,625 --> 00:03:25,166
Demek bu battığı için uyuyamıyordun.

14
00:03:25,166 --> 00:03:28,791
Çok canım yanıyor Anne. Çok canım yanıyor.

15
00:03:40,375 --> 00:03:43,333
<i>Annem geceleri
bu yüzden uyuyamıyormuş demek.</i>

16
00:03:44,708 --> 00:03:47,458
<i>Yastığının içi geçmişiyle dolu olduğundan.</i>

17
00:03:48,583 --> 00:03:50,083
<i>Batıp durduğundan.</i>

18
00:03:50,875 --> 00:03:52,166
<i>Canı yandığından.</i>

19
00:03:54,875 --> 00:03:57,916
<i>Şimdi anlıyorum
kalkıp kalkıp sigara içmelerini.</i>

20
00:04:24,333 --> 00:04:27,291
<i>Annem ne kadar çabalasa da oldu işte.</i>

21
00:04:27,791 --> 00:04:31,041
<i>Artık benim de yastığımın içinde
batan bir şey var.</i>

22
00:04:46,583 --> 00:04:49,291
-  Şş!
-  <i>Lütfen!</i>

23
00:04:49,291 --> 00:04:51,708
<i>-</i> <i>Şş!</i>

24
00:04:55,458 --> 00:04:56,875
Yapma bunu bebeğim.

25
00:05:26,166 --> 00:05:27,166
İyi misin?

26
00:05:28,333 --> 00:05:32,083
Ne işimiz var burada Anne?
Niye geldik ki bu soğuk yere?

27
00:05:33,166 --> 00:05:37,666
Bizi burada bulamazlar.
Dünyada akıllarına gelmez. O yüzden.

28
00:05:39,416 --> 00:05:43,500
Ama sen iste gidelim.
Hemen bir taksiye binelim.

29
00:05:44,083 --> 00:05:45,750
Senden kıymetli mi?

30
00:05:45,750 --> 00:05:48,541
- Ben kıymetli filan değilim.
- Deme böyle.

31
00:05:50,166 --> 00:05:53,125
Annen sana söylemese de
neler yapıyor senin için.

32
00:05:56,875 --> 00:05:58,875
- Anne.
- Ha?

33
00:05:58,875 --> 00:06:01,458
Hani Cennet Otel'deyken
bankaya gitmiştin ya?

34
00:06:03,041 --> 00:06:04,125
Evet.

35
00:06:04,625 --> 00:06:07,083
Ben de oradakilerle koya gidecektim.

36
00:06:08,000 --> 00:06:11,625
-İşte o öyle olmadı. Ben...
- Bambim, bebeğim.

37
00:06:11,625 --> 00:06:13,625
Ben ne anlatıyorum, sen ne diyorsun?

38
00:06:16,291 --> 00:06:17,583
Ne anlatıyorsun Anne?

39
00:06:18,666 --> 00:06:22,375
Sana sadece
şu kadarını söyleyeceğim.

40
00:06:24,333 --> 00:06:25,791
Küçücük bir kızı,

41
00:06:27,333 --> 00:06:30,666
plaj kovası yüzünden aşağılamayı öğrenmiş
çocukları düşün.

42
00:06:32,625 --> 00:06:35,250
<i>Hatırladım o çocukları.
Beş altı yaşlarındaydım.</i>

43
00:06:35,250 --> 00:06:36,791
Kovasına bak!

44
00:06:36,791 --> 00:06:39,000
<i>Deniz kenarında
bir otelin plajındaydık.</i>

45
00:06:39,000 --> 00:06:41,375
Kovasına bak! Salak!

46
00:06:41,375 --> 00:06:43,416
Yapma ama böyle kızım.

47
00:06:43,416 --> 00:06:47,916
Bambim. Ne oldu bebeğim?
Biri bir şey mi yaptı sana?

48
00:06:47,916 --> 00:06:50,625
Oynamadılar benimle Anneciğim.

49
00:06:50,625 --> 00:06:53,583
-  Aa?
-"Kovan küçük" dediler.

50
00:06:59,833 --> 00:07:03,625
<i>O anne babaya dersini vermek için
nasıl yanıp tutuştuğumu düşün.</i>

51
00:07:06,875 --> 00:07:09,375
- Bambim?

52
00:07:10,125 --> 00:07:13,708
Sil Tuşu'na bas bebeğim. Unut bunları.

53
00:07:13,708 --> 00:07:16,166
<i>Gözyaşların göğsümü yakmıştı.</i>

54
00:07:18,333 --> 00:07:20,875
Kalbimin tam orta yerinde ağlamıştın.

55
00:07:22,416 --> 00:07:25,250
-İşte o zaman annen, Bambi Yeminini etti.

56
00:07:26,000 --> 00:07:29,416
- Senin Bambi Yeminin mi var?
- Bizim Bambi Yeminimiz.

57
00:07:30,208 --> 00:07:32,666
- Ben bilmiyorum ama.
- Biliyorsun.

58
00:07:33,500 --> 00:07:37,000
O gün hıçkırıklar içinde ağlarken
kulağından içeri akıttım ben onları.

59
00:07:37,708 --> 00:07:40,416
-  Hatırlamıyorum.

60
00:07:41,125 --> 00:07:44,916
İstersen hatırlarsın. O senin içinde hep.

61
00:07:44,916 --> 00:07:47,208
<i>Annemle biz çok mutluyuz aslında.</i>

62
00:07:48,125 --> 00:07:52,166
<i>Ama işte başımıza kötü şeyler gelebiliyor.
Onlar yüzünden.</i>

63
00:07:52,166 --> 00:07:54,875
-  Ee...

64
00:07:54,875 --> 00:07:58,375
Güzel kızın annesi
fazla ihmal etmiyor mu onu?

65
00:07:58,375 --> 00:08:00,416
Bu geç saatte niye hâlâ ayakta?

66
00:08:01,041 --> 00:08:03,416
<i>Başımızın yeni belası.
Taktı Anneme.</i>

67
00:08:04,708 --> 00:08:07,750
<i>Tipinden dolayı ona
"Hollywood Yaratığı" diyoruz.</i>

68
00:08:08,291 --> 00:08:11,416
Ya, bu insanlar niye böyle?

69
00:08:11,416 --> 00:08:14,541
Yine olanca şirinliğini saldı üstümüze
Hollywood Yaratığı.

70
00:08:15,250 --> 00:08:16,958
Hadi gel, odamıza gidelim.

71
00:08:30,291 --> 00:08:31,958
Anne, şuna bak.

72
00:08:31,958 --> 00:08:34,083
Al işte. Yolunu şaşırmış biri daha.

73
00:08:34,083 --> 00:08:37,625
-  Kayıp mı oldun? Yok mu kimsen?

74
00:08:37,625 --> 00:08:39,166
Annen de mi yok?

75
00:08:39,166 --> 00:08:41,875
Vardır mutlaka Bambim.
Burada bir yerdedir.

76
00:08:42,375 --> 00:08:45,291
-  Falçatacı gibi olmadı mı?
-  Aynen ya.

77
00:08:45,291 --> 00:08:48,416
-  Falçatacı geliyor!

78
00:08:48,416 --> 00:08:51,208
Ya, yapma şöyle şeyler.
Ben korkuyorum.

79
00:08:51,208 --> 00:08:53,125
-  Bambim.

80
00:08:53,125 --> 00:08:56,291
İster misin bu hokkabazı
odamıza götürelim? Belli ki acıkmış.

81
00:08:56,291 --> 00:08:57,875
-  Olur.
- Hadi.

82
00:09:02,625 --> 00:09:04,791
<i>Kızın cinayetten
haberi var mı bilmiyoruz.</i>

83
00:09:05,583 --> 00:09:07,708
Olayda iştiraki var mı,
henüz delil de yok.

84
00:09:07,708 --> 00:09:09,250
Şu ana kadar temiz duruyor.

85
00:09:09,250 --> 00:09:11,416
Tabii yarın öbür gün ne olur bilinmez.

86
00:09:11,416 --> 00:09:15,708
İki otel, iki cinayet.
İkisinde de farklı, sahte kimlikler.

87
00:09:16,291 --> 00:09:19,458
Ne gerçek kimlik bilgileri mevcut
ne de ikametgâhları.

88
00:09:19,458 --> 00:09:23,250
Sabıka kayıtları yok.
Cep telefonu, kredi kartı yok.

89
00:09:23,250 --> 00:09:24,833
Sistem dışılar.

90
00:09:26,333 --> 00:09:27,166
Sıra dışılar.

91
00:09:28,625 --> 00:09:31,166
Ne diyorsun oğlum sen? Ne anlatıyorsun?

92
00:09:31,916 --> 00:09:34,208
Bu mu "sistem dışı, sıra dışı" dediğin?

93
00:09:34,208 --> 00:09:37,375
Kırmızı bültenle aranan
uluslararası teröristler mi bunlar?

94
00:09:38,041 --> 00:09:40,333
Yapamıyorsanız
dosyayı başka ekibe vereyim!

95
00:09:40,333 --> 00:09:41,916
Amirim, olur mu öyle şey?

96
00:09:41,916 --> 00:09:44,250
Otogar ve havalimanında
kameralar taranıyor.

97
00:09:44,250 --> 00:09:45,416
Yakındır, bulacağız.

98
00:09:45,416 --> 00:09:48,125
Kaç ay oldu,
hâlâ bulamadınız. Uzatmayın.

99
00:09:48,625 --> 00:09:52,375
Hemen yakalayın şunları. Tamam mı?
Hadi bakayım. Hadi!

100
00:10:06,166 --> 00:10:08,583
Gel buraya, gel.

101
00:10:11,416 --> 00:10:14,875
-İyi ki odamıza getirdik Anne.
-İyi ki bebeğim.

102
00:10:16,666 --> 00:10:19,000
<i>Annem üzülmeme dayanamaz.</i>

103
00:10:19,000 --> 00:10:22,833
Bir de Doktor'un sebep olduğunu bilse
kim bilir ne yapardı.

104
00:10:22,833 --> 00:10:25,791
-  Ses çıkarmak yok.

105
00:10:25,791 --> 00:10:29,916
-  Attıracaksın hepimizi otelden.
- O da kendince teşekkür ediyor işte.

106
00:10:30,625 --> 00:10:34,041
Sırf bu hokkabaz için bile
gelmiş olabiliriz buraya, biliyor musun?

107
00:10:34,041 --> 00:10:37,416
- Nasıl yani?
- Aç karnını doyurmak için.

108
00:10:38,291 --> 00:10:41,541
Onun da bizim kararan gönlümüze
şifa olması için.

109
00:10:41,541 --> 00:10:43,083
<i>Büyücü Annem benim.</i>

110
00:10:43,083 --> 00:10:46,083
<i>Bir sözüyle nasıl da çekip alır beni
üzüntü denizlerinden.</i>

111
00:10:46,666 --> 00:10:48,583
Benim de köpeğim vardı, biliyor musun?

112
00:10:48,583 --> 00:10:52,000
Daha önce hiç bahsetmedin.
Nasıl bir şeydi?

113
00:10:52,583 --> 00:10:57,750
Hayatında görebileceğin en çok havlayan,
en rahatsız, en korumacı köpekti.

114
00:10:58,875 --> 00:11:01,416
Deli ve kusurlu olduğu için
ayrıca severdim.

115
00:11:02,500 --> 00:11:05,125
Tabii Buzlar Kraliçesi nefret ederdi.

116
00:11:06,500 --> 00:11:10,708
- Neden "deli ve kusurlu" dedin köpeğine?
- Her şeyden korkardı çünkü.

117
00:11:11,666 --> 00:11:15,083
- Saldırganlığının nedeni de buydu.

118
00:11:15,083 --> 00:11:19,791
Nedenli nedensiz,
derin mi derin bir korku.

119
00:11:31,125 --> 00:11:35,583
Demek biricik kızımız
bize bir rezaleti uygun gördü.

120
00:11:35,583 --> 00:11:38,250
Anne babasına böyle teşekkür ediyor demek!

121
00:11:39,291 --> 00:11:43,625
Hiç mi düşünmedin sonuçlarını?
Kepaze oluruz demedin mi hiç?

122
00:11:45,166 --> 00:11:48,708
Yoo. Düşündün.

123
00:11:50,916 --> 00:11:54,500
Kendin yetmezmiş gibi
bir tane daha senden, öyle mi?

124
00:11:56,958 --> 00:12:00,333
Kimden bu şey? Söyleyeceksin bana!

125
00:12:01,208 --> 00:12:02,375
Söyle dedim!

126
00:12:03,833 --> 00:12:06,666
Allah aşkına
biri sustursun şu zırdeliyi!

127
00:12:10,250 --> 00:12:14,291
Kimse duymadan,
baban anlamadan çözülecek bu iş.

128
00:12:14,291 --> 00:12:17,166
- Hemen bir doktor ayarlayacağım.

129
00:12:17,875 --> 00:12:19,583
Doktora gitmeyeceğim.

130
00:12:24,458 --> 00:12:25,458
Ne?

131
00:12:30,958 --> 00:12:33,666
Sen bunu bir de
benim gözlerimin içine bakıp söylesene.

132
00:12:37,291 --> 00:12:40,291
Biz doktora gitmeyeceğiz.

133
00:12:42,666 --> 00:12:46,458
Ayrıca söyleyin itinize,
köpeğimi rahat bıraksın.

134
00:12:57,875 --> 00:12:59,041
Defolun!

135
00:13:15,083 --> 00:13:16,875
Kahvaltına dokunmadın bile.

136
00:13:19,166 --> 00:13:20,750
Canım istemiyor hiçbir şey.

137
00:13:21,791 --> 00:13:24,916
Sıkıldım yiyeceklerden. Doydum her şeye.

138
00:13:25,666 --> 00:13:29,750
Deli köpeğinden söz ettik diye olmasın?
Kötü biten bir hikâyeydi, değil mi?

139
00:13:32,166 --> 00:13:35,958
Anneannenin kötülük menzilinin uzunluğunu
hayal bile edemezsin.

140
00:13:42,916 --> 00:13:44,333
Motor yağı...

141
00:13:56,416 --> 00:13:57,875
Fren hidroliği.

142
00:14:27,625 --> 00:14:29,375
Ne yaptılar sana?

143
00:14:31,291 --> 00:14:35,500
Ne yaptılar sana?

144
00:14:38,458 --> 00:14:39,916
Ne yaptılar?

145
00:15:13,958 --> 00:15:17,416
Bebeğimi öldüremeyeceksin.

146
00:15:23,416 --> 00:15:26,958
Bebeğimi öldüremeyeceksiniz.

147
00:15:43,000 --> 00:15:47,791
İçim acıdı deli köpeğine.
Gerçekten çok kötü şeyler yaşamışsın.

148
00:15:49,583 --> 00:15:51,125
Sen yaşamayacaksın.

149
00:15:52,333 --> 00:15:53,958
Ben olduğum sürece.

150
00:15:55,916 --> 00:15:57,625
<i>Hello.</i>

151
00:15:57,625 --> 00:16:02,791
Organik beslemelisin güzel kızın annesi.
Yani her şeyi yedirmemelisin.

152
00:16:03,666 --> 00:16:04,916
Ha?

153
00:16:08,875 --> 00:16:11,833
Sevimlilik taarruzlarına
katlanmak zorunda mıyız?

154
00:16:12,833 --> 00:16:14,250
Değiliz elbette.

155
00:16:15,458 --> 00:16:17,166
Ama ne yaptıysak anlamıyor.

156
00:16:18,250 --> 00:16:19,833
Ona karşı duyduğumuz tiksintide

157
00:16:19,833 --> 00:16:22,333
içine çok iyi gelen
bir şeyler var demek ki.

158
00:16:24,791 --> 00:16:28,208
Krem.

159
00:16:31,041 --> 00:16:33,291
- Ne diyor?
- Anlamadım.

160
00:16:33,291 --> 00:16:36,541
Krem diyorum, krem. [kıkırdar] Ee...

161
00:16:36,541 --> 00:16:42,916
Güzel kızın annesi ihmal etmiş anlaşılan.
Soğuktan burnu, yanakları çatlamış. Ha?

162
00:16:46,875 --> 00:16:48,750
Ne istiyorlar bizden Anne?

163
00:16:48,750 --> 00:16:51,625
- Kimler bebeğim?
- Onlar işte.

164
00:16:52,250 --> 00:16:53,583
Hollywood Yaratığı,

165
00:16:54,250 --> 00:16:55,583
Konuşkan Kadın,

166
00:16:56,625 --> 00:16:57,916
Otel Sahibi.

167
00:16:59,125 --> 00:17:01,166
Sonra... Doktor.

168
00:17:03,166 --> 00:17:05,083
Hem bizim gibi yalnız da değiller.

169
00:17:05,833 --> 00:17:08,958
Eşleri dostları var,
gidecek bir evleri var.

170
00:17:09,875 --> 00:17:11,750
Niye musallat oluyorlar ki bize?

171
00:17:12,791 --> 00:17:15,791
Sahip olmak için
birbirlerini parçaladıkları şeylere

172
00:17:16,500 --> 00:17:19,416
bizim gönül eğdirmediğimizi
görüyorlar da ondan.

173
00:17:20,250 --> 00:17:22,375
Bu yüzden zayıf zannediyorlar bizi.

174
00:17:23,500 --> 00:17:25,750
İlk fırsatta ezmeye çalışıyorlar.

175
00:17:27,750 --> 00:17:30,833
O zaman ben de onlara
derslerini vermek zorunda kalıyorum.

176
00:17:40,833 --> 00:17:41,666
Devam et.

177
00:17:53,416 --> 00:17:55,750
Evet, ne oluyor?
Var mı bir gelişme?

178
00:17:55,750 --> 00:17:58,833
Ee... Farklı kimliklerle
yurt dışına giriş çıkış tespit ettik.

179
00:17:58,833 --> 00:18:01,583
Londra, New York, Hindistan.
Bir de yurt içinde oteller.

180
00:18:01,583 --> 00:18:04,708
Genellikle sahil şeridini kullanıyorlar.
Ege'den Akdeniz'e.

181
00:18:04,708 --> 00:18:06,333
Büyük oteller, büyük odalar.

182
00:18:06,333 --> 00:18:09,333
Doktor öldükten sonra
başka bir otele yerleşiyorlar.

183
00:18:09,333 --> 00:18:11,000
Yani otel otel geziyorlar.

184
00:18:11,000 --> 00:18:14,125
Olur mu canım öyle şey?
Bir kurulu düzeni yok mu bunların?

185
00:18:14,125 --> 00:18:16,333
Hem bu kadar parayı
nereden buluyor bunlar?

186
00:18:16,333 --> 00:18:19,166
Henüz gerçek kimliklerini
tespit edemediğimiz için

187
00:18:19,166 --> 00:18:21,791
şimdilik bu sorulara
cevap veremiyoruz amirim.

188
00:18:21,791 --> 00:18:23,875
Amirim, bir de MOBESE görüntüleri var.

189
00:18:30,375 --> 00:18:36,166
Otobüs Ürgüp, Kapadokya tarafına gidiyor.
Anlayacağınız içerilere doğru gidiyorlar.

190
00:18:36,958 --> 00:18:39,333
- Tepelerine binin hemen.
- Tamamdır amirim.

191
00:18:39,333 --> 00:18:42,250
Biz bölgeye intikal edeceğiz,
oteli tespit eder etmez.

192
00:18:42,250 --> 00:18:44,250
Tamam. Ben de işinizi kolaylaştırayım.

193
00:18:44,250 --> 00:18:47,291
Siz yola çıkınca fotoğrafları
bölgedeki otellere yollatırım.

194
00:18:47,291 --> 00:18:48,875
- Tamamdır.
- Bakarsın dönüş olur.

195
00:18:48,875 --> 00:18:49,875
Emirleriniz amirim.

196
00:19:01,166 --> 00:19:02,250
Hadi bakalım.

197
00:19:07,416 --> 00:19:11,666
-Çabuk dön, fazla oyalanma. Tamam mı?
- Tamam. Annesine götürüp hemen döneceğim.

198
00:19:15,000 --> 00:19:19,041
Gel. Gel hadi, gel. Gel.
Gel. Koş, koş, koş. Gel.

199
00:19:22,166 --> 00:19:23,000
Gel.

200
00:19:41,375 --> 00:19:45,166
<i>Annem bir gün
beni özgür yapacakmış, öyle söylüyor.</i>

201
00:19:46,666 --> 00:19:48,791
<i>- Annem her şeyi yapabilir.</i>

202
00:19:48,791 --> 00:19:51,083
<i>İsterse beni özgür de yapabilir.</i>

203
00:19:52,708 --> 00:19:56,750
<i>Ama özgür de olsam
ben yine hep onun yanında kalırım.</i>

204
00:19:58,791 --> 00:20:02,541
Hadi bırak oynamayı.
Çağır, seslen. "Geldim anne" de.

205
00:20:08,958 --> 00:20:11,125
Hey! Gel buraya. Nereye gidiyorsun?

206
00:20:12,916 --> 00:20:16,541
- Gel buraya! Hey! Anneni bulacağız daha.

207
00:20:23,625 --> 00:20:24,750
Neredesin?

208
00:20:41,291 --> 00:20:42,458
Orada mısın?

209
00:20:51,791 --> 00:20:53,125
Orada mısın?

210
00:21:17,416 --> 00:21:20,000
Kimse yok. Kim görecek ya?

211
00:21:42,458 --> 00:21:45,458
Ay! Ne yapıyorsun be? Neye bakıyorsun?

212
00:21:45,458 --> 00:21:47,708
Özür dilerim. Ben köpeğimi arıyordum da.

213
00:21:47,708 --> 00:21:50,833
Ne köpeği ya? Salak mısın nesin?
Allah Allah!

214
00:21:51,333 --> 00:21:54,666
-Çok özür dilerim. Özür dilerim.
-  Çık çabuk. Çık git!

215
00:21:55,250 --> 00:21:59,416
-  Tamam, sakin ol. Ne oluyoruz?
-  Ay ne bileyim ya, ödüm koptu.

216
00:21:59,416 --> 00:22:02,208
Otel katili haberlerine
sardırdığımdan beri böyle oluyorum.

217
00:22:02,208 --> 00:22:04,791
-  Otel katili mi?
-  Duymadın mı?

218
00:22:04,791 --> 00:22:08,041
- Falçatayla bir otel doktorunu kesiyor bu.
-  Oha!

219
00:22:08,041 --> 00:22:10,541
Ondan önce de bir otel sahibini.

220
00:22:10,541 --> 00:22:13,291
- Hatta Falçatacı da diyorlar buna.
-  Yok artık!

221
00:22:31,583 --> 00:22:34,000
<i>Falçatayla bir otel doktorunu
kesiyor bu.</i>

222
00:22:34,625 --> 00:22:36,541
<i>Ondan önce de bir otel sahibini.</i>

223
00:23:20,500 --> 00:23:22,541
Bambim, iyi misin?

224
00:23:24,375 --> 00:23:27,791
Bebeğim, bir şey mi oldu?
Biri bir şey mi yaptı yoksa?

225
00:23:28,708 --> 00:23:30,500
Konuşsana! Bir şey söyle bana.

226
00:23:30,500 --> 00:23:33,000
Hokkabaz'la annesi
yok mu Anne,

227
00:23:33,000 --> 00:23:34,750
acayip koşturdular beni.

228
00:23:34,750 --> 00:23:35,833
Nefes nefese kaldım.

229
00:23:36,708 --> 00:23:40,833
Kalbim yerinden çıkacak sanki.

230
00:23:40,833 --> 00:23:43,833
Bebeğim. Ne oldu?

231
00:23:46,833 --> 00:23:49,958
Artık odamıza gidebilir miyiz?
Çok susadım.

232
00:24:00,000 --> 00:24:01,791
- Bambim.

233
00:24:09,083 --> 00:24:13,458
Yetmedi, iyi mi!
Çok su kaybettim tabii.

234
00:24:18,833 --> 00:24:21,916
Görecektin, nasıl da mutluydu
annesiyle koşarken.

235
00:24:21,916 --> 00:24:24,250
Birlikte gizli geçitlerden geçtik.

236
00:24:24,791 --> 00:24:28,166
Nasıl koşturduysak
dilim damağım kurudu artık.

237
00:24:28,166 --> 00:24:29,500
İçmeliyim bence.

238
00:24:34,541 --> 00:24:37,166
Özür dilerim. Çok özür dilerim!

239
00:24:37,166 --> 00:24:38,375
Bebeğim, dur!

240
00:24:39,708 --> 00:24:44,208
Bana neler olduğunu anlatmanı istiyorum.
Gözlerimin içine bakarak.

241
00:24:46,583 --> 00:24:49,375
Ee...

242
00:24:49,375 --> 00:24:53,166
Kimseyle hiçbir şey olmadı.
Kimse bana bir şey yapmadı.

243
00:25:04,000 --> 00:25:05,541
Ben üstümü değiştireyim.

244
00:26:51,250 --> 00:26:55,500
<i>Anneciğim.
Şimdi hatırlıyorum Bambi Yeminimizi.</i>

245
00:26:55,500 --> 00:26:57,916
<i>Seni bir tek ben ağlatabilirim.</i>

246
00:26:57,916 --> 00:26:59,166
<i>Sen de beni.</i>

247
00:26:59,166 --> 00:27:02,541
- Annen bunun için var.

248
00:27:03,875 --> 00:27:05,083
Burada kaldı.

249
00:27:07,458 --> 00:27:10,208
Seni üzenlere günlerini göstermek için.

250
00:27:57,583 --> 00:28:01,166
Sakın bana göçürten sorular sorma.
Çünkü hiç sırası değil.

251
00:28:02,708 --> 00:28:06,250
Benim yüzümden yaptın. Benim yüzümden.

252
00:28:20,000 --> 00:28:21,208
Bir dur!

253
00:28:28,791 --> 00:28:30,083
Bekler misin bir?

254
00:28:35,916 --> 00:28:37,125
Beni bir dinle.

255
00:28:37,833 --> 00:28:41,666
Biz kimseden kaçmıyoruz, anladım ben Anne.

256
00:28:41,666 --> 00:28:45,166
Anneannemle dedem öldü.
İtleri de köpekleri de peşimizde değil.

257
00:28:45,166 --> 00:28:46,375
Bebeğim, bir dinle.

258
00:28:46,375 --> 00:28:48,583
Asıl kimden kaçtığımızı da biliyorum.

259
00:28:48,583 --> 00:28:51,000
- Doktor'a, Otel Sahibi'ne ne olduğunu.
-Şşt!

260
00:28:51,000 --> 00:28:52,958
Benim yüzümden yaptın.

261
00:28:52,958 --> 00:28:54,416
- Hayır!

262
00:28:54,416 --> 00:28:58,750
Annen hak etmeyen kimseye zarar vermedi.
Yok yere üzme kendini.

263
00:28:59,375 --> 00:29:02,041
- Biliyorum, şu an çekip gitmek istiyorsun.
- Anne.

264
00:29:02,041 --> 00:29:04,750
- Beni ilk kez başka bir gözle görüyorsun.
- Anne!

265
00:29:08,041 --> 00:29:11,750
Yazık. Ne yapsın? Ağlıyor işte.

266
00:29:11,750 --> 00:29:14,541
Çünkü güzel kızın annesi fazla ihmalkâr.

267
00:29:15,250 --> 00:29:17,083
- Ya, öyle.

268
00:29:17,083 --> 00:29:20,000
Güzel kızın annesi
güzel kızını sürekli ihmal ediyor.

269
00:29:20,791 --> 00:29:23,958
Nihayet
güzel kızın annesi konuştu.

270
00:29:23,958 --> 00:29:27,125
Artık bu başarının sarhoşluğuyla
yakamızdan düşersiniz.

271
00:29:27,125 --> 00:29:29,666
- Yürü bebeğim.
- Ne demek istiyorsun?

272
00:29:30,583 --> 00:29:33,250
Ben yeterince açık konuşmadım mı, ha?

273
00:29:33,250 --> 00:29:36,375
Ama ben ikinizi çok beğeniyordum.

274
00:29:36,875 --> 00:29:39,583
İki farklı tip olduğunuzu düşünüyordum.

275
00:29:40,083 --> 00:29:41,916
- Ve...
-  Geri zekâlı.

276
00:29:43,458 --> 00:29:47,125
Varlığınızdan rahatsızlık duyuyoruz.
Anlayın artık.

277
00:29:47,125 --> 00:29:50,291
Siz ne kadar kabasınız!

278
00:29:52,500 --> 00:29:55,250
Hayatım boyunca
kimse böyle sözler söylemedi.

279
00:29:55,250 --> 00:29:57,541
Ne oluyor? Neden ağlıyorsun?
Ne yaptılar sana?

280
00:30:00,625 --> 00:30:02,750
Bana hakaret etti.

281
00:30:03,583 --> 00:30:07,041
Onların kimsesi olmadığı için
ben onlara iyi davranıyordum.

282
00:30:07,041 --> 00:30:08,875
Onlara acımıştım.

283
00:30:08,875 --> 00:30:10,291
Sen bir ruh hastasısın.

284
00:30:10,291 --> 00:30:14,375
Şirinlik numaralarıyla
insanlara musallat olan bir hastasın sen.

285
00:30:14,375 --> 00:30:16,958
Sen kim oluyorsun da
karıma ruh hastası diyorsun?

286
00:30:16,958 --> 00:30:18,875
- Kimsin sen?
- Karın bir ruh hastası.

287
00:30:18,875 --> 00:30:20,458
O yüzden ruh hastası diyorum.

288
00:30:27,708 --> 00:30:30,083
Müdürüm, köprüde kavga var.

289
00:30:42,166 --> 00:30:46,416
- Benim kim olduğumu biliyor musun?
- Evet, biliyorum. Öküzün tekisin sen.

290
00:30:46,416 --> 00:30:48,375
Bu benim elimde kalacak!
Allah aşkına tutun.

291
00:30:48,375 --> 00:30:52,041
Aşkım, deli işte besbelli.
Ne olur aşkım, sakin ol.

292
00:30:52,041 --> 00:30:54,458
-  Beyefendi.
-  Sakin ol aşkım.

293
00:30:54,458 --> 00:30:56,375
Beyefendi, sakin olun. Hanımefendi...

294
00:30:56,375 --> 00:31:00,833
Yeter!
Ne istiyorsunuz bizden? Ne istiyorsunuz?

295
00:31:00,833 --> 00:31:01,750
Bebeğim!

296
00:31:21,208 --> 00:31:24,375
Keşke falçatan bende olsaydı Anne.

297
00:31:24,375 --> 00:31:27,166
-İkisini de oracıkta...
- Saçmalama, eşyalarını topla.

298
00:31:27,166 --> 00:31:29,250
Oteli hemen terk etmeliyiz.

299
00:31:29,791 --> 00:31:33,208
- Hollywood Yaratığı'na bir şey mi oldu?
- Soru sormanın sırası değil.

300
00:31:35,125 --> 00:31:36,291
Anne, ne oluyor?

301
00:32:10,583 --> 00:32:13,916
- Taksi.
-  Kaçtım ben.

302
00:32:19,250 --> 00:32:22,875
Otogara. Yalnız 15 dakikaya
kalkacak bir otobüsümüz var.

303
00:32:28,541 --> 00:32:30,000
Odada yoklar müdürüm.

304
00:32:30,000 --> 00:32:33,458
- Lobiye, yemek alanına baktınız mı?
- Her yere. Hiçbir yerde yoklar.

305
00:32:46,375 --> 00:32:47,208
Buyur.

306
00:32:47,208 --> 00:32:49,875
<i>Çaktırmadan konuş.
Anneyle kız arabada mı?</i>

307
00:32:49,875 --> 00:32:51,375
<i>Polis bilmek istiyor.</i>

308
00:32:52,625 --> 00:32:54,458
Tamam, dediğin gibi olsun.

309
00:32:55,166 --> 00:32:59,541
Ha, tamam ya, sıkma sen canını.
Müşteriyi otogara bırakır, dönerim durağa.

310
00:33:00,916 --> 00:33:01,791
Sağa çek.

311
00:33:03,041 --> 00:33:04,416
Sağa çek, ineceğiz.

312
00:33:04,416 --> 00:33:05,916
Anlamadım bayan?

313
00:33:05,916 --> 00:33:08,750
Sen sağa çeker misin?
Ben neyse ücreti ödeyeceğim.

314
00:33:08,750 --> 00:33:12,083
-  Otogara gelmedik ki.
- Duymuyor musun? Sağa çek dedim.

315
00:33:19,416 --> 00:33:21,791
- Gel benimle.
-  Yavaş kapatalım, yavaş.

316
00:33:23,708 --> 00:33:24,541
Şu taraftan.

317
00:33:26,916 --> 00:33:30,708
-  Nereye hanımefendi?
-  Devam et, tarif edeceğim.

318
00:33:45,000 --> 00:33:48,291
Şimdi iyiyiz, şimdi rahatız işte.
Sor ne soracaksan.

319
00:33:48,291 --> 00:33:50,916
Biz böyle paldır küldür neden kaçtık Anne?

320
00:33:52,250 --> 00:33:55,208
Otelde telefonla konuşup duran ihtiyardan.

321
00:33:55,208 --> 00:33:58,500
Bir de şu taksicinin
telefon konuşması asabımı bozdu.

322
00:34:00,625 --> 00:34:03,916
-  Buyurun, geçebilirsiniz.

323
00:34:06,958 --> 00:34:09,583
Doğruyu söyle.
Hollywood Yaratığı'yla bir şey mi oldu?

324
00:34:09,583 --> 00:34:12,041
Allah belasını versin
Hollywood Yaratığı'nın.

325
00:34:12,708 --> 00:34:14,958
- Hep onun yüzünden.

326
00:34:15,916 --> 00:34:18,875
-  Pardon, bir bakar mısınız?

327
00:34:21,333 --> 00:34:23,958
Beyefendi, kemerinizi çıkartıp
bir daha geçer misiniz?

328
00:34:25,666 --> 00:34:27,708
Gel benimle, bilet alacağız.

329
00:34:28,500 --> 00:34:29,500
Gel.

330
00:34:32,958 --> 00:34:34,541
Evet, kemerinizi...

331
00:34:35,875 --> 00:34:37,416
Otogara yakınız amirim.

332
00:34:38,750 --> 00:34:40,708
Evet evet, bölgeye intikal ettik.

333
00:34:41,291 --> 00:34:43,666
Tamamdır. Tamamdır.

334
00:34:43,666 --> 00:34:46,333
İhbar gelmiş,
anne kız taksiyle otogara geliyormuş.

335
00:34:47,208 --> 00:34:48,416
Gel, kalkalım.

336
00:34:50,000 --> 00:34:52,083
-Çıkış nerede?
-  Şu taraftan.

337
00:35:00,125 --> 00:35:03,291
- Artık sorumu cevaplayacak mısın?
- Evet bebeğim.

338
00:35:04,750 --> 00:35:07,958
Hollywood Yaratığı'nın
kılına zarar gelmedi. Kocasının da.

339
00:35:07,958 --> 00:35:11,375
Yani telefonla konuşup duran
bir ihtiyar yüzünden mi kaçtık?

340
00:35:11,375 --> 00:35:14,333
O ihtiyar dediğin
otelin güvenlik müdürüydü.

341
00:35:14,875 --> 00:35:17,416
- Kesin emekli komiserdi.

342
00:35:17,416 --> 00:35:21,125
Hava bozuyor.
Hissediyorum. Peşimizdeler.

343
00:35:27,750 --> 00:35:28,875
Gel benimle.

344
00:35:29,750 --> 00:35:33,583
-  Taksiden apar topar inmişler.
-  E, ne yapacağız şimdi?

345
00:35:36,500 --> 00:35:39,000
Anlamadım ki.
Bir otogardayız, bir havaalanındayız.

346
00:35:39,000 --> 00:35:41,416
-  Ne oldu?
-Şu ikisi.

347
00:35:41,416 --> 00:35:44,208
-  Ne olmuş ikisine?
-  Polis olabilirler.

348
00:35:44,875 --> 00:35:45,958
Nasıl anladın?

349
00:35:45,958 --> 00:35:49,625
Anlıyorum işte.
Bir yere girince tanıyorum hemen onları.

350
00:35:49,625 --> 00:35:51,500
Gel. Emniyete haber veririz, hadi.

351
00:35:53,458 --> 00:35:55,500
Gerçekten de polisler.

352
00:35:55,500 --> 00:35:58,333
Annen böyle böyle
çok beladan kurtarmıştır bizi bebeğim.

353
00:35:59,500 --> 00:36:01,333
Kesin oteldeki ihtiyar bildirdi.

354
00:36:01,333 --> 00:36:04,250
Taksiciyi de güzergâhımızı
öğrenmek için kullandılar.

355
00:36:06,166 --> 00:36:08,250
O zaman bir şey yapmalıyız Anne.

356
00:36:08,250 --> 00:36:12,041
Yurt dışına çıkacağız.
Bir an evvel gideceğiz buradan.

357
00:36:12,875 --> 00:36:14,458
Sen öyle diyorsan.

358
00:36:14,458 --> 00:36:16,625
- Hadi gel, biletlerimizi alalım.
- Alalım.

359
00:36:18,958 --> 00:36:21,791
- Bir şey mi diyecektin?
- Evet.

360
00:36:22,375 --> 00:36:23,666
Öğret bana Anne.

361
00:36:24,166 --> 00:36:27,333
- Neyi?
- Belanın kokusunu nasıl aldığını.

362
00:36:27,333 --> 00:36:31,333
Beladan nasıl kurtulduğunu.
Sivil polisleri nasıl tanıdığını.

363
00:36:31,333 --> 00:36:33,125
Hepsini, her şeyi öğret bana.

364
00:36:33,125 --> 00:36:34,500
Ne yapacaksın?

365
00:36:35,500 --> 00:36:38,250
Bize bulaşan Takma Ruhların
cezasını vereceğim.

366
00:36:39,583 --> 00:36:42,500
-Çok mu hoşuna gitti?
-  Hem de nasıl!

367
00:36:46,208 --> 00:36:47,458
Öğreteyim.

368
00:36:48,125 --> 00:36:50,125
Ama şu lafımı unutmayacaksın.

369
00:36:50,875 --> 00:36:55,250
Canavarla savaşmayı göze alırsan
canavar olmayı da göze alırsın.

